Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
La mascarada del multimillonario (doblado)
Transcript
00:00:00Oh
00:00:03Me aburro
00:00:07Según el testamento del señor trudeau su hija mayor la señorita shelby trudeau
00:00:13Debe estar casada a las 5 pm
00:00:16o va a perder su herencia esa chica poco femenina no es mi hija
00:00:21Suficiente ser su madrastra no claro no queremos que shelby venga porque así nos quedamos todo
00:00:30Y
00:00:40Soy la sargento shelby trudeau y vine por mi herencia
00:00:45Vaya miren quién es la hermana pródiga y con su viejo uniforme patética jugando a ser heroína
00:00:53estoy en la reserva del ejército haciendo ejercicios con mi unidad
00:00:57el testamento
00:01:00Mmm la reserva del ejército
00:01:02Debió haber muerto como un buen soldado
00:01:06No me harías falta cierra la boca antes de que te la cierre yo
00:01:11No tienes que respetarme pero no te atrevas a hablar de soldados muriendo en la batalla
00:01:17Ve a tu alrededor si si tu cabello rizado y tu vestido tonto
00:01:21¿Crees que eso es posible sin el sacrificio de otros?
00:01:23¿Crees que eso es posible sin el sacrificio de otros?
00:01:25Tienes paz y libertad porque alguien más paga el precio
00:01:29Por supuesto
00:01:37El testamento sergento
00:01:39Y quiero darle las gracias por su servicio
00:01:41El testamento de su padre estipula que la herencia es suya solo si está firmada por usted y su esposo
00:01:53¡Eso significa que tienes 15 minutos Shelby!
00:01:59Tic tac
00:02:01No digas que soy una mala madrastra
00:02:13Cede tu herencia y te daré el 1%
00:02:17Eso es mejor que nada
00:02:19Me quitaste a mi padre en la mayor parte de mi vida
00:02:23No dejaré que te quedes con esto
00:02:25Y todo este dinero puede ayudar a muchas mujeres
00:02:29En serio Shelby
00:02:33¿Quién se casaría contigo?
00:02:35El último hombre con el que estuviste fue hace 3 años en Mardi Gras
00:02:53No, que sea un misterio
00:02:55Tu ya perdiste Shelby
00:03:00Toma el 1% y agradeceme por eso
00:03:03Además, no vas a encontrar un vagabundo que se case contigo a tiempo
00:03:09Mírame
00:03:15Mírame
00:03:25No te preocupes
00:03:30No te preocupes
00:03:38Parece soltero
00:03:40Oh por dios esto es una locura
00:03:43Tu puedes soldado
00:03:45No puedes dejar que tu madrastra y tu hermana malvado a Kanin
00:03:51Disculpe señor
00:03:52¿Se casaría conmigo?
00:04:03Sé que es muy loco y no tengo tiempo para explicarlo
00:04:06Pero si me ayudas te daré una recompensa cuando tenga mi herencia
00:04:10Bueno, el panorama se acaba de poner muy interesante
00:04:13Así ya no tendrás que vivir en la calle
00:04:15¿Soy yo el que parece un vagabundo?
00:04:17Increíble
00:04:18Shelby Trudeau
00:04:21¿Estás loca?
00:04:22No puedes casarte
00:04:24Con el mugroso
00:04:27Shelby Trudeau
00:04:29La hija del difunto juez Trudeau
00:04:31Así es
00:04:33El juez dijo que ella era un soldado
00:04:35Aunque no mencionó que era hermosa también
00:04:37Toma dinero
00:04:39Tómalo y no te metas en nuestros asuntos
00:04:43No le hables así
00:04:45Es una persona con sentimientos
00:04:47El cuento de Cenicienta
00:04:49Con todo y la madrastra malvada y la hermanastra odiosa
00:04:52Está claro quién merece mi ayuda
00:04:55Y el momento no puede ser mejor para mí
00:04:57Está bien
00:04:59Vamos a casarnos
00:05:00¿Nombres para el acta de matrimonio?
00:05:17Shelby Trudeau
00:05:18Y...
00:05:21¿Cuál es tu nombre?
00:05:22Griffin Roy
00:05:23Fin Roy
00:05:44Y felicidades a los tórtolos
00:05:46¿Los tórtolos?
00:05:57Esto no se ha terminado, díselo
00:05:59Sargento Tru...
00:06:00Señorita Roy
00:06:01¿Tiene que permanecer casada por lo menos un año entero?
00:06:04¿O todo será para su madrastra y su hermanastra?
00:06:05¿Escuchaste Shelby?
00:06:07No durarás ni una semana con ese mugroso
00:06:08Ja ja ja ja ja ja ja ja ja!
00:06:09Vamos cariño
00:06:14Oh...
00:06:16Creo que estaremos en contacto
00:06:20Pero quizas no tienes una dirección fija
00:06:25Oh
00:06:30Creo que estaremos en contacto pero quizás no tienes una dirección fija
00:06:37Una vez que tenga la herencia y el dinero buscamos un apartamento y un trabajo para ti
00:06:43La mayoría de personas cuando tiene lo que quieren solo se largan no soy de ese tipo
00:06:50Eso ve
00:06:55Tengo que regresarlo
00:07:00Ahm... Nos vemos luego
00:07:02Adiós esposa
00:07:05¿Dónde diablos estabas?
00:07:20Te tengo
00:07:37En serio, eso es demasiado incluso para ti
00:07:40Este ADN, llévaselo al detective McSwain
00:07:45Mira, como tu jefe de campaña, necesito que estés más enfocado en tu imagen
00:07:50¿Ok? Nunca atrapará a la Roach buscando en la basura
00:07:55Mira, casarme con Isabel fue la mejor decisión de mi vida
00:08:01¿Saben?
00:08:03Al elegirme para el congreso hace tres años
00:08:06Tienen el paquete completo
00:08:08Griffin Roy
00:08:09Solo otro multimillonario soltero y mujeriego abogado
00:08:13Como mucho
00:08:14Aquí mi amigo es cuando eres vulnerable
00:08:17En un segundo
00:08:18Puedo traerte una fila de mujeres hermosas y exitosas
00:08:21Que me quieren por lo que soy
00:08:23No por quien soy
00:08:24Pero no puedes seguir clavado con una chica que conociste hace tres años
00:08:28No es solo una chica, tuvimos conexión
00:08:30Fue la primera vez
00:08:33Mira, tengo que irme
00:08:40Pero Griffin, necesitas encontrar a una mujer que esté a tu lado
00:08:44Alguien real
00:08:45No esta chica misteriosa que has construido en tu cabeza
00:09:00Recuerden, la fortaleza no es física
00:09:09Viene de la convicción de que mereces ser defendida
00:09:12¿Bien chicas?
00:09:14Buena clase
00:09:15Estuvo genial
00:09:16¿Qué novedades tienes del repartidor de ETS?
00:09:25Traté de llamarlo, pero el señor Clamidia me bloqueó
00:09:29¿Quién sabe a cuantas mujeres le ha hecho esto?
00:09:33Así que pensé que podría ir a su casa y enfrentarlo
00:09:39¿Qué te detiene?
00:09:41André no es un tipo normal, Shelby
00:09:43Tiene muchos amigos
00:09:44Se comportan como lobos con dinero
00:09:47¡Vamos!
00:09:49Enfrentaremos a ese imbécil juntas
00:09:59¿Cómo te llamas?
00:10:11Soy Estefano
00:10:12¿Qué tal un trago?
00:10:14No, gracias
00:10:15Vamos, un traguito no te va a hacer daño
00:10:18Bueno
00:10:19¿Es en serio?
00:10:20Este payaso es el que controla los corredores de bolsa
00:10:24¿Quieres a la road?
00:10:25Tienes que relacionarte con lo bueno, lo malo y lo andre
00:10:28No puedo creer que me acosté con eso
00:10:37¿En qué pensaba?
00:10:39Creo que no puedo controlar el alcohol
00:10:41Esa noche fue un gran agujero negro
00:10:45No fue el alcohol lo que te hizo eso
00:10:48Gracias
00:10:53¡Ese imbécil!
00:10:57¡Perdedor impotente!
00:11:06Drogas chicas para acostarte con ellas
00:11:08¡Qué carajo!
00:11:09¡Vete de mi casa, zorra!
00:11:12¿Yo soy la zorra?
00:11:13¡Tú eres el que contagia a la gente con clamidia!
00:11:16¡Cállate la boca y fuera de mi casa!
00:11:20¿Qué? ¿Quieres más?
00:11:21Sé que eres toda una prostituta
00:11:23Te encanta abrir las piernas, ¿no?
00:11:26Te acabo de decir que tienes clamidia ahí
00:11:28¡Oh, por Dios!
