Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 5 مترجم - ( الجزء 2 )
Ottoman.Vista
Follow
8 minutes ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 5 مترجم - ( الجزء 2 )
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
...بيلiği için Konya Sultanı'ndan beylik alametleri gelmişti.
00:07
Şimdi o alametler Orhan Bey'e teslim edilecek.
00:14
Beylik tuğları gala!
00:22
Bu tuğu hep gönder de tutasın oğul.
00:27
Haydi götür bakalım Sancak'ı.
00:55
Sancak...
00:56
...bir devletin onur timsalidir.
01:02
Şerefle dalgalandırasın.
01:05
Amin.
01:07
Amin.
01:08
Kur'an-ı Kerim'e veresin.
01:10
Kur'an'ın adaletinden ayrılmayasın, yolundan şaşmayasın oğul.
01:33
Davullar vurma!
01:40
Cenk meydanında davul sesleri çınlasın.
01:45
Alpların sesi Allah Allah nidalarıyla yayılsın.
01:50
Amin.
01:51
Amin.
01:52
Amin.
01:53
Amin.
01:54
yıldır WAYI.
01:55
Gülüş takımla at kele!
01:56
Yıldır Ayşen.
02:00
Amin.
02:00
لقد تقلقوا على العوضة الضرية
02:07
العوضة الضرية
02:10
تعالى!
02:12
ومن الله أنتعلم
02:15
أخبر العوضة
02:19
أخبرنا بلدر
02:21
كامل المستقبل
02:24
ولكن المستقبل
06:02
للا إلاه إلا الله و الله أكبر
06:23
الحمد.
06:25
صف سورة سورة.
06:53
صف سورة.
07:23
يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدم ذلك الفوز العظيم
07:47
وغفر تحبونها نصر من الله وفتح قريب
07:57
وبشر المؤمنين
08:03
إن...
08:05
صدق الله العظيم
08:09
صدق الله العظم
08:13
صدق الله العظم
13:12
لا تتكلم لأنني أتكلم لأنني أتكلم.
13:44
يا شنوكك ياربانا
13:46
ne eder?
13:48
bak
13:49
evlatlar
13:50
ataya siper olmamalı
13:52
kızım
13:53
bir daha olmasın olur mu?
13:59
can babam benim
14:00
görüpte nasıl duraydım?
14:02
koca yürekli kızım benim
14:04
senin tırnağına taş
14:06
değse
14:07
benim yüreğim paramparça olur
14:10
babam
14:14
dilersen obaya dönesin he?
14:17
iyice yoruldum burada
14:18
olur
14:24
iyi misin hocam?
14:30
bu yara iyi oldu he?
14:32
siz bir pervane oldunuz başımda
14:34
iyidir abi iyidir
14:36
maşallah yerinde duramaz baksana
14:40
onu yapanı önünde sonunda bulacağız
14:42
atlar her yerde o şeytanı arar merak etme
14:44
neticede şeytandır oğul
14:46
düşman her yerde
14:48
dikkatli olasın
14:50
olacağız baba olacağız
14:52
müsaadenizle ben izniğe yola çıkıyorum
14:54
devlet işi beklemez
14:56
selametle
14:57
selametle
14:58
selametle oğul
15:02
günahsız bir melek
15:06
efendim
15:12
panzehir mi o?
15:14
kurtaracak mısınız yoksa?
15:19
bul onları çabuk
15:22
çıkmanayız efendim
15:23
şimdi çıkmazsak hayatınız tehlikeye girer
15:26
yorukarak
15:28
teşkestiniz
15:29
baksana
15:30
tlaливо
15:34
silahak
15:36
kal лиш plugin
15:42
atlar
15:50
hep upstream
15:52
ma đi
15:54
demek
15:55
شخص بي
15:58
المستمع الكرير
16:00
أمثلا على ما يستمع نفسي
16:01
هذا أنظر
16:08
ها هي الجلسي
16:12
يا رجل
16:15
تتبعي
16:16
لا تتهمي
16:18
يا رحلة
16:21
وسأخر جلد
16:23
أيها الله
16:25
أيها الله
16:27
أيها الله
16:53
أيها الله
17:01
أيهاك
17:05
ماتت
17:11
صفع
17:14
لقدыч؟
17:15
الصحيح
17:16
قط
17:17
مباشر
17:20
تستوزة بمباشر
17:22
يا الله يبقى
17:26
افففففففففففففففففففز
17:30
اي عم
17:30
اي عم
17:31
هل ؟
17:33
اي عم
17:33
ام يبينا
17:35
اي عم
17:38
عم
17:40
اي
17:41
اي
17:41
اي
17:43
اين برو
17:44
ليسوا
17:46
فتحة
17:48
هكذا
17:50
هكذا
17:52
هكذا
17:54
اما
17:56
تحبن
17:58
فتحة
18:00
ما أرى
18:02
لقد أتكلم
18:04
فتحة
18:15
تمام
18:16
بito
18:18
ца
18:20
للحق
18:21
البعضة
18:22
لحظت
18:27
لذلك
18:32
تعطيب
18:36
لأحظة
18:39
لسلك
18:40
على أنك المسألة
18:42
اطلال هرف
18:48
اطلال هرف
18:53
zaman daralıyor
18:56
اطلال هرف
19:02
kahrolası türkler
19:05
bizi kapana kıstırdılar
19:08
attığımız her adımı
19:10
aldığımız her nefesi
19:12
istiyorlar
19:14
ambarlarda tek buğday tanesi
19:17
kalmadı efendim
19:18
eğer yardım gelmezse
19:19
gelecek
19:21
gelecek bir yolunu bulup
19:24
yardım isteyeceğim
19:26
flavius belki kurtuluşumuz olabilir efendim
19:28
flavius'un
19:31
aklı ve yüreği
19:32
bizimleyse
19:33
korkun babasının
19:36
ve kardeşinin intikamının
19:39
peşine düşmesi
19:40
umarım ki öyle değildir
19:42
halk huzursuz
19:44
bazıları teslimiyeti düşünmeye başladı bile
19:46
teslimiyet mi?
19:47
adi köpekler
19:49
yıllardır biz
19:51
bursa için savaşıyoruz
19:53
teslim olmak da nereden çıktı?
19:56
bak magnus
19:58
bak magnus
20:00
söyle onlara magnus
20:02
bu işin ucunda ölüm dahi olsa
20:06
bursa'yı onlara teslim etmeyeceğim
20:10
orhan'a bu savaşı kaybetmeyeceğim
20:14
emin edersiniz
20:16
emin edersiniz
20:18
emin edersiniz
20:20
kere
20:21
hangi cehennemde
20:24
tersin flavius
20:26
hangi cehennemde
20:28
؟
20:34
كهازين
20:37
ا 매� brキن
20:38
انت
20:40
ابحثت
20:40
انت
20:45
Kang
20:47
انت
20:48
انتهي strong
20:54
ايمال
20:55
ايمال
20:56
مانreibt
21:58
فتما
22:00
فتما
22:02
فتما
22:04
فتما
22:06
فتما
22:12
فتما
22:18
فتما
22:20
فتما
22:22
فتما
22:26
فتما
22:32
فتما
22:34
فتما
22:36
فتما
22:38
فتما
22:42
فتما
22:44
فتما
22:46
فتما
22:48
فتما
22:52
فتما
22:54
فتما
22:56
فتما
22:58
فتما
23:02
فتما
23:04
فتما
23:06
فتما
23:12
فتما
23:14
فتما
23:16
فتما
23:18
فتما
23:20
فتما
23:24
فتما
23:26
فتما
23:28
فتما
23:30
فتما
23:32
فتما
23:36
فتما
23:38
فتما
23:40
فتما
23:42
فتما
23:52
فتما
23:54
فتما
23:56
فتما
23:58
فتما
26:52
هكذا
26:54
هكذا
26:56
هكذا
26:59
انتقلوا
27:01
هكذا
29:30
سلام عليكم إزنك وكافر
29:37
سنديلظم أرحام بي
29:40
سيارتم تحقيقاً أيضاً
29:44
برسا ويقشتح
29:46
وكما يعقون العقل العقل المحكمة
29:49
وكما يعقلون في وجهة
29:50
وفكرة وكما يشكوك
29:54
وكما يشكوك؟
29:57
كما أقلون
30:00
.
30:15
..
30:15
.
30:17
.
30:18
.
30:18
.
30:19
.
30:20
.
30:20
.
30:21
.
30:21
.
30:21
.
30:22
.
30:23
.
30:24
.
30:25
.
30:26
لذلك
30:27
دün دünde kaldı Cancıazım
30:29
Bugün yeni şeyler söyleme vakti
30:32
Ben de bunun için geldim buraya
30:36
İzdik ahalisi
30:39
Malumunuz
30:40
Bursa'yla savaştayız
30:42
Bursa'yla dostken düşman oldum
30:45
Neden?
30:47
Çünkü Bursa tekfuru
30:49
Uzattığımız dost elini geri çevirdi
30:52
Bize karşı taarruza geçti
30:55
Kervanlarımızı yağmaladı
30:58
Bize savaştan başka bir ihtimal
31:01
Bırakmadı
31:03
Orhan bey
31:05
Bu masalları bize neden anlatırsın?
31:08
Benim için dostluk çok ehemmiyettidir
31:11
Bunun için buraya kadar geldim
31:16
Ve şimdi karar verdim
31:18
Artık siz benim dostumsunuz
31:21
Tek başınıza mı karar verdiniz?
31:26
Benim dostluğuma
31:28
Dostuma da düşmanıma da tek başıma karar verebiliyorum
31:31
Bir mahsurunu görmedim
31:33
Bunca yolu boşuna tepmedin ha?
