- 38 minutes ago
Sweet and Doting Snake Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30怎么回事
00:36我的金蛋怎么变黑了
00:38我们朝朝一门陷阱
00:42我拢北辰来攻蛇一部最尊贵的金蛇
00:45你再给我生下黑蛋
00:47北辰
00:50你听我说
00:51刚刚我们的蛇蛋明明就是金色的
00:53我的好妹妹
00:55北辰是一等金蛇
00:57你也是一等金蛇
00:59两个一等金蛇
01:01怎么能生出蛇族最低贱的五等黑蛇呢
01:04硬是你在外面和不三不四的野蛇私通
01:07还会生出这等野种
01:09姐姐
01:10你也不相信我
01:12姐
01:13背着我和野蛇私通
01:15还敢乱我金蛇血脉
01:21鲜蛋
01:23你怎么会生下金蛋
01:25这还是北辰给我的蛇虫
01:28给我的蛇虫
01:35你们
01:36你们为什么要这样对我
01:39为什么
01:40从小你自诩一等金蛇
01:42处处压我一头
01:43奈何北辰
01:45他就喜欢我这种似水柔情的蛾虫
01:49忘了告诉你
01:50其实我们早就在一起了
01:57顺便告诉你
01:58是我用我的黑蛋
02:00调换我的青蛋
02:02你
02:04你
02:06姐
02:07没资格动它
02:08既然这杂毛蛋是你生的
02:10那你就把它给我吞下去
02:16他
02:17不要
02:18他不要
02:19不要
02:24来人
02:25把他挥入万蛇窟
02:26不爱蛇窟
02:29不要
02:30不要
02:31不要
02:32啊
02:33啊
02:34啊
02:35感觉你已经要死了
02:42我不妨
02:44再告诉你一个秘密
02:46其实
02:47我根本不是偷尘
02:49我根本不是偷尘
02:50我根本不是偷尘
02:52我根本是偷尘
02:53我根本是偷尘
02:54我根本是偷尘
02:55我蛇神强我蛇窟
02:56还我狗肉
02:57不能重活一生
02:58你
02:59你
03:00是这些蛇
03:04大司命
03:05今日
03:06是两位蛇女的承认
03:07仙祖相
03:08劳烦大司命
03:09亲自此
03:10林娇
03:11请求仙祖你妈
03:12对他二人辞
03:14我重生到蛇女
03:15你曾孕这一天了
03:16林娇
03:17上一世你抢我蛇窟
03:19就杂毛黑蛋
03:20放我金蛋
03:21这一世
03:22我要你血债邪
03:24结成
03:26凡蛇女成年当日
03:28都要祈求仙祖女娲
03:30赐金蛇子
03:32谁能孕育金蛇子
03:34谁就是至高无上的蛇母
03:37林昭昭是一等金蛇
03:38最有机率生出金蛋
03:41好妹妹
03:42你作为藤蛇一族
03:43最尊贵的金蛇
03:44就算没有仙祖赐福
03:46你也一定能戴下金蛋
03:48光要藤蛇一族吧
03:50原来这个时候
03:51你们俩就已经勾搭上了
03:53妹妹
03:54你
03:55你
03:58你
03:59你刚才命亡
04:00是要我这族鲑鱼不顾吗
04:02妹妹
04:04我并非此疑
04:06见我
04:07竟敢斗手打我
04:08看你还能得益多久
04:10林娇
04:11你的报应
04:12才刚刚开始
04:13细色金脸入千门
04:17赐福金蛇
04:19须问天
04:28来了
04:29金蛇魂出来了
04:30金蛇魂选谁
04:31谁就能生出金蛋
04:33孵化金蛇子
04:34是我
04:35金蛇魂选的是我
04:40不会吧
04:41这灵鹫只是三等绿蛇
04:43金蛇魂怎么会选她
04:44好妹妹
04:45金蛇魂选我
04:47你该不会生气吧
04:49是灵蛇魂
04:51金蛇魂选了灵蛇魂
04:52是灵蛇魂
04:53金蛇魂选了灵蛇魂
04:54是灵蛇魂
04:55金蛇魂选了灵蛇魂
04:56走起来吧
04:57请准蛇魂挑选蛇魂
05:00三日后生下金蛇魂
05:02光耀我族
05:04请蛇魂选蛇魂
05:06阿简
05:09金蛇魂选了我
05:11你该不会生气吧
05:13现在我要挑选蛇魂了
05:15你猜
05:17我会选谁呢
05:20妹妹
05:29你若能生下金蛋
05:31我高兴还来不及
05:32尊卑已定
05:34请召召
05:35我会为你挑选最珍贵的蛇魂
05:38不会辜负了你的金蛇蛋
05:41藤蛇魂选中最尊贵的
05:43只有龙北辰一点金蛇
05:45龙北辰
05:46大司命
05:48你是本族除林昭昭之外唯一一条金蛇
05:53今日前来也是为了求取能生下金蛇蛋的蛇母吧
05:58不错
05:59我做主
06:00把林昭昭许配给你
06:02等等
06:05你们不会以为
06:06金蛇魂选林昭昭
06:09林昭昭就真的能生下金蛇蛋母
06:12你在质疑先祖的赐福吗
06:17北辰不敢质疑先祖
06:19不过
06:20我敢以我至尊金蛇身告诉大家
06:23林昭昭就是个只会生下杂毛黑蛋的废物
06:27龙北辰
06:28龙北辰怎么会知道
06:29我会生出黑蛋
06:30难道
06:31他已重生了
06:32什么
06:33林昭昭只能生下杂毛黑蛋
06:35林昭昭本身就是金蛇
06:37假如说他不能生金蛋