00:11:31Tú ya sabías eso
00:11:32Y no te importa
00:11:34¡Señoritas!
00:11:37¡Andrey Ivanov ha estado...
00:11:40¡Contagiando clamidia!
00:11:46¿Qué hace ella aquí?
00:11:49¡Ustedes váyanse!
00:11:55¡Oh, mierda!
00:11:56No sabe por qué estoy aquí
00:11:58¿Sabes quién soy?
00:12:04¡No me importa!
00:12:05¿De dónde salió?
00:12:12Esa es mi esposa
00:12:13¿No es increíble?
00:12:15Te va a costar, Andre, cuando se dé cuenta que estás casado con ella
00:12:17No me importa
00:12:18¿Crees que puedes joder mi fiesta?
00:12:20¿Y sacarme toda esa mierda, ninja?
00:12:23¡Tú estás muerta, perra!
00:12:25¡Increíble!
00:12:37¿Viste ese combo?
00:12:38Hermano, ya puede pelear
00:12:39Ve su figura
00:12:40Ella de verdad pelea, hermano
00:12:47No tienes remedio
00:12:49Oye
00:12:50Véndeme la chaqueta
00:12:52Te doy mi Rolex
00:12:53¡Jódete, Roy!
00:13:18¡Haré todo lo que pueda para destruirte!
00:13:21Deberíamos irnos
00:13:21
00:13:22¡Agárralo!
00:13:29Me mentiste
00:13:30No eres un vagabundo
00:13:32Ok, ¿y cuándo dije que era un vagabundo?
00:13:35Estabas junto a un basurero
00:13:36¿Qué más iba a creer?
00:13:38¿Qué hacías aquí?
00:13:40¿Atendiendo?
00:13:41Pensé que eras un tonto niño rico
00:13:44Espero que no pierdas el trabajo
00:13:48Ya sé cómo lo puedes compensar
00:13:50Una cena juntos
00:13:52Mi casa está cerca
00:13:56Prepararé algo para agradecerte
00:13:57¡Guau!
00:13:59Una esposa que cocina y patea traseros
00:14:01Soy un hombre muy suertudo
00:14:03No exageres
00:14:04No exageres
00:14:05La cena está lista
00:14:14Esto es lindo
00:14:16Esto es lindo
00:14:21No he comido una comida casera
00:14:23En mucho tiempo
00:14:24Era lo que más extrañaba
00:14:26¿Cuánto estuviste en el ejército?
00:14:28Siete años
00:14:29Salí de la preparatoria
00:14:31Mi madre había muerto
00:14:32Y yo me sentía sin rumbo
00:14:34¿Eres cercana a tu padre?
00:14:37Lo era
00:14:38Era mi héroe
00:14:40Hasta que ya no
00:14:42Engañó a mi mamá con Margo
00:14:45Él era el juez
00:14:47Y ella era la estenógrafa de la corte
00:14:49Eso fue un gran escándalo
00:14:51Eso debió ser
00:14:53Difícil para ti
00:14:55Lo fue para mi mamá
00:14:56No quería saber de él
00:14:58Y yo también me alejé
00:15:00Puse el apellido de mi mamá
00:15:01Pero hace tres años me llamó
00:15:03Me dijo que estaba enfermo
00:15:05Y vine a Nueva Orleans a visitarlo
00:15:07Y aquí estoy
00:15:09¿Aquí estás?
00:15:11Basta de mí
00:15:12Cuéntame tu historia, Griffin Roy
00:15:14Oh
00:15:16Shelby Trudeau, usala ahora
00:15:20Sabemos que estás
00:15:21La luz está encendida
00:15:22No nos iremos hasta que abras la puerta
00:15:25No nos iremos hasta que abras la puerta
00:15:28Oye
00:15:29Yo manejo esto
00:15:31Pensé oír un par de gatos callejeros tillando afuera
00:15:39Pero son ustedes dos
00:15:41¿Y tú eres?
00:15:42Es el vagabundo con el que se casó
00:15:44¿Y qué haces aquí?
00:15:46¿Por qué no estaría aquí?
00:15:48Él es mi esposo ahora
00:15:49Mamá, ¿qué vamos a hacer?
00:15:53Tenemos que impugnar
00:15:54Pero siguen juntos
00:15:55Ya cállate, Sisi
00:15:56Oh
00:15:57Veo que sigues intentando robar la herencia de mi esposa
00:16:00Qué patético e inútil
00:16:02Estamos enamorados
00:16:04No exageres
00:16:06Disfruta de tu victoria mientras dure
00:16:10
00:16:11Vamos a destrozar el testamento y tu matrimonio
00:16:14Margo y Sisi serán un problema
00:16:27No dejarán de molestar
00:16:28¿Y qué tal si vivimos juntos?
00:16:32¿Quieres vivir aquí?
00:16:34Ah, no
00:16:35Un lugar con mejor seguridad
00:16:37Como mi casa
00:16:39Ah, claro
00:16:41Me muero por saber dónde vives
00:16:44Así que déjame aclarar algo
00:16:51¿Le dijiste que estás cuidando la casa?
00:16:53Así es
00:16:54Le dije que voy a cuidar la casa mientras el dueño estaba en Europa por un año
00:16:58¿Sabes lo loco que suena eso?
00:17:00¿Por qué no le dices que es tu casa?
00:17:06Te vi desde el otro lado y tenía que hablar contigo
00:17:09Eso es muy halagador, pero no sabes nada de mí
00:17:13Sé que me dejaste sin aliento
00:17:14Sé eso y me quedaría con la duda
00:17:16Por el resto de mi vida si no tomo la oportunidad
00:17:19Aunque solo sea por una noche
00:17:21Tal vez es mejor así
00:17:23Sin nombres, sin pasados
00:17:26Solo nosotros dos
00:17:29Eso me gustaría mucho
00:17:31La chica de Mardi Gras no sabía que era un rol
00:17:35Le gusto por quien soy
00:17:37Y quiero eso otra vez, Pierce
00:17:40Aunque sea un momento
00:17:42Mete todo esto en la cochera, por favor
00:17:53Griffin
00:17:54Eres una figura pública
00:17:55Mucha gente sabe quién eres
00:17:57¿Cuánto tiempo crees que puedas mentir?
00:18:01No lo sé
00:18:01Pero tengo la oportunidad de estar con alguien sin toda la mierda que va alrededor de ser un rol
00:18:06Bueno, solo recuerda
00:18:07Estamos a punto de lanzar una campaña multiplataforma
00:18:11En dos semanas
00:18:12Televisión, radio, redes sociales, carteleras
00:18:15Tu cara se verá en todos lados
00:18:17Entonces tengo que aprovechar los siguientes 14 días
00:18:36Es un lugar increíble
00:18:43El dueño debe confiar mucho en ti
00:18:44
00:18:46Muy unidos
00:18:47Ven, voy a enseñarte tu cuarto
00:18:51No puedo seguir viviendo en el pasado
00:18:59Es momento de verte para el futuro
00:19:02Adiós, amante misterioso
00:19:11Supongo que todo va bien con Sin a la princesa guerrera
00:19:20Ah, es increíble
00:19:21Y competitiva
00:19:22Me mantiene alerta
00:19:24Y es tan hermosa
00:19:26Sudorosa, sin maquillaje, maldita mente real
00:19:29¿Pero cuándo la voy a conocer?
00:19:30Sus antecedentes militares y salvar a mujeres en riesgo
00:19:33Sería una ventaja real para los votantes femeninos y masculinos
00:19:36Mejor regresa, Pierce
00:19:38Son las primeras etapas
00:19:39Está bien
00:19:40Bueno, pero no tardes mucho
00:19:41Te casaste por la campaña
00:19:43Y no es como que ella te puede cortar cuando se entere
00:19:46Te necesita
00:19:47Para su herencia
00:19:48Bien
00:19:58Hola
00:20:04Te voy a cuidar esta noche
00:20:06Oh, me gusta como suena
00:20:08Saca la cabeza del lodo, mujer
00:20:10¿Hablo de comida?
00:20:12En ese caso, sorpréndeme
00:20:14Confía en mí
00:20:15Estoy lleno de sorpresas
00:20:17Estoy segura de eso
00:20:19Nos vemos
00:20:20Te tengo, hermana
00:20:31Así que aquí te escondes
00:20:34¿Quieres más, Bean?
00:20:46Apagué tu alarma
00:21:15Obviamente necesitas dormir
00:21:17Podemos correr en la noche
00:21:18Ustad
00:21:19Roncas
00:21:20Pero es súper tierno
00:21:22Yo no ronco, Griffin Roy
00:21:24¿Qué haces en un lugar como este?
00:21:43Vivo aquí
00:21:44¿Cuándo te mudaste?
