Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Steal My Throne Not In A Million Years
Transcript
00:00:00林小姐,我把你要的合同拿来了,怎么样?没骗你吗?
00:00:06多谢。
00:00:07没想到段佳二爷真给他把合同拿来了,他们二人是什么关系?
00:00:12段佳不是扶持董事长的吗?他不是有什么变数啊?
00:00:16陈薇能靠段伟的扶持,拿伟临事,他便扶持我,先了陈薇的考生。
00:00:22他到底还有多少事我不知道?
00:00:24舅舅,这合同我拿来了,刚才您说的话,还记得吗?
00:00:29还记得吗?
00:00:31爸,我不同意,他凭什么?
00:00:34闭嘴!
00:00:36请他,我没见到,你还真的做到了?
00:00:39好,舅舅很新闻,既然如此,我说话算说。
00:00:49你真让他进公司啊?还让他给我平静?
00:00:52林氏还是能养得起一个闲人的。
00:00:56你是说?
00:00:59能见离世,算什么本事?
00:01:01这片,豺狼五帝。
00:01:04多的是办法,让他混蛋。
00:01:06啊!
00:01:07原来,你给我金表,只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:09不然呢?
00:01:10时辰不早了,我先回去了。
00:01:11诶!
00:01:12你怎么回去啊?
00:01:13秀秀没给我陪车,我一下走路回去。
00:01:14好歹也是林家清新,怎么会过得这么惨?
00:01:15走!
00:01:16走!
00:01:17啊!
00:01:18啊!
00:01:19啊!
00:01:20啊!
00:01:21啊!
00:01:22啊!
00:01:23啊!
00:01:24啊!
00:01:25啊!
00:01:26啊!
00:01:27啊!
00:01:28啊,
00:01:30啊!
00:01:31How are you doing?
00:01:33How can you go?
00:01:43Go.
00:01:45I'll go.
00:01:57I know.
00:01:59I'm not going to take the first time to do the first time.
00:02:01I'll take it.
00:02:03Don't you?
00:02:05I'm not going to leave you.
00:02:09I'm going to leave you alone.
00:02:11I'm not going to leave you alone.
00:02:13I'll take you to the next one.
00:02:19I'll do something with my brother.
00:02:22What's wrong?
00:02:24You're not going to leave me alone.
00:02:27成何体统你别看我挂彩了我哥可是在医院打石膏呢
00:02:37我能为他揍我哥这回他肯定感动
00:02:42如此的他果然有来爱上我
00:02:46你要是真想感谢我的人那就亲我一口了
00:02:51到时候我再帮你把我哥约出来揍他一顿
00:02:55要亲快亲
00:02:57说不必要还是离危险人过来
00:03:06回来
00:03:08回来
00:03:10能进临时又如何啊
00:03:14你谈的项目不还是得给岳飞吗
00:03:17董事长说了只要岳飞完成项目就升职成经理
00:03:22姐姐你看你准备了这么久到现在还不是给我做嫁衣
00:03:31你所谓的嫁衣不会是这个收益只有一百九十九块钱的很痛吧
00:03:36这什么
00:03:41什么
00:03:45大费周章原来就只是为了一个收益一百九十九的项目
00:03:51你好像有点看不起段时间
00:03:54你觉得陈薇真的会把项目给我吗
00:03:57不如顺水推舟 坐享其成
00:04:02这我要没记错的话
00:04:04这个项目还要提前自行点资
00:04:08九百万
00:04:10妹妹 我还真是期待你的表现呢
00:04:14
00:04:15二爷
00:04:17二爷
00:04:18九十九朵玫瑰已经送到林小姐手上了
00:04:21车你能翻过去
00:04:24花我就不信你不喜欢
00:04:27我这么懂浪漫
00:04:32他不会我可就要爱上我吧
00:04:36
00:04:37看看去
00:04:38林小姐
00:04:39这是有人给你买点礼物
00:04:42There is someone who wants you to buy a gift.
00:04:45What is it?
00:04:50Who is this?
00:04:52I'm so happy.
00:04:55What are you doing?
00:04:58Come on.
00:05:01I'm going to be sick.
00:05:03This is the first time.
00:05:06Who is going to kill me?
00:05:12You look at me.
00:05:16Why are you going to kill me?
00:05:19Shut up.
00:05:20Do you know how much it is?
00:05:22I'm going to make sure it's okay.
00:05:28Dad!
00:05:29You're not going to kill me?
00:05:31If it comes to me,
00:05:32it doesn't matter how much money we have.
00:05:37Let's go.
00:05:42What...
00:05:53Come on.
00:05:54Let's go.
00:05:55Let's go.
00:06:00Get your spot.
00:06:05I'm so happy.
00:06:07The first day of the men in the first year, they were a member of the 19th century.
00:06:10I'm gone.
00:06:12We're gone.
00:06:13I'll go to a new life.
00:06:14Oh yes, dear.
00:06:15You can't have to be a big deal.
00:06:17You're not gonna be a big deal.
00:06:18You can't have to give me a big deal.
00:06:20I'll let you go.
00:06:21Okay.
00:06:23Just to try to come.
00:06:24Good.
00:06:25I'm not a kid.
00:06:27You're crazy.
00:06:28Why did you become so scared?
00:06:30You don't know what he's going to do.
00:06:32He's gonna be ready.
00:06:36My sister, please, I'm sure you're going to be in a good place to be able to enjoy it.
00:06:42What?
00:06:44I'm so proud of you.
00:06:46I'm so proud of you.
00:06:48I'm so proud of you.
00:06:49You're so proud of me!
00:06:56I'm so proud of you.
00:06:57You're so proud of me.
00:06:59I'm so proud of you.
00:07:01I'm so proud of you.
00:07:04My sister.
00:07:07I'm so proud of you.
00:07:09Can't have fun of us?
00:07:11I can't believe we're coming.
00:07:14I won't let it out of my house.
00:07:15I'm not the impending.
00:07:17I am not vying out that I am.
00:07:19I won't let it out of my house.
00:07:21You're a female.