06:38那为何金蛇魂会选择他呀
06:40金蛇魂选择他
06:42是因为他用金蛇之气遮天道
06:45一时的遮影
06:46改变不了他就只会生下孽种的事实
06:50而三天后
06:51能生出金蛇蛋母
06:53其实是群蛇
06:55林昭昭贵为金蛇
06:56除非他与诸多低贱野蛇狗合
06:59才能生出杂毛黑蛋
07:00生出黑蛋
07:01就是腾蛇一族的耻辱
07:03没想到龙昭昭居然生性浪荡不知甜点
07:05听
07:06群蛇的眼睛是雪亮的
07:08所以我今天求请
07:10是生性善良
07:12能生出金蛋的群蛇
07:14请大司命成全
07:16果然
07:17龙北辰也出生了
07:20这
07:21大司命不必为难
07:23他们既然想在一起
07:24我成全了
07:26好
07:27我申布
07:28您教许配给龙北辰
07:30你们今早结合
07:31生下金蛇子
07:33三日后就是分娩之日
07:35愿你们能为我们腾蛇一族
07:37绵延后寺
07:39谢谢大司命成全
07:40好妹妹
07:41我抢了你的蛇夫
07:46你该不会怪我吧
07:48蛇夫
07:49在我眼里
07:51他不过是一滩碎云破抢罢了
07:53你喜欢
07:54拿去好了
07:55哼
07:56别装了
07:58北辰放着你这个金蛇不选
08:00却选我这个三等绿蛇
08:01你现在应该挺难过的吧
08:03你别忘了
08:04金蛇魂选择的人
08:05是我
08:06金蛇魂
08:07神的预言
08:09只是糊弄小孩子的把戏啊
08:11就算是真的
08:12没有蛇夫与你结合
08:14你又怎么生下金蛋
08:16又怎么
08:17等蛇母呢
08:18现在大家可是都知道
08:20你只能生下杂毛黑蛋
08:22又有谁会要你
08:24娇娇说的对
08:26你想选蛇夫
08:27你只能生下杂毛黑蛋
08:29又有谁会要你
08:30娇娇说的对
08:31你想选蛇夫
08:32想选蛇夫
08:33也得有蛇愿意要啊
08:35你要吗
08:36生黑蛋的剑主
08:38我可不要
08:39你要吗
08:40生黑蛋是唐帅一族的耻辱
08:42就算他跪下来求我结合
08:44我都牵他当
08:46好妹妹
08:47你听到了吧
08:48今天可是我们两个的成年日
08:51也是发情期
08:52要是没有蛇夫与你结合了
08:55你就等着
08:56暴体而亡吧
08:59暴体而亡还好说
09:01就怕耐不住
09:03找些猪啊狗啊的相接手
09:06剩下不三不四的恶心东西
09:09就搞笑了
09:11好妹妹
09:12你还是尽早怀下精大
09:14可别让我失望
09:15我就不信
09:16以我的金蛇之身
09:25在这弱大的蛇谷里
09:27会找不到一个蛇夫
09:30可别刚现得太早
09:32怕什么
09:33他能生
09:34我也能生
09:35我也能生
09:36东北城跟林娇
09:37到处散播你生鲜浪断的谣言
09:40腾蛇一族都认为
09:41你会生下飞大
09:42谁会愿意要你
09:44小一个
09:45你说的
09:46该不会是万蛇哭里
09:47那条黑蛇吧
09:50对
09:51就是他
09:52时间紧任务重
09:53我打算
09:55跟他戒肘
09:56戒肘
09:57你不要命了
09:58你不要命了
10:01你不要命了
10:02嘘
10:03你小点声
10:04你比他蛇听见了
10:05他是蛇族最低贱的黑蛇
10:07你可是金蛇
10:08无比尊贵
10:09你怎么能喝他
10:10既然金蛇混血病了我
10:12即便他是黑蛇
10:13我也一定能生出金蛋
10:15可是他年纪大
10:16没有九千岁也有八千岁了
10:18老也比没有好吧
10:20哎呀
10:21关键是
10:22传闻他有两个钉钉
10:23你找他这种还能活吗
10:26我也要去
10:27三天后
10:28必是分娩之人
10:29不要在三日内
10:30带下生态
10:31真哪你没办法
10:36糟了
10:37怎么现在就发强了
10:48找
10:49找到你了
10:50找到你了
10:51我是好月鸟
10:52这是我最里面的两个羽毛
10:54红色催情逼他就饭
10:55金色好月
10:56跟他结合千里吃
10:57保证一击必重
10:58和他结合千里吃
10:59保证一击必重
11:00走
11:02走
11:04快走
11:05走
11:06这一人
11:08我发了
11:09你快点进去
11:10我发了
11:11他在迫到你了
11:12我发了你了
11:13你很想要
11:14我发了你了
11:15真不容易
11:16I'm so sorry.
11:19I'm so sorry.
11:29Help me.
11:31A few years ago.
11:33I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36Help me.
11:37Help me.
11:39Help me.
11:40Help me.
11:41Help me.
11:42You want to help me?
11:44Help me.
11:46Help me.
11:49Get away from me.
