Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00各位观众朋友在我左手边的这座千万豪诊于今日起火
00:12目前已到处两人死亡
00:14还有人
00:15你不能过去太危险了
00:18别把我我要去教我的朋友
00:21那不是学家的保姆吗
00:22是啊他是个祸
00:24看来他都不把学家的经验
00:26可能经历了
00:27你是下进去就不回来了
00:29Be quiet!
00:36I'm going to get to this place.
00:53It's because of you!
00:54We're going to be like this!
00:56My husband is so good!
00:58I will kill you!
01:00My daughter!
01:02My daughter!
01:04My daughter!
01:06Why would you give me a kiss?
01:08Please be careful.
01:10We will check out the code.
01:12We will check out the code.
01:14The code.
01:16But the code.
01:18The code is for the daughter and daughter.
01:20She doesn't care about her.
01:22She doesn't care about her.
01:24Yes...
01:26My daughter!
01:34Okay.
01:36My daughter!
01:38Mom...
01:46You are back.
01:48Don't blame me!
01:50This moment of time comes to death.
01:52Oh
02:22来 来!
02:25来 来 来
02:25不是 的
02:26我 在 发生 的时侯
02:27我们 正 在 收拾 你 送 来 的
02:29那 车 恐 明 灯
02:30我 不 知道 那 车 恐 明 灯 上
02:32为什么 会 有 瘤 瘤
02:33我 在 发 生 的 太 毒 然
02:36我 都 能 来 不 及 去 救 他 的
02:38
02:39
02:40你 手 在 这 笑 恐 喊 人
02:42那 架 口 明 灯 是我 把 老 贱 友 成 利 做 的 不 可 能 会 有 问题
02:47是 你 动 的 什么 手 脚
02:49不是 我
02:50It hurts so much, when I got tired of it, I could never get hurt.
03:00A child, you never went home.
03:04My husband, you had to come home with me.
03:07My husband, you turned into my mind.
03:10I'm l'm going to die.
03:15I'm going to die because I'm working.
03:17I know what happened to me.
03:20This was my father's son's mother's father's life in the middle.
03:24Oh, yeah.
03:26I knew it was a bad man.
03:29For sure, you're wanting to get some money.
03:31You're so lazy now.
03:35This is our host.
03:37I'll be getting home.
03:38I'm not.
03:43I'm still watching a lot.
03:45I'm not going to make a lot of money.
03:46You are so mad at me.
03:48I will never let you go.
03:50You are so mad at me.
03:56What did you find?
03:58Did you find her?
04:00This is the main evidence of the火災.
04:02Is this the main evidence?
04:04This is the main evidence of the火災.
04:06What?
04:08What is this?
04:10This is the main evidence of the火災.
04:12This is the main evidence of the火災.
04:14This is the main evidence of the火災.
04:16But I didn't know it.
04:18This is the main evidence of the火災.
04:22I know.
04:24Is it you?
04:26Is it you?
04:28Is it you?
04:30And it's the main evidence of the火災.
04:32Is it you?
04:34We tested this.
04:36The evidence of the火災.
04:38You are the most famous one.
04:40You are the most famous one.
04:42I don't know.
04:44I have no idea.
04:46Your hot spray is not good here.
04:48But it's hidden to me.
04:50It's been a long time now.
04:51I've been no longer than 2 weeks.
04:52I'm not though more than that.
04:53If you want more to go through your home.
04:54If you want to go to the car.
04:56You can find your job.
04:57The final evidence of the car is destroyed.
04:59The car is not getting on fire.
05:00The car is not being paid at me.
05:02How do you know?
05:04This is not my father.
05:10I know.
05:12It's you.
05:14It's your fault.
05:16That's my father.
05:20I don't want to kill them.
05:22Why do you want to kill them?
05:24Because you want to get them.
05:28I love you.
05:30I don't want to give up.
05:32You are so loved.
05:34But you know.
05:38If I live in a day.
05:40I will always give up for you.
05:42I will be safe.
05:44No.
05:45You want to kill them.
05:46That's what you want to kill them.
05:48You don't want to kill them.
05:50I'm a woman.
05:52I don't want to kill them.
05:54I don't want to kill them.
05:56I don't want to kill them.
05:58You don't want to kill them.
06:00I will.
06:02You don't want to kill them.
06:04You're right.
06:06You're right.
06:08I can't, you're right.
06:10I don't want to kill them.
06:12What?
06:14I'm always going to kill my mother.
06:44No.
06:45You are the only one who said.
06:47You are the only one who gave birth!
06:48Your father is 20 years old.
06:50Why don't you get him to see them?
06:51I said that the temple could not be able to get you to the wall.
06:55Only you might have a chance to get everyone out of the house to the house.
06:57No, I'm not.
06:58No, I'm not you.
06:59I'm not you.
07:00What do you mean?
07:01You're the only one who we live here.
07:02You're the one who you live here.
07:03Who's that?
07:03Who's that?
