Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Price Of Betrayal Full Chinese Drama - English Sub
America Movie Club
Follow
20 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
《我的儿子死了,就我儿子的心脏被我的医生丈夫新手给了他的白月光》
00:00:12
国序富殿区发生一起车祸,叫起司机,当成火灵,一名儿庭酒山,现已送往阿弥院抢救
00:00:19
I'm going to go to the hospital.
00:00:26
It's about a minute.
00:00:28
Please, please.
00:00:29
Please, please.
00:00:33
Please, please.
00:00:35
Please, please.
00:00:37
Please, please.
00:00:39
Please, please.
00:00:41
Please, please.
00:00:43
Hi.
00:00:45
Hi.
00:00:47
Hi.
00:00:53
Oh my God.
00:00:57
I can't breathe.
00:00:59
Oh my God.
00:01:01
I need a sleep.
00:01:03
I can't breathe.
00:01:05
He's still still in my sleep.
00:01:07
Your parents are at home.
00:01:09
Oh my God.
00:01:11
Don't worry.
00:01:13
Oh
00:01:44
Dad...
00:01:46
Dad...
00:01:50
You are so hot!
00:01:54
You are so hot.
00:01:55
What happened?
00:01:57
It's a miracle!
00:01:59
I want you to kill me!
00:02:01
I want you to kill me!
00:02:02
I want you to kill me!
00:02:04
I want you to kill me!
00:02:06
I want you to kill me!
00:02:08
I want you to kill me.
00:02:09
I'm telling her how about this?
00:02:12
Marni's blood is present in the air.
00:02:13
The fret is still getting the air,
00:02:15
Chantik must be pissing into the air.
00:02:18
What do you think is that?
00:02:19
Have you noticed a bit of anxiety?
00:02:20
I'm concerned that the person is a dog in front of me.
00:02:25
Do you want me to help you?
00:02:28
I don't know if I want you,
00:02:28
but I can't help you.
00:02:30
I can't help you.
00:02:31
I can't help you.
00:02:31
I don't have to attend my family.
00:02:33
I can't help you.
00:02:33
I can't help you.
00:02:35
I can't help you.
00:02:36
You are so hungry.
00:02:37
I can't help you.
00:02:37
I can't help you.
00:02:38
I can't help you.
00:02:38
I can't help you.
00:02:39
I have you.
00:02:41
I have no idea what you have.
00:02:43
It's been so many years.
00:02:45
I have nothing to do.
00:02:47
I have no idea what you have.
00:02:49
I have no idea what you have.
00:02:51
I have no idea what you have.
00:02:53
You can't get me.
00:02:55
Come on, you have to do it.
00:02:57
You don't need to be careful.
00:02:59
You're in the house.
00:03:01
Let's go.
00:03:03
Mom.
00:03:09
Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help! Help
00:03:39
He signed up for the invitation to receive the invitation,
00:03:42
and he will receive the invitation to receive the invitation,
00:03:44
and he will not receive the invitation to receive the invitation.
00:03:46
I'm waiting for you for a year and not to raise the invitation to someone else.
00:03:50
But you must have thought of it.
00:03:51
Let's check the invitation.
00:03:52
He has a different invitation to the invitation.
00:03:54
We should go higher on the invitation,
00:03:55
we will take the invitation.
00:03:56
We will be taking the invitation.
00:03:57
Please, please.
00:04:01
What's your decision?
00:04:04
Why?
00:04:06
Why?
00:04:07
Oh
00:04:37
Oh
00:05:07
Oh
00:05:16
Oh
00:05:18
Oh
00:05:20
Oh
00:05:26
Oh
00:05:30
00
00:05:31
很遗憾地通知你
00:05:32
有一些孩子的情相方式捐献给了别人
00:05:34
所以他们已经疑惯了
00:05:36
我们已经
00:05:38
继续二十分
00:06:02
这次加成手术中的你们加一大笔医药费
00:06:05
依妃姐她会不会介意啊
00:06:08
依妃家境优越
00:06:10
而且她呀一直很大
00:06:11
也离结婚不会再晚
00:06:13
啊
00:06:14
李女士啊
00:06:16
哪
00:06:17
哪
00:06:18
哪
00:06:20
哪
00:06:21
哪
00:06:22
李女士啊你儿子的遗体也曾放在停时间两天了
00:06:33
火花时间能安排在明天下午一点
00:06:35
请亲属准时到场
00:06:36
紫月
00:06:40
你到底在哪儿啊
00:06:43
你到底在哪儿啊
00:06:46
为什么打电话都不接
00:06:49
那到连我们孩子的最后一面
00:06:53
你都已经见不到了
00:06:56
嘉诚
00:07:00
嘉诚
00:07:02
我要给宋叔住持
00:07:05
嘉诚真是个好孩子
00:07:08
依芬 你怎么来了
00:07:14
刚来我来的不是时候啊
00:07:17
那你们继续当我不存在
00:07:21
依芬你别误会
00:07:23
嘉诚生病了
00:07:24
说来又不容易
00:07:26
但我女士死了吗
00:07:28
我作为医生理应都管管她们
00:07:29
你管别人的孩子
00:07:30
谁俩管我们的孩子
00:07:32
我给你打了至少十几个电话
00:07:34
你为什么一个人都不接啊
00:07:37
电话好像没在身上
00:07:38
那是不是小豪出事了
00:07:44
嘉诚刚做完心脏移植手术
00:07:47
我得再观察一下
00:07:48
小豪要是不舒服的话
00:07:48
你让那个刘医生去看看
00:07:51
心脏移植手术
00:07:52
心脏移植手术
00:07:56
小豪的心脏
00:07:58
给她了
00:07:59
依芬姐
00:08:00
对不起啊
00:08:01
你要怪就怪我吧
00:08:02
我只有嘉诚这么一个儿子
00:08:03
你千万不要怪子鸢啊
00:08:05
你为什么会压扎我 让自己的
00:08:09
你看我的孩子
00:08:10
你看我的孩子
00:08:11
你让我来
00:08:20
我来
00:08:20
连夜飞
00:08:21
你看他的孩子
00:08:22
你让我来
00:08:22
尼玲姐
00:08:23
对不起啊
00:08:23
你要怪就怪我吧
00:08:23
我只有嘉诚这么一个儿子
00:08:25
你千万不要怪子鸢啊
00:08:27
你为什么会压托我的儿子
00:08:28
你让我来死儿子
00:08:29
你让我来死儿子
00:08:30
你让我来死儿子
00:08:32
你让我来死儿子
00:08:32
你让我来死儿子
00:08:33
你让我来死儿子
00:08:33
我来死了
00:08:35
I don't know what's going on.
00:08:37
I know.
00:08:39
But as a doctor,
00:08:41
I'm going to take care of the patient.
00:08:43
Right?
00:08:44
As a doctor,
00:08:46
I can understand that
00:08:47
our parents have been waiting for 5 or 6 years.
00:08:49
We won't have any problems.
00:08:51
I want you to make sure
00:08:52
I will be able to find a new mind.
00:08:54
Let me take care of my parents.
00:08:56
Okay?
00:08:57
I don't know.
00:09:00
I don't know.
00:09:02
I don't know.
00:09:04
Are you kidding me?
00:09:06
I don't know.
00:09:13
I don't know why.
00:09:14
I can't.
00:09:17
Hi.
00:09:18
What's up?
00:09:19
What's up?
00:09:20
This is your child.
00:09:21
This is not my normal.
00:09:22
Why is the baby?
00:09:27
What's up?
00:09:29
I don't know
00:09:30
Are you still your daughter or daughter?
00:09:34
Are you still in your heart?
00:09:38
In the last month,
00:09:40
you were still in the hospital.
00:09:42
You were in the hospital.
00:09:44
Last week,
00:09:45
you were still in the hospital.
00:09:47
You were still in the hospital.
00:09:50
Ah?
00:09:51
You are in the hospital.
00:09:53
I got sick.
00:09:54
This is my job.
00:09:55
You had a lot of time.
00:09:57
You were now like that.
00:09:59
I don't care about them, you're happy, right?
00:10:02
Okay.
00:10:03
You don't want me to talk to me.
00:10:05
Let's go with Yifei.
00:10:07
I'm okay with Yifei.
00:10:09
Mom, I'm so tired.
00:10:11
I want to meet Yifei with me.
00:10:14
Yifei, Yifei.
00:10:15
I want to take care of Yifei.
00:10:18
Yifei.
00:10:20
Yifei.
00:10:21
Let's go.
00:10:22
I'll be back with Yifei.
00:10:23
I'll be back with Yifei.
00:10:24
I'll be back with Yifei.
00:10:26
Yifei.
00:10:27
Yifei.
00:10:29
Yifei.
00:10:30
Yifei.
00:10:31
Yifei.
00:10:32
Yifei.
00:10:33
Yifei.
00:10:34
Yifei.
00:10:35
Yifei.
00:10:36
Yifei.
00:10:37
Yifei.
00:10:38
Yifei.
00:10:39
Yifei.
00:10:40
Yifei.
00:10:41
Yifei.
00:10:42
Yifei.
00:10:43
Yifei.
00:10:44
Yifei.
00:10:45
Yifei.
00:10:46
Yifei.
00:10:47
Yifei.
00:10:48
Yifei.
00:10:49
Yifei.
00:10:50
Yifei.
00:10:51
Yifei.
00:10:52
Yifei.
00:10:53
Yifei.
00:10:54
Yifei.
00:10:55
Yifei.
00:10:56
Yifei.
00:10:57
Come on, let's go!
00:10:59
Don't let him go!
00:11:01
I don't want him to kill him!
00:11:05
I don't want him to kill him!
00:11:27
I'm sorry for you.
00:11:57
I feel like the police need to go on to check out the next time.
00:11:59
I don't want to wait for the police.
00:12:01
Please come and tell me about my son.
00:12:03
I'm sure I'll come back.
00:12:05
Don't worry.
00:12:08
It's time to get sick.
00:12:27
Oh, my God.
00:12:57
Oh, my God.
00:13:27
Oh, my God.
00:13:57
Oh, my God.
00:14:27
Oh, my God.
00:14:57
Oh, my God.
00:15:27
Oh, my God.
00:15:57
Oh, my God.
00:16:27
Oh, my God.
00:16:57
Oh, my God.
00:17:27
Oh, my God.
00:17:57
Oh, my God.
00:18:27
Oh, my God.
00:18:57
Oh, my God.
00:19:27
Oh, my God.
00:19:57
Oh, my God.
00:20:27
Oh, my God.
00:20:57
Oh, my God.
00:21:27
Oh, my God.
00:21:57
Oh, my God.
00:22:27
Oh, my God.
00:22:57
Oh, my God.
00:23:27
Oh, my God.
00:23:57
Oh, my God.
00:24:27
Oh, my God.
00:24:57
Oh, my God.
00:25:27
Oh, my God.
00:25:57
Oh, my God.
00:26:27
Oh, my God.
00:26:57
Oh, my God.
00:27:27
Oh, my God.
00:27:57
Oh, my God.
00:28:27
Oh, my God.
00:28:56
Oh, my God.
00:29:26
Oh, my God.
00:29:56
Oh, my God.
00:30:26
Oh, my God.
00:30:56
Oh, my God.
00:31:26
Oh, my God.
00:31:56
Oh, my God.
00:32:26
Oh, my God.
00:32:56
Oh, my God.
00:33:26
Oh, my God.
00:33:56
Oh, my God.
00:34:26
Oh, my God.
00:34:56
Oh, my God.
00:35:26
Oh, my God.
00:35:56
Oh, my God.
00:36:26
Oh, my God.
00:36:56
Oh, my God.
00:37:26
Oh, my God.
00:37:56
Oh, my God.
00:38:26
Oh, my God.
00:38:56
Oh, my God.
00:39:26
Oh, my God.
00:39:56
Oh, my God.
00:40:26
Oh, my God.
00:40:56
Oh, my God.
00:41:26
Oh, my God.
00:41:56
Oh, my God.
00:42:26
Oh, my God.
00:42:56
Oh, my God.
00:43:26
Oh, my God.
00:43:56
Oh, my God.
00:44:26
Oh, my God.
00:44:56
Oh, my God.
00:45:26
Oh, my God.
00:45:56
Oh, my God.
00:46:26
Oh, my God.
00:46:56
Oh, my God.
00:47:26
Oh, my God.
00:47:56
Oh, my God.
00:48:26
Oh, my God.
00:48:56
Oh, my God.
00:49:26
Oh, my God.
00:49:56
Oh, my God.
00:50:26
Oh, my God.
00:50:56
Oh, my God.
00:51:26
Oh, my God.
00:51:56
Oh, my God.
00:52:26
Oh, my God.
00:52:56
Oh, my God.
00:53:26
Oh, my God.
00:53:56
Oh, my God.
00:54:26
Oh, my God.
00:54:56
Oh, my God.
00:55:26
Oh, my God.
00:55:56
Oh, my God.
00:56:26
Oh, my God.
00:56:56
Oh, my God.
00:57:26
Oh, my God.
00:57:56
Oh, my God.
00:58:26
Oh, my God.
00:58:56
Oh, my God.
00:59:26
Oh, my God.
00:59:56
Oh, my God.
01:00:26
Oh, my God.
01:00:55
Oh, my God.
01:01:25
Oh, my God.
01:01:55
Oh, my God.
01:02:25
Oh, my God.
01:02:55
Oh, my God.
01:03:25
Oh, my God.
01:03:55
Oh, my God.
01:04:25
Oh, my God.
01:04:55
Oh, my God.
01:05:25
Oh, my God.
01:05:55
Oh, my God.
01:06:25
Oh, my God.
01:06:55
Oh, my God.
01:07:25
Oh, my God.
01:07:55
Oh, my God.
01:08:25
Oh, my God.
01:08:55
Oh, my God.
01:09:25
Oh, my God.
01:09:55
Oh, my God.
01:10:25
Oh, my God.
01:10:55
Oh, my God.
01:11:25
Oh, my God.
01:11:55
Oh, my God.
01:12:25
Oh, my God.
01:12:55
Oh, my God.
01:13:25
Oh, my God.
01:13:55
Oh, my God.
01:14:25
Oh, my God.
01:14:55
Oh, my God.
01:15:25
Oh, my God.
01:15:55
Oh, my God.
01:16:25
Oh, my God.
01:16:55
Oh, my God.
01:17:25
Oh, my God.
01:17:55
Oh, my God.
01:18:25
Oh, my God.
01:18:55
Oh, my God.
01:19:25
Oh, my God.
01:19:55
Oh, my God.
01:20:25
Oh, my God.
01:20:55
Oh, my God.
01:21:25
Oh, my God.
01:21:55
Oh, my God.
01:22:25
Oh, my God.
01:22:55
Oh, my God.
01:23:25
Oh, my God.
01:23:55
Oh, my God.
01:24:25
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:17:56
|
Up next
Riches In Disguise Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
1:41:32
The Price of Lies Chinese Drama - English Sub
Top Reelshort List
3 days ago
1:25:18
No Mercy for the Crown Full Chinese Drama - English Sub
America Movie Club
13 hours ago
1:49:00
The Captive Lady Full Chinese Drama - English Sub
America Movie Club
19 hours ago
2:27:20
Apathia The Sovereign's Rise Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 weeks ago
1:17:53
Farewell My Past Love Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
1:47:20
Brushstrokes of Betrayal Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
22 hours ago
2:15:30
Her Breakthrough His Breakdown Chinese Drama - English Sub
Feelings Drama
2 days ago
2:22:58
The Dangerous Kind Of Love Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
2 weeks ago
1:27:29
Reclaiming the Stolen Years Chinese Drama - English Sub
LoveTimeSeries
2 weeks ago
2:45:48
Unveiling Her Secret Identities Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 days ago
52:52
Flames Burn the Lies Chinese Drama - English Sub Full
LoveTimeSeries
2 weeks ago
1:40:33
All Too Late for the Love We Lost Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
2 days ago
2:45:26
From Doormat to Queen Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 day ago
1:53:18
Love Signed & Sealed Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
1:46:59
The Heiress in the Countryside Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 weeks ago
1:37:24
The Revenge Of The Empress Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
16 hours ago
2:15:14
No Regrets No Return Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 weeks ago
2:12:23
Framed By Lies Full Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
2 weeks ago
1:57:55
Rising From Desolation Chinese Drama - English Sub
Top Reelshort List
1 week ago
1:58:53
all hail the queen of vengeance chinese drama - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Reelshorts English
4 days ago
1:26:25
[Trending] Straight Until He Kissed Me - Full Movie Drama Pulse
Australian Drama Now
1 day ago
47:01
Dexter Resurrection S01E09 Touched By An Ángel
Australian Drama Now
1 day ago
1:36:52
Back in Business, Tiny but Mighty Full Movie
Cinema Scope
21 hours ago
1:53:06
From Shadow To Light- Her Time To Shine Full Chinese Drama -English Sub
America Movie Club
24 minutes ago
Be the first to comment