00:07:23If you'd like the children, I'd like to make a fire.
00:07:26I'm so proud of you.
00:07:27You are my sister.
00:07:29I'm so proud of you.
00:07:31You are my brother.
00:07:33I won't let you stand this way.
00:07:40The price of the price is to go to the market.
00:07:42I'll see it for a few days.
00:07:46I'll see the price of the price of the price of the price.
00:07:48I'll see you again.
00:07:49You are the first company's dollar.
00:07:50The price of the price is the price of the price.
00:07:52It's not even a price.
00:07:53I'm a fool.
00:07:54I'm not even a fool.
00:07:56I'm not even a fool.
00:07:58You think you're the only one?
00:08:03I have no idea. What do you think of this?
00:08:07The lady, you are not alone.
00:08:09You are not alone.
00:08:11You are not alone.
00:08:13It seems to me that...
00:08:15I see that...
00:08:17It's not a good day.
00:08:19I'm not alone.
00:08:21I'm not alone.
00:08:23I'm not alone.
00:08:25I'm not alone.
00:08:27I'm not alone.
00:08:29I'm not alone.
00:08:31I'm not alone.
00:08:33I hope you are alone.
00:08:35Oh, I won't let them like you.
00:08:39Yes, that's right.
00:08:41That's right.
00:08:43The next day, the宋家 will sell a unique new one.
00:08:45A classic one.
00:08:47The one with the king.
00:08:49What name is, I know.
00:08:51I know that the宋家 will sell a cheap price.
00:08:53It's a cheap price price.
00:08:55You can buy it.
00:08:57You can buy it.
00:08:59It's the king of the king.
00:09:01Oh, please.
00:09:02The king of the king is only in our hands.
00:09:03This is not the king of the king.
00:09:05The king of the king.
00:09:07I want you to die.
00:09:12Oh, no, dear.
00:09:13The king of the king just looked like we were found.
00:09:14We're not high enough.
00:09:15I'm so happy.
00:09:29What is this?
00:09:32Oh my God!
00:09:34Oh my God!
00:09:35Oh my God!
00:09:36Oh my God!
00:09:38Oh my God!
00:09:40Oh my God!
00:09:41Oh my God!
00:09:43You can't live in love.
00:09:45I will not go to bed!
00:09:48See...
00:09:55What?
00:09:57Oh my God!
00:10:04What are you doing?
00:10:05Oh my God!
00:10:06I was to apologize here.
00:10:07You shouldn't be good at your sister.
00:10:10You're all my sisters.
00:10:12You're welcome.
00:10:13You're welcome.
00:10:14You're welcome.
00:10:15I'll go with my sister.
00:10:17Then I'll give my sister a few friends.
00:10:19Okay.
00:10:20You're welcome.
00:10:27You're welcome.
00:10:35I'll take her clothes.
00:10:42I'll try a fast one.
00:10:48I'll take your head off.
00:10:49Oh, I'm sorry.
00:10:52Oh, you're welcome.
00:10:53Honey, what kind of clothes is this?
00:10:57As long as I'm walking in the end,
00:10:59I never saw a stint as I'm walking in my head.
00:11:01Why did you do like this?
00:11:04I'm going to be a狗.
00:11:06Put some stuff on the screen.
00:11:08Drink some tea.
00:11:09I'll be taking a day tomorrow's wedding.
00:11:11Bring me back to the USB subject of the fun.
00:11:14What?
00:11:15This is the 相.
00:11:17It's not easy.
00:11:19It's one of the things that you have learned.
00:11:21One of the things that you found in the 공er room is random.
00:11:27Why the使ian was just written in my words, but it's not written in my name?
00:11:33Mrs.
00:11:33I noticed that thegernia sent me to the student.
00:11:37It was…
00:11:38It was just…
00:11:39What?
00:11:39I don't know what you're doing with her, but I just want to be happy with you.
00:11:44Ah?
00:11:47It's not a murder?
00:11:51That's...
00:11:53I'm going to do something a bit too much.
00:11:55I heard that the two-year-old had been killed by eight feet, and he had been killed several times.
00:12:09You can use this one.
00:12:12Do you need any drugs?
00:12:13Yes.
00:12:14You're so good.
00:12:25I'm so good.
00:12:26You're good.
00:12:27I'm so good.
00:12:27You're good.
00:12:28You're good.
00:12:29She's good.
00:12:30You're good.
00:12:31You're good.
00:12:32I'm not going to go.
00:12:33I'm so good.
00:12:34I'm so good.
00:12:35I'm so good.
00:12:36I'm so good.
00:12:37Is it really?
00:12:40Yes.
00:12:48My brother.
00:12:54I'll get back to you.
00:13:07Oh
00:13:11Oh
00:13:13Oh
00:13:13Oh
00:13:15Oh
00:13:15Oh
00:13:16Oh
00:13:16Oh
00:13:16Oh
00:13:16Oh
00:13:17林钦潭
00:13:18追你还真费命
00:13:19多亏我命大
00:13:21Oh
00:13:22Oh
00:13:23Oh
00:13:25Oh
00:13:26Oh
00:13:26Oh
00:13:26Oh
00:13:26Oh
00:13:28Oh
00:13:29Don't弄小姑娘的把戏呢
00:13:31Oh
00:13:31Oh
00:13:32Oh
00:13:32就不用用在我身上了
00:13:33Oh
00:13:34Oh
00:13:34Oh
00:13:35Oh
00:13:36Oh
00:13:36Oh
00:13:37You don't have to worry about it.
00:13:38I don't have to worry about it.
00:13:45One day, two days.
00:13:47Three days.
00:13:48Wait, wait.
00:13:49Can I say something like that?
00:13:54What a girl?
00:13:56Where is she?
00:13:57Is it...
00:13:58Is she eating?
00:14:02She doesn't like me.
00:14:04I'm going to keep going.
00:14:08I'm not sure you're going to be afraid.
00:14:10I'm not sure you'll be able to love me.
00:14:22Hey, you said you are going to be here?
00:14:25Who is she?
00:14:26She is.
00:14:27She is not here.
00:14:29She is not here.
