- 2 giorni fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:00:30www.mesmerism.info
00:01:00Ancora un altro giorno, è ora di alzarsi
00:01:22Dicembre 1965
00:01:50È da questo giorno che ho ereditato il mondo
00:01:55Sono solo tre anni
00:01:57E mi sembra più di un secolo
00:02:00Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:05Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:10Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:16Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:21Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:27www.mesmerism.info
00:02:33Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:38www.mesmerism.info
00:02:44Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:02:49www.mesmerism.info
00:02:55Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:03:01www.mesmerism.info
00:03:31www.mesmerism.info
00:03:33www.mesmerism.info
00:03:59Già, sono padrone del mondo, un mondo vuoto e silenzioso.
00:04:10E ancora tanti da bruciare, ogni giorno di più.
00:04:15Si nutrono con sangue dei più deboli e lasciano a me i loro corpi per il rogo.
00:04:29A presto.
00:04:59K.O.K.W. chiama. Passo.
00:05:17K.O.K.W. chiama.
00:05:21Trasmetto sulla frequenza internazionale. Passo.
00:05:29Non possono sopportare la loro immagine, li ripugna.
00:05:59Ho bisogno ancora di altri specchi.
00:06:03Questo aglio non è più efficace come il precedente.
00:06:06Un tempo a mangiare mi piaceva, ora mi disgusta.
00:06:24È solo un carburante per sopravvivere.
00:06:27Stamattina prenderò caffè e sugo d'arancia.
00:06:29Prima però devo pensare a come difendere la mia vita, occorrerà io innanzitutto.
00:06:47Ce ne vuole di più, molto di più.
00:06:51Cercalo e lascia stare tutto il resto.
00:06:52Non posso permettermi il lusso di arrabbiarmi.
00:07:16L'ira mi può rendere vulnerabile.
00:07:19Distrugge la ragione e la ragione è il solo vantaggio che ho su di loro.
00:07:25Devo scoprire dove si nascondono durante il giorno.
00:07:28Devo scoprirli uno a uno.
00:07:31Vediamo un po'.
00:07:32Dove ho smesso ieri?
00:07:34Quartiere Nord e undici eliminati.
00:07:40Più di tre anni e mi resta ancora più di mezza città da esplorare.
00:08:02Sono perfetti.
00:08:08Abbastanza grandi da tenere aperta la ferita ed evitare che si rimagini.
00:08:13Quanti ne devo ancora fabbricare prima di distruggerli tutti?
00:08:17Vogliono il mio sangue, la mia vita in cambio della loro.
00:08:30Aspetta, l'aglio.
00:08:32Devo rimetterlo al suo posto.
00:08:36Vivi a un passo dall'inferno e dimentichi.
00:09:02Sono senza benzina.
00:09:26Alcuna cosa in più da fare stamani.
00:09:48A loro penserò più tardi.
00:09:50Adesso il problema è quello di trovare la benzina.
00:09:52è la mia vita.
00:10:22Grazie a tutti.
00:10:52Grazie a tutti.
00:11:22Grazie a tutti.
00:11:52Grazie a tutti.
00:12:22Grazie a tutti.
00:12:52Grazie a tutti.
00:13:22Grazie a tutti.
00:13:52Grazie a tutti.
00:14:22Grazie a tutti.
00:14:52Grazie a tutti.
00:15:22Grazie a tutti.
00:15:52Grazie a tutti.
00:16:22Grazie a tutti.
00:16:52Grazie a tutti.
00:17:22Grazie a tutti.
00:17:52Grazie a tutti.
00:18:22Grazie a tutti.
00:18:52Grazie a tutti.
00:19:22Grazie a tutti.
00:19:52Grazie a tutti.
00:20:22a tutti.
00:20:52Virginia.
00:21:22Grazie a tutti.
00:21:52a tutti.
00:22:22a tutti.
00:22:52a tutti.
00:23:22a tutti.
00:23:52a tutti.
00:24:22a tutti.
00:24:52a tutti.
00:25:22a tutti.