07:07Mom!
07:08Yo!
07:10Yo!
07:11I hope he is in the car.
07:12It's the only one of the Jews.
07:13Oh, yes.
07:15He was a good one.
07:16Oh, yes.
07:16之前可是个大习惨一样
07:19谢谢
07:20我一定为你
07:22发挥功能
07:26快八八
07:28快八八
07:30
07:32偿命
07:34放开你 教授
07:36我共闻死了
07:38我比你们更急
07:40我比你们更加知道真相
07:42但是我比你们更加知道我的理由
07:44
07:45谁是与父好人的家属
07:47不是 我老婆还怎么样了
07:49泰儿开心已经停了 情况紧急
07:51这是确认书 请你签入住吧
07:53什么
07:58人狼你给我二人的肥子
08:04放开我
08:05这位女人
08:07他喊了这女子的亲生父母
08:09他喊了整个别墅去生活
08:11你们快抓走他
08:13目前证据事实上这场火灾与您有关
08:15请您跟我们派发调查
08:17不是我
08:18不是我
08:19不是我
08:20谁让我那个我
08:21谁让你
08:22谁让你
08:23谁让你
08:24谁让你
08:25谁让你
08:26谁让你
08:27谁让你
08:28谁让你
08:29谁让你
08:30谁让你
08:31你在说什么
08:32大女生
08:33你不是给你
08:34你不是给你
08:35你不是给你
08:36你知道吗
08:37你知道吗
08:38你知道吗
08:39你知道吗
08:41颠キ
08:56颠asta
08:58颠ル
08:59颠心
09:00颠兰
09:02I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:10It's an old dream.
09:12It's an old dream.
09:22It's 6 o'clock.
09:24The司机 tells me
09:26that I can't drive my car.
09:28So I'm not going to send you back home.
09:32I can't drive my car.
09:34I can't drive my car.
09:36No, I can't drive my car.
09:38I can ride my car.
09:40M
10:02Don't use the car, I'm afraid you can only use the company's car.
10:11What is this?
10:16I have only half an hour left.
10:21I'm not sure how it is.
10:23I'm not sure how good it is.
10:26I have to take a look.
10:27徐总
10:29
10:32徐总
10:34马上开会的文件我帮你
10:36把晚上的货推了
10:37先帮我查件事
10:38你帮我去查一下好远的产检记录
10:41如果晚上有早产症状
10:42不用浪费时间保抬
10:44让他直接数
10:45你再帮我去查一下
10:48我又跟资讯我的粉色打合器
10:50现在在
10:51
10:52对了
10:53联系老孙
10:54现在送我个老产
10:56去老宅几点能到
11:02可能要晚上八点之后了
11:06上一时
11:07火灾发生的时间是七点半
11:09再快点
11:11这会儿晚高峰
11:13堵车开不快
11:15我们走高架怎么会堵
11:17你看我把这些事给忘了
11:22那咱们走高架
11:24能快个二十分钟
11:26爸爸留给我的死机
11:28有问题
11:30算了
11:31反正你尽量还快一点
11:33杨树
11:34你帮我去查一下
11:36
11:37我把他资料发你邮箱了
11:47先把他查清楚
11:48
11:49
11:57
11:57
11:58妈小姐
11:59是我
12:00女儿啊
12:03你妈去厕所了
12:05真是的
12:06她又我拿手机了
12:08
12:09
12:17咱们家的监控
12:19我怎么看不了的呀
12:21是不是没有连网线
12:23
12:25哎哟
12:27还真是没网了
12:29没关系啊
12:30我让雪儿找人去修
12:31没事
12:32我找人修就行
12:33就不麻烦你了
12:35你这个大忙人
12:36
12:37你就会嘲笑我
12:39那我忙是因为谁啊
12:41还不是你跟妈妈要做水手转柜
12:43再说了
12:45那我再忙
12:46不是也抽出了两天时间
12:48陪你们去祈福吗
12:49女儿
12:50你现在应该在回家的路上了吧
12:53几点到家啊
12:55
12:55我七点半之前就能到家
12:57
12:58七点半
12:59我跟我爸打电话
13:01谁允许你偷听了
13:03等等
13:05你手里拿的什么东西
13:08这个吗
13:09
13:10这个是你之前叫人送来的孔明灯啊
13:13我在发生的时候
13:15我们正在收拾你送来的那一车孔明灯
13:17我不知道那车孔明灯上为什么会有硫磺
13:20我在发生的太突然了
13:23我根本来不及去救他们
13:25扔掉
13:28扔不掉
13:31大小姐
13:33你把你手里东西全部扔掉
13:35扔掉
13:36扔掉
13:36扔掉
13:38扔掉
13:39扔掉
13:39好吧
13:40闺女
13:45这孔明灯有什么问题吗
13:48你妈还说她挺喜欢的呀
13:50
13:51你不是说妈妈去上厕所了吗
13:53怎么还没出来
13:54
13:55她肯定在那看书呢
13:58快到家了吧
13:58
13:59
14:00
14:01许总
14:02咱们今天四十就能到家
14:04闭嘴
14:04闭嘴
14:05闭嘴
14:06闭嘴
14:07闭嘴
14:07闭嘴
14:07闭嘴
14:08闭嘴
14:08闭嘴
14:08闭嘴
14:08闭嘴
14:09闭嘴
14:10闭嘴
14:10闭嘴
14:11闭嘴
14:12闭嘴
14:12闭嘴
14:13闭嘴
14:13闭嘴
14:14闭嘴
14:14闭嘴
14:15闭嘴
14:15闭嘴
14:16闭嘴
14:16闭嘴
14:17闭嘴
14:17闭嘴
14:18闭嘴
14:18闭嘴
14:19闭嘴
14:19闭嘴
14:20闭嘴
14:20闭嘴
14:21闭嘴
14:21闭嘴
14:22闭嘴
14:22闭嘴
14:23闭嘴
14:23闭嘴
14:24闭嘴
14:24闭嘴
14:25闭嘴
14:25闭嘴
14:26闭嘴
14:26闭嘴
14:27I'll see you in a minute.
