Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Digimon Tamers 25 Break Into The Digital World! Farewell To Our Hometown
I love anime 2
Follow
7 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I wanna be the biggest dreamer
00:05
全速力で
00:07
未来も今も
00:10
駆け抜けろ
00:25
So, 僕は気付いたんだ
00:28
ずっと宿題忘れた
00:32
それは一つの謎 謎 謎
00:36
僕は誰なんだろう
00:39
スライディングして
00:41
すりむけたいさ
00:43
痛くたってね
00:46
すぐ立ち上がらなきゃ
00:48
チャンスは逃げていく
00:51
分かってるさ
00:55
ヴィーガン ヴィーガン ヴィーガン スリーマン
00:57
夢見ることが
00:59
すべて始まり
01:01
それが答えだろう
01:03
誰より遠くへ飛んでみせるよ
01:06
すべての明日を
01:08
貫いて
01:09
What a piece of ヴィーガン スリーマン 全速力で
01:13
未来も今も
01:15
今も駆け抜けろ
01:17
クルモンを助けるために
01:37
未知の世界 デジタルワールドに足を踏み入れたタカトたち
01:41
そこには一体どんな冒険が待っているのか
01:49
I'm fine
02:02
眩しい
02:05
捕まって
02:07
ありがとう ルキちゃん
02:10
行こう
02:11
ああ
02:12
What's this? There's no ground.
02:22
It's a weird feeling.
02:24
It's okay. I can't sleep.
02:29
Hey, I'm going to go where?
02:32
Up? Down? Or...
02:35
I don't know.
02:39
うん、あの、こっちかな。
02:43
デジタルワールド突入!
02:53
さらば、ぼくたちの町!
03:05
う、落ちてるよ!
03:07
ボクたちどこまで落ちるんだ!
03:19
うっ!
03:21
あっ!
03:23
うっ!
03:25
パンパンパンパーン!
03:27
ボクたちどこまで落ちるんだ!
03:31
うっ!
03:33
うっ!
03:35
うっ!
03:37
こことこ?
03:39
タカトー!
03:41
あっ! ギルモン!
03:43
タカトーパン、みんななくなった!
03:47
うっ!
03:49
ここ?
03:51
ボクたち、まさかあそこから落ちてきたの?
03:55
うん、損みたい。
03:58
高すぎないか?
04:00
うん。
04:01
高すぎるけど。
04:03
うん。
04:05
それにしても、よくけがしなかったわよね、あたしたち。
04:09
うん。
04:10
うっ。
04:11
手を貸そう。
04:13
想像していたのと違う。
04:18
ジェンはどういう世界を想像していたのさ。
04:22
どうって。
04:24
もっとデジタルな、バーチャルリアリティっぽいっていうか。
04:34
うん。
04:35
うん。
04:36
うん。
04:38
それにしても、広いよね。
04:41
うん。
04:42
でも、あれはなんだろう。
04:48
どういうこと?
04:50
なんなのよ、あれ。
04:52
リアルワールド級。
04:54
こちらがわからみたい、リアルワールドだ。
04:57
あたしたちの世界ってこと。
04:59
そう。
05:07
やっほー!
05:08
タカト、なにしてんの。
05:10
なにって、こういう広いとこに来るとさ、叫びたくならない。
05:14
なんで?
05:15
なんでって。
05:16
ねえ、みんなで記念写真撮ろうよ。
05:18
デジタルワールドへ初めて足を踏み入れた、人類の一歩の記念にさ。
05:24
はやくしなよ。
05:27
はっ。
05:28
ばっか見た。
05:30
ええ。
05:31
うん。
05:32
うん。
05:33
うん。
05:49
うん。
05:50
うわっ。
05:51
うわっ。
05:52
ああああっ。
05:53
There it is!
05:59
What? It's not a cake.
06:02
He gave this to me.
06:05
He said he could be able to connect with me.
06:07
Maybe it's going to be connected.
06:11
What? What's that?
06:13
Really? There's nothing.
06:17
Just look at me.
06:18
Don't worry. I've been able to connect with you.