00:25:52a tutti.
00:26:22a tutti.
00:26:52a tutti.
00:27:22a tutti.
00:27:52a tutti.
00:28:22tutti.
00:28:52Rob, dimmi, è possibile che questo germe sia trasportato dal vento?
00:29:01Beh, tutto è possibile, Virginia.
00:29:04I migliori cervelli del mondo si sono dedicati attualmente allo studio accurato di questo fenomeno.
00:29:10Il germe è visibile al microscopio, ma non assomiglia ad alcun germe noto.
00:29:16Che cosa vuoi dire?
00:29:17Che non può essere eliminato con nessuno dei sistemi di cui disponiamo.
00:29:22Ma se il mondo intero è impegnato, si troverà una soluzione.
00:29:26Senti, mammina, quando è che tagli la torta?
00:29:31Adesso il problema più immediato è tagliare la torta.
00:29:36Mammina, mammina!
00:29:38Vengo, vengo!
00:29:52Vengo, vengo!
00:29:54Vengo, vengo!
00:29:58Vengo, vengo!
00:29:59Grazie a tutti.
00:30:29Grazie a tutti.
00:30:59Il vento ti ha svegliato?
00:31:03Sì, come sempre.
00:31:06Come ti senti?
00:31:07Benissimo.
00:31:08Non alzarti, cara.
00:31:09Ti preparo la colazione, non sono malata.
00:31:12Non importa.
00:31:13Sto benissimo.
00:31:14Tu va a leggere il giornale, caro.
00:31:16Va bene.
00:31:17Oh!
00:31:30Oh!
00:31:30Oh, tesoro.
00:32:00Se non ti senti bene, ti prego, torna a letto.
00:32:02Sono solo un po' stanca, nient'altro.
00:32:07Vorrei che qualcuno trovasse il vaccino.
00:32:09Stiamo lavorando tutti per questo, Virginia.
00:32:13Forse sarà meglio non mandarla a scuola oggi.
00:32:17Va bene.
00:32:19Ma tu pensi di andare a lavorare?
00:32:22Devo.
00:32:23Bob, Bob, sono spaventata.
00:32:30Andrà tutto bene, amore. Vedrai.
00:32:32Andrà tutto bene, amore. Vedrai.
00:32:34E allora?
00:33:02I bacilli si stanno moltiplicando.
00:33:05Ciò esclude del tutto la teoria del midollo osseo.
00:33:09Questo esemplare ha più corpuscoli bianchi di quando lo metto nel vetrino.
00:33:13Queste cellule continuano a vivere sebbene staccateli une dalle altre.
00:33:18Ci deve essere una soluzione.
00:33:20Ha sentito che tutte le comunicazioni intercomunali sono state sospese?
00:33:23Sì, ho sentito.
00:33:24Ora tocca a noi.
00:33:26Continueremo a cercare.
00:33:27Dov'è Cortman?
00:33:28Dovrebbe arrivare ora.
00:33:31Continuate sulla teoria del virus finché non deciderò altrimenti.
00:33:34Bene.
00:33:35Cortman?
00:33:37Sì, dottore.
00:33:38Adesso Morgan la informerà.
00:33:40Va bene, dottore.
00:33:40Che ha detto il grande scienziato oggi?
00:33:46Le solite cose?
00:33:47Sta cercando come tutti quanti noi.
00:33:50Ma al diavolo le ricerche.
00:33:52Le strade sono piene di cadaveri.
00:33:54Devono gettarli tutti in quel maledetto cratere per bruciarli.
00:33:57Ma il sublime dottor Mercier continua ancora ad insistere su quella sua banale teoria del virus.
00:34:02Smettila, Sam.
00:34:04Almeno ci mettesse un po' di immaginazione.
00:34:07È molto semplice, Sam.
00:34:09Un germe sconosciuto sta diffondendosi in tutto il mondo.
00:34:12È molto contagioso e letale, quasi come la peste.
00:34:15E non credi che qualcuno dei morti sia tornato sulla terra?
00:34:19Rimettiamoci al lavoro.
00:34:22E perché mai bruciano i cadaveri?
00:34:25Perché non li sotterrano?
00:34:26Perché è il sistema migliore per arginare il contagio, per impedire ai germi di diffondersi.
00:34:31Questo è ciò che abbiamo creduto finora.
00:34:34E tu vorresti forse che credessimo ai vampiri?
00:34:36Se esistono, sì.
00:34:38Ci sono in giro certe storie, Bob.
00:34:40Ma la gente ha perduto la testa per la paura.
00:34:43Forse.
00:34:45Però sono troppe per essere una coincidenza.
00:34:49Si racconta di gente morta che...
00:34:52è ritornata.
00:34:53Ma sono storie, Sam. Sono storie.
00:34:56E sai dirmi perché i contagiati sono sempre stanchi durante il giorno?
00:34:59Perché non sopportano la luce del sole?
00:35:03Perché vanno in giro solamente la notte?
00:35:07Vieni qui.
00:35:11Guarda.
00:35:12Lo so benissimo.
00:35:13Guarda!
00:35:17Sono bacilli o no?
00:35:19Ma non cambiano.
00:35:20E questi bacilli non sono stati trovati nel sangue di tutte le persone infette?
00:35:24Anche se ci sono, non puoi respingere quelle storie, Bob.
00:35:27Il fatto è che se esistono i vampiri, essi esistono nonostante questi germi.
00:35:32Sì, ma adesso mettiamoci al lavoro.
00:35:33Per il momento questa stazione continuerà i suoi ininterrotti servizi su questa calamità nazionale.
00:35:48Ed ora ci colleghiamo con la sede del governo, dove Sua Eccellenza, il primo ministro,
00:35:54parlerà dal suo ufficio a tutto il paese.
00:35:56Poi, d'accordo con il governo, ho dichiarato tutta la provincia zona gravemente colpita dall'epidemia.
00:36:04La salute pubblica dipende dal fatto che i corpi dei morti vengano bruciati.
00:36:08Dovete comunicare immediatamente al Dipartimento di Sanità Internazionale
00:36:12se nella vostra casa si trova una vittima di questa peste.
00:36:15Per nessun motivo sono consentite...
00:36:17Nessuna novità?
00:36:25No, nessuna.
00:36:36Nessuna.
00:36:43Mammina, dove sei?
00:36:45Mammina, non ci vedo.
00:36:50Mammina.
00:36:52Vado a chiamare il medico.
00:36:54Ho detto di no.
00:36:59Virginia, non c'è nulla che possa fare.
00:37:02Ma non possiamo abbandonarla così.
00:37:04In questo modo può ancora salvarsi.
00:37:07Se chiami il medico, lui deve denunciare il caso.
00:37:09Vuoi questo?
00:37:15Mammina, mammina, mammina.
00:37:20Mammina, ti prego aiutami, mammina.
00:37:25Ma tu sei sicuro che la cecità...
00:37:26La cecità è il primo sintomo.
00:37:30Non devi chiamare il medico in nessun caso.
00:37:33Nessuno deve entrare in questa casa.
00:37:36Ricordatelo bene.
00:37:36Mammina, mammina, mammina, dove sei?
00:37:45Darò un passaggio a St. Cortman fino al laboratorio.
00:37:50Nessuno deve entrare in questa casa.
00:37:53Ricordalo, Virginia.
00:37:54No!
00:38:08No!
00:38:09No!
00:38:11No!
00:38:12Mi prego!
00:38:13No!
00:38:14Voglio che sia sefalto con me, mi prego!
00:38:17Per l'amor di Dio, non portatelo via!
00:38:19Non potete!
00:38:21Non potete!
00:38:23No!
00:38:24Non potete!
00:38:25Non potete!
00:38:25Non potete!
00:38:26Grazie a tutti.
00:38:56Chi è? Sono io, Sam. Siamo in ritardo.
00:39:10Ma che cosa ti succede?
00:39:13Niente. E voglio restare così. Va bene, ma parliamone un po' almeno.
00:39:18Non c'è niente di cui parlare.
00:39:21Pensi che sia impazzito? Tu ridevi di me e della mia teoria.
00:39:24Tu puoi essere uno di loro.
00:39:27Sento, stai male. Vieni da un medico.
00:39:29Nessun medico.
00:39:31Tu bada la tua vita che io bada la mia.
00:39:34Statene lontano da me.
00:39:36Mi senti? Non avvicinarti a me!
00:39:54Stai male.
00:39:59Vieni da un sharino.
00:39:59development.
00:40:00Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:40:30Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:41:00Sono andati via tutti?
00:41:03Sì, tutti
00:41:04L'ultimo comunicato da qualche speranza?
00:41:08No, nessuno
00:41:09Ma mi creda Morgan, troveremo la soluzione
00:41:13Ma quando? Ne abbiamo bisogno adesso, io ne ho bisogno
00:41:17Lei è il solo che non ha avuto paura di venire qui oggi
00:41:20Cosa sta per succedere, dottor Mercer?
00:41:23Dovrà perire il mondo intero prima che qualcuno trovi un qualsiasi rimedio?
00:41:29No, non lo credo affatto
00:41:30Non nego che stiamo assistendo allo sviluppo di alcuni strani processi evolutivi
00:41:36Ma l'umanità non sarà distrutta
00:41:39Il fatto che noi stiamo qui oggi a lavorare per salvarla
00:41:43Ne è la dimostrazione
00:41:44Va bene, andiamo
00:42:05Ma l'umanità non sarà distrutta
00:42:35Quando?
00:42:41Quando?
00:42:43Ho chiamato il medico, ho dovuto
00:42:45Ti avevo detto di non chiamarlo
00:42:47Bob
00:42:48Era diventata cieca
00:42:50Non vedeva
00:42:51Agitava le manine cercandomi
00:42:54E poi
00:42:55Ad un tratto
00:42:57Morta
00:42:59Morta
00:43:01Sono venuti quelli
00:43:04Ho tentato di fermarli
00:43:06Ma l'hanno presa
00:43:08Ho visto un'autocale
00:43:09Era quello
00:43:12Era quello
00:43:14No
00:43:14Oh
00:43:15No
00:43:18No
00:43:18No
00:43:19No
00:43:19No
00:43:20Ma l'hanno presa
00:43:22...
00:43:32...
00:43:37...
00:43:38...
00:43:43...
00:43:45...
00:43:45...
00:43:51Quest'autocarro è appena arrivato dal quartiere nord
00:44:05Ho detto, quest'autocarro è appena arrivato dal quartiere nord
00:44:08Lo so, signore
00:44:21Senta, lei non può stare qui, se ne vada
00:44:27Ho detto che se ne devi andare
00:44:29Voglio mia figlia
00:44:30Signore, là dentro ci sono molte altre figlie, anche la mia
00:44:51Bob, cerca di dormire un po'
00:45:07Non posso
00:45:08Appena chiudo gli occhi vedo quella specie di inferno
00:45:13Quel maledetto cratere
00:45:15Non dovevi chiamare quel medico per nessuna ragione
00:45:19Stava morendo, Bob
00:45:21Volevo soltanto
00:45:22Per farla gettare nelle fiamme
00:45:23Avremmo potuto almeno darle una dignitosa sepoltura, un posto
00:45:27Bob, ti prego
00:45:29Non torturarti, ormai è tutto finito
00:45:32È tutto finito
00:45:38Ma non finito fra noi, Bob
00:45:43Ci siamo noi due
00:45:45Le volevo bene
00:45:47Almeno quanto te
00:45:49Non costruire un muro fra noi
00:45:53Sì, hai ragione
00:46:01Scusami
00:46:03Virginia
00:46:05Bob
00:46:10Dimmi
00:46:11Quando
00:46:12Tutto questo
00:46:14Sarà passato
00:46:16Potremmo averne un'altra
00:46:18Bob
00:46:20Non ci vedo, Bob
00:46:38Non ci vedo più
00:46:41Bob
00:46:41Virginia
00:46:43Virginia
00:46:44Giorgio
00:47:14No, non ti farò andare laggiù, Virginia, te lo prometto, non ti lascerò portar via.