14:28Huh?
14:31I didn't see it.
14:32Mr.
14:33I got it.
14:39Thank you, thank you, thank you.
14:40Thank you very much.
14:41Thank you, woman.
14:42Thank you very much.
14:43Thank you very much.
14:44It's the only thing that I've seen.
14:50Your daughter?
14:51How did you suddenly say it?
14:53No.
14:54I'm fine.
14:56Dad, I'm ready to go.
15:06I'll see you in a minute.
15:08Good.
15:10Good.
15:11Good.
15:13If it's like this, I won't be able to go.
15:16I'll see you in the next minute.
15:29别的都安排好了吗 放心吧 监控已经没上网了 其他文件已都已经送去做加级认定了 我都觉得太深了 杨硕 你再帮我去查一下白雪来我们家之后的情况 越多越好 好
15:47三 二 五
16:00各位观众朋友 在我左手边的制作千万豪诊 与今日起火 目前已造成两人死亡 大小姐 家里起火吗 大小姐 你不是说今天要回家吗 怎么还没到家 阿姨出事了 你快来
16:16大小姐 你为什么不敢出现 是不是你抱着我
16:23好戏
16:26开场
16:37怎么不接电话
16:38叔叔 阿姨 你们死得好惨啊
16:47谁能想到 害死你们的凶手 竟然是许心燕 是你们的好女儿啊
16:54其实女儿害死了自己的父母 你说的是真的吗 千真万确 我是他们家的保姆
17:00我 我能证明 是许心燕 他为了谋夺许家的财产 真是要烧死了他们啊
17:08想不到别处起火 竟不是意外 竟是人为 什么 天底下居然有这样的人
17:16大家看 他现在不敢出现 就是因为他心虚
17:19我老婆还怀着孕呢 她被她整的上去乌车了
17:22对 这是我上去的爷爷 也被她害死了
17:26你也被她害死了
17:28我是就骨子攒了一辈子去
17:30跑过去买房子了
17:32没了 钱没了
17:34都是个恶毒的女人
17:36不能害全家 还害了我们
17:38大家别激动
17:40我会用我这些年在许家做保姆存家的公司
17:44努力赔偿给大家的
17:46你是个好人
17:48但是不跟你太吵
17:50让他们杀人犯出来
17:52对 让他出来赔偿我们
17:54我还没睁眼的儿子
17:56偿命
17:58偿命
18:00偿命
18:02偿命
18:04偿命
18:06偿命
18:08偿命
18:10偿命
18:12偿命
18:14偿命
18:16偿命
18:18偿命
18:20偿命
18:22偿命
18:24偿命
18:26偿命
18:28偿命
18:30偿命
18:32偿命
18:34偿命
18:36偿命
18:38偿命
18:40偿命
18:42偿命
18:44偿命
18:46I will give you a gift to everyone.
18:51This is not your fault. You are the victim.
18:54He is in there.
18:56Let's go to him.
18:57He is the one!
18:59He is the one!
19:13He is the one!
19:15Listen to the mutter!
19:17This is the one!
19:18You are the one.
19:24You are the two!
19:26You are the two!
19:28My wife and I hurt my husband.
19:31Are you happy?
19:32You are the one!
19:34You are the one!
19:37You are the one!
19:39Do you want me to die?
19:40Do you want me your husband?
19:42I am not scared.
19:44I'm not scared.
19:46This was not my fault.
19:48You are still here.
19:50You are still here.
19:52I am here.
19:54I have my own video.
19:56If I was dead,
19:58I would be dead.
20:00This video is what I am.
20:02What is it?
20:06Don't worry.
20:08I'm not worried.
20:10国司后请一定要抓住许星叶这个丧心病况的东西
20:18我和我爱人的遗产都要专给我们家的保姆白血
20:24毕竟这么多年来一直是白血才给我们经销
20:32I don't know.