11:51Or else.
11:52Three people will die.
11:54If you have a hundred hundred thousand days,
11:56you can take three kilometers.
11:58One hundred years old.
12:00The dead end.
12:01The dead end.
12:02You have the dead end.
12:04Deswegen.
12:05I'm so sorry.
12:07You have the dead end.
12:10I'm going to die.
12:40But look at the taste, it would be a snake.
12:43The灵礁, today is the day of the day of the day of the day.
12:46Let me take a snake.
12:48I'll see you how strong.
12:52A little bit of a small animal.
12:54You eat it too.
12:56You are so disgusting.
13:03Today is the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
13:06That was from the 틈蛇 saint.
13:36Oh, you're so surprised.
13:38What?
13:40You're so surprised?
13:42The last time you had to get my skin,
13:44and I was so surprised.
13:46This time, I was so surprised.
13:48Let's see how I can do it.
13:50Well, my sister,
13:52you won't really combine with a dog or a dog or something?
13:56You're so sad.
13:58I'm a killer.
14:00I'm a killer.
14:02The killer killer killer has chosen me.
14:04不管我找什么蛇结合 都能生下金蛋
14:08姐姐害怕我生出金蛋 我怕你
14:14北辰也是金蛇噱头 我与他相结合 生下金蛋的一定输
14:20我难道会怕你这个不知道和什么野种结合 只会生下咱们黑蛋的剑人了
14:26等娇娇生下金毛蛋 我要用你的许肉当飼料 孵化我的蛇仔
14:32好 那就看看我呢 到底谁能生出金蛋
14:37什么意思
14:38娇娇
14:42莱娇 我好像要生了
14:44莱娇 我好像要生了
14:46莱娇 莱娇 好像也要生了
14:51莱娇 好妹妹 你可一定要分裂出金蛋
15:04莱娇 莱娇 将给我的金蛇蛋 当显示了
15:08莱娇 莱娇 藤瘦组最为尊贵的血统 我一定能生出金蛇蛋
15:14莱娇 少年是你偷我金蛋 害我在万蛇钻心
15:20这一世 我一定要生下金蛋 起情两世的冤屈
15:25怎么回事 都这么久了 怎么还未生出来
15:29金蛇蛋将士肯定是和普通蛇蛋不一样的
15:32再等一等
15:34金蛋 金蛇蛋
15:46是金蛇蛋 玲娇真的只想金蛇蛋了
15:49仙主保佑 仙主保佑啊
15:53我腾蛇一族终于再次降生金蛇蛋了
15:58对啊 林昭昭 怎么还没生出来
16:03仙主保佑 上一世我能让你金蛋变黑
16:06这一次不管你生下什么 我依然能把它变成黑蛋
16:12怎么回事 我怎么吹动不了秘法
16:17别白费力气了 你刚愤怒了 就动用秘法
16:21把你的杂毛蛋变成金色的
16:24现在你游戏大手 短时间内 你是不能再施法了
16:28娇娇生性纯人 我不许你这么侮辱他
16:32愚昧无耻 我林昭昭今日 当中剩下金蛇蛋
16:37洗我两世清白
16:39小生了 小生了
16:43有什么都跳出来了
16:45这 莫菲 林昭昭 这边是金蛇之魔
16:49这边是金蛇之魔
16:50这边是金蛇之魔
16:52黑蛋
16:54怎么会是黑蛋
16:58怎么会是黑蛋
17:02不对
17:03方才并无外力干扰
17:05我生下的 怎么会是黑蛋呢
17:07大家快看呀
17:09我的好妹妹
17:11果然凭她的一己之力
17:13生下了一个大黑蛋呢
17:15大司命
17:17北辰说的果然美出
17:19林昭昭居然真的带下黑蛋
17:21玷汤头上一组
17:23应当立刻把这个金东西扒皮抽筋
17:25皮刺 够为仙主啊
17:27对 扒皮抽筋
17:29马皮抽筋
17:30让这个身下黑蛋的金竹死
17:32让他死
17:33让他死
17:34让他死
17:35让他死
17:36林昭昭
17:37王我对你寄予厚望
17:38身为金蛇
17:39居然淡下了最低尖的黑蛇袋
17:42简直让我腾蛇一粗蒙羞
17:45本人
17:46给我把他拖上来
17:49等一下
17:50我肚子里还有一个
17:52好妹妹
17:53蛇母一生只能孕育一颗蛇袋
17:56而你的甲肘黑蛋早就已经生出来了
17:59你以为你假装肚子里还有一个
18:01这能引害出你生杂宝黑蛋的事实吗
18:04贱货就是贱货
18:06都这个时候了还在装
18:08那我就替天行道
18:10送你和你肚子里的孩子上路
18:12送我一个
18:13送我一个
18:14我也要带你去
18:15我也要
18:20这好像是天梵啊
18:22不可能
18:23唯有真笼在分泌室上
18:25身分泌室受到伤害
18:26恰过有天罚教室
18:27这能召召
18:28只不过是和野种结合
18:30没生药的剑火
18:32被真正身为同射一族行道
18:34似乎有天罚
18:35你们不太
18:40你们不太
18:44你们不太
18:45啊
18:46啊
18:47啊
18:48啊
18:49啊
18:50啊
18:51啊
18:52啊
18:53啊
18:56啊
18:57啊
18:58啊
18:59啊
19:00啊
19:01啊
19:02啊
19:03这 这 这 这怎么可能呢?