31:36
Teklifini duymak isterim
31:39
Duyduğuma göre Bursa'ya yardım hazırlığı içindeymişsiniz
31:44
Bursa yakında düşecek
31:45
Sessiz oğlan
31:55
Sessiz
31:56
Bu işe karışmayacaksın
31:58
Ne asker ne İYŞ
32:00
Yoksa Bursa düşerken İzni'nin üzerine devrilir
32:04
İzni çevreleyen surları fark etmedin herhalde Orhan bey
32:11
Üzerine gelene asla geçit vermez
32:15
Kapıdan çıktığınız anda her yerde biz varız
32:18
Ne yolculuk ne ticaret hiçbir şey yapamazsınız
32:21
Derim ki sen Bursa meselesine karışma
32:24
Ben de sana yolları açayım
32:26
Özgürce ticaretini yap
32:28
Özgürce yaşa şehrinde
32:30
Bursa gibi halkını açlığa yoksulluğa mahkum etme
32:36
Bursa seninmiş
32:40
İzni'yi de
32:42
İstediğin zaman alacakmış gibi konuşuyorsun Orhan bey
32:46
İznikliler
32:48
Buraya dost elini uzatmak için geldim
32:51
Hepiniz şahitsiniz
32:52
Sizler önünde bir kez daha sorarım
32:54
Bursa'ya yardım gidecek mi?
32:56
Gitmeyecek mi?
33:00
Cıkla
33:02
Bu
33:12
Bu altınlarla İzni'nin yarısına alınır
33:13
Valla bu altınlarla İzni'nin tamamında alınır da
33:15
Bi düşünmek icap eder tabi
33:20
Sen düşünme Dumrul
33:21
O ceviz kadar beynin düşünmeye pek yatkın değil
33:24
نعم
33:48
.
33:52
.
33:54
.
33:57
.
34:09
.
34:11
.
34:12
لا يزارك إضافة الوصحات للتوقف
34:14
تحصل في فجمع
34:16
الدمبول والدبالبان
34:17
أوضاء شجر sacrifice
34:19
نعم
34:19
وبالتحفظ
34:20
شجر
34:21
شجر
34:22
من awhileيكذا
34:23
تحفظ أيضا النار
34:25
أحبب
34:27
إلى المصر
34:28
لذلك
34:30
وع Roland
34:31
أحبب
34:33
وعرف
34:35
القائل
34:37
السابع
34:38
قليل
34:39
في royل
34:40
سابع
34:41
ومثلاثم
34:56
وصحة دورية
34:59
أصبحتنا أعتقد اليوم
35:02
أتفل تفكرت أنظر لا معرفتنا
35:07
أيضا أعرف انتظرت بيشاني
35:12
وكذي يرجى الانتخال
35:16
إذا كان يلحم المنزل
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:36
|
Up next
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 40 اعلان 2 مترجم للعربية
Miga Mix
17 hours ago
28:32
مسلسل نيران الحسد الحلقة 54 مدبلجة
Kimo Tv
5 hours ago
1:59:57
مسلسل الخليفة الحلقة 10 مترجمة
Kimo Tv
17 hours ago
1:04
مسلسل الخليفة الحلقة 11 اعلان 1 مترجم للعربية
Miga Mix
17 hours ago
2:00:00
مسلسل الخليفة الحلقة 10 كاملة مترجمة
Miga Mix
17 hours ago
1:04
مسلسل الخليفة الحلقة 11 مترجمة
Kimo Tv
21 hours ago
2:13:47
مسلسل حلم اشرف الحلقة 11 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
13 minutes ago
2:19:09
Esref Ruya Episode 23 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
19 minutes ago
1:59:50
مسلسل انتقام الحلقة 22 مترجمة
Ottoman.Vista
48 minutes ago
2:16:49
مسلسل حلم اشرف الحلقة 8 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
48 minutes ago
2:19:30
مسلسل حلم اشرف الحلقة 7 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
1 hour ago
2:17:36
مسلسل حلم اشرف الحلقة 6 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
1 hour ago
21:18
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 15 مقطع 2
Ottoman.Vista
1 hour ago
21:39
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 13 مقطع 2
Ottoman.Vista
1 hour ago
1:59:49
مسلسل المشردون الحلقة 39 مترجم
Ottoman.Vista
1 hour ago
21:27
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 13 مقطع 1
Ottoman.Vista
2 hours ago
21:31
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 14 مقطع 2
Ottoman.Vista
2 hours ago
2:17:57
مسلسل حلم اشرف الحلقة 3 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
2 hours ago
21:26
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 14 مقطع 1
Ottoman.Vista
2 hours ago
37:53
مسلسل حلم اشرف الحلقة 23 مترجم - ( الجزء 2 )
Ottoman.Vista
2 hours ago
2:13:46
مسلسل حلم اشرف الحلقة 4 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
2 hours ago
1:55:42
مسلسل حلم اشرف الحلقة 2 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Ottoman.Vista
2 hours ago
1:59:47
مسلسل حلم اشرف الحلقة 23 مترجم
Ottoman.Vista
2 hours ago
2:19:14
Eşref Rüya 2. Sezon 23. Bölüm izle
Ottoman.Vista
2 days ago
Be the first to comment