06:25
What? It's not a problem.
06:27
You can't be able to connect with digital world.
06:30
Yes.
06:31
What?
06:33
I don't think it's impossible to connect with you.
06:38
Why is that?
06:40
I've been able to connect with the world from the real world.
06:45
But why are you not?
06:47
It's only one of the cameras and telecommunications.
06:54
Are we going to go back?
07:00
We're going to go back to our world so high.
07:07
That's right.
07:09
We've lost our bags.
07:12
It's crazy.
07:13
What are you doing?
07:15
What are you doing?
07:16
You're all making up.
07:18
I'm okay.
07:20
We went to the real world and the Leomon and the Leomon.
07:24
You know what?
07:26
That's right.
07:28
That's right.
07:29
That's right.
07:30
I'm okay.
07:31
We're going to find a car.
07:34
That's why I came here.
07:36
Right?
07:37
One!
07:38
That's right.
07:39
I don't have to worry about it.
07:40
It's fine.
07:42
But where are we going?
07:43
There's something that's going on.
07:45
Even if it's going on.
07:48
There's something that's going on.
07:49
What?
07:50
There's something that's going on.
07:51
There's something that's going on.
07:56
What's going on?
07:58
What's that?
08:00
An antenna?
08:02
Oh, really?
08:04
There's an antenna.
08:05
I got it!
08:06
There's someone who's there, right?
08:07
Takato!
08:08
Yes, there's an antenna.
08:11
Let's go there.
08:13
From there.
08:14
Yes, let's go there.
08:16
From that antenna.
08:32
What?
08:33
What?
08:34
How many力 are you going on?
08:36
Chica Chica?
08:38
Ah?
08:39
Chica Chica.
08:40
Chica Chica.
08:42
What?
08:44
What is this?
08:45
I'll be with my hands.
08:47
I'll be with my power.
08:50
Wait!
08:53
Golly, golly, golly, golly!
09:02
It's far too far.
09:04
How long have you been walking?
09:06
I think it's about the Inkebukuro from the Inkebukuro.
09:08
In the Inkebukuro, in the Inkebukuro, in the Inkebukuro, in the Inkebukuro, in the Inkebukuro, in the Inkebukuro, in the Inkebukuro.
09:12
Turn!
09:13
Don't count!
09:14
It's not enough!
09:19
Hey, what was that?
09:23
It was not an antenna.
09:27
When I saw it, it was an antenna.
09:31
Where is it going to continue?
09:33
It's more than that, it's something that was made of nature, or...
09:37
I think it's something that was made of nature.
09:39
But it's all about human data.
09:43
That's why the data was made of nature.
09:45
Hey, everyone, it's just so good, so let's do it here.
09:49
I agree!
09:50
But Taka and Riu-kun, I didn't want to break it all.
09:54
So...
09:55
It's like a biscuit.
09:58
There's a cookie!
10:00
Ah!
10:08
What?
10:09
It's okay, you can't go. This is a dust paddock. It's just a data problem.
10:31
It will come after this.
10:34
Are you still coming?
10:41
It's coming.
10:49
What's that?
10:51
It's coming.
10:59
What's that?
11:01
It's like night.
11:03
It's like night.
11:06
It's like night?
11:07
It's like a digital world.
11:12
What?
11:15
What is that light?
11:17
あれはリアルワールド級からのデータの流れそうあの光に巻き込まれたらどこに飛ばされるか分からない何今あの岩の上デジモン
11:37
デジモン?
11:47
デジモン?
12:00
デジモン?
12:09
メラモン 火炎型デジモン 成熟器
12:12
チャー
12:13
必殺技はアズマボム
12:17
オレンジ!
12:21
ユャーッ!
12:22
ハッ!
12:23
フォッ!
12:25
ハッ!
12:26
ハアッ!
12:27
ハアッ!
12:30
ハアッ!
12:31
ハック!
12:34
ヴァーミング・フェスト!
12:35
ハーモーン!
12:36
ハァッ!
12:37
ハァッ!
12:38
ハァッ!
12:40
ハァッ!
12:41
ハァッ!
12:42
ハァッ!
12:43
You're fine!
12:53
I'm fine.
12:56
Why are you so strong in this place?
13:01
Let's go!
13:04
I'm going to go!
13:05
It's Deva?
13:06
I'm going to go with Deva.
13:08
Deva?
13:10
You're not Deva.
13:13
I'm human, but...
13:15
Human?
13:17
Are you kidding me?
13:19
You're the real world.
13:21
Yes.
13:22
I came to find a car.
13:24
A car?
13:28
And here's the car.
13:31
Here's the car.
13:33
Have you seen it?
13:35
Hmm...
13:38
What's your partner?
13:40
It's good, isn't it?
13:41
It's so strong.
13:42
But...
13:43
It's a little hot.
13:46
Hmm...
13:47
I've never seen it.
13:49
Really?
13:51
No, I'm not sure.
13:53
But...
13:54
I'm surprised.
13:55
You're the real world.
13:57
You're the real world.
14:02
It's not coming.
14:05
It's not coming.
14:07
You're the real world.
14:08
You're the real world.
14:10
You're the real world.
14:11
There's a real world.
14:20
Are you...
14:21
What...
14:22
Why...
14:24
Why...
14:25
Why...
14:26
Why...
14:28
Why...
14:29
Why...
14:30
Oh, it's going to be a stream.
14:35
But why did you do that? Why did you want to go to the real world?
14:42
You want to fight, load, and move?
14:44
You don't have to worry about it.
14:45
Jeanne, are you waking up?
14:47
I'm not going to sleep.
14:49
What about you?
14:51
Yes. You don't have to worry about it.
14:54
That's right.
14:55
I don't know about it.
14:58
I don't know about it.
15:03
That's so difficult.
15:06
That's so difficult.
15:10
What?
15:15
Jeanne, I'm coming!
15:16
What's coming now?
15:18
I'm going to see.
15:20
What?
15:21
Go!
15:28
Those wild dragons were dead...
15:31
They fought in more зло- носous bricks.
15:33
They were injured...
15:35
They married a giant pesticide.
15:36
What's wrong?
15:37
Theyals were between them.
15:38
They had었어요...
15:40
They were Narain.
15:41
One started battering?
15:44
Where?
15:46
往ish this...
15:47
Everyone, to go!
15:49
With this...
15:51
What...
15:54
KAKA TO!
15:58
Uh...
15:59
KAKA TO!
16:01
KAKA TO!
16:03
KAKA TO!
16:07
KAKA TO!
16:14
It was dangerous!
16:16
Are you all ready?
16:17
Look at that!
16:20
The Mera-Bong!
16:21
The Mera-Bong!
16:30
That's...
16:31
No way.
16:32
No way.
16:33
No way?
16:34
Yes.
16:35
This is the Digital World's occupation.
16:37
The occupation?
16:39
This is the Digital World's...
16:47
You're welcome.
16:49
You're welcome.
16:54
Let's go.
16:55
Here you go.
16:59
Let's go.
17:01
Let's go.
17:06
Good sleep.
17:09
What are you doing now?
17:12
What are you doing now?
17:13
What do you think?
17:14
Get up, Kenta.
17:16
Hey!
17:17
What?
17:18
What?
17:19
Are you sleeping in this place?
17:21
That's why...
17:24
What?
17:26
What?
17:27
I got it.
17:32
Stop it!
17:33
Stop it!
17:34
Stop it!
17:35
Stop it!
17:36
Stop it!
17:38
It's the last one.
17:40
Jagamon!
17:41
Stop it!
17:42
Stop it!
17:44
What?
17:45
You've been doing it yesterday.
17:48
You've been doing it yesterday?
17:49
You've killed us yesterday.
17:52
What?
17:54
And...
17:55
...
17:56
...
17:58
...
17:59
...
18:00
...
18:01
...
18:02
...
18:03
...
18:04
...
18:05
...
18:06
...
18:07
...
18:08
...
18:09
...
18:10
...
18:11
...
18:12
...
18:13
...
18:14
...
18:15
...
18:16
...
18:17
...
18:18
...
18:19
...
18:25
...
18:26
...
18:27
...
18:28
...
18:29
...
18:30
...
18:31
...
18:32
...
18:42
...
18:43
...
18:44
...
18:46
I don't know if I looked at the Maquramon and I didn't see the car, but it's a strange thing.
18:52
Hey, you guys are lying, isn't it?
18:55
What are you lying?
18:58
Wait, I really saw Maquramon.
19:02
I saw it, I saw it.
19:03
Hey, where did I go?
19:09
I can tell you.
19:16
I can tell you.
19:36
What the hell?
19:39
Hey, the Maquramon is always the whole body, but why did the Maquramon go back to the ground?
19:48
It's not going to change the whole body.
19:51
If you move to the whole body, it's always the whole body, isn't it?
19:55
But if it's hard to maintain the body, it's usually the most stable body.
20:02
Hmm, but I want to be like the Maquramon.
20:08
If the Maquramon changes, it's very strong.
20:11
The Maquramon is a Maquramon.
20:14
That's right.
20:16
That's right.
20:17
That's right.
20:21
What?
20:27
What's happening?
20:28
What's happening?
20:29
I don't know.
20:30
I don't know.
20:31
I'll go there.
20:32
I'll go there.
20:33
Let's go.
20:36
Oh!
20:37
Oh!
20:38
Oh!
20:39
Oh!
20:44
Oh!
20:45
Oh!
20:46
Oh!
20:47
Oh!
20:48
Oh!
20:49
Oh!
20:50
Oh!
20:51
Oh!
20:52
Oh!
20:53
Oh!
20:54
Oh!
20:55
Oh!
20:56
Oh!
20:57
Oh!
20:58
Oh!
21:03
Oh!
21:05
Oh!
21:07
Oh!
21:08
Oh!
21:09
Oh!
21:12
Oh!
21:17
Oh!
21:48
君は何も言わずそばにいて 微笑みをくれた
22:01
愛情と日常に絡む 心キスで埋めてよ
22:12
今以上これ以上強く
22:19
壊れるくらい抱きしめて
22:23
もっときつく もっともっと
22:29
冗談じゃないわよ みんなとはなればなれになっちゃうし
22:40
よりによってこんなのといっしょだなんて
22:42
こんなのとはなんだ
22:43
おい 村だ 変な家だな 世には低いし丸いし
22:47
なに なんか飛んでくる
22:49
テレビだ 冷蔵庫だ
22:51
洗濯機が襲ってくる
22:53
次回 デジモンテイマーズ
22:55
小世界 風の強い谷のジジモンババモン
22:58
君もペイマーを目立て
23:00
君もペイマーを目立て
23:04
君もペイマーを目立て
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:31
|
Up next
Digimon Tamers Clean Opening A
I love anime 2
7 weeks ago
46:30
Tomorrow Ep 06
I love anime 2
6 weeks ago
24:30
Zillion 24
I love anime 2
2 months ago
23:33
Digimon Beatbreak 14
Anime TV
5 days ago
23:27
Hungry Heart Wild Striker Episode 47
I love anime 2
6 weeks ago
25:01
YAT安心!宇宙旅行 #45
I love anime 2
4 days ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 40
I love anime 2
6 weeks ago
1:26
Digimon Tamers Clean Ending 2
I love anime 2
7 weeks ago
23:33
Digimon Beatbreak 15
Anime TV
3 hours ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes 15
Anime TV
3 hours ago
2:32:04
Unce Upon A Fateful Night CN ES Dramabox
Eastern.Horizon
1 day ago
23:43
Tập 13 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 11 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 10 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 07
I love anime 2
3 days ago
23:30
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 12
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 02
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 06
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 04
I love anime 2
3 days ago
24:02
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 01
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 10
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 11
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 09
I love anime 2
3 days ago
23:59
Gangsta Episodio 08
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 03
I love anime 2
3 days ago
Be the first to comment