00:21:46La semana pasada
00:21:47Cuido la casa
00:21:48Claro
00:21:49He escuchado eso antes
00:21:50Este es un vecindario exclusivo
00:21:52Los ladrones intentan entrar
00:21:54¿A quién llamas ladrona?
00:21:57Por favor, salte
00:21:58Ahora
00:21:59¿Qué crees que haces?
00:22:03Inspección de rutina
00:22:04Vamos a ver qué escondes aquí
00:22:09Quita las manos de mi esposa
00:22:18¿Qué?
00:22:19Bien, yo pensé que te salvaba
00:22:28Pero parece que estás bien
00:22:30Cuidado
00:22:31Carajo, señorita
00:22:36Lo hace parecer fácil
00:22:38¿Estás herida?
00:22:40Solo mi orgullo
00:22:42Sí, te dañaron la llanta
00:22:45Sí, te dañaron la llanta
00:22:45Vámonos, ahí está mi auto
00:22:48¿Es tu auto?
00:22:51Me lo prestó un amigo
00:22:52Ok
00:22:54Conozco a todos los guardias de aquí
00:22:59Y ellos no lo son
00:23:01¿Quién diablos eres, hombre?
00:23:03¿Algún pez gordo o algo?
00:23:05Soy tu peor pesadilla
00:23:07Muy bien
00:23:10Estás bajo arresto
00:23:12¿Qué diablos sucede?
00:23:22Bueno, eso no salió como lo planeamos
00:23:25Mamá, es tu culpa
00:23:27Me hiciste contratar a esos idiotas para humillar
00:23:31Perdí mi dinero y ella está libre
00:23:33Concéntrate en el trofeo, Sissy
00:23:35Una vez que heredemos todo esto
00:23:37No tendremos problemas
00:23:39
00:23:40¿Quién iba a pensar que el vagabundo iba a llamar a la policía?
00:23:44No creo que sea un vagabundo
00:23:45¿Cómo va a ser tan inteligente?
00:23:48Sea lo que sea
00:23:50Él se casó con Shelby por su dinero
00:23:52Ofrécele un mejor trato y la dejarán
00:23:56Anulamos el matrimonio y reclamamos el patrimonio
00:24:00Oh, ¿Acaso Victoria Wilcox no está buscando un nuevo gigolo?
00:24:07¿Esa vieja?
00:24:08Oh, sí, sí, querida
00:24:09Cuando llegamos a esa edad
00:24:11No somos viejas, somos mujeres hambrientas
00:24:14Bueno, hagámosle una oferta que no pueda rechazar
00:24:23Hay que ponerle hielo de inmediato
00:24:31Me acabo de dar cuenta ahora
00:24:33Solo he peleado con guantes
00:24:35No había dado un golpe descubierto antes
00:24:38¿Qué?
00:24:42¿Entregué mi tarjeta de hombre?
00:24:44No, lo noqueaste con un puñetazo
00:24:47Tu tarjeta de hombre está intacta
00:24:49Solo sonaste como un niño rico por un segundo
00:24:52Gracias
00:24:57No solo por hoy, sino por todo
00:25:00Me he sentido sola desde que papá murió
00:25:03Y es agradable tener a alguien
00:25:06No hacen falta las gracias
00:25:08Soy tu esposo
00:25:10Cierra los ojos
00:25:13Ok
00:25:24Eso es justo
00:25:26Te debo una
00:25:28Lo siento
00:25:48Sé que estamos fingiendo
00:25:51Cierto
00:25:53Fingiendo
00:25:55Vamos
00:25:58Voy a
00:25:59Voy a salir a correr
00:26:02Está bien, voy
00:26:04Y si soy solo yo
00:26:11¿No sería irónico?
00:26:12La primera mujer que me gusta desde hace mucho tiempo
00:26:14Y no le gusto
00:26:15¡Carajo!
00:26:28Griffin me besó
00:26:33Y me sentí como aquella noche hace tres años
00:26:36¿Qué me sucede?
00:26:38¿Cómo puedo sentir lo mismo por dos hombres diferentes?
00:26:52No lo sé
00:26:53Luce como un perro callejero mojado
00:26:55Ah, un baño y un corte de pelo lo harán algo presentable
00:26:59Oye
00:27:00¡Tú!
00:27:06Tenemos una propuesta para ti
00:27:08¿Te gustaría ser más rico de lo que soñaste?
00:27:11Eso sería un sueño
00:27:12Entra
00:27:14¿Segura que no es un vagabundo?
00:27:29Come como un cerdo
00:27:30Así que quieres que me divorcie de Shelby
00:27:33Y me case con Victoria Wicox, la multimillonaria de las letrinas
00:27:39Te referirás a ellos como orinales, cariño
00:27:46Sabemos que te interesa la herencia de Shelby
00:27:51Pero ella no verá un dólar
00:27:53Bueno
00:27:53Funcionará
00:27:55Oh
00:28:00Funcionará muy bien
00:28:02Espera
00:28:06Nos conocemos porque me pareces muy familiar
00:28:10No
00:28:11No creo que me muevan sus círculos, señorita Wicox
00:28:16El primer documento son los papeles de divorcio
00:28:19El documento tiene los papeles de divorcio
00:28:25Y también te pagarán 20.000 al mes por
00:28:29Servicios íntimos de naturaleza sexual
00:28:32Ay, no te preocupes
00:28:37Tengo la libido de una chica de 26 años
00:28:41No lo entiendo
00:28:56Esto dice
00:28:57Estás bajo arresto por proxenetismo
00:29:00Detective Max Lane
00:29:03Esta mujer ha intentado reclutarme como trabajador sexual
00:29:07Es un delito elegante
00:29:09Él miente
00:29:10Y también te pagarán 20.000 al mes por
00:29:16Servicios íntimos de naturaleza sexual
00:29:20Detective
00:29:23Detective, detective
00:29:25Debe haber algún malentendido
00:29:27Aquí no está sucediendo nada
00:29:29No puede arrestarme por lo que dijo este hombre
00:29:32Me puso una trampa
00:29:33Detective Max Lane
00:29:34Se me hace algo tarde
00:29:36Tengo que ir con mi esposa
00:29:39Oye
00:29:45Cometiste un gran error al rechazarme
00:29:50Soy una mujer muy rica
00:29:51Y con un poder que no puedes entender
00:29:54Haré que pagues caro por esto
00:29:57No creo que alguien haya mencionado mi apellido
00:30:00Es Ron
00:30:03Oh bien
00:30:08Sabía que me parecías familiar
00:30:10Soy una anciana
00:30:12Así que perdóname
00:30:13Fuera de mi vista
00:30:15Lo siento
00:30:19Adiós
00:30:21Muy bien
00:30:24La tenemos en el auto
00:30:25¿Hasta dónde llegarás?
00:30:26Hasta que se muera de miedo
00:30:28Foto policial
00:30:30Tomar huellas
00:30:31Todo eso
00:30:31En la mañana
00:30:33Retira los cargos
00:30:34Antes de que la prensa se entere
00:30:36Pierce tendría tu pellejo
00:30:38Como tú quieras
00:30:39¿Dónde estabas?
00:30:52Me preocupé
00:30:53Te fuiste mucho rato
00:30:54¿Sí?
00:30:56
00:30:56¿Tienes hambre?
00:30:59¿Puedo calentar algo de comida?
00:31:02Sí, me gustaría
00:31:03¿Eso acaba de pasar?
00:31:08Tal vez aún haya oportunidad
00:31:09Oh, mi niña
00:31:22Mi pobre niña
00:31:24Nunca le perdonaré la humillación que nos hizo ese hombre
00:31:28No te preocupes mamá
00:31:30Tengo un plan
00:31:32Tuve toda la noche para pensar en esa fría celda
00:31:36Si no quiere divorciarse
00:31:38¡Bien!
00:31:39Haremos que Shelby se divorcie de él
00:31:42Y sé dónde golpearla para que le duela
00:31:46Es increíble
00:31:50Creo que le bajamos al tiempo unos 30 segundos
00:32:07Pensé que yo era competitiva
00:32:09Tú compitas contigo
00:32:11Si no creces
00:32:22Te estás muriendo
00:32:23Yo...
00:32:26Voy a bañarme
00:32:28Yo también
00:32:30Oh, por Dios
00:32:32Contrólate Shelby
00:32:35Es sexy
00:32:36Has visto miles de hombres sexys en el servicio
00:32:39¿Quién lo hace de diferente?
00:32:43Él es diferente
00:32:44Hola, Sarah
00:32:49Shelby
00:32:49Debes venir de inmediato
00:32:51Buford nos está sacando de aquí
00:32:53Lo siento
00:32:59Tengo manos atadas
00:33:00Dice que debemos irnos
00:33:04Tranquila, déjame a mí
00:33:05Señor Buford
00:33:06¿Qué hace?
00:33:06Es mi lugar de trabajo
00:33:08Ya se acabó eso
00:33:09Vendí el edificio
00:33:10Y los dueños te quieren ir fuera
00:33:12Eso es ilegal
00:33:14Tengo un contrato
00:33:15Hay una cláusula de rescisión
00:33:16Para nueva administración
00:33:17Y decidieron activarla
00:33:19¿Quién demonios son?
00:33:25Somos nosotras
00:33:26Lo manejaremos nosotras
00:33:31Por supuesto
00:33:32Un placer hacer negocios
00:33:33Sé que tus ahorros del ejército están aquí
00:33:37Y te lo podemos devolver
00:33:39Solo debes firmar estos papeles de divorcio
00:33:43Divorcia te renuncia a tu herencia
00:33:46Y podrás conservar tu diminuto
00:33:48Y oloroso gimnasio
00:33:50Seguro tienes ganas de golpearme
00:34:00¿No eres tan ruda, Shelby?
00:34:03Vete al diablo
00:34:04Empacaré todo y encontraré otro sitio
00:34:06Ups, lo siento
00:34:08El edificio está cerrado
00:34:09Por renovaciones
00:34:12Y todo lo que está aquí
00:34:13Me pertenece
00:34:15Y claro
00:34:16Puedes demandar
00:34:17Pero va a tardar meses
00:34:20Bueno
00:34:21¿Qué le pasará a tu gimnasio ahora, Shelby?
00:34:24Eso es chantaje
00:34:25Se llama capitalismo
00:34:27No firmas
00:34:29Pierdes el gimnasio
00:34:30Y lo pierdes todo
00:34:32Piensen en lo que hacen
00:34:35Este gimnasio es el salvavidas de muchas mujeres
00:34:38No dejaré que se lo quiten
00:34:39Puedes rogar
00:34:41Pero no cambiaré de opinión
00:34:43Sé lista, niña
00:34:46Y firme esos papeles para mañana
00:34:48O vas a tener que despedirte
00:34:50De el Valkyria Fat Club
00:34:52Y verás como lo convertimos en
00:34:54Valkyria
00:34:56Strip Club
00:34:57No es una buena idea
00:34:59Con barras
00:35:01Oh sí
00:35:01Con muchas chicas
00:35:02Son lindas
00:35:04Muy lindas
00:35:05Lo suficiente
00:35:06No estoy aquí porque me importa que ganes
00:35:17Sino para que Griffin Roy
00:35:20No lo haga
00:35:21Bueno
00:35:21El enemigo de mi enemigo
00:35:23Es mi amigo
00:35:24¿Qué carajos dices?
00:35:27¿Qué hizo Roy exactamente para
00:35:29Ganarse tu odio?
00:35:31Se asoció contra mí con esta guerrera
00:35:33Quiero ver a ambos destruidos
00:35:37Bueno
00:35:39Con tus conexiones y mente política
00:35:42Podríamos tener un acuerdo
00:35:44Gracias
00:35:48La Roche está con Andre
00:35:55¿Qué vamos a hacer?
00:35:58Nada
00:35:58No queremos que estos dos se emparejen
00:36:00¿Ok?
00:36:01Esto es un suicidio político
00:36:03Habla con Shelby
00:36:04Quizás si se disculpa
00:36:06Claro que no
00:36:07Que hagan lo que puedan
00:36:08Recuerda mis palabras
00:36:10Esto va a volver a morderte la cola
00:36:12Hola Shelby
00:36:19Griffin
00:36:21Tenemos que hablar
00:36:22Shelby
00:36:30¿Qué pasa?
00:36:31Sonabas
00:36:32Tensa en el teléfono
00:36:34He perdido
00:36:36Tantos momentos
00:36:37Cosas que debí haber dicho
00:36:39De hecho
00:36:39Oportunidades que perdí
00:36:41Que pudieron cambiar mi vida
00:36:43No quiero que seas otro momento
00:36:46Que pierdo
00:36:46Tú primero
00:37:00Tú primero
00:37:25Lo time
00:37:34T seni
00:37:35A
00:37:36Tener
00:37:37Tener
00:37:38Te
00:37:38Tener
00:37:38Tener
00:37:40Tener
00:37:41Tener
00:37:41Tener
00:37:42Tener
00:37:43Tener
00:37:43Toda
00:37:44Tener
00:37:45Tener
00:37:45Tener
00:37:46That was...
00:38:10Jodidamente increíble.
00:38:16Riffin, ¿a dónde vas?
00:38:25¿Riffin?
00:38:27¡Riffin!
00:38:30Explícate.
00:38:32¿Cepillo de dientes?
00:38:35¿Pijama?
00:38:38¿Suspensorio?
00:38:39¿Por qué?
00:38:41Eres mi esposa. Ahora duermo contigo.
00:38:44Deberíamos hablar de esto.
00:38:47Sí.
00:38:48Dijiste que habías perdido momentos.
00:38:51Y yo también.
00:38:53Tú no serás uno de ellos.
00:38:55Sé que dijiste que estábamos fingiendo, pero...
00:38:59Quiero darnos una oportunidad.
00:39:01Y de verdad.
00:39:03Oh.
00:39:03No.
00:39:04No.
00:39:08No.
00:39:13No.
00:40:13Sí, sí, veme en el gimnasio en una hora. Veremos los papeles de divorcio.
00:40:25Adiós, esposo.
00:40:26Sabía que había pasado algo.
00:40:36¿Aló?
00:40:44Pierce. Necesito tus conexiones para averiguar lo que Cici y Margot Trudeau lo hicieron ayer a Shelby.
00:40:50Por su culpa, mi esposa se va a divorciar.
00:40:56Son las cinco de la mañana.
00:40:58Tienes una hora.
00:40:59Gracias.
00:41:01¿Cómo consiguió Cici el dinero para comprar todo un edificio en Rampard Drive?
00:41:09Ella y Margot Trudeau usaron la mansión Trudeau como garantía.
00:41:12Estúpido.
00:41:13Bueno para nosotros, malo para ellas.
00:41:15¿Y el título de propiedad?
00:41:17Aún en depósito.
00:41:18Aún no se ha transferido el título.
00:41:21Asegúrate de que esté a tu nombre.
00:41:23Serás un orgulloso dueño de un edificio de mediana altura en Rampard Drive.
00:41:27Ah, excelente.
00:41:28Háblame, Max Payne.
00:41:35Les enseño a los guardias falsos la foto policial de Cici Trudeau.
00:41:38Tienes razón.
00:41:39Los contrató para que la destrozaran a ella.
00:41:41¿Cómo lo supiste?
00:41:43Su modo superandi es obvio.
00:41:45Supongo que la niña se quita los guantes esta vez.
00:41:47Oh, sí.
00:41:48Cici Trudeau se cree intocable.
00:41:50Vamos a demostrarle que se equivoca.
00:41:58Me alegra que hayas tomado una decisión, Shelby.
00:42:04Definitivamente lo hice.
00:42:06Es Laura.
00:42:08Soy tu jefe de campaña, no un gran músculo.
00:42:12Esto es lo que pienso de su acuerdo.
00:42:17¿Viste eso?
00:42:18Me eligió a mí, hombre.
00:42:20Ella me eligió a mí.
00:42:21Así es.
00:42:23Parece que lo hizo.
00:42:25¡Perra loca!
00:42:26¡Esa es tu señal!
00:42:33Despídete del gimnasio.
00:42:34Lo vas a perder todo.
00:42:36Por lo menos yo me tengo respeto.
00:42:39No puedo decir eso de ti.
00:42:41Tranquila, Cici.
00:42:42Es como un hombre.
00:42:43Te puede lastimar.
00:42:45Encontraré el modo de recuperar lo que es mío.
00:42:48Pero yo no.
00:42:49Cederé a sus demandas.
00:42:52¿Reclamar lo que es tuyo?
00:42:53Nunca pondrás un pie de nuevo en este gimnasio.
00:42:59Eso será difícil de cumplir porque soy el dueño del edificio.
00:43:04¿Y quién eres tú?
00:43:06Pierce Durant.
00:43:07El nuevo dueño del 222 de Rampart Drive.
00:43:13Tu acuerdo no se cerró.
00:43:16Me acerqué y lo compré.
00:43:18Eso es imposible.
00:43:20Yo lo compré.
00:43:20Permíteme explicar esto de una manera que hasta un imbécil lo entendería.
00:43:26Te superé la subasta.
00:43:27El edificio es mío.
00:43:29Ahora largo.
00:43:31Yo nunca.
00:43:33Señorita, le aseguro que su contrato de arrendamiento es seguro.
00:43:37El único cambio será un 40% menos de alquiler.
00:43:41Eso es increíble.
00:43:42Increíble.
00:43:44¿Estás seguro de eso?
00:43:45¿Oh, sí?
00:43:47Gracias, señor Durant.
00:43:50Es un lugar importante para la comunidad.
00:43:52Sí, sí, Trudeau está bajo arresto por extorsión.
00:44:01Los guardias falsos te identificaron como la que les pagó para atacar a Shelby Trudeau.
00:44:06Bueno, pero fue la semana pasada y no puede arrestarme ahora.
00:44:09Claro que sí podemos.
00:44:11Y esta vez los cargos no se retirarán.
00:44:14No, no, no, no puede llevarse a mi niña.
00:44:17¿Qué le sucede?
00:44:17No, que no puede hacer donar Shelby.
00:44:19Cuando salga, ya vas a ver.
00:44:22Sara, llámalas a todas.
00:44:34Abrimos de nuevo el gimnasio.
00:44:43Bueno, ¿no vas a salir?
00:44:45Fuiste tú el que orquestó todo esto.
00:44:48No, es su victoria.
00:44:51Solo hice lo que un marido debería hacer para garantizar su felicidad.
00:44:56Esa es mi recompensa.
00:44:57Acabas de soltar una mierda muy salvaje.
00:45:00Ella de verdad hace que pierdas la cabeza.
00:45:02Te preocupas demasiado.
00:45:03Y tú no lo suficiente.
00:45:05Tenemos una campaña que ganar.
00:45:07Y estás 10 puntos por detrás en todas las encuestas.
00:45:10¿A dónde quieres llegar?
00:45:12Dile a Shelby quién eres.
00:45:13Los votantes deben saber quién es ella y poder darle forma a la narrativa.
00:45:17Esperas demasiado y Neville LaRoche se enterará.
00:45:21Y se nos va a adelantar.
00:45:23Está bien.
00:45:24Se lo voy a decir.
00:45:26Yo solo...
00:45:28Necesito unos días más de ser solo yo con ella.
00:45:32Luego confesaré todo.
00:45:33Es Shelby Trudeau.
00:45:44Dueña del club de las Valkirias.
00:45:47Muy guapa.
00:45:48¿Con quién se acuesta?
00:45:51Durant o Roy.
00:45:52No lo sé, señor.
00:45:54Ese almuerzo fue muy aburrido, Neville.
00:45:58Esos imbéciles engreídos siguieron hablando de sus preciados linajes que se remontan a Mayflower.
00:46:04No todo el mundo es basura blanca como tú, Isabel.
00:46:13Es una maravilla cómo superaste tus orígenes de clase baja y ganaste mi interés.
00:46:21No fue tu interés, cariño.
00:46:23Fue tu pene.
00:46:25Touché, querida.
00:46:27¿Por qué miras una foto de ella?
00:46:29¿Conoces a Shelby Trudeau?
00:46:30Bueno, se hacía llamar Michelle en la preparatoria, pero sí es ella.
00:46:36Era una atleta estrella con un molesto hábito de defender a los tontos.
00:46:41De matones como tú, per se.
00:46:46Eso es lamentable.
00:46:49Tendrás que trabajar mucho más para que vuelvan a conectar.
00:46:53No, no.
00:46:54Tu nueva mejor amiga, Isabel.
00:46:57Cariño, no.
00:46:58Vamos.
00:47:00Se está enfriando.
00:47:06Deberíamos entrar.
00:47:08Un momento más.
00:47:11No recuerdo la última vez que me...
00:47:14Relajé.
00:47:16Sí.
00:47:17Creo que mis padres aún estaban juntos.
00:47:21Antes del divorcio, el engaño...
00:47:24Mamá enfermando...
00:47:26No tenía preocupaciones.
00:47:27Luego me uní al ejército, pero eso fue una locura.
00:47:33Es difícil relajarse cuando estás en un territorio hostil.
00:47:39Me alegro que te sientas segura.
00:47:42No es el hogar, es la persona.
00:47:44Siento que te conozco de siempre.
00:47:54Shelby, tengo que contarte algo.
00:47:56Puede esperar un día más.
00:48:11Nuestra clase más solicitada es el kickboxing de defensa.
00:48:16Inscríbeme.
00:48:22Oh, rayos, Isabel.
00:48:24La chica que hizo de mi preparatoria y la de los demás un infierno.
00:48:28¿Qué estará tramando?
00:48:29¡Oh, por Dios!
00:48:32¡Michelle, eres tú!
00:48:34Ahora soy Shelby.
00:48:36¡Te ves increíble!
00:48:38Michelle, eh, Shelby y yo estudiamos juntas.
00:48:42Vaya, qué pequeño el mundo.
00:48:45Bueno, para miembros ofrecemos una suscripción mensual o semanal.
00:48:49¿Qué tal si pago adelantado tres años?
00:48:52Le diré a todas mis amigas que vengan.
00:48:54Si de verdad te interesa, debes quitarte las joyas.
00:49:03Fui un abusador en la escuela y me avergüenzo de eso.
00:49:08Lo que hiciste aquí es tan empoderador.
00:49:11Si hubiese visto esto cuando estaba pequeña, tal vez hubiese tenido coraje para...
00:49:16...detener a papá de las cosas horribles que me hizo a mi y a mamá.
00:49:22Shelby, ¿podemos ser amigas?
00:49:24Prometo hacerlo bien ahora.
00:49:29¿Bien?
00:49:39Es increíble.
00:49:41¿Qué tal si almorzamos?
00:49:42Podemos ir ahora si quieres.
00:49:44Así hablamos.
00:49:47Muy bien.
00:49:48Voy a tomar mi bolso.
00:49:50¡Oh, sí!
00:49:50¡Oh, sí!
00:49:54Riffin Roy hizo de la reforma de la justicia penal el corazón de su campaña.
00:50:02A favor de sindicatos y tiene un plan de cinco puntos para mejorar las normas de seguridad laboral.
00:50:09¡Mierda!
00:50:09No, no, claro que no, no tú.
00:50:12Te volveré a llamar.
00:50:22Ya sabe de Shelby.
00:50:24La Roche le echó a Isabel.
00:50:26Mira su Instagram.
00:50:26¿Qué carajo?
00:50:31Debió investigarla y ya la etiquetó.
00:50:33Acabamos de perder la narrativa, Griffin.
00:50:35¡Que se joda la narrativa!
00:50:37¡Es una trampa!
00:50:38Tienen a mi esposa.
00:50:39Pensé que sería un bocadillo.
00:50:48Tengo que trabajar, ¿sabes?
00:50:50No has cambiado nada desde la escuela.
00:50:52Tan dedicada.
00:50:53Siempre admiré eso de ti.
00:50:57Basta de mentiras.
00:50:59Otras pueden pensar que eres una dama, pero yo sé que eres la misma de antes.
00:51:05No fuiste al gimnasio por accidente.
00:51:07Neville me pidió que fuera tu amiga.
00:51:10No quería hacer esto.
00:51:12Así que puedo añadir esto a la lista de ¿Por qué te odio?
00:51:17¿Cuál es mi propósito, Shelby?
00:51:20La completa destrucción de Griffin Roy.
00:51:24Y si te puedo llevar con él, mucho mejor.
00:51:32Shelby, escúchame.
00:51:34La prensa está en camino.
00:51:35No tengo tiempo de explicarlo,
00:51:36pero la cagué.
00:51:37Tienes que salir de ese restaurante
00:51:39¡Ahora!
00:51:44Tarde para irte.
00:51:45Mi esposo llegó.
00:51:46¿Se va tan pronto, señorita Trudeau?
00:51:48¿O debería decir
00:51:49señora Roy?
00:51:50¡Vamos, Shelby, responde!
00:51:55¡Dime que saliste de ahí!
00:51:59¿Y quién eres tú?
00:52:01Congresista
00:52:02Neville LaRoche.
00:52:04Entiendo por qué tu esposo no me mencionó,
00:52:06viendo que aún hay tanto que no te ha contado.
00:52:09Por favor, siéntate.
00:52:11Se suponía que Isabel te haría compañía hasta que yo llegara.
00:52:14No importa.
00:52:16Será de una forma menos gentil, si es necesario.
00:52:22Ellos dos son Navy Seals retirados.
00:52:25He oído de tus habilidades de combate.
00:52:28Así que, me preparé.
00:52:30¿Qué sucede?
00:52:38¿Qué sucede?
00:52:40Hablé con tu madrastra, Margo.
00:52:43Me contó algo interesante.
00:52:46Parece que Roy te ha hecho entender
00:52:48que es una especie de bomba.