19:10蛇母一辈子只能生出一颗蛇蛋
19:12林昭昭 怎么会生出这九个来?
19:16难道和林昭昭结合的是真龙?
19:18林昭昭怀的是真龙血脉
19:21真龙主 这 这怎么可能呢?
19:24大四命 你慢点慢点
19:25完了 如果林昭昭结合的是什么
19:29那我们就 都完了
19:31那我们刚刚 差点毁坏的是龙虫
19:35龙可是万兽之族
19:37若是让他们知道 我们差点毁坏了龙大
19:40它那一爪子 可是会撕碎我们整个腾身一族的呀
19:44真龙乃万兽之族 数量稀少
19:48常年都隐藏在达山大河中
19:50你林昭昭怎么可能那么幸运遇到龙绩
19:53林昭昭 一胎九个呢?
19:56出意证明 跟它结合的根本不是腾蛇
19:58猪狗 马牛 鼠都能一胎九个
20:01甚至更多
20:02被神说的没错 一定是它不知廉耻
20:06不知道和什么低贱多子的畜生结合
20:09才会生出这么多
20:11说 你这九个蛋 到底是谁的虫
20:14是狗是猛 还是更低贱的
20:17修以狂善啊
20:19这个寿静可惠的道夫 竟然跟狄线的修来结合
20:24这是蛇族的欺辱 必须毁了它的蛇蛋 再处死它
20:27处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它
20:30处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它 处死它
20:31谁敢动我的蛇蛋
20:33谢
20:34大司命 林昭昭它触犯从回 请大司命下令 抽它的蛇精 再让它的久灭虫 不会飞烟灭
20:42矮人 处决林昭昭 魂灰黑蛋
20:46是
20:46不要 不要
20:50你敢动我的蛇气龙蛇
20:59侧
21:07来者 何物
21:08是
21:13是
21:15要动我的蛇气龙蛇
21:17阿甩剑种也敢来这儿扫一点 快抓
21:20硬
21:21硬
21:22硬
21:23硬
21:24硬
21:25硬
21:26硬
21:27硬
21:27硬
21:28硬
21:29硬
21:29You're the devil?
21:32You're the devil.
21:33Your devil is a devil.
21:35You have to be a devil.
21:37You're the devil.
21:41Oh, you're the devil.
21:42You are the devil.
21:44I'm thinking you found who is.
21:46It's a devil.
21:49I can't believe you can climb the pt.
21:52It's the devil.
21:54He's the devil.
21:56On your own色,
21:57You must fall for you,
21:59and instruct him to.
22:00You did him.
22:01Could I campaign force him?
22:03You pressed my mother with me.
22:05The others used to 말씀� myٍε?
22:07Theُn ceo dots.
22:08The sombs you omega tăm...
22:10You怎麼 on my
22:14The white hr석 cow!
22:16They were the king of a tame一点 Harry Potter.
22:18Oh, him!
22:20These my reasoned talents of an island in the shell,
22:22mon choose me?
22:23Found morons,
22:24You're going to be down and down.
22:26Little red蛇, thank you for helping me.
22:29The red蛇 is a part of the one who has been in the past.
22:31I'm not what you're dealing with with them.
22:33You're not what you're dealing with with them.
22:36If they're gonna die, they will die.
22:39Little red蛇...
22:41You're talking about the original?
22:42Black蛇 is what you're doing.
22:44You have to escape your 10 seconds.
22:46Don't let me go back.
22:47If I don't want to go back then...
22:49I'll take the red蛇.
22:52我第一个拿你做写四
22:54付出金蛇子
22:55你这蛇蛋里是什么
22:58你心里最清楚
23:00或者我换一种说法
23:04你一个四角蛇跟藤蛇都不是一个品种
23:08怎么可能生下孵化金蛇的藤蛇
23:11四角蛇
23:12你说灵江是四角蛇
23:14北江有兽
23:15四蛇飞蛇
23:18生四足
23:19善不重
23:20品性低劣
23:21生性满力
23:22扎了点蛇去
23:24还真把自己的狗蛇
23:25四角蛇
23:26灵江是四角蛇
23:28你这怎么回来
23:29灵江三是灵昭昭捡回来的
23:31但我们从小一起长大了
23:33它是四角蛇
23:34我们会不知道
23:35大四明
23:38我是不是藤蛇
23:39大家都有目共睹呀
23:41是灵昭昭
23:42它极度我生出了金蛋
23:44所以才让这个剑种东西来无命我的呀
23:47剑种黑蛇
23:48焦焦生下金蛇蛋
23:50已经是我藤蛇族蛇母了
23:52胆敢污蔑蛇母
23:54灵昭
23:55灵江
23:56你敢说你的真身不是四角蛇吗
23:59好妹妹
24:01我们两个
24:03到底谁是四角蛇呢
24:06当然是
24:07灵江三是四角蛇的呢
24:20林昭昭假装金蛇,欺瞒我们藤蛇一族,怪不得生下杂毛黑蛋,原来是剑种啊。
24:28大四面,林昭昭伪装藤蛇,死罪难逞。
24:32对,应该立刻,冲死林昭昭!
24:35冲死林昭昭!
24:35冲死林昭昭!
24:36冲死他!
24:36冲死他!
24:37冲死他!
24:38剑种混入蛇族,还伪装成我藤蛇。
24:42最尊贵的鸡蛇,的确该死。
24:45白人,这个低剑的东西冒充蛇族,将它拖出去。
24:49冲屁发军!
24:57怪不得你们藤蛇一族,一代不如一代,区区障眼法就能蒙蔽你们的双眼,还真是有眼。
25:05我和林昭的蛇蛋即将孵化,到时候大家就可以清楚地看到,谁生下的是剑种,谁生下的是金蛇子。
25:14好啊,等昭昭孵出金蛇子,我要剥你们蛇精。
25:19断你们蛇骨,拔光你们的蛇灵。
25:22好啊,那如果他生不下金蛇子呢?
25:26如果敷不出金蛇,林昭任你处置了。
25:28林昭任你处置了。
25:30我枪行吹动领盘,将杂帽当换成金色。
25:33刚刚又运动,将林昭的幻化为四角蛇。
25:35现在已经无力掉换蛇子了。
25:37等下我等他,若是孵化出四角蛇,那我岂不是。
25:44孵化了?
25:46这是实在孵化前的征兆。
25:48石蛇温世,空天圣经。
25:50孵化了,这是实在孵化前的征兆。
25:53石蛇温世,空天圣经。
25:55叶明你真实身份的时候到了。
25:57叶明你真实身份的时候到了。
25:59叶明你真实身份的时候到了。
26:07怎么回事?
26:08怎么光有裂缝不破合啊?
26:10Why?
26:11What do you understand?
26:12I have a high level of蛇蛋孵化.
26:14It will break the gap and break the gap.
26:16If you have time to change蛇蛋,
26:18only蛇蛋孵化,
26:20it will always be the same.
26:23I have to say something.
26:25But you can't.
26:29If the蛇蛋 is going to孵化,
26:31I can't let my young蛇子
26:33in the past of my mother's children.
26:36I am so sorry.
26:38I am so sorry.
26:40With the蛇蛋,
26:42I am so sorry.
26:44Is this a shield?
26:46Is it a shield?
26:48I am so sorry.
26:50I will be able to keep the shield.
26:52The shield of蛇蛋孵化.
26:54Is it a shield?
26:56Of course.
26:58The shield can be removed from the outside of the chest.
27:00To achieve the shield.
27:02But it will be the shield of蛇蛋孵化.
27:05The shield of蛇蛋孵化.
27:07The shield of蛇蛋孵化.
27:10The shield of蛇蛋孵化.
27:11The shield of蛇蛋孵化,
27:13the shield of蛇母 will be in the middle.
27:14The shield of蛇母 will be aер
27:24of the shield.
27:25The shield of蛇母 is extremely important.
27:27The shield of蛇母 is indeed a shield.
27:29I'm sure!
27:34You're not afraid that the king gave you the king?
27:38I'm a king.
27:39My king is a king.
27:41If you die, I will die.
27:47Good!
27:50The king of the king!
27:59Oh, my sister, if you want to check out this one, it's a red one.
28:05That means that you're with this red one and this red one in the red one.
28:09This is a death sentence.
28:11Are you sure?
28:12You still want to check?
28:13You don't know what kind of stuff you want to check.
28:16What can I do?
28:18You...
28:19You...
28:20You wait for me.
28:23Who are you here?
28:26I'm here.
28:28I'm here.
28:29I'm here.
28:30I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here.
28:39It's a monster, right?
28:41The four-spin monster is the one.
28:43It's impossible to fall out of a monster.
28:45There's a monster in this monster.
28:47It's just a monster.
28:50Oh, my sister.
28:51It's you.
28:52You shouldn't do that.
28:55Is it not a monster?
28:56Is it your monster?
28:57Is it not a monster, you're afraid of a monster?
28:58It's a monster.
28:59It's not a monster.
29:00You're not a monster.
29:01You have a monster.
29:02You're a monster.
29:03I don't know what to do.
29:05You don't know what to do in your head.
29:07It's not like a human being.
29:11You can have a human being.
29:13I don't know what to do.
29:15You...
29:17Wait.
29:23What happened?
29:25You told me to tell me.
29:27You can't believe me.
29:29You don't believe me.
29:31You don't believe me.
29:33You don't believe me.
29:55What happened?
29:57What happened?
29:59Yes.
30:01You don't believe me.
30:03You don't believe me.
30:05You don't believe me.
30:07What can I say?
30:09You're right.
30:11You don't believe me.
30:13You don't believe me.
30:15You don't believe me.
30:17You don't believe me.
30:19You don't believe me.
30:21You don't believe me.
30:23You don't believe me.
30:25You don't believe me.
30:27You don't believe me.
30:29You don't believe me.
30:31You're wild.
30:33You don't believe me.
30:35It's true. Who wants you to tell me what's going on?
30:39You're a crazy guy.
30:40Why do you not know?
30:44It's very simple.
30:46Because you're not a person.
30:49You're not a person.
30:53You're a monster.
30:57A monster?
30:58What? A monster?
31:00A monster monster?
31:02I mean we're never married.
31:07They can see.
31:09Best part.
31:12One dish is red.
31:15And you're not alive with you.
31:17What okay?
31:17Does this monster monster monster monster ride back to the sky?
31:22I wouldn't know that monster monster monster monster monster monster.
31:24Could you compare the monster monster monster monster?
31:26I'll Istka Starky.
31:28I'll give you학 monster monster monster rush.
31:31龍蝦 哪來的龍蝦 是這九個蛋裏傳出來的 聶獸只能測出金蛇以下的蛇仔 金蛇以上的品級是測不出來的 龍是萬獸之族 龍蝦從蛋裏傳出來 哦 難道這蛋裏 難道這九個蛇蛋裏是龍蟲 不可能 他就是低賤的黑蛇 怎麼可能是龍蟲
32:00龍族隱世萬年 說不定早就瞬移天道 登上極樂了
32:05隱世萬年而已 你們就當本君死了 現狀還在裝 當龍族 也配 夠了
32:14想要知道他是不是真龍 也很簡單 既然蛇蛋的外殼 已經被心頭血所破壞 咱請大私密 运功入鞘 去看一看我九個蛇蛋裏 究竟是什麼
32:26好 我就走上一遭 瞧上一瞧
32:29龍蝦
32:37這是蛇族歷代大私密才會的秘法 只要進去一看 裡面是什麼東西 就一切二腿
32:43大私密怎麼會如此 那可是蛇族志強 這蛇蛋裏 只不過是即將分滅的幼崽 竟然天生神力 正已從蛋壳裡真身震出
33:01大私密 您看到了什麼 這裡面到底是不是龍種
33:05不知道 太可怕了 我什麼也沒看見 就被一個蠻黃之律推了出來
33:09怎麼可能什麼都沒看到 這裡面 這裡面不應該是獵獸雜種 怎麼可能什麼都沒看到
33:15區區劍種 有何畏懼 我這就把它們砸開 看看裡面是什麼赤美亡良
33:23劍種 你想幹什麼
33:25本尊刺幾個爪 本尊刺起來刺
33:41這條黑蛇氣勢牆上 它如果真的能印出 林昭昭蛇蛋裏的蛇 比我們的厲害 那我們很難服衝啊
33:50你的意思
33:52趁他不在 我們讓林昭昭和他這九個孽種 一起歸心
34:00說得對 只要林昭昭和這九個蛋死了 就算他生的是金蛇種 又能怎麼樣
34:08林昭昭 去死吧
34:10林昭昭 你
34:14劍人 剩下九個不知道是什麼的雜毛黑蛋
34:18我要用你的血肉 為整個蛇族血池
34:22他還沒有出來 你怎麼知道我的蛇蛋里是雜毛蛋
34:27好妹妹
34:29就算他出來了 又怎麼樣呢
34:32我知道你重生 上一次我搶了你的蛇夫 也被我耍得團團轉
34:38这一时你一样逃不出我的手掌心
34:42哎呀 好漂亮的蛇蛋 可惜就死了
34:51你不要碰我的小崽 他们马上就要被孵化出来了
34:56就这几个孽主还想破壳见日 做梦
35:00你这几个蛋 就当赏我的四脚蛇爱处 做饲料 它一定会吃得宝宝的
35:10我的孩子 我的蛇仔
35:21林娇 你伤害了我的孩子 他出来一定不会放过你的
35:28你的这条黑蛇进入你的蛇蛋之后就消失了 你还不明白什么意思
35:34他已经查出你这蛇蛋里不是他的种 你还指望他帮你
35:41你还是老老实实的跟你这几个孽主一起关系吧
35:46怎么回事
35:58找死
36:02找死
36:04找死
36:06找死
36:08找死
36:09找死
36:10找死
36:11找死
36:11找死
36:11找死
36:12找死
36:12找死
36:13找死
36:14找死
36:15找死
36:16找死
36:18找死
36:19打龙鞭 它怎么会有打龙鞭 这 这打龙鞭是龙族质宝 一鞭子下去就能抽碎一条龙筋
36:20这一下完了
36:21这 这可是打龙鞭啊 这两鞭子下去 它不死也得踩着
36:30你怎么样
36:32你刚才进去看到我们的孩子 是什么
36:36年鱼 黄膳 泥球
36:40不对啊 我明明只跟你 怎么会我的蛇子这样的褶
36:48你敢说本尊的种蟑螂
36:50年鞭子就得混凌
36:52年鞭子就得迷适
36:54年鞭子就得迷适
36:55所以 你这个话的意思是
36:58蛇蛋里面是蛇仔 对不对
37:02你就这么在意 里面是不是蛇
37:05你不懂 这是我两世的清白
37:08你不会懂它
37:10哪里会有一次会的
37:11以为壓力是回应
37:14最好的选择
37:18借我一缕风去追逐切不开的梦
37:25我的蛇伞 我的孩子
37:28是妈妈对不起你们
37:32没有保护好你
37:34你怀的是本尊的宠
37:35有天道必有
37:37怎么可能被这种低贱的品种吞了
37:40就算被他这种低贱的品种吞了
37:43他也吞不下
37:44你是说我们的孩子没事
37:48本尊的宠有天道必有
37:51怎么可能被四脚蛇伤到
37:53龙北辰
37:56好好看看你蛋里究竟是什么
38:00师父 师父 师父
38:09这不是我的身材
38:12这种东西给我死
38:14四脚蛇血脉相连
38:24鸡骨肉死后血液会流向生母
38:27你
38:29这灵娇是四脚蛇的舍母
38:31所以灵娇的确是四脚蛇
38:39是它诬蔑灵娇招
38:41它生现的金蛇蛋也是四脚蛇
38:43剑略 敢伪造真蛇混下我蛇族血脉
38:47够了
38:48一个低贱的黑蛇说的话你们也信
38:52一个受尽可服的荡妇
38:54自己生下的蛇蛋连是什么孽种都不知道
38:58还敢弄出来个杂种说是我和焦焦的
39:02这种东西
39:04你的表演时间结束了
39:06你的表演时间结束了
39:08是时候让你们这颗下贱的黑蛇
39:11见识见识的金蛇都会压了
39:13情蛇本体现世
39:15看来蛇不死不凶了
39:17罗北辰
39:18你别忘了我也是金蛇
39:19说 说守会
39:24两条金蛇斗法蛇族要变天了呀
39:28等等
39:30你干什么
39:31一次刚刚分明尸体还不会复好
39:34它是金蛇你是黑蛇
39:36刚刚它并没有现出原型
39:38只有寄出本体才能展示全部的力量
39:40现在的你根本就不是它的对手
39:43虽然我刚刚分明
39:45元气尚未恢复
39:46但是毕竟我是金蛇
39:48未接不止告你一击
39:50本尊真是太出名了
39:52才让你如此放肆
39:53以后
39:54你只要待在本尊身后
39:56可是
39:57你担心本尊受伤
39:59即便受伤
40:02本尊照样能一天三次
40:06况且
40:07区区一条剑处
40:09还伤不了五次分合
40:15剑主
40:16口气不下
40:17黑之上是黑
40:18黑之上是绿
40:19绿之上是紫
40:20紫
40:21紫
40:22紫
40:23紫
40:24剑主同心
40:25我高你三级
40:26就像你变化真实
40:27今天一样到死
40:29小心
40:36小心
40:37小黑蛇
40:42黑蛇
40:43黑蛇就是黑蛇
40:44怎么可能打得过金蛇
40:45黑蛇在金蛇面前
40:47就是一摊烂泥
40:48低剑的东西
40:50我以为你多厉害
40:51等你这个低剑的秋衣已死
40:54连昭昭和你的锦蛇蛋
40:56都一起归天
40:58你们一夹子下降
41:00也算是团聚了
41:03你想干什么
41:04让你眼睁睁看着你的蛇蛋破裂
41:07让你的灭障惨死蛋壮
41:10变天了
41:11变天了
41:12变天了
41:18金龙
41:19金龙
41:20它不是黑蛇
41:21它是龙中至尊的金龙
41:23它是龙
41:26它是真龙
41:27万兽之主
41:29万兽之主啊
41:41不可能
41:42我不信
41:43什么祖龙
41:44一条剑柱而已
41:46罗贝尘
41:54罗贝尘你别忘了
41:55大家现在都看到了
41:56它就是真龙
41:57你敢动真龙之子
41:59唐生一族必遭天谴
42:01施负
42:02师父
42:03你还敢来
42:04你这一陈道城下的宠来中
42:05本来就是死
42:07我善为蛇族之尊触罚
42:09这个蛇族拜了你所应当
42:11动我
42:12你尚有一心可所连
42:13动我龙旗和龙子
42:15This is a ghost.
42:19That's so cool.
42:26Look at that.
42:28I have a dragon.
42:30It's a monster.
42:32The monster is going to grow up.
42:40The monster is going to grow up.
42:42The monster is going to grow up.
42:44They are definitely feeling the monster.
42:46You are the monster.
42:47The monster?
42:52I can't imagine.
42:53A monster who lived for three hundred years
42:55has been the monster.
42:57It's not going to be the monster.
42:59If you're the monster,
43:02you're the monster.
43:04If it's a monster,
43:07it will be the monster.
43:10You're the monster.
43:12You're the monster.
43:13You're the monster.
43:18You're the monster.
43:19I'm going to see you.
43:21What is this?
43:23What kind of thing?
43:37You're the monster.
43:38What are you doing?
43:45You were born with the king蛇.
43:48You were born with the king蛇.
43:50You died of this kind of a mess.
43:52You are not a king?
43:54You are not saying that the king of the king of the kingdom of the kingdom of the kingdom of the kingdom of the kingdom?
44:00You look at your eyes.
44:02What a disgusting thing is.
44:04This isn't my child.
44:07How could this be?
44:11The enemy of the enemy, the enemy has already been born.
44:14The enemy of the enemy, he no longer is a fool.
44:18He and the enemy of the enemy are born,
44:21and the enemy of the enemy,
44:23should be able to get the enemy of the enemy.
44:26If you want to kill me, I will be on the right side of the enemy.
44:32The enemy of the enemy has no longer been killed.
44:34I don't understand the spirit and the spirit of the king.
44:38I believe the spirit of the soul.
44:53It's gone. It's gone.
44:57On the other hand, you had to die and die and die and die with me.
45:04You were born until we were young.
45:08I thought that you were still in my hand.
45:13I couldn't imagine that you were able to kill me.
45:19On the other hand, you were injured.
45:25It's not too bad for the蝎子 and the蝴蚣.
45:27It's not too bad for me to kill you.
45:29It's not too bad for the蛇族.
45:31It's not too bad for the蛇族.
45:33And you?
45:35You know that the devil is why you want your蛇腹?
45:37You want to let you fall into my蛇空?
45:43Because I don't want to see you as high as you are.
45:45You come back to me.
45:47It's not just for me to see you how well.
45:50蛇族的人,
45:51do you have to love me?
45:53How do you feel so?
45:55How can I?
45:57The龍北人 is the only one of the蛇族.
46:01He should be your grandfather.
