Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Forsaken After His Ascension - Full
Babel.Shorts
Follow
1 day ago
Forsaken After His Ascension - Full
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'm not afraid of my mother.
00:00:05
I'm not afraid of my mother.
00:00:08
I'm not afraid of my mother.
00:00:11
I'm sorry.
00:00:13
I'm sorry.
00:00:15
I'm sorry.
00:00:19
I don't know.
00:00:24
I'm sorry.
00:00:28
You're not going to die.
00:00:30
You're not going to die.
00:00:48
You're not.
00:00:50
CK! CK!
00:00:58
In the past, I have been in the way to protect my children.
00:01:02
I have used all the time for it.
00:01:06
This is the time for my children.
00:01:10
This is the time for my children.
00:01:13
I have helped to live the children,
00:01:15
and so I can feel the children.
00:01:20
. . .
00:01:33
. . .
00:01:34
. . .
00:01:35
. . .
00:01:48
. .
00:01:49
If you are in the dark, you will be able to see the moon.
00:01:54
The king, you will go to where?
00:02:03
The king, you will go to where?
00:02:06
I don't even go.
00:02:08
You are not going to go to the moon.
00:02:10
I'm going to go to the moon.
00:02:12
You will be able to get to the moon.
00:02:14
Very good.
00:02:16
The moon is going to be so loud.
00:02:17
But, the king, you are not going to go to the moon.
00:02:21
You are the king of the mother.
00:02:23
You are the king of the mother.
00:02:25
That's what I said.
00:02:28
I made the food like a豬.
00:02:30
It is not easy to eat.
00:02:32
He is more like eating the bell.
00:02:35
I will always stay for her.
00:02:38
The king, you are young.
00:02:40
You don't go to the moon.
00:02:42
I will go to the moon.
00:02:44
I will go to the moon.
00:02:45
And my daughter's doctor.
00:02:48
You're listen to my daughter.
00:02:50
I have to leave the moon.
00:02:52
If I should be sad, you're right?
00:02:53
My daughter too.
00:02:55
I was still young.
00:02:56
And the king said my daughter.
00:02:58
In order to find the moon.
00:02:59
If I ribs right here.
00:03:00
I will move on you.
00:03:01
I ain't got from your daughter.
00:03:02
Okay, let's Take my daughter.
00:03:04
emp AGREIC.
00:03:05
Oh, you need me to be lying.
00:03:07
I need you.
00:03:08
I need you to be all better.
00:03:11
I need you to come back to my girlfriend.
00:03:13
I need you.
00:03:15
It's time to go home.
00:03:17
Let's go.
00:03:29
I need you.
00:03:35
You
00:03:37
You
00:03:39
You
00:03:41
Transcription by CastingWords
00:04:11
I have no doubt about it, but I am not sure about it.
00:04:16
If I knew that I was such a good friend, I wouldn't be afraid of him.
00:04:21
What do you want me to do?
00:04:24
My wife, this is my money for the years.
00:04:30
I'll give you my money.
00:04:33
My wife, these are your money for the years.
00:04:40
You said you wanted to improve their life.
00:04:46
You wanted to make them all so bad.
00:05:03
What are you thinking?
00:05:05
What am I thinking?
00:05:07
What are you thinking?
00:05:10
In the rain, the sky is red.
00:05:13
The sky is red.
00:05:16
You can see the sky.
00:05:18
You can see the sky.
00:05:21
There is a sky.
00:05:25
You can see the sky.
00:05:28
The sky is red.
00:05:31
It's a sky.
00:05:34
It's just a good one.
00:05:40
Hey, you're at the end.
00:05:43
This is what I'm doing.
00:05:45
I'm gonna get to the end of the end of the end of the day.
00:05:55
You're going to be here.
00:05:57
Why?
00:05:58
I'm going to be here for you.
00:06:00
Oh, it's been clear.
00:06:02
You're mistaken.
00:06:03
It seems that my body was broken because of my blood.
00:06:07
He's cut out so I'm going to be able to break the blood.
00:06:10
Ah...
00:06:11
When you're done with me, you're supposed to be a girl.
00:06:15
If you're the blood, you'll be able to break the blood.
00:06:18
Let other people's blood.
00:06:20
You're the type of blood.
00:06:22
You're the type of blood.
00:06:24
You're the type of chicken.
00:06:26
You're the type of chicken!
00:06:28
Look at her!
00:06:30
Let's go.