21:02你从开始到现在
21:03一滴眼泪都没有
21:05许叔叔说你是个恶毒的人
21:07还真没说错
21:08叔叔阿姨对你这么好
21:09就算你不是他们的亲生人
21:12你也不能这么忘恩赴义呀
21:14你眼够了
21:15大小姐
21:16我打我
21:18我打你狗
21:19难道我打狗还 LS 狗是什么
21:21当初
21:22是我可怜你一个孤儿
21:24无依无靠才给你的一份工作
21:26没想到你这條狗
21:28在背后会伞腰 duproof
21:30大小姐
21:31I'm very grateful you gave me a job
21:34But you have to get rid of the money
21:37I'm sorry to kill my parents
21:39That's so many people
21:40I'm not going to be able to do this
21:41I'm not going to do it
21:43I'm not going to do it
21:45I'm not going to do it
21:46It's my father's family
21:48I'm not going to do it
21:50I'm not going to do it
21:52I'm not going to do it
21:53I'm not going to do it
21:55What do you want to do?
21:57What?
21:57What?
22:00No
22:01How could it these are?
22:03Why?
22:03Fair
22:03So
22:04Sueف just由 your zasts
22:06You're even better
22:06You are just being intermediate
22:08If this crime is true
22:10He has seen badass
22:10That he sure has killed mother
22:12He was so commandments
22:13What would you Dr.
22:13Why would she give a father?
22:17Here's your life
22:18It's dumb
22:18And I've left my family
22:19I was
22:20I'm not going to do because of her
22:21He's as tough
22:22Beer
22:23Soache
22:23Okay, I will do it
22:24Let me go
22:25I can dance
22:26I can turn you
22:26You can't
22:27What do you think?
22:28You are so good.
22:29You are not going to die.
22:30You are going to go out for the health of the family.
22:34If you have a child, don't waste time.
22:37Let her go.
22:39I will be able to save you.
22:41If you need to save you, I will save you.
22:44If you are worried about the child, then I will go with me.
22:48If you are in the hospital, you will be injured.
22:52If you are in the hospital, I will save you.
22:56You can't get out of here.
23:02Okay.
23:09You're pregnant.
23:15Let's go.
23:20What happened to you?
23:22You just got to get a letter to your own family.
23:25It's obvious that you're here.
23:33You said it.
23:34You're not sure.
23:35You're not sure.
23:37Otherwise, you're not sure.
23:39You're not sure.
23:45You're not sure.
23:52徐总,有人找到了。
23:54一切按计划行事,把人先控制起来。
23:58我有用。
24:04大家放心,不管大小姐有什么怪物,我都会为大家讨回冰报。
24:10可怜天下父母心啊。
24:24大小姐,别以为你伪造了一份亲子鉴定报告,就可以洗起你残忍伤害父母,还害了这么多人的嫌疑。
24:33你是要起到我老婆孩子没事?
24:36我要你听啊!
24:38刚好。
24:40我这份亲子鉴定报告,就除了这件案子。
24:46医生,麻烦你给我看一看,顺便告诉大家,这份报告是真实鉴定。
24:58你。
24:59说出此人你的证据铁锯如山。
25:01你别想跌倒,非白!
25:03有备而来又如何?
25:05有备而来又如何?
25:09半场开箱的。
25:11郁少女。
25:13我记得咱们医院的公章上有房委。
25:15您帮我看看。
25:17这份报告是真实的。
25:19看出要了吗?
25:21看出要了吗?
25:23主要是我们的感染就起来测。
25:25好,那您先去检测。
25:27等检测出结果。
25:29告诉我们就行。
25:31所有患者费用,我都已经缴了。
25:45所有患者费用,我都已经缴了。
25:48在查出凶手之前,我愿意承担大家的支援费。
25:54徐总看来不像是坏人。
25:57我们很深谷。
25:59让大家罢了。
26:01正是将被骗的。
26:03戴刘宏的公民都是她送过来的。
26:05检测科在现场发现了打火机。
26:08而那个打火机上只有她一个人的准备。
26:11这可不是杰仇让你?
26:15这可不是杰仇。
26:17你说是杰仇?
26:18当然是杰仇。
26:19如果证据缺少,她是最大的情人。
26:23我是先法律。
26:25And now I'm going to kill you.
26:28No matter how much I'm going to kill you.
26:31I'm going to kill you.
26:32You're right.
26:34You're the same.
26:34You're not going to lose money.
26:36I'm going to kill you.
26:38I'm going to give you a good deal.
26:40But this big boy on the other side.
26:42She doesn't want me to do it.
26:44She's not going to do it.
26:46My money.
26:47She's been able to pay for it.
26:49Everyone is going to be able to pay for it.
26:52如果我会正在听报告是真的呢
26:56那只能说不定他更加恶毒
26:58连亲生动物都会杀害你
27:01徐小姐 这份报告不是我愿意出具的
27:04不可能
27:05怎么会这样
27:06傻了老子
27:08你干耍我
27:09他做伪证
27:10就是为了掩盖他是凶手的真相
27:12毕竟
27:14作案工具上只有他一个人一直
27:17不是
27:18你怎么知道的
27:20没错
27:21从事故发生到现在
27:23警察一直在县城的传证
27:26并未传来任何证据
27:28你怎么知道
27:29我做了伪证
27:30而打火机上只有我一个人的证据
27:34因为这个打火机是我提供给警方
27:41所以警方提前告诉我检测结果
27:48只有史心悦一个人的证据
27:50这短信来的真奇事真是老天不包
27:54大小姐
27:56这一些我看你还能怎么洗吧
27:59这个是关键人的
28:05从一被打电队
28:07我们到了
28:08听电队
28:09蠢蠢
28:10你们不会都老子想一想
28:13如果我是凶手
28:15正记确凿
28:16那为什么现在还不来抓我
28:17陈患者
28:20你怎么又偷穿医生的衣服
28:22不脱了
28:22患者
28:23她是丁身病患者
28:25有妄想症
28:26经常是我们医生不注意的时候偷穿我们的衣服
28:28什么
28:29所以她刚才抓的一切都是假包
28:32医生
28:33你帮我看一下
28:34她手控这个公招体是当没有出现的
28:37这份报告一定是简单的
28:39公招有蓝纹标识
28:40不会有假包
28:41现在我可以回答你
28:43没有人来抓
28:46是因为我找到了比打火机更的越正确
28:50我送到别墅
28:54没有问题
28:56是送到别墅之后
28:59她们动得上去
29:01我和梦哥
29:03怎么被她发现了
29:05她还查得很多时候
29:07你平时都不回家
29:08你怎么可能知道这些
29:09你说没人抓你
29:12肯定是你隐权压人
29:13干扰了警方办案
29:15我只加急证实
29:17你们有些人一手的黑不怎么样
29:20无论
29:21我不再把你送进监狱
29:23可笑
29:25我不回家
29:27又怎么办
29:29你这些伤
29:31看我的就是心事
29:33你说是狐狼
29:35在我看的人
29:37像谁心
29:39我不再把你送进去
29:42你胡说
29:43来 来 给我
29:46你瞒嘴谎话
29:54又极力的诬陷了
29:56到底是为了什么
29:58我当然是为了叔叔阿姨
30:00叔叔阿姨既然立下了遗嘱
30:02把家诚留给我
30:03我就一定要为她们跑回公道
30:05遗嘱
30:07遗嘱
30:08遗嘱那是死的名利
30:09我问你
30:11我爸妈真的死了吗
30:16知道了什么
30:23我刚刚就想问你
30:25那个打火机是我未归夫送的
30:27为什么不在你手里有你就会请她
30:31难道
30:33你更不离婚夫
30:35有一疼
30:36有一疼
30:38你五十肚子做什么
30:40难道你真的跟徐总的未婚夫
30:43勾搭在一起了
30:44他还了他的孩子
30:46要真是这样
30:48那就是这保姆
30:49联合徐总的未婚夫
30:50先害死许家父母
30:52再嫁活给徐总
30:53只未继承许家的家产
30:55这不就有赤脚步吗
30:57不是的
30:58大小姐
30:59我的孩子跟你的未婚夫无关
31:01不信的话
31:02你现在就可以叫他过来
31:03让他跟我的孩子
31:05做产前DNA鉴定
31:07他这反应也不像是在说谎
31:10难道
31:12真的是我猜错了
31:16大小姐
31:17你这样造谣废谤
31:19是为了给自己脱罪吗
31:21聚大人
31:23聚大人
31:24聚大人
31:25你糊弄我起来
31:26我老婆孩子还在里面躺着
31:28我再有什么残伤单
31:29我送你去死了
31:31这女人这么好的
31:33恕罪一大
31:34她的兵子无疑
31:35住手
31:36放开虚头
31:38
31:40我没事
31:41你来了
31:42你来啦
31:43经过多数量
31:44也不是监控我们的生活
31:46我在前的一切也都记录一下
31:48先说试试
31:49一看就行
31:50不行
31:51不能看
31:52不能看
31:56麻烦他
31:57他这么急于消费政策
31:59我怀疑他在这纵法是二人真笑
32:01
32:07这怎么是个男的
32:09该不是这些去了
32:11原来凶手居然是这个保姆
32:13竟然是这个保姆
32:16贱人
32:17是我
32:18不是我
32:19我也是被逼的
32:20你说监控坏了
32:21怎么会有监控
32:24
32:25咱们家的监控
32:27我怎么看不了的呀
32:28是不是没有联网线
32:31
32:33还真是没网
32:35没关系啊
32:36我让雪儿找人去修
32:38没事
32:39没事
32:40我找人去就行
32:44不对
32:45不对
32:47这保姆不是怀孕了吗
32:48放黄的男人
32:49难道是他情夫
32:50这两人一定是借主家有钱
32:52想要谋财害命
32:53就是因为有你这样的人
32:55就是因为有你这样的人
32:56黄凤的年少都变太快来了
32:59她的男子
33:00她的男子
33:11根本看不出演啊
33:12这个人
33:13这个人
33:14怎么像是爸爸
33:15你这个都不像你没
33:16这个人
33:17怎么像是爸爸
33:18你这个都不像你没
33:21这个人
33:22竟然害死了你妈妈
33:25跟我去灵堂
33:26磕头谢罪
33:31跟我去灵堂
33:32磕头谢罪
33:33
33:34妈妈呢
33:35把死她
33:36是被你害死的
33:39杨树
33:41你帮我去查给你
33:42那个人是林先生吗
33:47他居然从火灾里逃出来了
33:49可别说的火
33:51不是那个保姆放的吧
33:53他刚才说
33:54许夫人是被许总害死的
33:56难道火灾还没有引擎
33:59许夫人才是真正的好门
34:01这林先生是不坠的
34:04那么真有可能是许总
34:06谋害了母亲
34:07为了个家产
34:08可别说
34:11各位
34:12今天的事
34:13大家介绍
34:14今天的费用
34:15都由我来承担
34:17叔叔
34:18我一定会把阿姨讨回公道的
34:20我会让害他的人
34:22接受法律的审判
34:25姨儿
34:28姨儿
34:29还是你最懂事
34:30姨姨
34:31姨姨
34:32姨姨
34:33我明白了
34:36我明白了
34:38
34:40我倒要看看
34:42到底是谁要被审判
34:44为什么
35:03感谢大家
35:04来参加我爱人的葬礼
35:06您先生和徐夫人的感情可真好
35:09可惜她的女儿是个黑心肠
35:11既然下手毒害她的亲生
35:13毒害她的亲生母亲
35:15徐辉啊
35:17咱们不是说好了一起走
35:19没想到
35:21已被自己的女儿给害死
35:27叔叔
35:28叔叔
35:29你对阿姨的感情感天动地
35:32您难过
35:33阿姨权下有之
35:35一定不会好受的
35:38老婆呀
35:40下辈子
35:41咱们还做活的
35:42咱们还做夫妻
35:43还我投胎到豪门
35:45赚钱养你一辈子
35:48老林生母带来的那个女人
35:50是不是在新闻里放活的帮兴啊
35:53人家不是说了吗
35:54那是被别人逼的
35:56况且啊
35:57老林也说了
35:58那或是她闺女罢了
36:00要不是生我自己啊
36:02老林能只让她亲闺女
36:03也是
36:04也是
36:05老婆
36:06我带你回家
36:09
36:10慢着
36:11
36:12我不在
36:26我不在
36:27谁允许你跟我妈妈的东西
36:28你还敢来
36:32可跪下
36:34给你妈磕头认罪
36:35给你妈磕头认罪
36:40你这个不孝女
36:41给我给你妈磕头也就算了
36:42咱们之上还缠着一身龙过来
36:45真是大力不道
36:46大小姐
36:47你还是赶紧自首吧
36:49我的血细
36:52还真是咬了一帮子蠢
36:54你怎么给长卫说话的
36:56你别带着人家
36:58如果火真的是我帮你
37:00那警察怎么不来抓我呢
37:02就是
37:03警察没有定罪
37:05你们凭什么抓人
37:06整个别墅去失火
37:08这么严重的事
37:09警方当然是女人
37:11但是
37:12铁证如山
37:14你啊
37:15就是最大的嫌疑人
37:16我和你妈妈
37:18辛辛苦苦的养了你二十年
37:21你害死他不说
37:24还跑着浪着
37:26捣乱你
37:27让他走都走都不安心
37:29这个你别炸
37:32爸爸
37:34你别转
37:36如果我妈真的死
37:37你也别弄脏大的流氛肚子
37:40你干什么
37:42我妈根本就没死
37:46对吗
37:48对吗
37:52怎么可能
37:53烟烟
37:54你说什么
37:55会不会没死啊
37:56老妈
37:57相信我
37:59相信我
38:00许总
38:14许总
38:16你这什么人都往葬礼上带
38:20逆子
38:21这许家真的容不像你了吗
38:24许家的事
38:25什么时候轮到你来管
38:27你怎么跟我说话的
38:29简直太不像我
38:30
38:31当着这么多人的面
38:32这么不尊重她自己的亲生父亲
38:35我看
38:36你妈就是被你害死的
38:38我相信烟烟
38:40她从小就善良孝顺
38:42她不会开始这种事的
38:44许老太
38:45你老糊涂了吧
38:46林先生都说了
38:48这火是陪女儿找人放的
38:51这火是陪女儿找人放的
38:52好啊
38:53我医术培养系的许素股东
38:55今天
38:56居然不相信业业
38:58相信个外人说的话
39:01
39:02
39:03
39:04她可是害死了你去这女儿啊
39:06你还你爱她呀
39:08就是
39:09把杀人犯说话
39:10那不是够犯吗
39:11我建议
39:15我建议
39:16帮个两个杀人犯 赶出去啊
39:17帮个来
39:39You are so mad.
39:46How are you going to do this?
39:48Are you going to raise your hand?
39:50Are you going to raise your hand?
39:53You say this, I'm not sure.
39:56You think we all are so stupid and so evil?
40:00We are just going to give you a message.
40:04Well, I want you to give my wife a good answer.
40:07That's what I'm talking about
40:09I'm so happy
40:12Today's event
40:15It's all your mother's life
40:17They're going to believe you're talking about
40:21They're going to believe you're talking about
40:22Father
40:24You're afraid
40:27I'm afraid
40:30I'm afraid
40:30I was going to give you the evidence
40:32I'm going to give you警方
40:34I'm afraid
40:35I'm afraid
40:36Oh
40:37Oh
40:38I'm sure
40:40I'm afraid
40:40I'm not going to give you the evidence
40:41They're going to give you the evidence
40:43Let me show you
40:45I'm going to give you the evidence
40:46It's an example of the evidence
40:49This is the evidence of the evidence
40:50Is it what you mean
40:53What do you mean
40:54What do you mean
40:54He's going to have to get me
40:58He's going to get me
40:59Your father's father
41:01You know
41:03I know
41:05What do you think?
41:07How do you know?
41:09He's your son and my brother.
41:13He's your son and my brother.
41:17He's your son and my brother.
41:21He's your son and my brother.
41:23Do you want to take him?
41:25Take him!
41:35I'm going to check him out.
41:45Let's check him out.
41:47How do you think?
41:49Okay.
41:51I'm here.
41:53He's the doctor.
41:55He recently gave him a son.
41:57He was having a child for you.
42:01I know.
42:03The plan is necessary.
42:05I'm going to check him out.
42:07Okay.
42:09Father.
42:11You're not serious.
42:13What are you talking about?
42:15What are you talking about?
42:17What are you talking about?
42:19Your father's son is busy.
42:21He's busy.
42:23He's busy.
42:25He's busy.
42:27He's busy.
42:29He's busy.
42:31He's busy.
42:33He's busy.
42:35What are you talking about?
42:37I'm going to go to the river for the river.
42:39Good.
42:41Good.
42:42I'm going to say.
42:43This fire is a fire.
42:45I saw the fire.
42:47I saw the fire.
42:49I saw the fire.
42:51I saw the fire.
42:53What are you?
42:54You're a fool.
42:55You're right.
42:56I am a doctor from the owner of the owner of the owner of the owner.
43:01I am a doctor from the owner of the owner of the owner of the owner of the owner of the owner.
43:05One day, I heard him in his plan.
43:11Your father, what was your name?
43:14My sister, I'm very fast.
43:17My father, I was turning to my wife to the owner of the owner of the owner.
43:22That's her death.
43:26They are Mohamed with her security.
43:37They had my son with my?
43:38They took me so much off of her.
43:40After that thought of it, I was afraid.
43:43I was ready.
43:44Where I came from friend, they would come to live.
43:48They could bring my money to the owner of the owner of Meand quieres.
43:51And I was intimidated by the owner of the owner of the owner.
43:53You see me.
43:55matrixed.
43:56I'm sorry.
43:58I'm sorry to take me to the judge.
44:00I want to let them go.
44:02I don't want to do it.
44:04I don't want to do it.
44:06I don't want to do it.
44:08I know they're going to leave it.
44:10I know they're going to leave it.
44:12You said my mother is alive?
44:14Yes.
44:16My mother is now?
44:18I don't know what the place is.
44:22I just know that...
44:24What is the Sookka?
44:26A water bottle?
44:28Put it in the water bottle.
44:30I know that the water bottle is at the same time.
44:34You must not let it go.
44:36It's not what it knows.
44:38There is a water bottle.
44:40There's a water bottle in the water bottle.
44:42You know what?
44:44You have to take care of.
44:46You know.
44:48You're going to find it.
44:50You're going to take care of.
44:52I don't believe it.
44:53想知道你妈在哪里
44:55把这封协议签论
45:00把这封协议签议
45:02这是徐氏极凡
45:03股村怎样协议
45:05你 你好大的脸心啊
45:07居然想封协吞了徐氏股村
45:10我入睡许家以后
45:12你们什么都不得
45:14连孩子都不争我气
45:16我现在
45:18只想拿回属于我自己的东西
45:21我不同意你吞噬了徐氏属于股份
45:24除非封给我一些
45:26那我也要
45:27不然我必须举报你
45:29行了啊
45:30吃屎都赶不上热
45:32徐氏的股份轮不到你们
45:35老林都说了
45:36已经许诺给我了
45:38不过
45:40徐家海外的资产
45:42可以分点给你们
45:43只要你们先解决了他
45:47
45:49太狼闲 pueden
45:52退眠
45:53协会技术
45:54充瓶
45:57无解
45:58啟哟
45:59徐总,不可啊!
46:10民发的150条规定,挟迫签署的合同不具备法律效益!
46:15呸!
46:17什么狗屁法律?
46:18只要我有钱有钱,我跑到国外去。
46:22谁拿我也没有办法!
46:24你早签一分钟,你妈就会少受折磨一分钟。
46:29你疯了!
46:41你这个不孝敬,你不顾你妈死活了!
46:47不用!
46:48你妈白咬了你二十多年,她的命都不在意!
46:52我妈的命,掌握在她自己的身上。
46:57你什么意思?
46:59陶老公,你给我办的葬礼可真豪华呀!
47:04陶老公,你给我办的葬礼可真豪华呀!
47:05陶老公,你给我��
47:25What is it?
47:26You said he didn't come out?
47:27Only you can find him.
47:29What is it?
47:30I don't know.
47:31What is it?
47:32What is it?
47:33What is it?
47:34What is it?
47:35Let's go.
47:36What is it?
47:37Mother.
47:38Mother.
47:40You're fine.
47:42Mother.
47:43You're fine.
47:44You're fine.
47:45You're fine.
47:46You're fine.
47:47Mother.
47:48I'm sorry.
47:50I'm fine.
47:52You're fine.
47:54Mother.
47:55Mother.
47:56Mother.
47:57Mother.
47:58Mother.
47:59Mother.
48:00Mother.
48:01Mother.
48:02Mother.
48:03Mother.
48:04Mother.
48:05Mother.
48:06Mother.
48:07Mother.
48:08Mother.
48:09Mother.
48:10Mother.
48:11Mother.
48:12Mother.
48:13Mother.
48:14Mother.
48:15Mother.
48:16Mother.
48:17Mother.
48:18Mother.
48:19Mother.
48:20Mother.
48:21Mother.
48:22Mother.
48:23Mother.
48:24I'm not going to die.
48:25What's that?
48:26My father, don't want to go out.
48:35Just wait for me to kill you.
48:38I'm going to kill you.
48:41It's our brother.
48:43He loves me.
48:45He doesn't want to be a king.
48:49So, even if you were to die, you can't see the truth of the murder of our people.
48:58It's not possible!
49:00It's not possible!
49:02How do you see the天移?
49:05You see the天移, of course,天移.
49:08It's not a shame.
49:10I'm dead.
49:16You're such a jerk!
49:19No!
49:20Stop!
49:21Please, don't go!
49:23Don't go!
49:24Don't go!
49:25You're not even here!
49:26Give me a hand.
49:27Give me a hand.
49:28Let me leave.
49:29If you don't want to die,
49:30I'm going to kill this guy.
49:33Don't be afraid.
49:34I'm going to promise you.
49:35Give me the money.
49:37Give me the money.
49:38Give me the money.
49:39I owe you all the money.
49:41Give me the money!
49:46What's wrong?
49:47You're cheating!
49:49You're doing iRion.
49:50I'm going to provide life.
49:51You're cheating!
49:52I'm going to have you only kids over here.
49:55I do not believe you.
49:57I'm Guide to you.
49:58You're a thief!
49:59You're kill me!
50:01I'm die!
50:04躯 一送力!
50:05consigo杀人!
50:06非法囚禁!
50:07Cada meu Bitches,
50:11me should stop Heavy onto Hell!
50:12No одно!
50:13终于的通流
50:19把我结束了
50:21真的都结束了吗
50:39
50:41亲手报仇
50:43啊是件好事
50:44你怎么还哭呢
50:48是我时人不清
50:49和这样的人斗
50:50你受苦了
50:55陈女士
50:56目前正面是这样的
50:57但很远 请您给你们
50:59海大调查
51:00我没有 不是我
51:01都不服你为一
51:02我们家会被人家
51:03快还我家
51:04你站住
51:05你要干什么
51:06你是你的
51:07不是我
51:08不是我的
51:10听到我的
51:41Hey,妈妈,你不觉得她死得太轻松了吗?
51:44她残害了这么多无辜的人,毁了这么多无辜的家庭,最后只是轻松一死,就解脱了。
51:54我,她至死都没有夺到解脱。
51:58恶有恶报,不是给坏人结果,而是给好的。
52:03一个重新开始机会。
52:06对了,家里还有烟花吗?
52:09有啊,我去年买了一整箱呢。
52:14等回去,我们拿出来放了,就当替她拥结新生了。
52:22希望来世,她能洗心革命,重新做人。
52:27但愿吧,不管怎么说,她的人生结束了,而我呢,还有大好人生了。
52:37一年前,不皇男黎某某联合保姆纵火杀心案。
52:50对了,你们差点拥了,不过来,不过来,不过来,不过来,不睡觉。
53:02对,我们下令人来说,这里要带她的时间。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended