- 21/06/2025
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sono le 2.45 del mattino, due ore e 15 minuti prima dell'ora zero. All'ora zero un nuovo tipo
00:00:21di esplosione atomica, una bomba al plutonio, sarà fatta esplodere a Desert Rock nel Nevada.
00:00:26Questi soldati dovranno sperimentare un'esplosione al plutonio in condizioni di combattimento simulato.
00:00:56A presto!
00:00:57A presto!
00:00:58A presto!
00:00:59A presto!
00:01:00A presto!
00:01:01A presto!
00:01:03A presto!
00:01:04A presto!
00:01:05A presto!
00:01:06A presto!
00:01:07A presto!
00:01:08A presto!
00:01:09A presto!
00:01:10A presto!
00:01:11A presto!
00:01:12A presto!
00:01:13A presto!
00:01:15A presto!
00:01:16A presto!
00:01:17A presto!
00:01:19Grazie a tutti.
00:01:49Grazie a tutti.
00:02:1910, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
00:02:36Non abbandonate le postazioni. Ripeto, non abbandonate le postazioni.
00:02:52La bomba al plutonio è stata innescata e può esplodere in qualsiasi momento.
00:02:55La reazione a catena non ha completato il suo ciclo come previsto. Continuate a tenere gli occhiali scuri e rimanete dove siete.
00:03:02Sì, capisco. Va bene.
00:03:10Allora scoppierà . Non ne sono sicuri.
00:03:16Come è potuto succedere? Ne hanno già fatto scoppiare un sacco di bombe.
00:03:20Non bombe al plutonio, però questa è la prima.
00:03:22Signore, possiamo uscire? Possiamo andarcene da qui?
00:03:25No, sergente. Deve aspettare finché la reazione a catena non si esaurisce e arriva al punto di esplosione.
00:03:30Può esplodere tra un secondo, o un minuto, o dieci minuti, oppure non esplodere.
00:03:34Dobbiamo solo aspettare.
00:03:36Possiamo almeno fumare?
00:03:37Certo.
00:03:38Ma continuate a tenervi stretti a quel muro di trincea. Non ci saranno preavisi.
00:03:46Coronello, ascolti.
00:03:52Sembrerebbe un aereo.
00:04:08Controllo, c'è un piccolo aereoplano civile che arriva da... da 1, 9, 0 gradi. Sembrerebbe proprio ne...
00:04:15Torre a pilota. Torre a pilota. Qui la torre di controllo. Mi sentite?
00:04:32Continua ad avvicinarsi.
00:04:33Torre a pilota. State sorvolando una zona di esplosioni atomiche.
00:04:38State sorvolando una zona invalicabile.
00:04:42Modificate la rotta di 180 gradi.
00:04:46Perde quota molto velocemente.
00:04:53Sta per atterrare.
00:05:06È morto.
00:05:08Non lo so.
00:05:10Potrebbe essere dentro l'aereo svenuto.
00:05:14Colonello, quella bomba potrebbe esplodere in qualsiasi momento.
00:05:22Controllo.
00:05:23Il pilota potrebbe essere ancora vivo. Che cosa faccio?
00:05:26La bomba è attivata. Una volta avviata la reazione a catena, non possiamo più fermarla.
00:05:30Ma c'è un uomo in quell'aereo.
00:05:31Non possiamo fare niente, colonnello.
00:05:37Colonnello Mennig.
00:05:45Colonnello Mennig.
00:05:46Il generale Mosor le ordina di tornare nella sua postazione.
00:05:49Grazie a tutti.
00:06:01Grazie a tutti.
00:06:04Grazie a tutti.
00:06:07Grazie a tutti.
00:06:37Mi passi con le bende.
00:07:07Tu occorre un'altra unità di sangue.
00:07:16Un'unità di sangue, per favore.
00:07:19Grazie.
00:07:21Infermiera, mi dica, come sta andando?
00:07:29Sarà per caso dove hanno portato il colonnello Manning?
00:07:31È di là , in chirurgia.
00:07:32L'hanno già portato fuori?
00:07:40Non hanno molte speranze.
00:07:42Era in condizioni terribili.
00:07:47Non hanno nemmeno trovato l'aereo o il pilota che ha tentato di salvare.
00:07:50Sai, io ero lì.
00:07:57Seguivo l'esperimento per il servizio stampa.
00:08:00Mai visto niente di simile.
00:08:02E ne ho viste un sacco.
00:08:04La prego.
00:08:06È una sua amica?
00:08:08Sono la sua fidanzata.
00:08:10Scusi tanto, mi dispiace.
00:08:13Che sciocco.
00:08:15Posso fare qualcosa per lei?
00:08:16Portarle qualcosa?
00:08:21Da quanto conosce il colonnello Manning?
00:08:23Forse se ne parla si sentirà meglio.
00:08:33Lei ha detto che era lì quando è successo.
00:08:36Era ancora cosciente quando l'hanno trovato.
00:08:39Soffriva molto.
00:08:41Sa, è stato in coma da quando è arrivato all'ospedale.
00:08:44Non credo si sia accorto dell'esplosione.
00:08:47È stato orribile.
00:08:49Sa, è tutto filmato.
00:08:51Diciotto cineprese fissate nel cemento
00:08:52riprendevano ogni fase dell'esplosione.
00:09:00Scottature di terzo grado
00:09:01su quasi il 100% della superficie corporea.
00:09:04Ed è ancora vivo.
00:09:05È incredibile.
00:09:06Secondo tutte le norme dovrebbe essere morto.
00:09:09Noi dovevamo sposarci questa notte a Las Vegas.
00:09:15Ci siamo conosciuti in modo molto buffo.
00:09:18Ci siamo scontrati in mezzo al traffico
00:09:20a un incrocio a Chicago.
00:09:22Lui era a distanza da vicino, a Fort Sheridan.
00:09:27Era così furioso.
00:09:31Mi rimprovera ancora il mio modo di guidare.
00:09:36Glenn è un uomo meraviglioso.
00:09:40Non merita di morire in questo modo.
00:09:42perché doveva succedere tutto questo?
00:09:47Queste cose succedono e basta.
00:09:49Non ci devono essere delle ragioni.
00:09:52Deve essersi protetto gli occhi con le braccia.
00:09:54Sembra che se li sia coperti al momento dell'esplosione.
00:09:57È stata una fortuna.
00:09:58Fortuna?
00:09:59La sua fortuna si è esaurita molto tempo fa.
00:10:04Morirà per lo shock prima di domattina
00:10:06e se non lo ucciderà lo shock lo faranno le infezioni.
00:10:08Somministrati gli regolarmente penicilina e cortisone.
00:10:14Anche se credo che non servirà a niente.
00:10:17C'è sempre una speranza.
00:10:20Che speranza può avere un uomo
00:10:21che non ha più un centimetro di pelle sul corpo?
00:10:23Ha già perso abbastanza sangue da essere spacciato.
00:10:25Bene, abbiamo fatto tutto il possibile.
00:10:39Ora non dobbiamo fare altro che attendere.
00:10:55Mantenete la temperatura della stanza a 22 gradi.
00:11:12Voglio un controllo costante del pulso, almeno ogni ora.
00:11:18Puoi dirmi com'è andata, dottore?
00:11:21Lei è Carol?
00:11:21Il suo nome è l'unica parola che ha detto.
00:11:27È ancora...
00:11:27Sì, è ancora vivo.
00:11:30Lei pensa che ce la farà ?
00:11:33Non lo so.
00:11:34Vorrei poterle dare qualche speranza.
00:11:51Qui c'è?
00:12:08Ah!
00:12:08Grazie a tutti.
00:12:38Dottor Lindro! Dottor Lindro! Dottor Colter! Venite, presto!
00:13:02Gli è stato somministrato tutto il cortisone?
00:13:04Sì, dottore, il plasma sempre.
00:13:06Forbici, prego.
00:13:08Forbici, prego.
00:13:38Forbici, prego.
00:13:39Come è possibile?
00:13:43Ieri questi tessuti erano morti e oggi non c'è nemmeno una cicatrice.
00:13:50Cosa ne pensi, Bull?
00:13:52Quando la pelle subisce bruciature come quelle che aveva quest'uomo,
00:13:57semplicemente non ricresce più.
00:13:59E che significa?
00:14:00Non lo so.
00:14:12La sua pelle non è bruciata.
00:14:17Allora forse starà bene, non è vero?
00:14:19E dal momento che lei ha avuto una parte così importante nella creazione della bomba al plutonio,
00:14:36confidiamo che lei potrà esserci di grande aiuto per capire come il colonnello Manning abbia potuto sopravvivere all'esplosione.
00:14:41Vi ho portato le riprese che abbiamo fatto durante l'esplosione, ma non vedo come possano aiutarvi,
00:14:46almeno per quanto riguarda il vostro paziente.
00:14:48È stata una disgrazia, certo una grande disgrazia.
00:14:51Che cos'altro posso dirvi?
00:14:54Ci sono due cose che vogliamo sapere.
00:14:56Prima cosa, come Glenn Manning ha potuto sopravvivere all'esplosione.
00:14:59Fortuna.
00:15:01Evidentemente in quel momento le condizioni erano tali da garantirgli una certa protezione.
00:15:05Che spiegazione può darci per quella nuova pelle cresciuta nel giro di qualche ora?
00:15:10Vuol sapere che connessione può esserci con la bomba?
00:15:13Un uomo sopravvive ad un'esplosione, un'esplosione al plutonio,
00:15:16e si scopre che la sua pelle guarisce molto più velocemente del solito.
00:15:20Ebbene, signori, dov'è il mistero?
00:15:22Signor Kingman, quando una persona ha una superficie corporea ustionata al 60%,
00:15:27non ha molte speranze di cavarsela.
00:15:29E anche se sopravvive, la superficie di pelle è distrutta.
00:15:33Non ricrescerebbe, rimarrebbe tessuto morto.
00:15:36Quando un uomo si ustiona più del 95% e poche ore dopo sembra di nuovo normale,
00:15:41ebbene, direi che un mistero c'è.
00:15:44E lei, dottore, vorrebbe farmi credere che il plutonio potrebbe avere delle qualità noi sconosciute?
00:15:48Vale la pena cercare di scoprirlo.
00:15:51Ammetto che forse ha ragione lei.
00:15:52Può darsi che il plutonio non abbia niente a che vedere.
00:15:55Può anche essere solo uno scherzo della natura.
00:15:57Ma se invece c'è qualche collegamento,
00:16:00pensi che cosa vorrebbe dire per la medicina disporre e controllare un tale potere rigenerativo e curativo?
00:16:07Vediamo il filmato.
00:16:08Allora, come in molte esplosioni atomiche, abbiamo costruito una città -modello per vedere come reagiva l'esplosione.
00:16:22Le cineprese protette, come questa, hanno firmato tutto l'esperimento.
00:16:27Guardate quest'edificio quando il calore dell'esplosione lo investe.
00:16:32Ecco.
00:16:32Ora è colpito dall'esplosione.
00:16:38Ed ecco un altro edificio.
00:16:41Prima incendiato,
00:16:43poi disintegrato.
00:16:46Ed ecco Manning.
00:16:52Mancano pochi secondi all'esplosione.
00:16:54Il fatto che Glenn Manning sia sopravvissuto all'esplosione
00:17:09e che in poche ore una nuova pelle abbia sostituito quella ustionata, come lei ha detto,
00:17:15permette un'unica conclusione.
00:17:17Qualcosa là fuori
00:17:18supera tutte le nostre conoscenze.
00:17:21Chi è?
00:17:48La signorina Carol Forrest.
00:17:50Sono io.
00:17:50Sono il tenente Klein addetto alla sicurezza del centro sperimentale del Nevada.
00:17:54Posso parlarle un momento?
00:17:58Che cosa c'è?
00:18:00È successo qualcosa?
00:18:01No, almeno che io sappia.
00:18:02Tuttavia, come ufficiale di sicurezza addetto al colonnello Manning,
00:18:05mi hanno mandato per dirle che per un po' non potrà più fargli visita all'ospedale.
00:18:09Ma perché?
00:18:10Ragioni di sicurezza, signorina.
00:18:12Vorrei poterle dire di più, ma davvero, io stesso non so nient'altro.
00:18:15Io non riesco a capire.
00:18:17Quale ragione potrebbe esserci per impedirmi di continuare a vederlo?
00:18:20Sa, mi trovavo con lui al momento dell'incidente, signorina.
00:18:23Vorrei tanto esserle di aiuto, ma sto solo eseguendo degli ordini.
00:18:26Ma lui sta meglio.
00:18:27Mi dispiace, dovrà aspettare finché la sicurezza lo permette.
00:18:31D'accordo.
00:18:33Grazie, Demet.
00:18:33Buonanotte.
00:18:34Buonanotte.
00:18:35Buonanotte.
00:18:38Sì.
00:19:08Non c'è più.
00:19:15Mi scusi, può dirmi dove hanno portato il colonnello Manning?
00:19:20Mi spiace, ma non ne ho mai sentito parlare.
00:19:22Ma deve averne sentito parlare.
00:19:24Mi spiace, signorina.
00:19:33Mi scusi, mi chiamo Carol Forrest, sono la fidanzata del colonnello Manning.
00:19:38Mi dica, volevo sapere dove si trova.
00:19:40Le visite non sono permesse fino alle 14, signorina Forrest.
00:19:43Questo lo so.
00:19:45E so anche che il colonnello non si trova più nella sua stanza al secondo piano.
00:19:48Dove lo hanno portato?
00:19:54Non vedo nessun colonnello Manning qui.
00:19:57Ma c'è un altro ospedale vicino a Berto.
00:20:00Forse si è sbagliata.
00:20:01Non mi sono sbagliata.
00:20:02So che il colonnello Manning è stato qui e insisto che mi diciate che cosa avete fatto di lui.
00:20:06Sì, vorrei parlare col direttore dell'ospedale.
00:20:09Tornerà dopodomani, signorina.
00:20:11Se vuole ripassare.
00:20:15Dove posso trovare il dottor Listrom?
00:20:18E non mi dica che non lo conosce.
00:20:22Ah, sì, vuol dire il dottor Listrom di Rochester.
00:20:24Proprio lui.
00:20:25Si è fermato qui solo per pochi giorni.
00:20:27Lo hanno chiamato per un caso speciale.
00:20:29È tornato a Rochester?
00:20:30Non abbiamo questo tipo di informazioni, mi dispiace.
00:20:33Sì, signore.
00:20:36Venga, per favore.
00:20:37Subito, signore.
00:20:39Mi scusi.
00:20:39Non ho!
00:20:43Sì, signore.
00:20:44Grazie.
00:21:14Temo che non potrà andare oltre, signorina.
00:21:24Questo è un limite imbalicabile.
00:21:26E questa è la strada per l'ospedale?
00:21:27Sì, signora.
00:21:28Sono venuta a trovare il colonnello Manning.
00:21:30So che è ricoverato qui.
00:21:31Beh, non ci sono più pazienti qui.
00:21:32Dalla fine della guerra ormai.
00:21:34Ma per favore, vengo da molto lontano.
00:21:39Un momento, sentirò il sergente.
00:21:44Ok, il sergente la riceverà .
00:21:58Vada sempre dritto, non può sbagliare.
00:21:59Troverà il sergente subito dopo l'entrata principale.
00:22:02Oh, grazie.
00:22:14Il dottor Lindström si recchi in laboratorio.
00:22:41Cosa posso fare per lei?
00:22:47Sto cercando un ufficiale dell'esercito.
00:22:49Credo che sia stato trasferito qui.
00:22:51E come si chiama?
00:22:52Colonnello Glenn Manning.
00:22:54Colonnello Manning?
00:22:55Ah, non c'è nessun colonnello Manning qui.
00:22:58Capisco.
00:22:59Grazie, sergente.
00:23:00Mi hanno detto che era qui.
00:23:02Evidentemente si sono sbagliati.
00:23:04Mi dispiace, signorina.
00:23:05La guardia al cancello la farà uscire.
00:23:07Grazie.
00:23:07Grazie.
00:23:11Grazie a tutti.
00:23:41Mi dispiace disturbarti, Paul, ma pensavo che dovresti dargli un'occhiata.
00:24:00Avete seguito le mie indicazioni?
00:24:01Sì.
00:24:02Com'è la respirazione?
00:24:03Molto veloce.
00:24:05Non riesco a capire.
00:24:05Passami lo stettoscopio, Eric.
00:24:15Il suo rispiro è molto più veloce adesso.
00:24:18Cambia ogni ora.
00:24:19Non smette mai.
00:24:21Non capisco, Paul.
00:24:22Vorrei che ne venisse fuori.
00:24:23È dal momento dell'incidente che è in coma.
00:24:26Continuate a tenere la temperatura ambiente a 22 gradi.
00:24:29Voglio un controllo costante del polso ora per ora.
00:24:31Allora.
00:24:59Dio mio!
00:25:12C'erano molte ragioni per non rivelarle lo stato del colonnello Manny, signorina Forrest.
00:25:23La prima è che Washington ha dato ordini severissimi di isolamento assoluto.
00:25:26Hanno deciso di coprire tutta la faccenda con una procedura di sicurezza.
00:25:32Io voglio aiutarlo.
00:25:33Cosa posso fare per lui?
00:25:35Stiamo già facendo tutto quello che si può fare.
00:25:39Ma com'è successo?
00:25:40Cosa lo ha fatto crescere?
00:25:42Glenn Manny sta crescendo da 2 a 3 metri al giorno.
00:25:44In questo momento è alto quasi 6 metri.
00:25:46Domani sarà alto quasi 9 metri.
00:25:48Il giorno dopo 12 o forse 13.
00:25:50Il giorno dopo ancora...
00:25:51Dovete fermarlo.
00:25:52Signorina Forrest, noi ci stiamo provando.
00:25:54Mi deve credere.
00:25:55Lasci che le spieghi.
00:25:57Come lei già certamente saprà , il corpo umano è come una fabbrica.
00:26:00Produce continuamente nuove cellule per sostituire le cellule vecchie, danneggiate o distrutte.
00:26:06Ora tutto questo succede in ogni parte del corpo.
00:26:08Cellule d'osso producono nuove cellule d'osso.
00:26:10Cellule epidermiche, nuove cellule epidermiche e così via in tutto il corpo.
00:26:14Permetta che vi spieghi.
00:26:17Ecco un esempio di crescita ossea.
00:26:19Ora, l'osso rotto di questa radiografia si trasforma in osso sano, come può vedere in quest'altra radiografia.
00:26:27E questo per la crescita cellulare e ossea.
00:26:29Noti come le nuove cellule uniscono le parti rotte dell'osso.
00:26:32Non si vedono più rotture.
00:26:34Ora, un taglio della mano, per esempio, guarisce nello stesso modo.
00:26:39Le cellule nuove prendono il posto di tutte le cellule danneggiate.
00:26:43Ed è questo delicato processo di nuove cellule che sostituiscono cellule morte o morenti,
00:26:49che sta provocando la crescita di Glenn.
00:26:51Ma come può provocare la crescita di tutto il suo corpo?
00:26:55Il processo è impazzito.
00:26:57Per ragioni sconosciute le nuove cellule crescono a una velocità porticosa,
00:27:01mentre nello stesso tempo le cellule vecchie si rifiutano di morire.
00:27:04È questo che fa crescere Glenn, che gli ha fatto crescere la pelle.
00:27:08Allora, se riuscirete a fermare questo processo...
00:27:11Fermeremo la crescita.
00:27:13E se non ci riuscirete?
00:27:15Allora Glenn Manning continuerà a crescere, fino a quando morire.
00:27:21Non ci riuscirete a crescere.
00:27:51Glenn, non c'era motivo per offrirti volontario.
00:27:55Avresti dovuto aspettare finché ti chiamavano.
00:27:58Sono nei reparti speciali.
00:27:59Mi avrebbero certamente chiamato in ogni caso.
00:28:02Ma c'erano molti altri prima di te.
00:28:04Avevi appena cominciato.
00:28:05Hai il tuo futuro a cui pensare.
00:28:07Ci penso al mio futuro.
00:28:09E al tuo futuro, amore.
00:28:11Ci sposeremo non appena questa guerra sarà finita.
00:28:14Non può durare molto.
00:28:15Tesoro, ti prego, smettila di preoccuparti.
00:28:22Quando sarai a casa con me, allora smetterò di preoccuparmi.
00:28:26Non ti prego, smettila di preoccuparti.
00:28:30E a casa con me, allora smettila di preoccuparti.
00:28:34Grazie a tutti.
00:29:04Mi sembra che abbiano smesso.
00:29:13Tutto bene, Carter?
00:29:14Sì, certo.
00:29:17Grazie.
00:29:22L'ultima era vicino.
00:29:25Come stanno gli altri?
00:29:29Piuttosto male, direi.
00:29:30Attento!
00:29:34Chi!
00:29:37Ah!
00:29:38Ah!
00:29:40Ah!
00:29:41Ah!
00:29:41Ah!
00:29:41Oh, no!
00:30:117, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0!
00:30:417, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0!
00:31:11Pronto? Centralino? Pronto? Pronto?
00:31:16Pronto? Pronto?
00:31:23No!
00:31:38Quando crede che arriverà la tenda?
00:31:40La fanno venire in aereo dal circo in Florida. Ormai dovrebbe essere qui a momenti.
00:31:43È già troppo cresciuto per la sua stanza, lo sa. Appena la tenda sarà pronta dovremo rompere il muro e tirarlo fuori.
00:31:49D'accordo.
00:31:50Dottor Lindstrom.
00:31:52La ragione per cui l'ho chiamata è che Manning è tornato in sé questa notte.
00:31:56Per il momento è sotto shock. Beh, è naturale nelle sue condizioni. Non vuole vedere nessuno.
00:32:01Oh, per favore, posso vederlo? So che a me parlerà .
00:32:04Certo, senz'altro. Psicologicamente gli farà molto bene vederla.
00:32:08Ma voglio che si comporti in modo tranquillo e non emotivo.
00:32:11Sa, con le sue dimensioni potrebbero aderire a suolo questi muri in un attimo.
00:32:14Stamattina la sua altezza superava i 7 metri.
00:32:16Non si preoccupi, dottore.
00:32:18Glenn?
00:32:33Glenn?
00:32:38Non vuoi parlarmi?
00:32:48Riusciranno ad aiutarti? So che ce la faranno.
00:32:54I dottori stanno lavorando giorno e notte per trovare una cura per te.
00:33:00Sai, dalla Svezia hanno convocato il dottor Meyer.
00:33:04È uno dei più grandi specialisti in ricerca cellulare.
00:33:11Cos'altro posso dire per aiutarti, Glenn?
00:33:18Quale peccato tu aver mai commesso un solo uomo per meritare un tale castigo?
00:33:26Dall'azione.
00:33:48Devo consegnare la carne.
00:34:00Ehi, amico.
00:34:03Per chi è quest'ordine di carne?
00:34:04Credevo che l'esercito avesse i suoi rifornimenti.
00:34:06Avanti, muoviti.
00:34:07Devi portare tutte le consegne al magazzino dietro la cucina.
00:34:10All'estremità posteriore del blocco principale.
00:34:1225 mezzene di bovino.
00:34:14Chi mangerà tutta questa carne?
00:34:15Non ci sono stati pazienti qui da quando la guerra è finita.
00:34:18Voi ragazzi dovete trattarvi piuttosto...
00:34:20Ok, se insisti ti inviteremo a pranzo.
00:34:21Ma vuoi spostare questo dannato camion?
00:34:24E quella tenda a che cosa serve?
00:34:26Qui sta succedendo qualcosa di molto strano.
00:34:28Sai, avremo il cerco tutti i sabati.
00:34:30Oh, avanti, generale.
00:34:31Svela anche a me il grande segreto.
00:34:33Non lo dirò nemmeno a mia madre.
00:34:34D'accordo.
00:34:35Ma se te lo dico poi te ne andrai via?
00:34:37Certo.
00:34:39Beh, è per lui.
00:34:41Per lui chi?
00:34:42Il gigante.
00:34:43Quale gigante?
00:34:44Quello di 30 metri che abbiamo qui.
00:34:45Oh, no.
00:34:48Certo.
00:34:49E passiamo ora a notizie più delicate.
00:35:09Molta gente si sta chiedendo che cosa è successo al colonnello Manning,
00:35:12l'ufficiale dell'esercito rimasto esposto ai raggi di plutonio qualche giorno fa a Desert Rock nel Nevada.
00:35:18Testimoni oculari dell'incidente sostengono che non può essere sopravvissuto all'impatto.
00:35:22Ci chiediamo, il colonnello è vivo o morto?
00:35:25Perché Washington fa tanti misteri?
00:35:28Ed ora da Las Vegas.
00:35:29Ancora niente.
00:35:58E se gli raddoppiassimo la dose?
00:36:01Proviamo.
00:36:01portBO air.
00:36:04Eh.
00:36:05Eh.
00:36:05Eh.
00:36:06Eh.
00:36:06Eh.
00:36:07Eh.
00:36:08Eh.
00:36:09Eh.
00:36:10Eh.
00:36:11Eh.
00:36:12Eh.
00:36:14Paul, ti dispiace se provo qualcosa per conto mio?
00:36:37Che cosa?
00:36:38Vorrei provare un'applicazione pratica della teoria cellulare che abbiamo discusso ieri.
00:36:43Va bene.
00:36:44A proposito, dov'è Manning?
00:36:50Fuori con Caron.
00:36:52Non dovremmo permettergli di andare in giro, lo sai?
00:36:54Dovrebbe rimanere in isolamento.
00:36:57In isolamento?
00:36:58Hai idea di cosa pesava stamattina?
00:37:001.848 chili.
00:37:11Vediamo.
00:37:12Cinque ore.
00:37:13Ormai dovrebbe superare almeno i dieci metri.
00:37:19Sai, è bufo, Caron.
00:37:24Noi due seduti così su una collina, lontano da cose e persone.
00:37:30È molto bufo.
00:37:31Mi ricorda quel picnic di tanto tempo fa.
00:37:34Vediamo, era...
00:37:35Sai, il tempo per sogno e prospettiva.
00:37:40È passato un secolo da quell'esplosione.
00:37:45Tutto quello che è successo prima sembra...
00:37:47Sembra appartenere a un altro mondo, a un'altra vita.
00:37:51Era bellissimo prima che...
00:37:53Perché non lo dici, Caron?
00:37:56Prima che diventassi un mostro.
00:37:59Vedi, non me ne importa.
00:38:01Non devi.
00:38:02Che cosa non devo?
00:38:05Parlarne oppure pensarci?
00:38:06Ti rendi conto che ogni volta che respiro, ogni volta che mi muovo, tutto quanto mi ricorda ciò che è successo.
00:38:13Anche quando cerco di dormire la notte, di chiudere gli occhi così, da non vedere le persone, il mondo intero ripicciolire ogni minuto,
00:38:23il battito del mio cuore continua ad essere sempre più forte e mi impedisce.
00:38:31Era meglio che quell'esplosione mi uccidesse.
00:38:34Ma sei vivo, Klein, e finché lo sarai ci sarà sempre speranza.
00:38:40Sai cosa hanno scritto di me sul libro del collegio?
00:38:44Un uomo che certamente arriverà in alto.
00:38:49Si sistemerà tutto, ne sono sicura.
00:38:52I dottori non hanno mai smesso un attimo di cercare una cura.
00:38:55Sono convinti che se riusciranno a fermare la tua crescita, ci sono buone probabilità di farti tornare come eri.
00:39:01E tu ci credi davvero?
00:39:03Non troveranno mai una cura per me.
00:39:09Ti senti bene?
00:39:11Vuoi che chiami il dottor Lindstrom?
00:39:13Sto bene.
00:39:17Sto benissimo.
00:39:21Solo che sono stufo di crescere.
00:39:23Non voglio più crescere, Carlo!
00:39:25Non va molto bene, vero?
00:39:46Mi dica, lui non ha parenti.
00:39:49Non ne ha.
00:39:50Ha solo me e nessun altro.
00:39:52Carol, le dispiace se le parlo apertamente.
00:39:58Non le fa bene rimanere qui.
00:40:00Chi più di me ne ha il diritto?
00:40:02Beh, in questo caso io penso che sia uno sbaglio.
00:40:05all'inizio pensavo che gli avrebbe fatto bene averla vicino e le autorità del governo hanno insistito perché lei rimanesse.
00:40:20Tuttavia nel suo caso farò sospendere le procedure di sicurezza.
00:40:23Ma dottore, come può chiedermi di abbandonare l'unica persona che io abbia mai amato?
00:40:28Devo rimanere qui e cercare di aiutarlo a guarire al più presto.
00:40:31E cosa succederebbe se non guarisse?
00:40:37Venga con me al laboratorio.
00:40:40Vorrei mostrarle qualcosa.
00:40:41Venga con me al laboratorio.
00:41:11Le ho portato la cena, signore.
00:41:29Venga con me al laboratorio.
00:41:59Che notizie ci sono?
00:42:09Parlano di lei, signore.
00:42:11Faccia vedere.
00:42:22Uomo sopravvive a esplosione di plutonio.
00:42:27Buona questa, non è vero?
00:42:29Lo chiamano vivere, questo.
00:42:59D'accordo, sergente.
00:43:03Perché non mi chiede come ci si sente ad essere un fenomeno da baracca?
00:43:06Ma per favore, signore, vede, io...
00:43:07Glielo dirò io.
00:43:09Ecco come ci si sente ad essere così grande da poter sfondare il soffitto di una tenda da circo.
00:43:15Come un pagliaccio.
00:43:18Chi, se non un pagliaccio, porterebbe questo perizoma che si allarga?
00:43:22Ecco, guardi, è regolabile.
00:43:25Posso crescere fino a più di 30 metri senza aver bisogno di cambiare guardaroba.
00:43:30Astuzie dell'esercito.
00:43:31Ma signore, posso andare?
00:43:33Perché vuole tornare dai suoi amici per raccontare loro del mostro, del fenomeno da baraccone.
00:43:38Proprio così, sergente.
00:43:41Sono un fenomeno da baraccone.
00:43:42Ho una tenda e farò spettacoli ovunque.
00:43:45Perché non fate un bel cartello con scritto
00:43:46«Venite tutti a vedere l'uomo gigante».
00:43:49È così, non è vero, sergente?
00:43:54Lei mi considera un fenomeno da baraccone.
00:43:57Vuole sapere come la penso?
00:43:59Per me la cosa è diversa.
00:44:01Io credo che il fenomeno da baraccone sia lei.
00:44:04E lei, sergente, ad essere diverso?
00:44:06Non sono io che cresco.
00:44:10È lei che si restringe.
00:44:31E così sono sicuro che quando capirà meglio la situazione
00:44:34si renderà conto perché per lei sia meglio andarsene.
00:44:36Ecco qui un'illustrazione approfondita
00:44:40del sistema circolatorio di Glenn
00:44:42in rapporto alla sua crescita.
00:44:45Questa invece ci mostra Glenn poco dopo il suo incidente.
00:44:49Quest'altra rappresenta Glenn come era fino a poche ore fa.
00:44:52Se le guarda attentamente noterà che
00:44:54tutte le parti del suo corpo crescono
00:44:56nella stessa proporzione tranne una, il cuore.
00:44:59Ecco, guardi qui.
00:44:59Quando era di dimensioni normali, il suo cuore misurava circa come la distanza tra mento e naso.
00:45:08Invece con le sue attuali dimensioni, il cuore è grande circa come la distanza che c'è tra il mento e le labbra.
00:45:16In altre parole, il suo cuore è aumentato solo della metà in rapporto alle altre parti del corpo.
00:45:21Si ricorda quando le ho spiegato il motivo per cui Glenn cresce?
00:45:25Ho detto che ogni parte del corpo è fatta di milioni di piccole cellule
00:45:29che si moltiplicano velocemente e senza controllo.
00:45:31Sì, ricordo.
00:45:33Bene, oggi abbiamo scoperto che quella teoria non vale per il cuore di Glenn, il quale cresce, ma molto meno.
00:45:39La ragione di questo, Carol, è piuttosto tecnica, ma cercherò di spiegarglielo con parole semplici.
00:45:43E' come se il suo cuore fosse formato da un'unica grande cellula, invece che da milioni di piccole cellule come tutte le altre parti del suo corpo.
00:45:52E sta reagendo in modo completamente diverso a questa forza o stimolo sconosciuti che sono all'origine di tutto questo.
00:46:07Ora capisco perché Glenn si lamenta sempre di quei dolori lancinanti al petto.
00:46:13Cosa significa?
00:46:15E' molto semplice, Carol.
00:46:17Se non troviamo il modo di fermare molto presto la crescita di Glenn, il suo cuore non ce la farà ancora per molto.
00:46:22E Glenn morirà .
00:46:26Quando?
00:46:28E' questione di giorni.
00:46:32E come accadrà ?
00:46:35Prima se ne andrà la sua mente.
00:46:37E poi il cuore gli esploterà letteralmente.
00:46:43Perché questa cosa orribile è potuta accadere?
00:46:47Ho cercato disperatamente di trovare una risposta.
00:46:52Ma non ci sono riuscita.
00:46:54Tutte le notti sto sveglia a pensarci.
00:46:55Perché?
00:46:57Perché?
00:46:58Perché?
00:46:58Perché doveva succedere?
00:47:02Ma è lei un medico, me lo dica.
00:47:06Anch'io vorrei saperlo.
00:47:08Vorrei saperlo.
00:47:09No.
00:47:20No.
00:47:21Grazie a tutti.
00:47:51Io devo fare rapporto a Washington. Novità ?
00:47:55Niente di importante.
00:47:57Ok.
00:48:01Salve, colonnello.
00:48:02Come sta tutto?
00:48:06Non abbiamo il tempo per scoraggiarci, Eric.
00:48:08Dobbiamo trovare una soluzione al più presto.
00:48:11Hai parlato con Karen?
00:48:12Sì, non se ne andrà .
00:48:14Non l'abbiasimo, ma dovrà andarsene. Non può più essere esposta ai pericoli.
00:48:19Cambiamenti nei nuovi animali?
00:48:21Nessuno. Assolutamente nessun cambiamento.
00:48:25Ho controllato i loro riflessi dal vanici ogni ora, sempre.
00:48:29I risultati sono una somma di niente, di niente assoluto.
00:48:31Paul, non c'è nessuna probabilità .
00:48:34La teoria è fantastica, ma solo sulla carta.
00:48:37Applicata praticamente non funziona.
00:48:38Sai, Eric, sarebbe meglio se concentrassimo gli esperimenti sulle caglie e sui conigli del laboratorio.
00:48:55Dato che il fattore tempo è importante, approfittiamo del fatto che il loro ciclo vitale è così breve.
00:49:02Beh, gli animali piccoli non riescono a sopportare stimolazioni ad alta frequenza.
00:49:07Rischieremo solo di perdere altro tempo.
00:49:09È meglio usare questi per gli esperimenti ad alta frequenza.
00:49:11D'accordo.
00:49:14Mi sembra logico.
00:49:16Sembra tutto logico.
00:49:18Fino a quando si guarda il nostro gigante.
00:49:19Fino a quando si guarda il nostro figlio.
00:49:49Mi è spaventata, Glenn.
00:49:52Cosa ti aspettavi?
00:49:54Biancaneve e sette navi?
00:49:58Ti ho sentito gridare dal dolore.
00:49:59Ero preoccupata per te.
00:50:03Domani può essere una giornata molto importante, Glenn.
00:50:05Il dottor Porter ha fatto degli esperimenti su animali,
00:50:08lavorando sulla qualche sua teoria.
00:50:11E dice che domani saprà i risultati.
00:50:14Quanto credi che crescerò ancora?
00:50:19Prima che la morte mi liberi da questa maledizione.
00:50:24Trenta metri.
00:50:26Oppure trecento.
00:50:28O forse un chilometro.
00:50:30Sarebbe un bello spettacolo.
00:50:33Riesci a immaginartelo che ero?
00:50:35Per favore, Glenn.
00:50:36Non torturarti così.
00:50:39Non mi devo preoccupare troppo per l'aria,
00:50:41almeno finché non raggiungo i cinque chilometri d'altezza.
00:50:43Lo sai, a quell'altezza l'aria più rarefatta.
00:50:46Glenn!
00:50:48Sono una causa persa, caro.
00:50:50Non troveranno la risposta né domani né mai.
00:50:54Purtroppo sono la persona sbagliata.
00:50:56Su, prendi la tua roba, vattene a casa.
00:50:59Pensi che potrei lasciarti solo in un momento come questo?
00:51:03Tu quando lasciar perdere, non hai mai capito.
00:51:08Voglio che te ne vada e mi lasci in pace.
00:51:10Non ti voglio tra i piedi, è chiaro?
00:51:11Puoi dirmi quello che vuoi, Glenn?
00:51:13Ma per favore, tieni duro finché non hanno tentato tutto impossibile.
00:51:17Deve esserci una cura, deve esserci.
00:51:20Anche se la trovassero, cosa cambia?
00:51:23Smetto di crescere.
00:51:25E poi?
00:51:27Viesci a immaginarti che vita meravigliosa passeremmo insieme?
00:51:32Io sto quassù e tu...
00:51:35Cosa c'è, Glenn?
00:51:41Per favore, c'è qualcosa che posso fare per te.
00:51:45Sì, vattene.
00:51:47Lasciami in faccia.
00:51:47Manning è scomparso, Eric.
00:52:11Non riusciamo proprio a trovarlo.
00:52:13Ma dobbiamo trovarlo.
00:52:14Il colonnello è l'ocufficiale incaricato della sicurezza fuori con i suoi uomini.
00:52:18Lo stanno cercando.
00:52:19È colpa mia, abbiamo litigato questa notte.
00:52:22Beh, non andrà lontano.
00:52:23Paul, ho la soluzione.
00:52:25Ho la soluzione.
00:52:26La soluzione sta nel midollo osseo.
00:52:42Nel midollo c'eravamo così vicini da non vederla.
00:52:45Già .
00:52:47Le scoperte del dottor Lang sull'esposizione alle radiazioni.
00:52:50Idrogeno solfuro derivato.
00:52:52Bisogna iniettare composti di idrogeno solfuro nel midollo osseo.
00:52:55Esatto.
00:52:56La cosa che ci ha portato fuori strada è che cercavamo qualità sconosciute delle radiazioni di plutonio.
00:53:01Mentre per tutto il tempo si trattava di esposizione, come nella bomba all'idrogeno.
00:53:05Il segreto sta nel grado di esposizione.
00:53:08Iniettare composti di idrogeno solfuro derivato riporterebbe in equilibrio il processo rigenerativo delle cellule.
00:53:14Beh, certo, questo fermerebbe la crescita, ma...
00:53:16Pensa che potrebbe salvarlo.
00:53:17Potrebbe fermarne la crescita, ma non ridurrebbe le sue dimensioni attuali.
00:53:21La stimolazione della secrezione ormonale dell'abituitaria, cioè della ghiandola che controlla la crescita, ci riuscirebbe.
00:53:26Sai, non mi sembra fattibile, Eric. Non credo che funzionerebbe.
00:53:30Bene, venite a vedere.
00:53:31Ma è sorprendente.
00:53:46Difficile da credere, ma funziona.
00:53:49Ho usato stimolazione ad alta frequenza sulla ghiandola pituitaria,
00:53:52in modo da stimolare la secrezione ormonale e invertire il processo di crescita.
00:53:56Per prima cosa, iniettare composti di idrogeno solfuro derivato nel midollo osseo.
00:54:03Questo per fermare la crescita.
00:54:06E poi stimolare l'abituitaria in modo da ridurne la statura.
00:54:13Lei pensa che sarà possibile iniettare quella sostanza con una siringa piccola come questa?
00:54:17Ho fatto fare una siringa speciale, molto grande, e a proposito...
00:54:20Dottore, io non sono riuscito a trovare Manning.
00:54:25I miei uomini hanno setacciato un'area di 20 chilometri.
00:54:28Non possiamo perderlo ora, non possiamo.
00:54:30Adesso che avevamo trovato la soluzione.
00:54:32Colonello, può procurarci un elicottero?
00:54:35Ne abbiamo due in dotazione, ma un solo pilota.
00:54:37D'accordo, li useremo per trovare Manning.
00:54:40Eric, tu andrai col pilota, io piloterò l'altro.
00:54:44Colonello, è indispensabile trovarlo al più presto.
00:54:46Riteniamo di avere trovato la cura, ma solo se riusciremo a somministrarla in tempo.
00:54:49Vede qualcosa?
00:55:08No!
00:55:14Come mai, dottore, hai imparato a pilotare l'elicottero?
00:55:17Beh, volevo imparare.
00:55:21E l'ho fatto.
00:55:27Chiamata per Charlie Dogg.
00:55:28Chiamata per Charlie Dogg.
00:55:30Qui William Raggi X, passo.
00:55:33Salve William Raggi X, qui Charlie Dogg.
00:55:35Passo.
00:55:39Eric, vedi niente?
00:55:40Passo.
00:55:41Visibilità buona, nessun segno di Manning.
00:55:44Ci dirigiamo verso l'area Las Vegas, diga Boulder.
00:55:49Rispondete.
00:55:50D'accordo, Eric, mantieni il contatto.
00:55:52Passo e chiudo.
00:55:53Chiamata per William Raggi X.
00:56:05William Raggi X, qui Charlie Dogg.
00:56:07Rispondete.
00:56:09Qui William Raggi X, passo.
00:56:11Stiamo sorvolando la diga Boulder.
00:56:15Tutto sembra normale.
00:56:17Ci dirigiamo verso Las Vegas.
00:56:18Continueremo in questa direzione.
00:56:23Ormai si sta facendo tardi.
00:56:24Se non lo troviamo, entro un'ora.
00:56:26Rietriamo.
00:56:26Continueremo poi domani.
00:56:31La distanza tra la nostra postazione qui
00:56:34e il luogo dove è stato trovato il bestiame morto,
00:56:36segnato con uno spillo,
00:56:37è di circa 80 chilometri.
00:56:39Ma potrebbe muoversi molto velocemente.
00:56:41È sparito da oltre 15 ore.
00:56:42Probabilmente si è mostro su e giù
00:56:45senza una direzione precisa.
00:56:49Non riesco a capire come nessuno lo abbia ancora visto.
00:56:54Dottore, quanto crede possa misurare adesso?
00:56:5717.
00:56:58Forse 18 metri.
00:57:02Prima o poi qualcuno lo vedrà di sicuro.
00:57:05E forse gli sparerà .
00:57:08Colonello, sta commettendo un errore
00:57:10non informando le autorità civili.
00:57:11No, non posso farlo.
00:57:13Conosci gli ordini.
00:57:14Ci farebbe comodo dell'aiuto per trovarlo.
00:57:16Non mi preoccupo a trovarlo.
00:57:18Appena farà chiaro vedrete un bel po' d'azione.
00:57:21Solo spero che passi la notte senza mettersi nei luoghi.
00:57:29Colonello Elluc.
00:57:31Nessuna novità , signore.
00:57:33Continuate a setacciare tutta la zona,
00:57:35non tralasciando nessun indizio.
00:57:37E tenetemi sempre informato.
00:57:39Sì, signore.
00:57:39Oh, è, sergente.
00:57:41Telefoni alla polizia di stato del Nevada.
00:57:43Gli chieda di riferirci qualunque cosa insolita.
00:57:46Vestiamo scomparso, cancelli rotti, qualunque cosa, ok?
00:57:49Se mi fanno delle domande, signore.
00:57:52Si appelli al segreto militare?
00:57:54Sì, signore.
00:57:57Dottore, voglio farle una domanda.
00:58:01E vorrei una risposta franca.
00:58:02E dica.
00:58:02Pensa che Manning sia pericoloso.
00:58:06Se riusciamo a trovarlo, lo aiuteremo.
00:58:09Non ha risposta alla mia domanda?
00:58:13Sinceramente non lo so.
00:58:15Beh, voglio essere chiaro con lei.
00:58:17Ho richiesto altre due compagnie per aiutarci a cercarlo.
00:58:19Non intendo correre altri rischi.
00:58:22Se quando lo troveranno dovesse dar segni di violenza,
00:58:24dovremmo fermarlo.
00:58:25E intendo dire con ogni mezzo.
00:58:27Non sta parlando di una bestia feroce, è un essere umano.
00:58:31Ma potenzialmente è pericoloso, signorina Forrest.
00:58:34Non gli faremo del male se non è necessario.
00:58:36Ma la sua mente è disturbata.
00:58:38Nessuno è in grado di sapere cosa farà o dove andrà .
00:58:40È là fuori da qualche parte.
00:58:43E lo troveremo.
00:58:43Mai più un goccio, Ari.
00:59:09Mai più un goccio finché vivrò.
00:59:11Lo giuro su mia madre.
00:59:12E lo troveremo.
00:59:42Avremmo dovuto isolarlo.
00:59:58Un caccello, forse.
00:59:59O delle catene.
01:00:01Non avremmo dovuto lasciarlo libero di muoversi.
01:00:03Come potevamo, immaginavo.
01:00:04Avremmo dovuto capirlo.
01:00:06I sintomi erano tutti lì, Eric.
01:00:08Ma eravamo così occupati a cercare una cura da trascurarli tutti.
01:00:15Ci sono novità ?
01:00:16No, niente.
01:00:18Se solo potessimo trovarlo prima che sia troppo tardi.
01:00:21Ma perché ho litigato con lui?
01:00:24Ecco un'altra persona che si accusa.
01:00:25Vado a letto prima che sia il mio turno.
01:00:28Partiremo molto presto domattina.
01:00:29Sono pronti la seringa e il composto?
01:00:30Tutto in ordine.
01:00:31Controllerò ancora.
01:00:32Notte.
01:00:37Carol, qualche giorno fa le avevo suggerito di andarsene.
01:00:41Ora insisterò perché se ne vada non è più sicuro qui per lei.
01:00:45Glenn Manning ormai è un uomo malato nella mente oltre che nel corpo.
01:00:48Dottor Lindstrom, non andrò via.
01:00:51Ho già mandato un telegramma a Washington per evocare le misure di sicurezza.
01:00:54Sono convinto che a questo punto siano perfettamente inutili.
01:00:58Ormai lo avranno già visto.
01:01:00Non aveva il diritto di fare una cosa simile.
01:01:03Lei non ha cuore.
01:01:05Lei è una donna intelligente, Carol.
01:01:07Ma non capisce l'inutilità della situazione.
01:01:09Non può fare più niente per aiutarlo ormai.
01:01:12E poi anche se lo troveremo è molto probabile che non la riconosca nemmeno.
01:01:17Allora non crede che riuscirete a salvarlo?
01:01:20Forse.
01:01:22Se riusciremo a trovarlo in tempo.
01:01:23Io non andrò via finché non lo saprò.
01:01:29Dottore, signorina Forrest, abbiamo avuto altre segnalazioni di bestiame ucciso.
01:01:34E nient'altro?
01:01:37È stato anche visto da due persone.
01:01:41Manning misura circa dieci volte un uomo normale, come altezza e forza.
01:01:47E da quello che hanno potuto calcolare il dottor Lindstrom e il dottor Coulter,
01:01:51Glenn Manning dovrebbe pesare sui novecento chili.
01:01:53Non credo che avremo dei problemi nel trovare il nostro gigante.
01:01:58In effetti avremmo potuto trovarlo anche la notte scorsa, dopo la segnalazione dei due guidatori.
01:02:04Ma dal momento che non sappiamo esattamente quale stato mentale possa essersi prodotto durante la crescita di Manning,
01:02:10ho ritenuto attendere che facesse giorno.
01:02:11Per cui il problema maggiore non è tanto trovarlo, ma cosa fare dopo averlo trovato.
01:02:20Il dottor Lindstrom vi parlerà di questo.
01:02:21Naturalmente non siamo sicuri che funzionerà .
01:02:27Ma il successo o l'eventuale fallimento della cura dipenderà dalla rapidità con cui riusciremo a somministrarla.
01:02:33Sotto il comando del colonnello, Elloc, voi sarete responsabili delle pattuglie.
01:02:37Non appena lo avrete trovato, il dottor Coulter ed io lo avvicineremo in elicottero e ci occuperemo del resto.
01:02:42Colonnello, speriamo di trovarlo in tempo.
01:02:48Come sapete, noi siamo qui.
01:02:51Bestiame ucciso è stato rinvenuto qui, qui, qui e qui.
01:02:55I due guidatori hanno riferito di averlo visto in questo punto sulla statale 93.
01:02:59E da come è andato su e giù a zigzag, presumiamo che Manning sia qui, da qualche parte nella punta meridionale del Nevada.
01:03:06Noi la sedaceremo centimetro per centimetro.
01:03:11Ecco come procederemo.
01:03:13Sei aerei da ricognizione sono partiti dalla base di Victorville e stanno facendo ricerche.
01:03:18Saranno naturalmente in contatto radio con me per tutto il tempo.
01:03:22Capitano Hamilton, lei dividerà la sua compagnia in unità di 25 uomini
01:03:26e partendo dalla nostra posizione qui, li distribuirà a ventaglio su un arco di 180 gradi.
01:03:32Vi dirigerete a destra.
01:03:33Capitano Fraser, anche lei dividerà la sua compagnia in unità di 25 uomini.
01:03:38Dei camion militari vi porteranno nella zona dove la statale 91,
01:03:42incrocia le frontiere di Nevada e Arizona.
01:03:45Li distribuirà a ventaglio su un arco di 180 gradi e vi dirigerete ad ovest.
01:03:49Io sarò in una delle vostre unità .
01:03:52Che sono domande?
01:03:52Signore, una volta trovato cosa faremo?
01:03:57Ogni unità sarà dotata di radio.
01:03:59Non appena lo avvisterete riferitemelo subito.
01:04:02Io contatterò l'elicottero del dottor Lindstrom e del maggiore Colter e loro accorreranno sul posto per le cure mediche del caso.
01:04:08Ed ora ascoltate bene.
01:04:12Non dovrete avvicinarvi al gigante per più di 15 metri.
01:04:15I vostri uomini saranno ben armati, ma l'ordine di non sparare, eccetto che in caso di autodifesa.
01:04:20Allora, è tutto chiaro?
01:04:23Il gigante è potenzialmente pericoloso.
01:04:26Bene, signori, è tutto.
01:04:27Il gigante è potenzialmente pericoloso.
01:04:57Dottore, era necessaria una siringa così grande?
01:05:02Credo proprio di sì.
01:05:03Non dimentichi che supera i 20 metri.
01:05:05Altrimenti avremmo dovuto fargli più di un'iniezione.
01:05:12La Camera di Commercio qui a Las Vegas ha deciso di aumentare il bilancio pubblicitario annuale.
01:05:18Bene, sembra che la FSOO e osservatori terrestri di oggetti volanti non identificati
01:05:24abbia della concorrenza, stavolta proprio qui nel Nevada.
01:05:27Ci dicono che due automobilisti, mentre stavano viaggiando verso sud sulla statale 93,
01:05:33si siano trovati faccia a faccia, e adesso ascoltate bene questa, con un gigante di 20 metri.
01:05:39Che cosa potete dirmi di meglio?
01:05:40Chiamo Terra Unita 3.
01:05:47Qui il ricognitore Renensi.
01:05:51Ok, ricognitore Renensi, qui Terra Unita 3, vi ascolto.
01:05:55Lo vedo, signore, vedo il gigante.
01:05:56È appena fuori Las Vegas e si dirige verso la zona degli alberghi.
01:06:00Passo.
01:06:03Terra Unita 3, Terra Unita 3, qui William Raggi X.
01:06:07Ho sentito il rapporto, colonnello.
01:06:10Stiamo cambiando rutta.
01:06:12Dovremmo essere a Las Vegas tra circa 40 minuti.
01:06:15Passo e chiudo.
01:06:15La ...
01:06:25La ...
01:06:29Ricognitore Renensi, qui Terra Unita 3.
01:06:57Parla il colonnello Ellog.
01:06:59State ancora sorvolando Las Vegas? Passo.
01:07:01Roger, vedo il gigante dirigersi verso il centro. Passo.
01:07:06Atterrate immediatamente e avvisate la polizia locale.
01:07:09Dite loro di non attaccare né sparare al gigante a meno che non diventi violento.
01:07:13Ditegli di tenersi lontano.
01:07:15Siamo a nord della dica Boulder e saremo a Las Vegas tra 40 minuti circa.
01:07:20Passo e chiudo.
01:07:20Sì.
01:07:21Sì.
01:07:22Sì.
01:07:23Sì.
01:07:24Sì.
01:07:25Sì.
01:07:26Sì.
01:07:27Sì.
01:07:28Sì.
01:07:29Sì.
01:07:30Sì.
01:07:31Sì.
01:07:32Sì.
01:07:33Sì.
01:07:34Sì.
01:07:35Sì.
01:07:36Sì.
01:07:37Sì.
01:07:38Sì.
01:07:39Sì.
01:07:40Sì.
01:07:41Sì.
01:07:44Sì.
01:07:44Sì.
01:07:45Sì.
01:07:46Sì.
01:07:47Sì.
01:07:48Sì.
01:07:49Sì.
01:07:50Sì.
01:07:51Io agärano.
01:07:53Il
01:08:03Sì.
01:08:04ebbene quello che solo poche ore fa sembrava uno scherzo ora è diventato realtà una realtÃ
01:08:18enorme che a quanto ci dicono supera i 20 metri il capo della polizia vi invita a non lasciare
01:08:24le vostre case non uscite di casa l'esercito ora sta mandando in tutta fretta due medici
01:08:30con un elicottero apparentemente loro sanno che cosa fare ma quello che vorrei sapere io è da dove
01:08:36viene fuori quanto ci vorrà ancora arriveremo a las vegas tra 30 minuti circa c'è una cosa la
01:08:48quale non abbiamo pensato ma è che cosa quanto sarà difficile fargli quest'iniezione pensi che
01:08:52sarà lì buono buono a farsela fare
01:08:54grazie
01:09:00Grazie a tutti.
01:09:30Ehi, conosci gli ordini. Non bisogna sparare a meno che non sia necessario.
01:09:34E lasciare che quel mostro giri in libertà . Non me ne frega niente di quello che dice l'esercito.
01:09:40Su, su, allontanatevi, allontanatevi, allontanatevi.
01:10:00E' un bel guaio, Thomas. Che intenzioni credi che ha?
01:10:11Che intenzioni credi che ha?
01:10:13Che intenzioni credi che ha?
01:10:15Che intenzioni credi che ha?
01:10:17Che intenzioni credi che ha?
01:10:19Che intenzioni credi che ha?
01:10:23Che intenzioni credi che ha?
01:10:53Non riusciamo a vederlo, ma è dal punto.
01:11:23Il panico che c'è là fuori deve essere molto vicino.
01:11:26Un momento, aspettate, eccolo!
01:11:28Un gigante di 20 metri per la strada di Las Vegas, guardate le dimensioni di quell'uomo!
01:11:53Siamo sopra Las Vegas, colonnello Hello. Possiamo vederlo là in basso.
01:12:00Sta lasciando la città e si dirige verso la diga.
01:12:03Stiamo avvicinandoci alla diga dalla parte dell'Arizona.
01:12:17Gli taglieremo la strada quando tenterà di passarla.
01:12:20Passo.
01:12:20È proprio dinanzi a noi, colonnello.
01:12:23Cercheremo di fermarlo prima che raggiunga la diga.
01:12:25D'accordo. Passo e chiudo.
01:12:27Grazie.
01:12:29Grazie.
01:12:31Grazie.
01:12:33Grazie.
01:12:34Grazie.
01:12:35Grazie.
01:12:36Eric, prepara la siringa.
01:13:04Ok, ora teneremo qui.
01:13:27Glenn!
01:13:28Glenn Manning!
01:13:30Ci riconosci?
01:13:31Non vogliamo farti del male.
01:13:33Vogliamo aiutarti.
01:13:36Vogliamo aiutarti a guarire.
01:13:39Hai capito?
01:13:41Io sono il dottor Lindstrom.
01:13:44Questo è il maggiore Cotter.
01:13:46E lei è Carol, la tua fidanzata.
01:13:50Riesci a capirmi, Glenn?
01:13:52Noi possiamo aiutarti.
01:13:54Va bene, Eric.
01:13:56Va bene, Eric.
01:13:57Andiamo.
01:13:59Infila la forte.
01:14:00Dobbiamo penetrare l'osso con la prima iniezione.
01:14:02Non credo che riusciremo a farne una seconda.
01:14:04Pronto?
01:14:05Uno, due, tre.
01:14:06è un'altra.
01:14:07Non credo che riusciremo a farne una seconda.
01:14:10Fate attenzione.
01:14:18Glenn!
01:14:20Glenn, metti giù quella siringa!
01:14:21Non!
01:14:40Non, non!
01:14:40Va bene, ragazzi, ci fermiamo qui, caricati
01:15:05Colonnello Alloc, mettetevi in posizione
01:15:07Pronti a far fuoco?
01:15:10Non faccia fuoco, colonnello, tenga lontano i suoi uomini, è pericoloso
01:15:16Ha già ucciso il maggiore Colter
01:15:19Glenn, Glenn, Glenn Manning, devi mettere giù quella ragazza
01:15:30Metti giù quella ragazza
01:15:32Hai Carol nella mano
01:15:34Mi hai capito, Glenn?
01:15:37Quella ragazza è Carol
01:15:39Glenn, sono Carol, Glenn
01:15:41Per favore, mettimi giù
01:15:43Mettila giù
01:15:45Metti giù la ragazza
01:15:47Pronti?
01:15:53Fuoco
01:15:55Mettila giù la ragazza
01:16:01Mettila giù la ragazza
01:16:03Mettila giù la ragazza
01:16:04Mettila giù la ragazza
01:16:06Mettila giù la ragazza
01:16:14Mettila giù la ragazza
01:16:19Grazie a tutti.
Consigliato
1:11:11
|
Prossimi video
1:39:24
1:27:42
1:37:29
35:29
34:33
43:12
44:03
45:43
41:29
45:26
45:26
45:23
45:33
45:22
46:25
43:05
45:23
42:41
37:46