00:07:00
畢竟是宗门大小姐
00:07:01
你如此诬蔑的
00:07:02
会惹上麻烦她
00:07:04
是她柳琪琪勾引我夫君在先
00:07:08
我有什么好害怕的
00:07:10
听说
00:07:11
你找死
00:07:12
住口
00:07:14
住口
00:07:30
算了 裴大哥
00:07:32
我不跟凡人计较
00:07:35
青霜
00:07:42
我刚才也是为了保护你
00:07:47
所以才逼不得已
00:07:48
就不拉裴先军费心了
00:07:51
我一见凡人
00:07:52
何德何能得先军保护
00:07:54
沈青霜
00:07:59
你到底还有同我之妻到什么时候
00:08:02
你以前明明不是这样的
00:08:04
到底怎么了
00:08:05
好
00:08:07
那你说说
00:08:08
以前的我是什么样子
00:08:10
你以前专注力全部放在我和周尔身上
00:08:13
可现在
00:08:14
对我们却是十分恶大
00:08:16
原来在你心中
00:08:18
我是这般模样
00:08:19
任劳任怨
00:08:21
打不还手
00:08:22
骂不还口
00:08:23
我请问裴大仙君
00:08:25
我究竟是你的发漆
00:08:27
还是你的丫鬟
00:08:29
青霜
00:08:32
我和周尔明日要去参加宗门大会
00:08:34
今日辛苦你了
00:08:36
尽快把这些衣服洗完吧
00:08:38
这些年来
00:08:40
我不辞辛苦
00:08:42
为你诞下裴舟
00:08:44
又独自抚养他长大
00:08:47
一步不住你飞升
00:08:49
到头来
00:08:50
你觉得是理所应当
00:08:52
甚至不愿在外面
00:08:54
承认我这个发器
00:08:56
不是这样的
00:08:59
过好了 天
00:09:00
有人的毒又发作了
00:09:01
快去救救他
00:09:03
人命关天
00:09:03
青霜
00:09:04
你我的事之后再说
00:09:06
有事中午夜
00:09:10
无事下风吹
00:09:12
给燕丁
00:09:14
我早带你来
00:09:15
你需要的不是发情
00:09:18
而是毒人
00:09:19
没关系
00:09:21
三天后鬼门大开
00:09:23
我就能彻底解脱了
00:09:36
在离开之前
00:09:41
得把这玉佩
00:09:42
归还给皮炎斌
00:09:44
嫂子
00:09:46
你来作门是找大哥的吗
00:09:48
不是
00:09:49
小嫂
00:09:50
我想你将这枚玉佩
00:09:52
还给皮炎斌
00:09:53
嫂子
00:10:00
这玉佩
00:10:01
不是你跟我大哥
00:10:03
成亲之日
00:10:04
他送你的定情信物吗
00:10:05
你为什么要还给他
00:10:07
两日后
00:10:08
我便离开
00:10:09
嫂子
00:10:11
不行
00:10:11
你不能离开这里
00:10:13
我现在就去找我大哥
00:10:14
如果沈青霜不离开
00:10:20
雷燕斌就要带上他飞升了
00:10:22
不行
00:10:23
我一定要除掉沈青霜
00:10:25
得到飞升的机会
00:10:26
沈青霜
00:10:29
去死吧
00:10:31
嫂子
00:10:35
黑大哥
00:10:35
别靠地
00:10:36
他被监系控制了
00:10:38
嫂子
00:10:51
嫂子
00:10:52
嫂子
00:11:04
嫂子
00:11:05
嫂子
00:11:06
请说
00:11:25
你为何要向宗主
00:11:26
撞告七七烂杀无辜
00:11:28
他
00:11:29
他柳七七
00:11:30
赐了我一箭
00:11:31
害我险些丧命
00:11:33
难道他不该为此付出代价吗
00:11:36
宗伦最近有间隙出谋
00:11:38
他一时错认也是情有可原
00:11:41
你没必要揪着这件事情不放呀
00:11:44
青霜
00:11:47
你听我的
00:11:48
不要再追究了
00:11:49
我已经让宗主惩罚过他了
00:11:51
是啊
00:11:52
柳姨现在就因为你被罚超血戒律呢
00:11:55
超血戒律
00:11:58
超血戒律
00:11:59
裴燕斌
00:12:00
这也算是惩罚吗
00:12:02
我看你是怕罚得太重
00:12:04
你是非生代不走他六七七八
00:12:07
好了
00:12:08
你这段时间就是想的太多了
00:12:10
这件事情到此为止
00:12:12
你我不要再提了
00:12:13
你笑什么
00:12:14
没什么
00:12:15
我不想看见你
00:12:16
你走吧
00:12:17
嗯
00:12:18
你笑什么
00:12:19
没什么
00:12:20
我不想看见你
00:12:22
你走吧
00:12:26
青霜
00:12:27
今天晚上
00:12:28
你自己好好冷静我静
00:12:30
明日非生之前
00:12:32
我会派人接你上山
00:12:34
来和周儿告别
00:12:35
今天晚上
00:12:36
你好好等着
00:12:38
裴燕斌
00:12:47
这一次我不会再等你
00:12:49
明日就是7月15
00:12:51
鬼门大开
00:12:52
我进入轮回后
00:12:54
这世上
00:12:55
将再也不是沉青霜
00:12:57
你
00:13:08
你怎么回事
00:13:09
你怎么回事
00:13:10
你怎么回事
00:13:11
你怎么回事
00:13:16
爹
00:13:17
马上要飞升了
00:13:18
我们什么时候出发
00:13:20
你娘还未接回来
00:13:22
我们还没有跟她告别
00:13:30
我想
00:13:31
沈青霜
00:13:32
应该是还在和裴大哥赌气
00:13:34
所以故意赌回家的吧
00:13:36
再等一等
00:13:37
她不会不来的
00:13:38
他不会不来的
00:13:51
今日是7月15
00:13:53
鬼门大开的日子
00:13:55
爹
00:13:56
鬼门是什么
00:13:57
一般想要进入轮回的人
00:13:59
都是想斩断前尘
00:14:01
如获新生
00:14:03
会是谁想要进入轮回呢
00:14:08
裴大哥
00:14:09
不管是谁轮回
00:14:10
跟咱们都没有关系
00:14:11
非生要紧
00:14:12
咱们走吧
00:14:14
大哥
00:14:15
大哥
00:14:16
这是嫂子让我交换给你的
00:14:22
这是我家祖传的玉佩
00:14:24
要交给我未来的妻子
00:14:25
这是我家祖传的玉佩
00:14:26
要交给我未来的妻子
00:14:27
这是我家祖传的玉佩
00:14:28
要交给我未来的妻子
00:14:32
若有一日你付了我
00:14:33
这玉佩便没用了
00:14:34
那时我自会怀孕你
00:14:37
我自会怀孕你
00:14:46
我都没说
00:14:53
姑娘 我要提醒你一下
00:14:55
一旦进入文围
00:14:56
你将斩断所有前尘往事
00:14:58
你的丈夫 你的孩子
00:15:01
你在凡尘所拥有的一切
00:15:03
都将和你再无瓜葛
00:15:05
熊熊
00:15:09
出口
00:15:10
我究竟是你的发妻
00:15:13
还是你的丫鬟
00:15:14
她柳七七
00:15:16
刺了我一件
00:15:17
害我险些丧命
00:15:19
难道她不应该为此付出代价吗
00:15:21
你没必要
00:15:22
就这件事情不放呀
00:15:25
我要的
00:15:27
就是和我的丈夫
00:15:29
和我的孩子
00:15:31
此生
00:15:32
若
00:15:34
胡
00:15:35
胡
00:15:38
刺
00:15:41
青窗
00:15:42
不要
00:15:43
青窗
00:15:44
不要
00:15:48
我
00:15:50
不要
00:15:53
Let's go.
00:16:23
Let's go.
00:16:53
Let's go.
00:17:23
Let's go.
00:17:25
Let's go.
00:17:55
Let's go.
00:18:25
Let's go.
00:18:55
Let's go.
00:19:25
Let's go.
00:19:55
Let's go.
00:20:25
Let's go.
00:20:55
Let's go.
00:21:25
Let's go.
00:21:55
Let's go.
00:22:25
Let's go.
00:22:55
Let's go.
00:23:25
Let's go.
00:23:55
Let's go.
00:24:25
Let's go.
00:24:55
Let's go.
00:25:25
Let's go.
00:25:55
Let's go.
00:26:25
Let's go.
00:26:55
Let's go.
00:27:25
Let's go.
00:27:55
Let's go.
00:28:25
Let's go.
00:28:54
Let's go.
00:29:24
Let's go.
00:29:54
Let's go.
00:30:24
Let's go.
00:30:54
Let's go.
00:31:24
Let's go.
00:31:54
Let's go.
00:32:24
Let's go.
00:32:54
Let's go.
00:33:24
Let's go.
00:33:54
Let's go.
00:34:24
Let's go.
00:34:54
Let's go.
00:35:24
Let's go.
00:35:54
Let's go.
00:36:24
Let's go.
00:36:54
Let's go.
00:37:24
Let's go.
00:37:54
Let's go.
00:38:24
Let's go.
00:38:54
Let's go.
00:39:24
Let's go.
00:39:54
Let's go.
00:40:24
Let's go.
00:40:54
Let's go.
00:41:24
Let's go.
00:41:54
Let's go.
00:42:24
Let's go.
00:42:54
Let's go.
00:43:24
Let's go.
00:43:54
Let's go.
00:44:24
Let's go.
00:44:54
Let's go.
00:45:24
Let's go.
00:45:54
Let's go.
00:46:24
Let's go.
00:46:54
Let's go.
00:47:24
Let's go.
00:47:54
Let's go.
00:48:24
Let's go.
00:48:54
Let's go.
00:49:24
Let's go.
00:49:54
Let's go.
00:50:24
Let's go.
00:50:54
Let's go.
00:51:24
Let's go.
00:51:54
Let's go.
00:52:24
Let's go.
00:52:54
Let's go.
00:53:24
Let's go.
00:53:54
Let's go.
00:54:24
Let's go.
00:54:54
Let's go.
00:55:24
Let's go.
00:55:54
Let's go.
00:56:24
Let's go.
00:56:54
Let's go.
00:57:24
Let's go.
00:57:54
Let's go.
00:58:24
Let's go.
00:58:54
Let's go.
00:59:23
Let's go.
00:59:53
Let's go.
01:00:23
Let's go.
01:00:53
Let's go.
01:01:23
Let's go.
01:01:53
Let's go.
01:02:23
Let's go.
01:02:53
Let's go.
01:03:23
Let's go.
01:03:53
Let's go.
01:04:23
Let's go.
01:04:53
Let's go.
01:05:23
Let's go.
01:05:53
Let's go.
01:06:23
Let's go.
01:06:53
Let's go.
01:07:23
Let's go.
01:07:53
Let's go.
01:08:23
Let's go.
01:08:53
Let's go.
01:09:23
Let's go.
01:09:53
Let's go.
01:10:23
Let's go.
01:10:53
Let's go.
01:11:23
Let's go.
01:11:53
Let's go.
01:12:23
Let's go.
01:12:53
Let's go.
01:13:23
Let's go.
01:13:53
Let's go.
01:14:23
Let's go.
01:14:53
Let's go.
01:15:23
Let's go.
01:15:53
Let's go.
01:16:23
Let's go.
01:16:53
Let's go.
01:17:23
Let's go.
01:17:53
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:18:11
|
Up next
Forsaken After His Ascension - Full Movie
Shorts TV
14 hours ago
1:18:11
Forsaken After His Ascension
SilverPath.Media
1 day ago
1:18:11
Forsaken After His Ascension Full Episode
EpicVerse
1 day ago
1:30:57
Back From the brink His Mighty Ascension Full movie
ShortBox.International
1 week ago
1:28:54
Completed - Falling For Hell
Quick Scene
4 months ago
1:29:39
Falling For Hell (2025) - FULL [Eng Sub]
Emoti Cuts
3 months ago
1:46:01
Bloom Beyond the Past - Full Movie
Close Frames
7 months ago
2:44:50
Never Cross His First Love - Full English Sub
Spectra.Wave
15 hours ago
1:35:17
Married Poor Won My Fortune - Full English Sub
Spectra.Wave
15 hours ago
2:20:53
My Revenge Marriage With The Richest - Full English Sub
Spectra.Wave
16 hours ago
2:11:01
Tu amor curo mis cicatrices
Babel.Shorts
7 hours ago
2:16:07
Desechada como el amor
Babel.Shorts
7 hours ago
1:44:39
Silencio Roto en español
Babel.Shorts
7 hours ago
2:00:11
De dieta al Trono (Doblado) En Español - Full
Babel.Shorts
7 hours ago
2:03:00
Oops! My Mouth is Cursed - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:47:47
Áun Soy el Jefe, Solo Estudio (Doblado) En Español - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:45:01
Bricks of Secrets, Bond of Love - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:44:10
Make Way for the Mystic Sect Ancestor - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:51:17
Charity's Chains - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:56:47
Fui su yerno inútil por 3 años (Doblado) En Espanol - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
2:10:36
La Sanadora Encantadora (Doblado) En Español - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:51:44
Favoritismo Mortal (Doblado) En Español - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
1:06:48
Amor Perdido del Matrimonio Roto (Doblado) En Español - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
2:56:05
He Was the Wild, She Was the Way - Full
Babel.Shorts
8 hours ago
2:20:56
Shards of Our Love - Full
Babel.Shorts
9 hours ago
Be the first to comment