00:14:30It's a little bit of a bag.
00:14:31I'm scared of this.
00:14:33I'm not sure you're going to be here.
00:14:34She is not here.
00:14:35How are you going to be here?
00:14:36The most important thing is the face of the face.
00:14:38The face of the face is the face.
00:14:39How can you wear it?
00:14:41It's okay.
00:14:42It's okay.
00:14:48Those clothes are so expensive.
00:14:51It looks so expensive.
00:14:52I love me.
00:14:56It's oh my絲 conflict.
00:14:58It's okay.
00:14:58I won't want to keep one of your behaviors.
00:15:08Other boys, even though someone areaddled in the face,
00:15:17粗鄙不堪
00:15:18段爷对他也不过是玩玩而已
00:15:21怎么可能会真心
00:15:23有多粗鄙
00:15:25该不会是貌丑无比吧
00:15:27是啊
00:15:30你没见过
00:15:31不知道
00:15:31他呀
00:15:33壮如蛤蟆
00:15:34可丑了
00:15:47这是谁家的千金
00:15:48好漂亮啊
00:15:50以前怎么没见过
00:15:55敢问您是
00:15:56林氏
00:15:58林青太子
00:15:59
00:16:04你管这叫 众如蛤蟆
00:16:07他怎么会来这里
00:16:08那条裙子
00:16:10怎么还漏了一条
00:16:12这同声气派
00:16:13不会是林家千金
00:16:15林家千金在这儿呢
00:16:17千金是飞飞
00:16:19出界风头是吧
00:16:21今天我就让你
00:16:22沦为笑兵
00:16:32姐姐
00:16:39你什么意思啊
00:16:41我的衣服
00:16:42妹妹
00:16:43我只是想起身
00:16:43跟你打声招呼
00:16:45你没事吧
00:16:46我看你真是故意的
00:16:47我看你真是故意的
00:16:48这么多人看着呢
00:16:49妹妹你说话
00:16:50可以讲究正确
00:16:51你们都看见了吧
00:16:53明明你真是故意的
00:16:54
00:16:55我们都看见了
00:16:55就是你破我们非非的
00:16:56就是
00:16:57小小年纪就如此恶毒
00:16:59这不明摆着
00:17:00让自家妹妹难堪吗
00:17:01明明太不识抬举了
00:17:03怎么
00:17:04这里的一群人
00:17:06是都瞎了吗
00:17:07Are you ready to go to the table?
00:17:14Don't... Don't... Don't...
00:17:17We all have to monitor the table.
00:17:20Who is trying to do it?
00:17:22Let's try it. I'll just know.
00:17:25That's right.
00:17:27Your sister, don't you want me to go to the table?
00:17:29Don't...
00:17:34You're so smart, you're waiting for me.
00:17:37二爷,多谢
00:17:45幼稚是只有一句,谢谢
00:17:48他日必待后礼拜访
00:17:52段佳什么都不缺
00:17:55只缺一位
00:17:58夫人
00:18:02夫人
00:18:05你愿不愿意
00:18:15二爷
00:18:18拍卖会要开始了
00:18:21他是玩具了
00:18:27让开
00:18:34我长这么大
00:18:43还没人拒绝过我
00:18:45是吗?
00:18:49不过看你长得漂亮,我就原谅你了
00:18:55我想皇帝求求你,你为何拒绝我,我可是突厥王子啊
00:19:04皇次子,我是大夏子民,如今战事未平,你我各位其处,恕难从命
00:19:12那若我能让两国和平
00:19:14我终身不佳
00:19:16我长这么大,还没人拒绝过我
00:19:21不过看你长得好看,我就原谅你了
00:19:25还有吗?
00:19:51Today, our first shot is the bronze bronze shot.
00:19:58It's true.
00:20:01It's true.
00:20:03What are you talking about?
00:20:05This is the song of the film.
00:20:07How could it be true?
00:20:10Are you sure?
00:20:13Master, I'm going to go.
00:20:15I'll lie to you, my son.
00:20:17Don't.
00:20:19Don't.
00:20:21Don't.
00:20:22Don't you see the thing?
00:20:23Don't you?
00:20:24Don't you?
00:20:25Don't you do that?
00:20:26Don't you?
00:20:27Don't you?
00:20:28Don't you?
00:20:29Don't you an ace?
00:20:30I just don't do that.
00:20:31It looks like a gold cane.
00:20:32Don't you know what you make of this?
00:20:34Don't you use it?
00:20:35Don't you imagine?
00:20:36I'm engineering.
00:20:37Don't you please?
00:20:38Don't talk a bit, my mother.
00:20:40Don't you hear I'm in her.
00:20:41Don't you see it?
00:20:43Don't you hear me?
00:20:44Le do you know,
00:20:45then the other person herself must be raised.
00:20:47She had the same for her,
00:20:48to convince the world.
00:20:50This is the same for the female princess.
00:20:53What?
00:20:54Not sure,
00:20:55but how did she do such an interesting thing?
00:21:01The actress worked.
00:21:03This chicken,
00:21:04although its skin is not far too far,
00:21:05the woman is just like a hero.
00:21:07She has to leave a long time so she has a long time for her.
00:21:11So,
00:21:12dear to her fellow princess are going to show her
00:21:13It was a long time for me to go to the city.
00:21:18You're talking like you're in the same place.
00:21:24Why am I a little scared?
00:21:29I think you're afraid of someone with you.
00:21:32So you're not going to lie to me.
00:21:34I want you to take a look at me.
00:21:36I want you to take a look at me.
00:21:38I want you to take a look at me.
00:21:43I don't have a drink yet.
00:21:45This one prisoner.
00:21:47He has plans to look at me.
00:21:50пред awards to a huge announcement from my height.
00:21:53It is it.
00:21:54Of.
00:21:55?
00:21:58You are now able to�ify somebody who wants you to take another shot at me?
00:22:01One hit me.
00:22:03Is it ticket to other people?
00:22:05If I don't target you, you will come back to me.
00:22:08Eight bucks, body will also be going to come!