00:47:44No, non ti farò andare laggiù.
00:48:14No, non ti farò andare laggiù, Virginia, te lo prometto, non ti farò andare laggiù.
00:48:44No, non ti farò andare laggiù.
00:49:14No, non ti farò andare laggiù.
00:49:16No, non ti farò andare laggiù.
00:49:20No, non ti farò andare laggiù.
00:49:26No, non ti farò andare laggiù.
00:49:32No, non ti farò andare laggiù.
00:49:38No, non ti farò andare laggiù.
00:49:44No, non ti farò andare laggiù.
00:49:50No, non ti farò andare laggiù.
00:49:56No, non ti farò andare laggiù.
00:50:06No, non ti farò andare laggiù.
00:50:08No, non ti farò andare laggiù.
00:50:12No, non ti farò andare laggiù.
00:50:16No, non ti farò andare laggiù.
00:50:18no, non ti farò andare laggiù.
00:50:24Chi è?
00:50:54Chi è?
00:51:24Morgan, ti uccideremo, Morgan, mi ascolti, Morgan, Morgan, ti uccideremo.
00:51:54Non c'è nulla, non c'è nulla.
00:52:24Se Cortman pensa di avermi in pugno distruggendo la mia automobile
00:52:48si vede che sta diventando stupido
00:52:54questa mi piacerebbe, probabilmente è maneggevole
00:52:58ma non posso pensare alle comodità
00:53:00un tempo potevo desiderare una bella macchina
00:53:03ora mi ci vuole un carro funebre
00:53:04questa è quella che fa per me
00:53:24un cane
00:53:46è vivo
00:53:54è proprio vivo
00:53:56vieni qui
00:54:04vieni qui
00:54:06vieni qui
00:54:08aspetta
00:54:14non scappare
00:54:16dovunque sia devo trovarlo
00:54:20dovessi esplorare ogni strada, ogni vicolo, ogni angolo di questa città
00:54:24devo trovarlo
00:54:25dov'è sei?
00:54:45dov'è sei amico?
00:54:47vieni qui
00:54:48vieni qui
00:55:18sono morti
00:55:20uccisi con queste lance
00:55:22ma queste sono di acciaio
00:55:32non sono di legno
00:55:33non le ho fatte io
00:55:35c'è ancora qualcun altro vivo in questo mondo
00:55:42ma dove sono?
00:55:43dove si nascondono?
00:55:48da dove vengono?
00:55:52quanti sono?
00:55:53perché non li ho mai visti?
00:56:06parla Robert Morgan
00:56:07se c'è qualcuno che mi sente
00:56:10mi risponda
00:56:13in nome del cielo
00:56:15rispondetemi
00:56:16K.O.K.W. chiama
00:56:21K.O.K.W. chiama
00:56:24rispondetemi
00:56:25rispondetta
00:56:28Ah! Ah! Ah! Ah!
00:56:58Ah! Finalmente hai deciso di tornare.
00:57:02Buono.
00:57:06Oh, poverino.
00:57:14Non avevi paura.
00:57:16Ti curerò io.
00:57:18Sta tranquillo.
00:57:28Ecco, ora tutto è a posto.
00:57:36Ti sentirai subito meglio.
00:57:39Ti metto qui...
00:57:41...e potrai riposare.
00:57:43Tutto è a posto.
00:57:45Ecco, va la cuccia.
00:57:58Tu sai che sono lì fuori...
00:58:02...e cerchi di nasconderti.
00:58:05Vero?
00:58:08Povera bestiola.
00:58:11Ma tutto andrà bene, vedrai.
00:58:14Nessuno potrà farti del male.
00:58:17C'è qua il tuo padrone che ci pensa.
00:58:20E ti salverà.
00:58:25Sono sicuro che staremo bene assieme.
00:58:28Io e te...
00:58:30...passeremo delle belle giornate.
00:58:38E se fosse infetto?
00:58:58...
00:59:00...
00:59:02...
00:59:04...
00:59:06...
00:59:08...
00:59:10...
00:59:12...
00:59:22...
00:59:24...
00:59:25...
00:59:26...
00:59:40...
00:59:42...
00:59:44...
01:00:02...
01:00:04...
01:00:05...
01:00:25...
01:00:26...
01:00:28...
01:00:46...
01:00:48...
01:00:50...
01:00:51...
01:00:52...
01:00:54...
01:00:56...
01:00:58...
01:01:00...
01:01:02...
01:01:04...
01:01:06...
01:01:08...
01:01:10...
01:01:18...
01:01:20...
01:01:22...
01:01:24...
01:01:34...
01:01:36...
01:01:38...
01:01:52...
01:01:54...
01:01:56...
01:02:12...
01:02:14...
01:02:34...
01:02:35...
01:02:36...
01:02:52...
01:03:24...
01:03:44...
01:03:45...
01:03:47...
01:03:49...
01:03:51...
01:03:52...
01:03:53...
01:03:54...
01:03:55...
01:03:56...
01:04:02...
01:04:04...
01:04:06...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:09...
01:09:10...
01:09:12...
01:09:14...
01:09:16...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:20...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:26...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:29...
01:09:30...
01:09:31...
01:09:32...
01:09:33...
01:09:34...
01:09:35...
01:09:36...
01:09:37Se ne può però limitare l'azione contenendolo
01:09:39Se avessi l'attrezzatura, il tempo
01:09:43E non ne hai
01:10:07Sei una di loro, vero?
01:10:28Lo ero
01:10:29E se non mi farò quell'iniezione lo sarò di nuovo
01:10:31Di che stai parlando?
01:10:34Vuoi dire che hai un rimedio?
01:10:36Sì, è così
01:10:37Si può limitare l'azione del germe contenendolo
01:10:40Proprio come tu hai detto prima
01:10:42Che cos'è?
01:10:47Sangue defebrinato con l'aggiunta di un vaccino
01:10:49Il sangue alimenta il germe
01:10:52Il vaccino lo tiene isolato
01:10:54Impedendone la moltiplicazione
01:10:57Noi lo usiamo già da tempo
01:11:01Noi?
01:11:04Noi chi?
01:11:05Tanti altri esseri come me
01:11:07E io che credevo tu fossi sola
01:11:11E pensavo di tentare di guarirti
01:11:13Ti sei divertita?
01:11:16No
01:11:16Ma adesso
01:11:19Devi dirmi la verità
01:11:22Perché sei qui?
01:11:23Perché sei qui?
01:11:24Per scoprire se avevi un rimedio più efficace
01:11:27Sai molto meno
01:11:28Noi siamo vivi
01:11:31Infatti sì ma vivi
01:11:32E vogliamo riorganizzare la società
01:11:35Sbarazzarci di tutte quelle mostruose creature che sono ormai incurabili
01:11:40Ricominciare tutto da capo
01:11:42E volete che io stia con voi?
01:11:46Con noi
01:11:46Non puoi stare con noi
01:11:48Ti hanno condannato a morte
01:11:50Cerca di capire
01:11:52Ora ti odiano
01:11:53Ti temono
01:11:54Tu eri uno scienziato
01:11:55Speravano tanto in te
01:11:56Attendevano da te una soluzione al loro male
01:11:58Invece tu ti sei tramutato in un boia
01:12:01Giustiziando tutti quelli che incontravi sul tuo cammino
01:12:03Molti quelli che hai ucciso erano ancora esseri vivi
01:12:07Potevano essere restituiti a una vita ancora possibile
01:12:10Speravano in un domani
01:12:12Ma erano mostri
01:12:18Hai la possibilità di uscire di qui?
01:12:20Che vuoi dire?
01:12:22Stasera ti verranno a prendere
01:12:24Sono stata mandata qui
01:12:27Per impedirti di opporre resistenza
01:12:29E devo trattenerti
01:12:33Fino a quando saranno arrivati
01:12:35Per uccidermi?
01:12:38Sì
01:12:38La nuova società ha dei metodi poco simpatici
01:12:42L'inizio di ogni società non è mai simpatico o gentile
01:12:46E tu fingevi spavento per la mia violenza
01:12:49Adesso perché li aspetti?
01:12:53Avanti, falla finita subito
01:12:55Falla finita
01:12:56Su, falla finita subito
01:12:58Ora che sai
01:13:09Che intendi fare?
01:13:15Dimmi
01:13:15All'isio di
01:13:33Grazie a tutti.
01:14:03Grazie a tutti.
01:14:33Grazie a tutti.
01:15:03Grazie a tutti.
01:15:33Ormai possiamo salvare anche gli altri.
01:15:37Non saremo più soli, non saremo mai più soli.
01:15:40Ne sei certo.
01:15:41Aspetta.
01:15:47Non aver paura.
01:16:03Guarda.
01:16:05Dove vai?
01:16:30Devo uscire, devo dir loro che non sei più...
01:16:32Ma non puoi uscire ora, non faresti tre metri.
01:16:34Che puoi saltarci tutti.
01:16:35Quando verranno qui non ci sarà più tempo per spiegare, verranno per ucciderti.
01:16:38Per l'amor di Dio, Robert, lasciami uscire.
01:16:41Robert, ti prego.
01:16:42Ruth, domani, domani uscirai.
01:16:43Ti prego.
01:16:46Oh, Robert.
01:16:48Domani, Ruth.
01:16:49Farai in tempo anche domani.
01:16:51No.
01:16:52Oh, Robert, no.
01:16:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:17:23Ti faccio vedere.
01:17:26Non muoverti di qui.
01:17:49Ruth, vieni a vedere.
01:17:53Vi c'è la prova.
01:17:56Ho controllato, come ti avevo detto.
01:17:59Robert!
01:18:02Ruth!
01:18:02Robert!
01:18:04Ruth!
01:18:05Lascia!
01:18:07Ruth!
01:18:09Ruth!
01:18:09Ruth!
01:18:09Stanno venendo!
01:18:24Corri!
01:18:28Salvati!
01:18:29Stanno venendo per ucciderti!
01:18:30Corri!
01:18:44Corri!
01:18:45Corri!
01:18:45Corri!
01:18:45Sultato!
01:19:15Ecco!
01:19:27Aspettate! Ascoltatemi!
01:19:31Non fatelo faccire!
01:19:45Non uccidetelo!
01:19:49Quella strada lì!
01:20:02Eh, di qua! Lì fuori!
01:20:15Lì fuori!
01:20:38Vigiano!
01:20:45Come ho!
01:20:52Vigiano!
01:20:57Hoorla!
01:20:59Oryma!
01:21:02Oryma!
01:21:05Bunochor,
01:21:10LX
01:21:12Eccolo, vicino alla chiesa!
01:21:42Eccolo, vicino alla chiesa!
01:22:12Eccolo, vicino alla chiesa!
01:22:42Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:12Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:42Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:44Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:46Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:48Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:52Eccolo, vicino alla chiesa!
01:23:54Eccolo, vicino alla chiesa!
01:24:00Eccolo alla chiesa!
01:24:02Eccolo, vicino alla chiesa!
01:24:08Eccolo, vicino alla chiesa!
01:24:14Eccolo, vicino alla chiesa!
01:24:17Eccolo alla chiesa!
01:24:21Eccolo, vicino alla chiesa!
01:24:33No, non piangere
01:24:40Non c'è nulla da piangere
01:24:42Siamo tutti salvi ora
01:24:44Tutti salvi
01:25:03Siamo tutti
Commenta prima di tutti