46:03I am the only one to get you.
46:05I am the only one to turn into your blood.
46:07You will be able to turn into the蛇,
46:09and turn into the蛇,
46:10and turn into the蛇.
46:11I will not give you the blood for me.
46:13I will give you the blood for you.
46:15I will give you the blood for me.
46:17What?
46:19What?
46:21What?
46:23What?
46:24What?
46:26What?
46:27What?
46:28What?
46:29What?
46:30What?
46:31What?
46:32What?
46:33What?
46:34What?
46:35What?
46:36You're not saying that the four蛇 is your love?
46:40Look at this, it's supposed to be her and the sea of the sea of the sea of the sea.
46:45Ah, you're at the top of the sea.
46:50You...
46:53You...
46:57In the past year, you had to kill me.
46:59You killed me.
47:00You killed me.
47:01You killed me.
47:02In this case, you had to be so happy.
47:05You could not die.
47:07I'm gonna kill you, and you're not.
47:09You're not saying that you have to kill me.
47:11No!
47:15How did you do that?
47:16Why did you do that?
47:17I'm going to kill you.
47:19I'm going to kill you.
47:21And this is the four蛇 is still me and the牛蛙.
47:25You're not saying that.
47:27Why don't you tell me?
47:29Let's die.
47:31I am...
47:32bouff...
47:33You're not a boy.
47:34I'm not a boy.
47:36You are the man but the king.
47:38Unless you are the man who has the man of the sea.
47:41You're not afraid of God, be the man who has the man of the sea?
47:44Well, I am a boy.
47:46You've been the man who doesn't say?
47:47You are the man who has the man of the sea.
47:48So this is your boy.
47:50I tell you to get your brother.
47:51What is he?
47:52What is he?
47:53You're the man who will come to hell?
47:54Well, you're the man.
47:55What is he?
47:56You're the man who is the man of your love.
47:58蛇姬 我的蛇姬
48:03你这种低劲的畜生 也配做金蛇
48:08你对我做了什么
48:15你一直以金蛇自居 以黑蛇为耻
48:18从今日起 藤蛇一族 只有黑蛇龙被沉
48:22没有金蛇龙被沉
48:24剑种黑蛇 滚出藤蛇一族
48:27一条一辈子钻在地底的脏东西
48:29就应该把他和凌娇 都投入外蛇库
48:32我怎么也变成剑种小黑蛇了呀
48:42藤蛇一族 本就不该有高低贵贱之分
48:47无论适合品项 颜色 都应该万种一心 团结向上
48:52招招即便淡下黑的 也是他们为挚爱鼓手
48:56这等大碍 理应是万蛇之母
48:59而你们这些罪手 也理应成熟万蛇钻心之痛
49:04妹妹 妹妹 我知道错了 我真的知道错了
49:11我不要 我不要被外蛇钻心 我不要死怒藏
49:15我求求你原谅我吧 是我对不起你
49:19主龙 主龙 主龙 主龙 你可这么对我
49:26你不是金蛇 你是头顶一抹绿的黑蛇
49:30别过来 别过来
49:35No!
49:39Weigh Chuan, I'm going to kill you!
49:42You have to kill something.
49:44You have to kill me.
49:46You have to kill me.
49:49You have to kill me.
49:51You have to kill me.
50:05�舌族金蛇林昭昭见过龙祖
50:08本尊还是喜欢你桀驳不驯的样子
50:11祖上之前我不知道你是龙
50:14所以才冒犯
50:16冒犯
50:18就是
50:22就是给你下药
50:24那时候我着急要折待
50:26所以才
50:27所以戒完了仇
50:29你就把本尊丢到一边
50:31想逃了是吗
50:32I don't know.
50:36Once three days, you will have to raise the nine of them.
50:41This time, you will have to raise the nine of them?
50:50Wait.
50:52I don't have to leave.
50:54Just, you can't be柔 a little?
50:57I feel like it's a little bit too.
51:00The style of the style is the style of the style.
51:04But the style is the style of the style of the style.
51:07I can just adjust it.
51:11Why don't we go to the style of the style?
51:30How are you?
51:32I'm not sure.
51:34What are you saying?
51:36How do you say this?
51:38There's a word.
51:40How do you say this?
51:42Of course.
51:44Of course.
51:46After all,
51:48your eyes are like a sea.
51:52Now,
51:54the sea is going to be a sea.
51:58It's not the same.
52:00It looks like a sea.
52:02I'm afraid I can't.
52:04You know,
52:06I'm not gonna lose your emotions.
52:08It has nine pounds.
52:10I...
52:12I don't wanna die.
52:14How can I die?
52:16I'm not having a hundred times.
52:18I...
52:19I don't wanna die.
52:24I...
52:25Oh, my friend, we're going to be able to kill him.
52:39The devil, the devil, the devil.
52:47Are you waiting for their children to be able to see their children?
52:50娘亲,一定是弟弟们太懒惰了,总睡在蛋里面,拖着不孵化,你快去看看吧。
53:04娘亲,弟弟什么时候才能孵化呀?我还想找他玩呢。
53:10这龙洞里有你这个小导弹鬼啊,都已经够天翻地覆的了。
53:14娘亲,你就在跟富龙多生几个弟弟吗?我要一千个,一万个弟弟,我还要带着他们去四海八荒,斩药出魔闹。
53:24看来本尊要再努力一点才行。
Be the first to comment