00:22:11千万一次 八千万两次
00:22:14赵伯伯只说有价值不一的谷剑
00:22:17可没说就是这个
00:22:19想必后面还有这一品
00:22:22恭喜陈小姐派的瓷品
00:22:24你就等着不赶出了人事
00:22:26我们的第二节派品是
00:22:27晚真大师书法 地藏菩萨本人经
00:22:31是 这是我的书法
00:22:33晚真 那不是奶奶喜欢的吗
00:22:37别派
00:22:39别派
00:22:40假的?
00:22:42这也是假的,那也是假的
00:22:45我看嘛,你眼睛是瞎的吧,看什么都是假的
00:22:49你要觉得是真的,那你来拍
00:22:53好啊,这次拍了这么多宝贝
00:22:55董事会一定会对我刮目相看
00:22:58三百万
00:23:00三百万?三百五十万?
00:23:02四百万
00:23:04你怎么确定那是假的?
00:23:06自己过于捐秀,想规格女儿行吧
00:23:09婉贞,女相,不也是女的吗?
00:23:13重点不在于女子,而在于胆相
00:23:17洛比若没有弃穿山河的气势
00:23:20又如何做得上这一人之下的位置?
00:23:24你如果需要的话,我回头给你写一副
00:23:28全刀谢你,今日替我捡为之恩
00:23:32去我加血
00:23:34去你加血
00:23:36好,一言为定
00:23:38嗯,好
00:23:41恭喜,陈小姐派得此品
00:23:43你在等着都赶出临时
00:23:45我们的下一件藏品就是
00:23:47大夏朝古剑
00:23:48名称称未知,因构造特殊,至今无人拔骨
00:23:51这是
00:23:53这是
00:23:54怎么
00:23:56怎么
00:23:58大夏泱泱大国
00:24:00连个赶拔剑的勇士都没有
00:24:03一把拔不出的破剑而已
00:24:10谁会买
00:24:11这黑不溜秋的,肯定不值钱
00:24:14我看是傻子才会买的
00:24:17一千万
00:24:19你疯了吧
00:24:23这就垃圾也要啊
00:24:25我看是脑子被门挤了,才会拿着垃圾当宝贝吧
00:24:29这一把拔不出来的剑,买它做什么
00:24:32谁说它拔不出来的
00:24:34你的意思是,你能拔出来
00:24:38我能,真的
00:24:40就你
00:24:41果然就是土豹子,没见识,就会胡言乱语
00:24:45这件构造精妙,至今无人能开
00:24:48老爷吩咐,今日若有人能拔出此剑
00:24:51便将这价值一个亿的名剑赠予对方
00:24:54这玩意只一个亿
00:24:57那你拍的
00:24:59不可能
00:25:00那把肯定是真的
00:25:02不过就是两把价值过亿的剑而已
00:25:05怎么
00:25:06有道理啊
00:25:08蠢盾如注
00:25:10
00:25:13这拍卖会快要结束了
00:25:15你还两手空空
00:25:17怎么
00:25:18真想把这把破剑拔出来带回家啊
00:25:21为什么不
00:25:23说得轻巧
00:25:24你倒是上去拔了
00:25:26空掌一张嘴简直恶心
00:25:28拔啊拔啊
00:25:29拔啊
00:25:30拔啊
00:25:31拔啊
00:25:32拔啊
00:25:33拔啊
00:25:34拔啊
00:25:35拔啊
00:25:36不了
00:25:37
00:25:38她去拔了看看
00:25:39
00:25:40Oh
00:26:10What is that?
00:26:11What is that?
00:26:12It's not that you can do this, you're not.
00:26:16Yes, the Lord is so saying that.
00:26:19That's why I thank you for the Son of Lord.
00:26:21No, this is a problem.
00:26:23You're not saying anything.
00:26:25You're a fool.
00:26:27You're a fool.
00:26:28You're a fool.
00:26:29You're a fool.
00:26:31Okay, that's what you're going to do.
00:26:35I'm going to do it.
00:26:37I really can't get out of here, then I'll try to get out of here.
00:26:54Let's go, let's try to get out of here.
00:26:55Okay.
00:27:01Let's go!
00:27:02Let's go!
00:27:04Let's go!
00:27:06Let's go!
00:27:08Okay.
00:27:13It's okay.
00:27:14It's okay.
00:27:16It's okay.
00:27:21It's okay.
00:27:25You've been so long,
00:27:27you've been able to get out of here.
00:27:29You've been able to get out of here.
00:27:31You've been able to get out of here.
00:27:33This guy, doesn't have any money?
00:27:34If you can't get out of here,
00:27:36then you're going to win.
00:27:37Yes.
00:27:38If you have a good job,
00:27:39you'll see him.
00:27:40What kind of job?
00:27:45Is he going to?
00:27:47No.
00:27:52Listen to the叔叔.
00:27:55If you don't,
00:27:56he really wants me.
00:28:00Can I give it to you?
00:28:09My sister, give me a sword.
00:28:13How?
00:28:15It's hard to fight, but it's hard to fight.
00:28:18The sword has already won.
00:28:21This one, I'll win you.
00:28:24I'm sure you'll always give me a sword.
00:28:26One will do,
00:28:37from my heart and the belly.
00:28:39I'm also prepared for you.
00:28:43What do you mean?
00:28:45My thought is that,
00:28:47you here for my food from all I can't walk.
00:28:51So I'm ready to get out of the city.
00:28:55You!
00:28:59You're going to kill me!
00:29:02You wait for me!
00:29:04I won't let you go!
00:29:08You're going to be here.
00:29:10Of course.
00:29:12We'll be done.
00:29:16Let's go.
00:29:18Let's go.
00:29:23You don't have to send me.
00:29:33What are you doing?
00:29:35My ears are a bit ugly.
00:29:37Let me hear you again.
00:29:40Don't let me go.
00:29:43Then you take me home, okay?
00:29:45I haven't had enough for you.
00:29:48I am not afraid of you.
00:29:51Don't let her get out of me.
00:29:54What?
00:29:55What did you do?
00:29:56My face is all my sister's card.
00:29:59What?
00:30:01What did she do?
00:30:03He's not a woman.
00:30:05She's not a man.
00:30:06She's will be shot at you.
00:30:08It is my daughter's daughter to play the blue moon
00:30:11and this rose, she will see her
00:30:13So precisely
00:30:14You?
00:30:15You have a daughter?
00:30:19Bring her on
00:30:23Oh my God
00:30:24Look at this
00:30:25This is the gift
00:30:27Oh my God
00:30:28This
00:30:29This is the word
00:30:30This is the Lord of the Lord's holy
00:30:34You can't!
00:30:35My wife and I are loved by this
00:30:37呵呵呵呵呵呵呵呵呵。
00:30:39嘲说,看看,专业事都得交给菲菲,灵敬坛毕竟是个连学也没上过的野丫头,担不起事。
00:30:47就是阿爸,他帮我打成真影,哪有什么资格进入李医生。
00:30:53真的是这样吗?
00:30:54千真万确。
00:30:55难道是我看错了他?
00:30:59野爸,果真如此,以后就由你。
00:31:05赵伯伯
00:31:11谭儿
00:31:12端二爷 你怎么来了
00:31:15不用管我 我就是随便过来看看
00:31:18二爷 来得正好 林青坦 你把你妹的脸打成什么样子了
00:31:24他花一个亿 还回来两个假货
00:31:27我身为林家未来的总裁 管教管教 名正言顺
00:31:31这怎么不能
00:31:32假货
00:31:33赵伯伯 这市值已归亿的金 我带回来了 拍卖价 为林
00:31:40什么
00:31:40先说陈岳飞花一个亿买巧了 转头说自己没花亿
00:31:46这小货怎么找的 这么多
00:31:50这不过就是个难以拔制的货间 赵伯伯 你可千万别被他骗了
00:31:55这有什么难的 是真是假 我找个鉴定师也不就知道了
00:32:00没错 是知是假 一箭便知
00:32:02如何
00:32:03剑姐姐
00:32:04那就劳反对二爷了
00:32:07如何
00:32:10这龙温黄级剑呢 作弓精致 造型精致 亦为精品啊 但是这可不是大夏的真品 应视为后世的仿质啊
00:32:25不可能
00:32:26不可能
00:32:27字画呢
00:32:28这字画呢
00:32:29这字画一张倒是颇小的 只是正为了百真大师的身份神秘 考古资料稀赏 不能确定啊
00:32:40虽然一场相思 那就是真的
00:32:42那这事了
00:32:46That's the name of the king.
00:32:55The king of the king is the king.
00:32:56The king will be no longer bothered.
00:32:59You are so disappointed.
00:33:00This is...
00:33:01This is the king of the king.
00:33:03The king of the king,
00:33:04is to lend a number of glory.
00:33:06Let's go to the first king.
00:33:08The king is the king of the king.
00:33:11The king is the king.
00:33:11The king is the king.
00:33:13What?
00:33:16相传 这是古突厥小王子与大夏女巷的定型信物啊
00:33:22什么
00:33:24相传世间 唯有他二人 才能拔出此剑
00:33:28唯有二人 那
00:33:31史书记载 小王子攻占天竺身亡 死后 手里紧握的就是这把古剑啊
00:33:41往后数百年 没人能拔出此剑
00:33:44没想到 今日 见到此剑出销 我死而无怨啊
00:33:49这段历史 我怎么没听过
00:33:53这故事 怎么听着有些人说 好似我亲身经历一把
00:33:58我就知道 青潭是天生有才 日后 必不投反响啊
00:34:05你花那么大功夫 买那么些假货 还敢跌倒黑白
00:34:09赵伯伯 我不是故意的
00:34:11你知道 你是该如何捕捉这些损失吗
00:34:14无妨 我来想办法 你能有什么办法
00:34:18赵伯伯 我不能
00:34:21心里离世这么多年 把离世靠成这个样子
00:34:26对不起你爸爸呀
00:34:29老林呐
00:34:31赵伯伯 我是自私
00:34:33伯伯 终究是老了 朱庸 你已经长大了
00:34:39伯伯 该把圣中的骨圈交合给你了
00:34:44赵叔 闭嘴
00:34:45老二爷 麻烦你给我做个见证
00:34:48容羡之急
00:34:49赵伯伯
00:34:50赵伯伯
00:34:51我知道 你天资聪颖 怕一步登天之后 你几个人眼红
00:34:57放心 我会 闻错行事了
00:35:00你今天拍的这个宝物 最底的上 我手中固扯的一半
00:35:07一半
00:35:08多谢赵伯
00:35:11好孩子 管理好你的离世嘛
00:35:14自然
00:35:16奶奶 您这是干嘛
00:35:22你还敢回来 万真大师的书画为什么没有拍下
00:35:26那个真假不定 买了丢段家的面子
00:35:29屁话 那印章分明是真的
00:35:32要我说 你就是被那林家的小狐狸精给迷了魂了
00:35:36奶奶
00:35:37她一个书都没念过的文盲 怎么可能分辨出书法的真伪
00:35:41那您可真是小瞧她了 她能写晚真大师的字 想来您肯定喜欢
00:35:47晚真大师的传世书画少之又少 那个林家小门小故
00:35:52想必连看都没有看见过 她怎么能写得出来
00:35:55我正常找不到机会跟她共浅 既然如此
00:35:59奶奶 她说了要给孙儿写一篇 不信您就请
00:36:05而且她说了 她的字堪比真尽 让您百看不厌
00:36:10您要是不信的话 就把她请来不就好了
00:36:12请就请
00:36:14爸 我们难道就这么放任她不管吗
00:36:18她没有老不死的护城 在外还有段二爷
00:36:22若是段家有人帮忙 就好了
00:36:25可是现在段大少下台了 世界都掌握在二爷手里 根本就没有人帮我们
00:36:31小姐 段家老太太有请 让您过去一趟
00:36:35段家老太太
00:36:36我知道了
00:36:39段家老太太
00:36:42我买的字画吧
00:36:43你不是说 那是段老太太最喜欢的吗
00:36:47的确
00:36:48若我同其所好 得到段老太太的支持 你就休想赶我走
00:36:56姐姐
00:36:59多日未曾卖访段家 回云菲儿和你一同前去
00:37:04你们又要出什么幺蛾子
00:37:06哎呀 赵伯怎么说 我们也是林氏的一份子
00:37:11也想跟着去段家数落数落
00:37:13好日后 为林氏出一份令
00:37:15好吧
00:37:16段家老太太
00:37:18爱字如痴 性子鼓帅 你喝主意
00:37:22
00:37:23爱字如痴 真情
00:37:25真情
00:37:27真情
00:37:30真情
00:37:32二爷 人来了
00:37:41要不咱们过去
00:37:43不急
00:37:44我先去换身衣服
00:37:45这好端端的换什么衣服