00:52:50En las calles.
00:52:51Y de hecho,
00:52:53es uno de los hombres más ricos del estado.
00:52:56No puedo creer que cayeras en eso.
00:52:59No eres tan inteligente.
00:53:00¿No es así, Shelby?
00:53:03Mienten.
00:53:04¿Tú?
00:53:05¿La novia secreta de Roy?
00:53:07Una mujer de la que está tan avergonzada
00:53:10que esconde su matrimonio.
00:53:12Cuando llegue la prensa,
00:53:15contarás tu historia de traición
00:53:16a los votantes de Luisiana.
00:53:18Para que sepan
00:53:19qué clase de hombre es realmente él.
00:53:25¡Oye!
00:53:32¡Te tengo!
00:53:36¡Suéltame!
00:53:37Shelby, por favor.
00:53:40¿Por qué se casó en secreto?
00:53:41Los votantes deben saber
00:53:43qué más oculta.
00:53:45Hijo de perra.
00:53:47Ahora soy Roy.
00:53:48No ocultes a las madres
00:53:50de otros por tus errores.
00:53:51¡Ah!
00:54:02¡Shell!
00:54:03¡Shell!
00:54:03¡Por favor, escúchame!
00:54:05No me llames...
00:54:07Así.
00:54:08Todo esto fue una mentira.
00:54:12Nunca quise...
00:54:13que llegara tan lejos.
00:54:14Quería sincerarme.
00:54:15¿Más mentiras, señor Roy?
00:54:17Quería contarte hoy.
00:54:19¡Qué conveniente!
00:54:20¿Por qué no me dijiste
00:54:22quién eras desde un inicio?
00:54:24¿Pensaste que yo querría tu dinero?
00:54:27Siempre fue una...
00:54:29posibilidad.
00:54:31Aléjate de mi casa.
00:54:33Técnicamente es...
00:54:34mi...
00:54:35casa.
00:54:36Cuidarla también fue una mentira.
00:54:39Eres lo peor
00:54:40y no quiero volver a verte.
00:54:44Shelby.
00:54:44Shelby.
00:54:50El candidato Griffin Roy
00:54:52tiene una esposa secreta.
00:54:54Tenemos el reportaje...
00:54:56¡No!
00:54:56¡No!
00:54:56¡No!
00:55:00I don't know.
00:55:30I don't know.
00:56:00I don't know.
00:56:30I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:02Está roto.
00:57:02El tipo me estafó.
00:57:04Te ves más que ridículo.
00:57:07Por favor, Shelby.
00:57:08Sí, no te dije lo que quería hacer antes de esto. Déjame explicártelo.
00:57:17Bien. Entra a casa, Grifino.
00:57:21Sí, entraré en mi propia casa.
00:57:23Te doy dos minutos.
00:57:36Crecí como un Roy.
00:57:38Nunca le gusté a nadie por mí.
00:57:42Siempre ha sido por el dinero, el acceso.
00:57:46Entonces, en un momento, hace tres años, le gusté a alguien por mí.
00:57:57No tenía ni idea de quién era.
00:58:00Y solo recuerdo lo librador que se sintió.
00:58:05Cuando te conocí y sentí esa chispa que he estado buscando, no pensaba que acabara de dar el puto salto.
00:58:19¿Por qué tardaste en decirme?
00:58:21Yo nunca he entrado a territorio enemigo para cortar las rutas de suministro de armas.
00:58:27¿Voxé en preparatoria?
00:58:30Sí, eso es cierto.
00:58:33Pero por lo demás, siempre he sido más un amante que un luchador.
00:58:39Y me ha ido bien de abogado.
00:58:42Pero yo no gané esos miles de millones.
00:58:46Los heredé.
00:58:48De generaciones.
00:58:51De cretinos.
00:58:53Cuando conoces a una chica que lo es todo,
00:58:57uno quiere dar el paquete completo también.
00:59:00¿En serio eres ridículo?
00:59:03Oye, me he reído más contigo en estas dos semanas que en toda mi vida.
00:59:09Me lo tomo todo en serio.
00:59:11A veces se me olvida cómo dejar ir.
00:59:14Pero contigo la vida es buena.
00:59:17Eso significa que me perdonas.
00:59:20Estoy pensándolo.
00:59:25Sí.
00:59:25Piensas demasiado.
00:59:28Sexo de reconciliación.
00:59:33Así que...
00:59:34Eso es sexo de reconciliación.
00:59:37Sí.
00:59:37Riffin, me dolió mucho pensar que habíamos terminado.
00:59:46No quiero sentirme así de nuevo.
00:59:49Te prometo que nada se va a interponer entre nosotros.
00:59:51Esto lo cambia todo.
01:00:01No, gracias por el aviso.
01:00:03Te agradecería que lo entierres el mayor tiempo posible.
01:00:06¿Corremos?
01:00:17Me quiero quedar aquí.
01:00:18¿Dónde demonios estás, Griff?
01:00:28Esto es Defcon One.
01:00:31Hola, hombre.
01:00:32¿En serio?
01:00:33¿Es todo lo que dices?
01:00:34¿En serio?
01:00:35¿Es todo lo que dices?
01:00:36Vamos, ya.
01:00:46¿Cómo puedes guardar algo así de mí?
01:00:48Nos conocemos desde la universidad.
01:00:50¿De qué estás hablando?
01:00:51¿No recibiste mis mensajes o llamadas?
01:00:53Se me habrá olvidado cargarlo.
01:00:56Vaya noche pasé anoche.
01:00:58Reconciliamos Shelby y yo.
01:01:01Ella me perdonó.
01:01:02Bueno, no te perdonará de esto.
01:01:05Eres un maldito bigámino, Griffin Roy.
01:01:12Michelle Lane.
01:01:14Ni siquiera sé quién eres.
01:01:16No parece porque te casaste con ella hace tres años.
01:01:21Esto no puede ser.
01:01:23Me lo dio alguien de la parroquia.
01:01:24Lo va a mantener en secreto por ahora.
01:01:27La ceremonia se celebró en una iglesia.
01:01:29El sacerdote firmó y completó el certificado de matrimonio.
01:01:33Padre Timothy O'Shea.
01:01:38Ahora los declaro marido y mujer.
01:01:41La chica de Mardi Gras.
01:01:44Por fin sé su nombre.
01:01:47Michelle.
01:01:48¡Mierda!
01:01:49Por fin tiene sentido.
01:01:51Claro, ella no querría convertirse en Vígama.
01:01:55Shelby.
01:01:56Carajo.
01:01:58¿Qué le voy a decir?
01:01:59Mira, todavía podría ser un gran error.
01:02:03Tengo que hablar con el cura.
01:02:11Tengo algo para ti.
01:02:12Piratí la base de datos de la parroquia.
01:02:22Griffin Roy está legalmente casado con ambas, Michelle Lane y Shelby Trudeau.
01:02:27Ya está.
01:02:28Está acabado.
01:02:30Griffin Roy irá a la cárcel por Vigamia antes de la fiesta.
01:02:35Michelle Lane es Shelby Trudeau.
01:02:38Se casaron en diferentes ocasiones y ellos aún no lo saben.
01:02:44Es una locura.
01:02:46Mira la fecha.
01:02:47Se casaron en Mardi Gras.
01:02:49Roy estaba obviamente intoxicado públicamente.
01:02:53Podemos usar eso.
01:02:54Su romance ya es tendencia.
01:02:57Se puso en ridículo con ese aparato de música y los votantes...
01:03:00Se lo están comiendo.
01:03:04Sube en las encuestas.
01:03:07Ahora, Roy se acasó dos veces sin saberlo.
01:03:10Con la chica que ha estado buscando desde Mardi Gras.
01:03:13Esto hará que parezca una especie de amor predestinado.
01:03:20Esto hará que parezca una especie de amor predestinado.
01:03:23¡No tenemos nada!
01:03:28Cariño, tenemos lo que necesitamos.
01:03:31Si no lo saben, los va a lastimar.
01:03:34Y lo que es para Griffin Roy, Michelle Lane puede ser cualquiera.
01:03:41Le habrías dado una carrera a Maquiavelo por su dinero, querida.
01:03:45¿Quién?
01:03:45Bueno, tenemos una ventana muy limitada para que esto funcione.
01:03:54Golpeamos fuerte...
01:03:56...y rápido.
01:04:00¿Qué va a decir cuando le diga que estoy casado?
01:04:06Muy bien, buen trabajo.
01:04:08Fue todo por hoy.
01:04:09Recuerden, el fin de semana es Mardi Gras.
01:04:11Diviértanse y ya saben defenderse si alguien las molesta.
01:04:14Buen trabajo.
01:04:17¡Hola!
01:04:19¿Tienes hambre?
01:04:22Sí, la clase de hoy estuvo muy bien.
01:04:25Tuve dos estudiantes nuevas y parece que van bien.
01:04:29Eres todo lo que siempre quise.
01:04:31Todo lo que ni siquiera me atreví a soñar.
01:04:34Lo eres para mí.
01:04:35No puedo perderte.
01:04:37Oye, ¿estás bien?
01:04:40Sí.
01:04:42Solo cosas de la campaña.
01:04:44Quiero ayudar.
01:04:48La Roche no puede ganar.
01:04:49Él y su esposa son malos.
01:04:51El pueblo te necesita de ti.
01:04:53No puedo imaginar a nadie más a mi lado.
01:04:56Pasaré por tu oficina mañana.
01:04:59Planaremos algo que los rodee por todos lados.
01:05:03Suena increíble, Shell.
01:05:04¿Padre?
01:05:16Me acuerdo de ustedes dos.
01:05:19Tú lo tenías.
01:05:20Esa chispa especial.
01:05:21No la veo a menudo en parejas, pero cuando la veo causa impresión.
01:05:27Debe estar equivocado.
01:05:29Ella y yo nos conocimos ese día.
01:05:31Y ya estaban terminando las frases del otro.
01:05:33Muriéndose por atar el nudo.
01:05:35Nada los detenía.
01:05:36Estaba borracho.
01:05:38Borracho de amor.
01:05:39El chico que casé sabía lo que hacía.
01:05:42¿Cómo puede ser esto legal?
01:05:43Nueva Orleans tiene un periodo de prueba de 24 horas.
01:05:46A menos que un juez renuncie a ello.
01:05:47Hijo de perra.
01:05:49¿Quién era?
01:05:50Era tu padrino.
01:05:52Lo llamabas...
01:05:53Remy.
01:05:53Remy Caldón.
01:05:55Ese bastardo.
01:05:56Ya entiendo su sonrisa estúpida siempre que me presentaba ante él en el tribunal.
01:06:03¡Carajo!
01:06:05¡Carajo!
01:06:09No me importa.
01:06:10No me importa.
01:06:11Necesito que lo anule.
01:06:13Amo a mi esposa.
01:06:14Estás en un aprieto.
01:06:16Porque en mi libro...
01:06:18También quieres a tu otra esposa.
01:06:24Señor.
01:06:24La señora Roy lo espera en su despacho.
01:06:28Shelby.
01:06:33Griffin.
01:06:34Esta es la mujer que buscabas.
01:06:36Ella es Michelle Lane.
01:06:39Hola, Griffin.
01:06:41Quizás no me recuerdes, pero tú y yo nos casamos.
01:06:50¿Así que has sido Scott por siete años?
01:06:53Sí, desde la preparatoria.
01:06:55¿Y esa es tu hija?
01:06:57Mi pequeña B.
01:06:58B.
01:06:58No tiene papá, así que será bueno.
01:07:05Solo para saber cómo pasará la prueba de ADN.
01:07:08Ese no es tu problema.
01:07:11Solo firma, vamos.
01:07:12Ahora, acción.
01:07:22Hola, Griffin.
01:07:23Quizás no me recuerdas, pero tú y yo nos casamos.
01:07:27Era Mardigra.
01:07:29Estábamos muy borrachos y acabamos en una iglesia con un currirlandés.
01:07:33Pasamos una noche salvaje en el hotel.
01:07:37Y bueno, ella fue el accidente feliz de esa noche.
01:07:41No puede ser cierto.
01:07:46No te he visto en mi vida.
01:07:47Es decir, tenían máscaras.
01:07:49Sí, así es, máscaras.
01:07:51Cuando supe del embarazo habían pasado dos meses.
01:07:55Te busqué mucho tiempo y no fue hasta que escuché tu voz en el congreso que te reconocí.
01:08:01Fue un milagro.
01:08:03Es demasiado, lo está perdiendo.
01:08:05Baja el toco.
01:08:07Baja el toco.
01:08:11Escuche, señora, no sé a quién intenta estafar con este acto.
01:08:14Griffin, no.
01:08:16Pero no hay manera de que me haya casado contigo.
01:08:20¿Qué sucede, Griffin?
01:08:24¿Ella de verdad es tu esposa?
01:08:29No, ella no.
01:08:31No lo sabemos.
01:08:33¿Cuál es?
01:08:34Eres mi esposa.
01:08:35Solo tú.
01:08:38Sé que es mucho para digerir.
01:08:40Yo me iré con mi hija.
01:08:42Haré que mi abogado se encargue.
01:08:44No.
01:08:45No abogados.
01:08:46No necesitamos involucrar a la ley.
01:08:49Esto puede resolverse con una simple prueba de ADN.
01:08:53Pierce, esta mujer es un fraude.
01:08:55Griffin, piénsalo.
01:08:57Dice que Flor es tu hija.
01:08:59Una pequeña prueba demostrará si miente o no.
01:09:02Tenemos que saberlo.
01:09:04Yo lo necesito.
01:09:07Bien.
01:09:08Pero no quiero que las dudas se agraven.
01:09:10Hay que apresurar los resultados y tenerlos en unas horas.
01:09:13Te sugiero un entorno más privado.
01:09:16Menos ojos.
01:09:17Lo entiendo.
01:09:19Podemos esperar en mi casa los resultados.
01:09:21Podemos.
01:09:28Lo tenemos.
01:09:29Te toca.
01:09:30Te toca.
01:09:30Te toca.
01:09:42Te toca.
01:09:42Oh
01:10:01Linda niña para
01:10:05No lo hagas
01:10:07Shelby está arriba ella
01:10:09les dio bocadillos y
01:10:12está en la habitación de invitados
01:10:14no puedo perderla
01:10:17Pierce
01:10:18no lo haré
01:10:21el momento de la verdad
01:10:30¿Flor?
01:10:53¿Conoce a papi?
01:10:54por supuesto yo las
01:10:56mantendré a ambas
01:10:58económicamente
01:10:59ella no necesita un cheque
01:11:02necesita un padre
01:11:03¿Qué quieres?
01:11:20hay una habitación libre
01:11:23tú y la bebé pueden ir
01:11:26Shelby
01:11:29solo
01:11:30no hagas esto
01:11:33dame algo de tiempo
01:11:34puedo arreglarlo
01:11:36esto no es algo que arreglas
01:11:38no puedes estar casado
01:11:41con dos mujeres
01:11:42y tener un hijo
01:11:43con una de ellas
01:11:44quiero el divorcio
01:11:47tiene razón Grif
01:11:52Grifin
01:11:53tienes una hija ahora
01:11:55eres padre
01:11:56y debes ponerla primero
01:11:58no puedo ser como Margot
01:12:01no le haré eso a otra niña
01:12:03me he pasado toda la vida
01:12:07buscándote
01:12:09¿Cómo puedo dejar marcharte?
01:12:17a veces el amor
01:12:18no es suficiente
01:12:19¿Cómo sabías que Shelby
01:12:25se iría por la niña?
01:12:26ella siempre ha querido
01:12:27ser una heroína
01:12:28nunca se pondría
01:12:29ella en primer lugar
01:12:30eres una mujer
01:12:33que da miedo
01:12:33lo sé
01:12:35hola
01:12:40tengo reservación
01:12:41Shelby Trudeau
01:12:42la esperábamos
01:12:43señorita
01:12:45así que así se siente
01:12:51tener el corazón
01:12:52destrozado
01:12:53alex
01:13:23What a weirdo.
01:13:46I thought I could hear something.
01:13:53It's like if I hadn't been here.
01:14:23It's like, I don't know.
01:14:33Oiga señor, ¿se casaría conmigo?
01:14:40Se llevó todo, pero dejó esto.
01:14:43Mensaje recibido, Shelby.
01:14:45¿Qué demonios es esto?
01:14:56Sé que suena loco y no tengo tiempo para explicar.
01:15:01Pero si me ayudas, te daré una gran recompensa cuando tenga mi herencia.
01:15:05Es un lugar increíble.
01:15:07El dueño debe confiar en ti.
01:15:09¿Puede ser?
01:15:26Es ella. Siempre ha sido ella.
01:15:31Sí, todo bien.
01:15:34Me fue mejor de lo que esperaba.
01:15:36Cuando vio los resultados falsos, cayó.
01:15:39¿Para quién trabaja?
01:15:40¿Cuánto tiempo debo estar aquí mientras te ocupas de Shelby?
01:15:44Dame un nombre, vamos. Solo un nombre.
01:15:47Ella la Roche, eso es cortar por lo sano.
01:15:49Quiero estar lejos cuando él se entere que está muerta.
01:15:53¿Dónde está Shelby? ¿Dónde está?
01:15:57¿A dónde se la llevan?
01:15:58No sé de qué hablas.
01:16:00Haré que te encierren el resto de tu vida y tu hija crecerá en un puto orfanato.
01:16:05No sé dónde está. Si lo supiera te diría, lo juro.
01:16:23¿Qué me sucede?
01:16:28¡Ayuda!
01:16:30¡Por favor, ayuda!
01:16:33¿Necesitas agua?
01:16:35Oh, espera. Parece que ya tienes.
01:16:38¿Tú... tú me envenenaste?
01:16:40¿Por qué?
01:16:42¿Por qué?
01:16:43¿Por qué?
01:16:45¿Por dónde comienzo?
01:16:48Asuntos pendientes de la preparatoria.
01:16:51Ayudar a Neville con su campaña, duh.
01:16:54Pero la verdadera razón, la que importa,
01:16:57es hacer que Griffin Roy piense que es un bígamo.
01:17:01Para cuando se dé cuenta que se casó dos veces con la misma mujer,
01:17:06habrás desaparecido sin dejar rastro.
01:17:11Se verá obligado a retirarse.
01:17:14Luego, cuando una denuncia anónima diga dónde encontrar tu cuerpo,
01:17:18la sospecha seguirá a Griffin el resto de su vida.
01:17:21Cualquier oportunidad política morirá contigo.
01:17:25¿Mani?
01:17:26¿Aléjate?
01:17:28¿Casado dos veces?
01:17:31¿Quiénes son...?
01:17:34La mujer y la niña.
01:17:36Solo una tonta que contraté para que le dijera a tu esposo
01:17:41que se habían casado hace tres años.
01:17:43Cuando en realidad,
01:17:45había sido tú todo el tiempo.
01:17:47Se habían buscado todo este tiempo
01:17:50y ahora nunca te va a encontrar.
01:17:53Muy bien, chicos.
01:17:56Toda suya.
01:18:03Te dije que te tendría.
01:18:11Señorita Margo, ¿qué hace aquí?
01:18:13Mi hija.
01:18:14Mi bebé Sissy.
01:18:15Tengo miedo de que haga algo terrible.
01:18:18¿Qué quiere decir terrible?
01:18:20¿Qué pasa?
01:18:21Tuve que vender todo para sacarla de la cárcel.
01:18:25¿Y cómo me paga?
01:18:27¿Volviéndose loca?
01:18:29Acosando a Shelby.
01:18:31La siguió hasta un hotel
01:18:34que está en el barrio francés.
01:18:37¿Qué hotel?
01:18:39Disculpe, señor.
01:18:41Mi hermana se queda aquí,
01:18:42pero olvidé el número de habitación.
01:18:44Es Shelby Trudeau.
01:18:46Lo siento, señora.
01:18:47No puedo revelar información confidencial.
01:18:56Shelby.
01:19:00¡Saya!
01:19:01¡Saya de donde quiera que estés!
01:19:11Lo haré con mis propias manos.
01:19:14Lo hace más personal.
01:19:17Hazme un favor.
01:19:19Déjale muchas marcas a esa carita.
01:19:23¡Vete al diablo!
01:19:24Quiero que la gente vea que sufrió mucho.
01:19:28Oh, créeme.
01:19:29Lo hará.
01:19:31Vamos, que empiece la fiesta.
01:19:33Mira lo que hiciste.
01:19:53No tienes fuerza.
01:19:54Está jugando.
01:19:55Y tú estás cayendo.
01:19:56¡Carajo!
01:19:57No puedes ir al ballet doliendo a un bar de mala muerte.
01:20:00No te darán las llaves el auto.
01:20:01Shelby tiene ropa.
01:20:02Cámbiate.
01:20:03Yo me ocupo de mí.
01:20:04Tú ocúpate de ella.
01:20:05No.
01:20:06Lo encontré Gris.
01:20:07Shelby Trudeau se cambió el nombre a Michelle Lyne.
01:20:08Fue después del divorcio de sus padres a petición de su madre.
01:20:12Solo volvió a su nombre original después de que su madre falleciera hace tres años.
01:20:16Empieza a tener sentido.
01:20:21Fue duro.
01:20:22No.
01:20:23No.
01:20:24No.
01:20:25No.
01:20:26No.
01:20:27No.
01:20:28No.
01:20:29No.
01:20:30No.
01:20:31No.
01:20:32No.
01:20:33No.
01:20:34No.
01:20:35No.
01:20:36No.
01:20:37No.
01:20:38No.
01:20:39No.
01:20:40No.
01:20:41No.
01:20:42No.
01:20:43No.
01:20:44No.
01:20:45No.
01:20:46No.
01:20:47No.
01:20:48No.
01:20:49No.
01:20:50No.
01:20:51No.
01:20:52No.
01:20:53No.
01:20:54No.
01:20:55No.
01:20:56No.
01:20:57No.
01:20:58No.
01:20:59No.
01:21:00No.
01:21:01No.
01:21:02No.
01:21:03No.
01:21:04No.
01:21:05It's too bad.
01:21:11That's bad.
01:21:19Stop there.
01:21:25No so fast.
01:21:27Maldito briefing boy.
01:21:31Al fin te unes a la fiesta.
01:21:33Estoy aquí por mi esposa.
01:21:35No va a pasar, hermano.
01:21:37Lo que has hecho aquí es agresión con agravantes.
01:21:40Pero si te vas del hotel con ella, es un secuestro.
01:21:43Es un delito federal. Traerán al FBI.
01:21:47Alguien tendrá que identificarnos.
01:21:51Ese no serás tú.
01:21:55¿Grabaste eso, Pierce?
01:21:56La policía va en camino. Aguanta, amigo.
01:22:01No saldrás de aquí con vida, Roy.
01:22:21Dame a mi esposa, ya!
01:22:26No!
01:22:28No!
01:22:29No!
01:22:30No!
01:22:31No!
01:22:32No!
01:22:33No!
01:22:34No!
01:22:36No!
01:22:38No!
01:22:40Shelby, ¿estás bien?
01:22:42Baby?
01:23:12Grif, dios mío, ¿necesitas un médico?
01:23:21No, pero ellos sí.
01:23:32Renové mi tarjeta de hombre.
01:23:35Claro, cariño, fue asombroso.
01:23:37Oh, por dios, dime que hay aquí otra cosa que no sea ropa de deporte.
01:23:53Shelby, pequeña perra.
01:23:56Te dije que volvería y me las pagarías.
01:24:00¿Qué?
01:24:02¡Ella no es Shelby!
01:24:05Las manos donde las vea.
01:24:07¡Es el último!
01:24:13Quiero hacer un trato.
01:24:16¿Qué tienes para ofrecer al congresista LaRouge?
01:24:19Soy todo oídos.
01:24:27¿Por fin terminó?
01:24:30Así es.
01:24:32Griffin descubrí algo y parece una locura.
01:24:35Pero hace tres años nosotros...
01:24:37Pero hace tres años nosotros...
01:24:41Dejaste esto.
01:24:50Es cierto.
01:24:51No puedo creer que al fin te encontré.
01:24:56Te he buscado.
01:24:57En la cara de cada mujer que he conocido.
01:25:00¿Por qué nunca volviste?
01:25:02La caminata de la vergüenza.
01:25:21Vaya vida.
01:25:23Métete en tus asuntos y sí.
01:25:25Mírate, Shelby.
01:25:26Te acostaste con un hombre y piensas que es el amor de tu vida.
01:25:31Así no funcionan las cosas.
01:25:33Quizás te quiso con el antifaz, pero no te va a querer sin él.
01:25:37Mira, ahora tienen un gran recuerdo.
01:25:41Pero cuando lo pienses, verás que solo eres una tonta que no sabe nada de la vida.
01:25:47Te avergonzarás a ti misma.
01:25:49Y lo peor es que a él también.
01:25:57Esperé en ese hotel por dos días.
01:26:00Siento haberme alejado.
01:26:02Pero lo que tuvimos parecía muy bueno para ser cierto.
01:26:05¿Cuántas veces la gente se enamora de alguien sin haberle visto nunca la cara?
01:26:11Exacto.
01:26:15Pero lo hice.
01:26:17Lo hicimos.
01:26:18¿Y ahora qué hacemos?
01:26:20Casados dos veces.
01:26:22Muy enamorados.
01:26:24Arriesgaron sus vidas para salvarse.
01:26:26Yo diría que vivamos felices para siempre.
01:26:31¿Shelby?
01:26:33¿Lo harás?
01:26:33Sí, Griffin Roy.
01:26:35Yo siempre te amaré.
01:26:41En esta vida y la siguiente.
01:26:43Yo también.
01:26:53Yo también.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended