Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Marmooz - فیلم سینمایی مارموز
Persian Video Center
Follow
12 hours ago
Marmooz - فیلم سینمایی مارموز
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:14:51
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:15:21
C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:15:51
C'est bon, c'est bon.
00:16:51
C'est bon.
00:17:21
C'est bon, c'est bon.
00:18:21
C'est bon.
00:18:51
C'est bon.
00:19:51
C'est bon.
00:20:21
C'est bon.
00:20:23
C'est bon.
00:20:25
C'est bon.
00:23:57
C'est bon.
00:24:59
C'est bon.
00:25:31
C'est bon.
00:26:33
C'est bon.
00:26:35
C'est bon.
00:26:37
C'est bon.
00:26:39
C'est bon.
00:26:41
C'est bon.
00:26:43
C'est bon.
00:26:45
C'est bon.
00:26:47
C'est bon.
00:26:49
C'est bon.
00:26:51
C'est bon.
00:27:53
C'est bon.
00:27:55
C'est bon.
00:27:57
C'est bon.
00:27:59
C'est bon.
00:28:01
C'est bon.
00:28:03
C'est bon.
00:28:05
C'est bon.
00:28:07
C'est bon.
00:28:09
C'est bon.
00:28:11
C'est bon.
00:28:13
C'est bon.
00:28:15
C'est bon.
00:28:17
C'est bon.
00:28:19
C'est bon.
00:28:21
C'est bon.
00:28:23
C'est bon.
00:28:25
C'est bon.
00:28:27
C'est parti !
00:28:57
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:27
C'est parti ?
00:29:28
C'est parti !
00:29:57
Je ne termine pas.
00:29:59
Je n'ai pas ?
00:30:00
Ces Why ?
00:30:01
Je n'ai pas ?
00:30:03
J'ai pas de lecture.
00:30:04
Je n'ai pas de lecture.
00:30:06
Moi, j'ai pas d'écrité.
00:30:08
Je n'ai pas de lecture.
00:30:10
Aja, si tu fais le la sèche !
00:30:12
Je ne ton la sèche !
00:30:14
Je ne t'ai pas de lecture pour moi ?
00:30:16
Nos, nos, nos?
00:30:18
Je ne t'ai pas l'intention.
00:30:20
Je ne tiens !
00:30:22
Pour maquilé, je ne t'ai pas d'air !
00:30:24
Vous ne savez pas ?
00:30:27
Je n'ai jamais vu, je n'ai jamais vu, je n'ai jamais vu
00:30:32
C'est ça, vous n'avez pas vu ?
00:30:36
C'est le temps qu'il s'agissait !
00:30:38
Pour qu'on ne déjure pas, on ne déjure pas ?
00:30:41
Nous allons aller dans le gout !
00:30:45
Maintenant, je n'ai pas besoin de vous.
00:30:49
Je n'ai pas besoin de vous.
00:30:51
Je n'ai pas besoin de vous ne déjure, je n'ai pas besoin de vous.
00:30:54
Bonjour !
00:30:56
Bonjour !
00:30:57
Je n'ai pas besoin d'oil !
00:30:58
Je n'ai pas besoin d'oil ?
00:30:59
Ça va ?
00:31:00
Je n'ai pas besoin de vous ?
00:31:02
Je n'ai pas besoin d'oil.
00:31:04
Je n'ai pas besoin d'oil.
00:31:05
Je n'ai jamais vu que vous avez fait lesadors d'oil pour l'être.
00:31:08
Je n'ai pas besoin que 6 ans vous avez,
00:31:13
Onda vous avez pantouvertis.
00:31:18
C'est l'artime !
00:31:19
TOO AFM
00:31:21
Non, je n'ai pas besoin d'oil.
00:31:23
Mais, je n'ai pas besoin d'oil.
00:31:25
Je ne suis pas fait que les gens sont pas aimants,
00:31:29
c'est une question que je vais me dire
00:31:32
que je vais vous donner un actif à l'inferi
00:31:34
Vous gardez pas un candidat
00:31:35
je vous avais envoyé
00:31:36
je n'a pas de fait que vous ne déjeune en M.
00:31:39
Nous allons nousl faire
00:31:42
Ma voix de Koma L'a !
00:31:44
Je n'ai fait pas, c'est pas un dit.
00:31:48
Je ne mets pas, je n'ai pas avoir peur.
00:31:52
J'ai eu qui coi?
00:31:53
Tu ne parles que tu faisais ce que je veux faire.
00:31:55
C'est ça ?
00:31:57
C'est ça ?
00:32:01
Oh is que ça ?
00:32:04
C'est ça ?
00:32:05
C'est ça ?
00:32:07
C'est qui ?
00:32:09
Il y a qui est une grande personne que y'a passé.
00:32:13
Il se dit que la personne est chef.
00:32:15
Il y a qui était à la personne qui fait cet homme parce qu'a passé 18 ans
00:32:19
et ça ne peut être pas mal que le famille où elle se fait partie.
00:32:21
Les m'aimages de ça.
00:32:23
J'ai pas le droit à l'invier.
00:32:26
Je ne sais pas si vous êtes fermé.
00:32:30
Je suis en train de faire un récord.
00:32:31
Les fricots de la Baudra, je ne le dis pas !
00:32:35
Tu es de la Baudra, tu es de la Baudra !
00:32:39
Mais, mais, mais, mais, mais...
00:32:42
Les fricots de la Baudra, les fricots de la Baudra !
00:32:45
Les fricots de la Baudra !
00:32:49
Les fricots de la Baudra, les fricots de la Baudra !
00:43:46
...
00:44:16
...
00:44:46
...
00:45:16
...
00:45:46
...
00:46:16
...
00:46:46
...
00:47:16
...
00:47:46
...
00:48:16
...
00:48:46
...
00:49:16
...
00:49:46
...
00:50:16
...
00:50:18
...
00:50:20
...
00:50:22
...
00:50:24
...
00:50:26
...
00:50:28
...
00:50:30
...
00:50:32
...
00:50:34
...
00:50:36
...
00:50:38
...
00:50:40
...
00:50:42
...
00:50:44
...
00:50:46
...
00:50:48
...
00:50:50
...
00:50:52
...
00:50:54
...
00:50:56
...
00:50:58
...
00:51:00
...
00:51:02
...
00:51:04
...
00:51:06
...
00:51:08
...
00:51:10
...
00:51:12
...
00:51:14
...
00:51:16
...
00:51:18
...
00:51:20
...
00:51:22
...
00:51:24
...
00:51:26
...
00:51:28
...
00:51:30
...
00:51:32
...
00:51:34
...
00:51:36
...
00:51:38
...
00:51:40
...
00:51:42
...
00:51:44
...
00:51:46
...
00:51:48
...
00:51:50
...
00:51:52
...
00:51:54
...
00:51:58
...
00:52:18
...
00:52:20
...
00:52:22
...
00:52:24
...
00:52:26
...
00:52:28
...
00:52:30
...
00:52:32
...
00:52:36
...
00:53:00
...
00:53:02
...
00:53:06
...
00:53:08
...
00:53:10
...
00:53:12
...
00:53:16
...
00:53:18
...
00:53:20
...
00:53:22
...
00:53:56
Oui, c'est parti.
00:54:26
Vous pouvez le lire ?
00:54:28
Oui
00:54:30
Vous pouvez le lire ?
00:54:32
Oui
00:54:34
Cucumber, Alfred, Pasta d'Aul, Zachert d'Eto, Pena Nîm Zembekanu
00:54:38
et Sala de Shasta Goichi
00:54:40
Un petit chai ?
00:54:42
Un petit chai ?
00:54:44
Un petit chai ?
00:54:46
Un petit chai ?
00:54:48
Qu'est-ce que vous voulez ?
00:54:50
Je veux dire que...
00:54:52
Vous...
00:54:54
Vous faites un peu le désir, non ?
00:54:58
Non.
00:54:59
Pourquoi ?
00:55:02
Jahn, je ne suis pas quelqu'un ?
00:55:05
Je ne comprendra pas quelqu'un ?
00:55:07
Ce n'est pas quelqu'un qui ne sait pas
00:55:09
Je ne compte pas quelqu'un qui veut dire
00:55:11
Je ne sais pas quelqu'un, que tu as quelqu'un qui existe
00:55:14
n'est pas quelqu'un qui lui service !
00:55:16
Je ne sais pas quelqu'un qui ne veut pas
00:55:18
pas quelqu'un qui veut pas corporiser
00:55:20
C'est parti !
00:55:50
C'est parti !
00:56:20
C'est parti !
00:56:50
C'est parti !
00:57:20
C'est parti !
00:57:50
C'est parti !
00:58:20
C'est parti !
00:58:50
C'est parti !
00:59:20
C'est parti !
00:59:50
C'est parti !
00:59:52
C'est parti !
01:00:22
C'est parti !
01:00:24
C'est parti !
01:00:26
C'est parti !
01:00:28
C'est parti !
01:00:58
C'est parti !
01:01:00
C'est parti !
01:01:02
C'est parti !
01:01:04
C'est parti !
01:01:06
C'est parti !
01:01:08
C'est parti !
01:01:10
C'est parti !
01:01:12
C'est parti !
01:01:14
C'est parti !
01:01:16
C'est parti !
01:01:18
C'est parti !
01:01:20
C'est parti !
01:01:22
C'est parti !
01:01:24
C'est parti !
01:01:26
C'est parti !
01:01:28
C'est parti !
01:01:30
C'est parti !
01:01:32
C'est parti !
01:01:34
C'est parti !
01:01:36
C'est parti !
01:01:38
C'est parti !
01:01:40
C'est parti !
01:01:41
C'est parti !
01:01:42
C'est parti !
01:01:43
C'est parti !
01:01:44
C'est parti !
01:10:22
1
01:10:24
1
01:10:26
2
01:10:28
1
01:10:30
1
01:10:32
1
01:10:34
1
01:10:36
1
01:10:38
1
01:10:40
1
01:10:42
1
01:10:44
1
01:10:46
1
01:10:48
1
01:10:50
1
01:10:52
1
01:10:54
1
01:10:56
1
01:10:58
1
01:11:00
1
01:11:02
1
01:11:04
1
01:11:06
1
01:11:08
1
01:11:10
1
01:11:12
1
01:11:14
1
01:11:16
1
01:11:18
1
01:11:20
1
01:11:22
1
01:11:24
1
01:11:26
1
01:11:28
1
01:11:30
1
01:11:32
1
01:11:34
1
01:11:36
1
01:11:38
1
01:11:40
1
01:11:42
1
01:11:44
1
01:11:46
1
01:11:48
1
01:11:50
1
01:11:52
1
01:11:54
1
01:11:56
1
01:11:58
1
01:12:00
1
01:12:02
1
01:12:04
1
01:12:06
1
01:12:08
1
01:12:10
1
01:12:12
1
01:12:14
1
01:12:16
1
01:12:18
1
01:12:20
1
01:12:22
1
01:12:24
1
01:12:26
1
01:12:28
1
01:12:30
1
01:12:32
1
01:12:34
1
01:12:36
1
01:12:38
1
01:12:40
1
01:12:42
1
01:12:44
1
01:12:46
1
01:12:48
1
01:12:50
1
01:12:52
1
01:12:54
1
01:12:56
1
01:12:58
1
01:13:00
1
01:13:02
1
01:13:04
1
01:13:06
1
01:13:08
1
01:13:10
1
01:13:12
1
01:13:14
1
01:13:16
1
01:13:18
2
01:13:20
2
01:13:22
1
01:13:24
1
01:13:26
2
01:13:28
1
01:13:30
2
01:13:32
1
01:13:34
1
01:13:36
2
01:13:38
2
01:13:40
Nous sommes dans un village de la ville.
01:13:42
Nous sommes dans un village de la maison.
01:13:44
Pourquoi vous avez des pays de la ville?
01:13:46
Ce que vous avez dit?
01:13:47
Je ne sais pas si vous avez eu l'air de la communauté.
01:13:50
Vous avez eu l'air de moi que vous avez eu l'air de faire une paul.
01:13:53
Tu veux que j'ai une une fois une fois une nouvelle?
01:13:55
Non, vous avez eu l'air de me dire.
01:13:57
Vous avez eu l'air de mon pointe ?
01:13:59
Par exemple, tu as une une fois.
01:14:01
Je vous l'air de l'air de l'air.
01:14:03
Vous avez eu l'air de l'air de l'air.
01:14:05
Il faut que vous vous l'air de l'air...
01:14:07
ça, je n'ai pas fait.
01:14:09
Tu n'ai pas fait.
01:14:11
Tu n'ai pas fait.
01:14:13
Tu n'ai pas fait.
01:14:15
Tu es un éloigné.
01:14:23
Allez, j'ai une parole à toi.
01:14:25
Je ne sais pas.
01:14:27
Je ne sais pas.
01:14:29
Je ne sais pas.
01:14:31
Je ne sais pas.
01:14:33
Je ne sais pas.
01:14:35
Je n'ai pas fait.
01:14:37
Je n'ai pas fait.
01:14:39
Je n'ai pas fait.
01:14:41
J'ai appris la même chose.
01:14:43
Je ne sais pas.
01:14:45
J'ai pas le temps une fois.
01:14:47
Il n'a pas une fois.
01:14:49
C'est là-bas.
01:14:55
Qu'est-ce que tu es?
01:14:57
Oui.
01:14:59
Nous avons des milliers de plus de plus en plus que nous avons
01:15:03
Mais pourquoi?
01:15:05
Il n'y a pas de l'argent, je n'y ai pas.
01:15:09
J'ai pas de chier ouverte.
01:15:11
...
01:15:31
...
01:15:32
...
01:15:33
...
01:15:34
...
01:15:35
...
01:15:36
...
01:15:37
...
01:15:39
...
01:15:45
...
01:15:46
...
01:15:47
...
01:15:48
...
01:15:49
...
01:15:50
...
01:15:51
...
01:15:52
...
01:15:53
...
01:15:54
...
01:15:55
...
01:15:56
...
01:15:57
...
01:15:58
...
01:15:59
...
01:16:00
...
01:16:01
...
01:16:02
...
01:16:03
...
01:16:05
...
01:16:07
Je vais me laisser Instagram, 5 minutes après je vais me faire des messages.
01:16:10
Instagram.
01:16:11
Je vous disais que c'est très fort que je ne suis pas trop facile.
01:16:15
Il me dit qu'il se passe en ce genre que je crois pour une sorte que je suis dans une piselle...
01:16:19
C'est quoi que tu penses que tu ne faisais pas ce que j'ai fait?
01:16:21
C'est quoi ?
01:16:22
Vous avez le coffre dans ce qu'on peut comprendre.
01:16:24
Vous pouvez l'invier?
01:16:25
Oui, ça me donne.
01:16:26
Ce qu'on peut l'invier dans ce qu'on d'arguer dans ce qu'on peut l'invier.
01:16:30
Tu fais le coffre sur le coffre.
01:16:31
Tu fais le coffre dans la maison.
01:16:34
Est-ce que tu as une paixante, tu peux en parler ?
01:16:35
Vous avez dit que vous n'avez pas à cause de l'avenir de la vie et que vous n'avez pas à cause de l'avenir.
01:16:39
Pourquoi vous avez-vous fait cette situation?
01:16:41
Il y a une question pour moi.
01:16:46
Je ne sais pas si quelqu'un pour moi.
01:16:49
Je ne sais pas.
01:17:05
Je ne sais pas.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:19:53
|
Up next
Last birthday - Akharin Tavalod - فیلم سینمایی آخرین تولد
Persian Video Center
4 hours ago
1:30:58
Guidance Patrol 2 | Gashte Ershad 2 | فیلم سینمایی ایرانی گشت ارشاد 2
Persian Video Center
12 hours ago
1:43:17
Motreb - فیلم سینمایی مطرب
Persian Video Center
12 hours ago
1:43:59
Gashte Ershad 3 - فیلم سینمایی گشت ارشاد 3
Persian Video Center
1 day ago
1:42:59
Marde Einaki - فیلم سینمایی مرد عینکی
Persian Video Center
2 days ago
1:01:16
Seloole Enferadi - سلول انفرادی
Persian Video Center
3 days ago
1:42:37
Daynasor - فیلم سینمایی دایناسور
Persian Video Center
5 days ago
1:59:14
Molaghate Khosoosi - فیلم سینمایی ملاقات خصوصی
Persian Video Center
1 week ago
1:37:48
Nabodan | Absence | فیلم سینمایی نبودن
Persian Video Center
1 week ago
1:39:20
Anha Iranian movie - فیلم سینمایی آنها
Persian Video Center
1 week ago
1:26:15
Shirin’s Life | Zendegi Shirin | فیلم ایرانی زندگی شیرین
Persian Video Center
2 weeks ago
1:19:37
Dar Vajhe Hamel - فیلم ایرانی در وجه حامل
Persian Video Center
2 weeks ago
1:24:21
Ghasam - فیلم سینمایی قسم
Persian Video Center
2 weeks ago
1:27:23
Zanboore Kargar - فیلم سینمایی زنبور کارگر
Persian Video Center
2 weeks ago
1:18:51
Aroosi Mardom - فیلم سینمایی عروسی
Persian Video Center
2 weeks ago
1:30:45
Poost Iranian movie - فیلم سینمایی پوست
Persian Video Center
2 weeks ago
1:24:46
Marde Noghrei - فیلم سینمایی مرد نقره ای
Persian Video Center
2 weeks ago
1:21:02
Lipar Iranian movie - فیلم سینمایی لیپار
Persian Video Center
2 weeks ago
1:18:01
Eshghe Khamoosh - فیلم ایرانی عشق خاموش
Persian Video Center
2 weeks ago
1:33:10
Ankaboot - فیلم سینمایی عنکبوت
Persian Video Center
2 weeks ago
1:36:42
Saddam - فیلم سینمایی صد دام با رضا عطاران
Persian Video Center
2 weeks ago
1:31:51
Gedayan Tehran - فیلم کمدی گدایان تهران
Persian Video Center
3 weeks ago
1:08:07
Film Rafih - فیلم رفیع
Persian Video Center
3 weeks ago
1:46:19
Film Norooz rangi - فیلم سینمایی نوروز رنگی
Persian Video Center
3 weeks ago
1:52:36
53 nafar - فیلم ۵۳ نفر
Persian Video Center
3 weeks ago
Be the first to comment