00:37:47心情好
00:37:49想穿情侣装
00:37:50好表现
00:37:52说不定她一高兴
00:37:54就答应做我老婆了
00:37:55
00:37:56老夫人
00:37:59我认识有对了
00:38:00我倒是要看看
00:38:01到底是何方神圣
00:38:04竟敢如此口出狂言
00:38:09段老太太
00:38:10起来吧
00:38:11老太太对她脸色不善
00:38:13我的机会来了
00:38:14早听闻老太太喜欢书法
00:38:17今日给您带了礼物
00:38:20这是晚真大师的书法
00:38:26还以为这次就死与她无缘
00:38:29没想到兜兜转转
00:38:31还是让我看她吧
00:38:32
00:38:33旁孩子还没有多亏了
00:38:35奶奶喜欢就好
00:38:36你看
00:38:37你有多爱的三种
00:38:39这段佳两太太
00:38:41只是段佳两太太
00:38:42这段佳两太太
00:38:43当然习惯
00:38:44只是这笔风
00:38:46怎么与晚真大师作品有所不同
00:38:48是啊
00:38:53大师笔法多变
00:38:55正常
00:38:56可是也不对啊
00:38:57晚真大师行书风格清理
00:38:59地藏菩萨本院经中
00:39:02笔风柔中藏肩
00:39:04恰如她的另一名作
00:39:06定风波
00:39:07你竟知道这些
00:39:09儿时有先见过
00:39:10看来她倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:39:15风鹤说你能临摹出
00:39:18晚真大师的笔触
00:39:20可是真否
00:39:21怎么可能呢
00:39:22她呀
00:39:23连书都没读过
00:39:24对吧
00:39:25奶奶
00:39:26姐姐
00:39:27她连毛笔都不会握
00:39:28怎么可能会写书
00:39:30正是
00:39:31有幸借过真迹
00:39:33能磨出其中封印
00:39:34景谭
00:39:35别乱胡说话呀
00:39:37姐姐
00:39:38这里可是段佳
00:39:40可不是你能撒野的地方
00:39:42我从不说谎
00:39:43来人
00:39:44来人
00:39:45取晚真大师的书法
00:39:47今日
00:39:48你能磨出定风波的一半封印
00:39:51我便答应你一个要求
00:39:53奶奶
00:39:54
00:39:58元帖还没来
00:39:59你就可以临摹
00:40:01不必对照元帖
00:40:03我自能写的一模一样
00:40:05装什么
00:40:07你今日
00:40:08要是不能写的一模一样
00:40:10那林家的脸
00:40:11可被你丢尽了
00:40:12奶奶
00:40:13干什么
00:40:14今日怎么穿的这般人母狗样
00:40:16我帮你
00:40:25我帮你
00:40:26我帮你
00:40:36好了
00:40:37这么快
00:40:38姐姐
00:40:39你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:42你要是认错的话
00:40:44还来得及
00:40:46奶奶
00:40:47您自己看
00:40:48这笔风
00:40:49去把元帖拿来
00:40:51
00:40:58这里明明不一样
00:41:01原本里根本就没有这些
00:41:03你还说
00:41:04你那写的一模一样
00:41:05真实
00:41:06陈胆
00:41:07我要将此事上报于董事会
00:41:09到时候
00:41:10别怪舅舅说不帮你啊
00:41:13
00:41:14
00:41:15这简直比真迹还要真迹啊
00:41:17什么
00:41:18
00:41:19奶奶
00:41:20您看错了吧
00:41:21这明明不一样啊
00:41:23你个目不识丁的东西
00:41:25这诗文题词乃是原本就有
00:41:27可惜被后人损毁
00:41:29故儿用水墨画来掩盖了此部分
00:41:31没想到你能连这都还原
00:41:33好孩子
00:41:34是我看低你了
00:41:35老太太
00:41:37您言过了
00:41:38怎么可能
00:41:39奶奶
00:41:40我说了吧
00:41:41她就是这么的冰雪聪明
00:41:43世间少见
00:41:46好孩子
00:41:47你不是多年未曾读书吗
00:41:49为何这般博学
00:41:51不过是碰运气罢了
00:41:54一个连大学都没有读过的废物
00:41:56上不得谈面的
00:41:58老太太
00:41:59当初她觉得上学无情
00:42:01打死不去上学
00:42:03你看
00:42:04这么烂斗
00:42:05肚子里边怎么会有学问呀
00:42:07对吧
00:42:08是吗
00:42:09我怎么记得
00:42:11是舅舅你故意纵容自己的女儿霸凌
00:42:14然后再顺水推舟
00:42:17让我自己退学
00:42:19谁敢欺负你
00:42:21何人如此狠毒
00:42:22竟敢涉及一个孩子
00:42:24舅舅
00:42:25你还记得这件事吗
00:42:27你别瞎说话呀
00:42:28微笑公平
00:42:29从未得严心过
00:42:30姐姐
00:42:32爸爸怎么说
00:42:33也养育了你这么多年
00:42:35怎么能这么无人心啊
00:42:36出来
00:42:37如此言之凿凿
00:42:39无非就是吃定时间久远
00:42:41我拿不出证据
00:42:42可惜
00:42:43我不需要证据
00:42:45都已经是往事了
00:42:47老太太
00:42:48不碍事的
00:42:50好孩子
00:42:52我看你们凌家简直是无法无天
00:42:54老太太
00:42:55
00:42:56
00:42:57
00:42:58
00:42:59
00:43:00拿着证据一一对赵有什么意思
00:43:01我越不想多说
00:43:03便越显得你最无可
00:43:05
00:43:06好意找一腿为惊
00:43:07奶奶
00:43:08我们
00:43:09我西夏只有孙子
00:43:10陈小姐
00:43:11你还是换我老太太吧
00:43:12
00:43:13我听说
00:43:14你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:43:16
00:43:17我喜欢你的为人
00:43:18不争不变
00:43:19不有乾坤
00:43:20小子
00:43:21咱们段氏
00:43:22最近不是有一个避水村的项目吗
00:43:24交给清潭吧
00:43:25好的 奶奶
00:43:26奶奶
00:43:27奶奶
00:43:28好了 我累了
00:43:29送客吧
00:43:30
00:43:31避水村项目
00:43:32由英国公司协办
00:43:34来往文件都是英文
00:43:35得多学习
00:43:36
00:43:37
00:43:38
00:43:39
00:43:40
00:43:41
00:43:42
00:43:43
00:43:44
00:43:45
00:43:46
00:43:47
00:43:48
00:43:49
00:43:50
00:43:51
00:43:52
00:43:53
00:43:54
00:43:59
00:44:00好巧啊
00:44:01你该不会是知道
00:44:02我今天要来这里视察
00:44:04故意来这里的吧
00:44:06段二爷
00:44:07脸皮呢
00:44:08是个好东西
00:44:10你得有
00:44:14我有啊
00:44:16不信你摸摸
00:44:17这脸皮
00:44:19生的怎么样
00:44:20
00:44:21小鸭
00:44:25这回
00:44:26哥不得把它调成撬嘴
00:44:28
00:44:29
00:44:30
00:44:31书都弄皱了
00:44:33我都这样跟你说了
00:44:35你上来就给我一脚啊
00:44:37你是不是对浪漫过敏啊
00:44:39过敏
00:44:40什么意思啊
00:44:42就是
00:44:43生了大病的意思
00:44:45生病
00:44:46我没有生病啊
00:44:47
00:44:48
00:44:49不对
00:44:50我最近
00:44:51真的
00:44:52经常感觉到胸门气短的
00:44:53
00:44:54需要吃药吗
00:44:55不用吃药
00:44:57亲我一下啊
00:44:58有能治
00:44:59这么胡招
00:45:00不会被他赶出去吧
00:45:04
00:45:05算了
00:45:06那我就
00:45:07我想不去
00:45:12怎么 piano
00:45:20没什么
00:45:21感觉啊
00:45:22还是觉得凶啦
00:45:24
00:45:27难道
00:45:28是人不对啊
00:45:30
00:45:31这怎么
00:45:32
00:45:34
00:45:35Are you going to be sick?
00:45:47You're fine. You're fine.
00:45:50You're fine. You're fine.
00:45:54You're not saying I have a big disease.
00:45:57If you have a big disease, then you must be able to heal.
00:46:00If you have a big disease, you must be able to heal me.
00:46:02Then you'll be able to heal me again.
00:46:04刚才我没发挥好
00:46:06你要是再亲我一口
00:46:08肯定有救
00:46:09段阿姨
00:46:12我看起来
00:46:14那么像傻子吗
00:46:16她的脑子
00:46:19怎么时有时无的
00:46:21你在学英文啊
00:46:27对啊
00:46:28碧水村的项目
00:46:29需要跨国合作
00:46:30我得学
00:46:31那你怎么不找我
00:46:33我可是在外留学三年的人
00:46:36这个
00:46:37小儿科
00:46:39真的
00:46:40
00:46:40
00:46:42这个
00:46:44这个会读吗
00:46:46这个呀
00:46:47就是
00:46:48你好
00:46:49I love you
00:46:51别漏神
00:46:55跟我读
00:46:56I love you
00:46:57I love you
00:46:59I love you too
00:47:01这是什么意思
00:47:05这个就是
00:47:06你跟我打招呼
00:47:08我也说你好的意思
00:47:09
00:47:12米子林
00:47:12好巧
00:47:13您是
00:47:15您是
00:47:17碧水村项目的英国设计师
00:47:19抱歉
00:47:20我的中国认识
00:47:20
00:47:21我爱你
00:47:22我爱你
00:47:22什么
00:47:25抱歉
00:47:26抱歉
00:47:27我的女朋友
00:47:28没明白英语
00:47:29
00:47:30好的
00:47:30我又没亲她
00:47:31你握嘴干嘛
00:47:32不能跟别人说这句话
00:47:34知不知道
00:47:35只能跟我说
00:47:36我只是打个招呼
00:47:37段二爷
00:47:39你有点矫情
00:47:41反正我不管
00:47:42你就只能跟我一个人说
00:47:43Thank you for
00:47:49坎儿
00:47:50坎儿
00:47:52你提交的
00:47:53碧水村的策划书我看了
00:47:55没有问题
00:47:56后天
00:47:58就是这个策划书的第一次汇报会
00:48:00如果大获成功
00:48:02我再给你
00:48:04一半的股权
00:48:05董事长换借载体
00:48:06再给一半我的股权
00:48:08可就比成为高了
00:48:09你放心
00:48:10一定不会辜负你的期待
00:48:13想继承股权
00:48:15你做梦
00:48:19平步投影没问题
00:48:21音响设备没问题
00:48:22好的
00:48:23坎儿姐 坎儿姐不好了
00:48:25我们策划案不见了
00:48:26昨天明明就放在这
00:48:27怎么会不见了
00:48:28不是还有电子板吗
00:48:30电子板也不见了
00:48:31怎么会不见了
00:48:32博士的人马上就要到了
00:48:34没有策划的话
00:48:35坎儿姐怎么讲啊
00:48:36这次断式项目汇报
00:48:41这次断式项目汇报
00:48:42这次断式项目汇报
00:48:43不能成功
00:48:44不能成功
00:48:45如果非要成功
00:48:46必须啊
00:48:47
00:48:48我懂
00:48:48我懂
00:48:49我关掉了办公室所有监控
00:48:52以外公室所有监控
00:48:53你有一个晚上时间
00:49:04来不及了
00:49:05姐姐
00:49:06这么大的事
00:49:07你该不会是想当这段式的灭出岔子吧
00:49:11
00:49:12连策划都没有
00:49:14看来姐姐是讲不了了
00:49:17要不
00:49:18还是我
00:49:19站住
00:49:23怎么
00:49:24姐姐你不乐意啊
00:49:25坎儿姐
00:49:26怎么办
00:49:27怎么办啊
00:49:27根本找不到啊
00:49:27再坐一半
00:49:28把时间延后一下
00:49:29
00:49:30已经来不及了
00:49:31姐姐
00:49:32姐姐
00:49:33林氏
00:49:34林氏
00:49:35和你的面子
00:49:36只能保一个
00:49:37只能保一个
00:49:38如果我说
00:49:40我两个都要呢
00:49:44你什么意思啊
00:49:45我之前没有跟你说过嘛
00:49:47大多数时候啊
00:49:49大多数时候啊
00:49:50
00:49:51过目不忘
00:49:53什么
00:49:54过目不忘
00:49:56你是天才吧
00:49:57那倒也不是
00:49:58那倒也不是
00:49:59怎么样
00:50:04不愧是小爷看上的女儿吧
00:50:07可是人家没看你一眼
00:50:09老大
00:50:10
00:50:11
00:50:12看来他心里
00:50:20还是有本少爷
00:50:22看来他心里还是有本少爷
00:50:29
00:50:34心怎么突然这么疼
00:50:37观止大下载项目的心里
00:50:39举伏鹰才会去遇到
00:50:41所谓天才
00:50:43不过是见我的入场圈
00:50:46又何况是今日这些人
00:50:48感谢大家的到来
00:50:50今天呢
00:50:51由我来给大家讲解一下
00:50:53闭水琴项目的总体策划方案
00:50:55感谢大家的到来
00:50:57见到今天
00:50:58为什么总是觉得他
00:51:01别样的熟悉
00:51:03正确的策划方案就是这样
00:51:06只用了三天的时间
00:51:20就把英语说得这么流离
00:51:22林小姐
00:51:24你还有多少惊喜
00:51:25是我不知道的
00:51:29那么惊讶做什么
00:51:31不就是打个招呼吗
00:51:34对对对
00:51:36I haven't said this before.
00:51:38That's weird.
00:51:40I've heard so many calls from the English language.
00:51:43It's not like this one.
00:51:45So...
00:51:47What is the meaning of this?
00:51:50Just what I'm saying.
00:51:52I'll go to the next one.
00:51:54Okay.
00:51:55I'll go.
00:51:56I'll go.
00:51:57I'll go.
00:51:58I'll go.
00:51:59hmm.
00:52:01谭儿
00:52:03段二爷
00:52:04正好
00:52:05我还要去请您呢
00:52:07
00:52:07孩子
00:52:09你的策略做得很精彩
00:52:10将决也鞭辟如离
00:52:11按照决定
00:52:13我的顾份
00:52:14再转让你一半
00:52:17请段二爷作证
00:52:19多谢
00:52:20愣一下了
00:52:21林总
00:52:22这不公平的
00:52:24I don't know.
00:52:54I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:54I don't know.
00:54:24I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:30I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:40I don't know.
00:54:42I don't know.
00:54:44I don't know.
00:54:46I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:50I don't know.
00:54:52I don't know.
00:54:54I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:58I don't know.
00:55:00I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:06I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:10I don't know.
00:55:12I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:18I don't know.
00:55:20I don't know.
00:55:22I don't know.
00:55:24I don't know.
00:55:26I don't know.
00:55:28I don't know.
00:55:34I don't know.
00:55:36What?
00:55:38I do know.
00:55:40This place I've been through.
00:55:43I hope I don't have these symptoms.
00:55:44My mind is Shaun.
00:55:45Why is it all in my head?
00:55:50I can see him today.
00:55:52I don't know how many times,
00:55:53I'm angry when you 전 and allihake.
00:55:55I've never done at least Dank.
00:55:57Your 귀ye.
00:55:59Do you stay deaf?
00:56:02It's amazing.
00:56:03I've seen in the 42imos собственно.
00:56:04Lear Bull's language is so cool.
00:56:07This is the one called the Lickin' Lick.
00:56:10Just let me and the Lickin' Tanné can start.
00:56:12That was speed!
00:56:14Lickin' Lick.
00:56:26This is Lickin' Lick.
00:56:28The Lickin' Lick.
00:56:28The Lickin' Lick.
00:56:29This is the Lickin' Lick.
00:56:30The Lickin' Lick.
00:56:33I really like the Lickin' Lick.
00:56:34How do I win...?
00:56:36Peace was hard.
00:56:38I'm going to see you again.
00:56:43I'll come back to you again.
00:56:52I'll meet you again.
00:56:53I've got a good respect.
00:56:54I'll come back to you again.
00:56:56I'll come back to you again.
00:57:04Oh
00:57:06You can't be here
00:57:20What happened at that time?
00:57:22I was thinking of it
00:57:24I was thinking of it
00:57:26What happened?
00:57:27Linqian他
00:57:28I want to find him
00:57:29Linqian他
00:57:30Come on, give me a look
00:57:35Yo!
00:57:36I'm so tired.
00:57:39I'm going to go to the exam.
00:57:40The exam is a good job.
00:57:42You're a good job.
00:57:43You're here to get the luck.
00:57:45But don't worry about giving you a bad idea.
00:57:47How do you do it?
00:57:48You're done.
00:57:49What kind of stuff?
00:57:51Who knows?
00:57:52You're a man.
00:57:54You're still here to get the money.
00:57:57Let me see.
00:57:58You...
00:57:59I can see how long you've been able to win.
00:58:14This is...
01:13:16,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended