- 6 weeks ago
- #crimetvshowusa
For Eagle Brothers Episode 54 | Eng Sub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm not going to get old.
00:00:03I'm not going to get old.
00:00:07Yes?
00:00:09I'm not going to get old.
00:00:11I'm a perfect young adult.
00:00:15So...
00:00:17I'm not going to get old.
00:00:19I'm not going to get old.
00:00:21It's not just that I'm not going to get old.
00:00:26What's the matter?
00:00:28Well, I'm not going to look for you guys.
00:00:30I want parents to get old.
00:00:32You know, my mother is really good.
00:00:35I'm not going to get old.
00:00:38I'm not going to get old old.
00:00:40I want to get old.
00:00:44No?
00:00:46I'm just going to get old.
00:00:48You're going to get old.
00:00:51I'm going to get old.
00:00:52Oh, you look like I've got old.
00:00:55I don't know why.
00:00:57I didn't know why.
00:00:59I was a perfect crime.
00:01:03I was a man in the desk.
00:01:07I didn't know what I was going to do.
00:01:09I didn't know what I was going to do.
00:01:15I don't know why.
00:01:21I'm sorry.
00:01:23I didn't know that I was paying for you.
00:01:28I'm sorry.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:34I'm sorry.
00:01:42Okay, I'm sorry.
00:01:44I'm sorry.
00:01:46Did you get anything wrong?
00:01:48The other side.
00:01:50The other side.
00:01:51The other side.
00:01:52I can't see it.
00:01:53You can't see it.
00:01:55You can't see it.
00:01:56I can't see it.
00:01:57You can't see it.
00:01:59You can't see it.
00:02:00Okay?
00:02:01You are alright?
00:02:03Okay.
00:02:04I'm so quiet, right?
00:02:05Go ahead.
00:02:06I'm going to go.
00:02:07I'll just take a break.
00:02:14I'll just sit down.
00:02:17I'll just sit down, sit down, sit down.
00:02:20Okay.
00:02:27I'm so sorry for someone again.
00:02:30A little was too late at time, and feel pretty good.
00:02:36So now we're having a lot, and I'm fine.
00:02:40So, you're feeling sofistic about it.
00:02:45It's a time for me to give you an idea.
00:02:48This is the VIP survivor.
00:03:00Ah, it's not that you're going to be.
00:03:04Oh, I'm not going to die.
00:03:06It's not that you're going to die.
00:03:08No, I'm going to die.
00:03:10I'm going to die.
00:03:11I'm going to die.
00:03:13Yes, Mr. Goal is a good man.
00:03:15I'm going to die.
00:03:17Mrs. Goal.
00:03:19Mrs. Goal.
00:03:21Mrs. Goal.
00:03:24Oh, Mr. Goal.
00:03:27You're going to die?
00:03:29Yes, I'm going to go to the house.
00:03:33Ah...
00:03:35Ah, yesterday's dance dance show.
00:03:37You got a little bit of a dance show.
00:03:39Hello, I'm AutoGo.
00:03:42But why are you going to go to the Mrs. Goman?
00:03:47You can go to the two of them.
00:03:52Ah, I'm still young.
00:03:54But it's still an issue.
00:03:56I've never had to go back in the city.
00:04:00What?
00:04:01What?
00:04:02A, a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a?
00:04:08I've been trying to go to Korea and go to Korea.
00:04:11And the space in the long run is a long run.
00:04:24I'm not going to die.
00:04:26I'm not going to die.
00:04:39I'm not going to die.
00:04:41I don't know.
00:05:11어차피 대관한 거니까 우리끼리 팬미팅 하자, 한방에 엄마.
00:05:28우리끼리요?
00:05:31응.
00:05:31지금부터 백댄서 오웅수의 팬미팅을 시작하겠습니다.
00:05:43짠!
00:05:44자, 우선 구독자 여러분께서 보내주신 질문에 답하는 시간을 가져볼 건데요.
00:05:59어?
00:06:04이 질문으로 해볼게요.
00:06:06네!
00:06:08도구도구도구도구도구도구도구도구도구도구도구도구.
00:06:10가장 인상 깊은 구독자님이 있나요?
00:06:14Of course.
00:06:16I'm a fan club manager and wife,
00:06:21my wife.
00:06:27I'm a musician and navigation.
00:06:30If you're a way and get a voice,
00:06:34if you're a blind person,
00:06:37if you're a blind person,
00:06:40it's not a way to get a voice.
00:06:44You're so happy, Prince.
00:06:47You're so happy, Prince.
00:06:50Then, the second question.
00:06:59What do you think you'd like?
00:07:03What do you think you'd like?
00:07:05What do you think you'd like?
00:07:07What do you think you'd like?
00:07:12What do you think you'd like to look out?
00:07:15You're about to meet me, Prince.
00:07:18You're about to meet me in a certain way.
00:07:21You're about to meet me in an environment.
00:07:23You're about to meet me.
00:07:27I thought I'd like to be my life now, but now I'm not.
00:07:32I think it's my life now.
00:07:34I'm your mother.
00:07:36You're my mother.
00:07:38And my mother again, our mother.
00:07:42I hope that I want to be the best of my happiness.
00:07:48Father...
00:08:00Father...
00:08:03I love you.
00:08:12Let's go.
00:08:25Oh!
00:08:28Oh!
00:08:29Oh!
00:08:30Oh, you see us?
00:08:32Oh!
00:08:33Oh!
00:08:33Oh!
00:08:34Oh!
00:08:35Oh!
00:08:36Oh, oh!
00:08:38Oh, oh.
00:08:39Oh, oh.
00:08:40사랑해요, 오른손! 사랑해요, 오른손!
00:08:45I'm sorry to thank you for watching.
00:08:48Thank you!
00:08:49Thank you so much!
00:08:50How are you?
00:08:53I'm so nervous, so I'm going to get back to you.
00:08:58사랑해요, 오른손!
00:09:01사랑해요, 오른손!
00:09:04사랑해요, 오른손!
00:09:07사랑해요, 오른손!
00:09:14검사가 인연을 구형했지만 변호사님들께서 최선을 다하고 계시니까 분명히 감형될 겁니다.
00:09:25예전 같으면 무슨 수를 써서라도 빠져나가야지 그 생각밖에 없었는데.
00:09:34이젠 내가 한 말, 내가 한 선택이 다시 돌아오는구나 그런 생각이 들어.
00:09:51변호사한테도 말했지만 무슨 결과가 나오든 항소는 안 할 거야.
00:09:59진심이세요?
00:10:02억울할 것도, 분할 것도 없어.
00:10:06또 나름 얻은 것도 있고.
00:10:13너랑 좀 가까워졌잖아.
00:10:16예?
00:10:17공부 좀 한다고 사장님이 오냐오냐 키워서 그런가.
00:10:23넌 어려서부터 편한 맛이 없고 좀 어려웠어.
00:10:28뭐 제가 그랬나요?
00:10:31그래, 인마.
00:10:32다른 형제들은 곁도 내주고 가깝게 지냈는데 넌 늘 나를 경계했었지.
00:10:43그럼 너랑 이렇게 일주일에 몇 번씩 얼굴 맞대고 이야기 나누게 될 거라고는
00:10:52밖에서는 상상도 못했던 일이야.
00:10:55그렇게는 안 해요.
00:10:58이런 말 할 자격이 있는지는 모르겠지만
00:11:02이런 말 할 자격이 있는지는 모르겠지만
00:11:09세리랑 세리 엄마
00:11:16부탁 좀 하자.
00:11:20범수야.
00:11:22네.
00:11:39보이시죠?
00:11:41아기가 두 명입니다.
00:11:42쌍둥이에요.
00:11:45쌍둥이요?
00:11:46저희 두 아기 모두 양막과 태반을 따로 가지고 있어서
00:11:50일환성 쌍둥이일 가능성이 높습니다.
00:11:55어떡해요, 여보?
00:11:57뭘 어떡해요.
00:11:59선물을 두 배로 받았으니까 두 배로 기뻐하면 되는 거지만.
00:12:03그죠, 선생님?
00:12:04그럼요.
00:12:05아버님 말씀이 맞습니다.
00:12:06두 배로 기뻐하셔도 됩니다.
00:12:09저희 두 아기 모두 현재 주소서.
00:12:12저희 두 아기 모두 현재 주소대로 잘 자라고 있고
00:12:17심장박동도 규칙적이고
00:12:19삽목은 건강상태도 아주 좋습니다.
00:12:24초기지만 굉장히 이상적인 임신경과입니다.
00:12:29감사합니다, 선생님.
00:12:42아, 난 좀 아쉽네.
00:12:45응?
00:12:46뭐가요?
00:12:50아, 난 세 명까지도 커버할 수 있는데.
00:12:54뭐야?
00:12:55아니, 자기가 안 낳는다고 막 던지는 거예요, 지금?
00:12:58아휴, 가능하다면
00:13:01여보 대신 내가 낳아주고 싶은 심정이에요, 지금.
00:13:05아, 노산에 쌍둥이까지
00:13:08완전 마라톤 풀코스네.
00:13:11내가 출발선에도 같이 서주고
00:13:14결승 테이프도 같이 끊을 거예요.
00:13:16아무 걱정하지 말아요.
00:13:18그게 말처럼 쉬운 게 아니라고요, 한동석 씨.
00:13:22아, 의사 선생님이 말씀하셨잖아요.
00:13:23아주 이상적인 임신경과라고.
00:13:27문제없이 완주할 수 있어요.
00:13:29걱정하지 마라.
00:13:31하하하하.
00:13:32하하.
00:13:33하하.
00:13:34하하.
00:13:35하하.
00:13:36하하.
00:13:37하하.
00:13:38하하.
00:13:39하하.
00:13:40하하.
00:13:41하하.
00:13:42하하.
00:13:43하하.
00:13:44하하.
00:13:45하하.
00:13:46하하.
00:13:47하하.
00:13:48하하.
00:13:49하하.
00:13:50하하.
00:13:51하하.
00:13:52하하.
00:13:53하하.
00:13:54하하.
00:13:55하하.
00:13:56하하.
00:13:57하하.
00:13:58하하.
00:13:59하하.
00:14:00하하.
00:14:01하하.
00:14:02하하.
00:14:03하하.
00:14:04하하.
00:14:05하하.
00:14:06In the midst of this big relationship, the villagers are in a group of other ones.
00:14:13A lot!
00:14:14It's too.
00:14:16You understand that the doctor is different.
00:14:20The employee is the chief of the young man, so they said it was a nightmare.
00:14:26What a nightmare, a nightmare...
00:14:30Oh...
00:14:32Ah...
00:14:34Oh...
00:14:36Yeah, I just...
00:14:38Come on.
00:14:40It's a bit...
00:14:41It's a bit like a big guy.
00:14:43Oh, yeah, that's really good.
00:14:45I'm not sure.
00:14:50Oh...
00:14:51Oh...
00:14:53Yeah...
00:14:55I'm sure to remind you of the following.
00:14:57Mr.S공이랑 저는 절대 헤어질 수 없습니다.
00:15:03우리 엄마가 무슨 가머니설로 공장장님을 홀렸는지는 모르겠지만
00:15:08저는 반내예요.
00:15:12제가 공주실면서 진딸이잖아요.
00:15:15그 성격 누구보다도 잘 안다고요.
00:15:17Mr.S공이랑 헤어지는 날이
00:15:19내가 독수리 술동아랑 인연 끊는 날입니다.
00:15:24네?
00:15:24지는 마. 최악의 경우까지 각오하고 있다 이 말입니다.
00:15:31겁나 멋있어.
00:15:38그러면 이만.
00:15:43작업실에 좀 다녀오겠습니다.
00:15:49아우 머리야.
00:15:50나 스트레스 받으면 안 되는데.
00:16:03왜 또?
00:16:04분명히 경고하는데 Mr.S공한테 내 흉보고 뒷담화하면 재미없어.
00:16:13공장장님이 그새 쪼르르 엄마한테 가서 잃은 거야?
00:16:16다시 한번 경고하는데 Mr.S공 압박하지 마.
00:16:20엄마 진짜 공장장님 끝까지 책임질 거야?
00:16:25나중에 뭐 성격 차이 운운하면서 헤어지면 안 돼?
00:16:29나 우리 순진한 공장장님 상처받는 거 진짜 못 봐?
00:16:32알았어.
00:16:33기집애야.
00:16:34니네 공장장님 상처받을 일 없으니까 걱정 푸드러매.
00:16:38그럼 식은 언제 올릴 건데?
00:16:40식을 왜 올려?
00:16:41끝까지 책임진다며?
00:16:42그럼 결혼을 해야 될 거 아니야?
00:16:43너네 애가 왜 그렇게 꽉 막혔니?
00:16:45나 얘 무슨 결혼이야.
00:16:47아니 그럼 연애만 하고 결혼을 안 하겠다는 거야?
00:16:50자유롭게 실컷 연애하다.
00:16:52더 늙으면 합치기로 Mr.S공랑 얘기 끝냈어.
00:16:57신세대가 뭐야?
00:16:59네 엄마가 원래 트렌디에 민감하잖니.
00:17:03아, 나 몰라 몰라. 알았으니까.
00:17:06그럼 결혼을 해야 될 거 아니야?
00:17:09그럼 결혼을 해야 될 거 아니야?
00:17:12너네 애가 왜 그렇게 꽉 막혔니?
00:17:15아, 나 몰라. 알았으니까. 끊어요, 어?
00:17:20아휴, 진짜 내가.
00:17:30네, 독수리 술도 갑니다.
00:17:33네, 안녕하세요.
00:17:34저는 2025 아태 정상회의 준비단 유건하 사무관입니다.
00:17:38네.
00:17:39다름 아니라 이번 아태 정상회의 만찬주 후보에 귀사의 장광 약주가 올라있어서요.
00:17:45관련해서 실무 검토차 조만간 방문 드릴 예정입니다.
00:17:48네?
00:17:49장광 약주가 아태 정상회의 만찬주 후보라고요?
00:17:54슬퍼, 슬퍼, 슬퍼!
00:17:57뛰, 뛰지 마세요. 릴렉스, 릴렉스.
00:17:59아, 맞다, 맞다, 맞다.
00:18:01대박 뉴스가 있어요.
00:18:02뭔데요, 사장님?
00:18:04우리 장광 약주가 아태 정상회의 만찬주가 될지도 몰라.
00:18:08아, 아, 네?
00:18:10네?
00:18:11좀 전에 전화 왔는데 후보리스트에 우리 장광 약주가 있대.
00:18:14조만간 준비단에서 우리 슬퍼가 방문하기로 했어.
00:18:17우와, 대박!
00:18:18대박!
00:18:19대박!
00:18:20우와!
00:18:21우와!
00:18:22우와!
00:18:23우와!
00:18:24우와!
00:18:25우와!
00:18:26우와!
00:18:27우와!
00:18:28우와!
00:18:29우와!
00:18:30우와!
00:18:31우와!
00:18:32우와!
00:18:33우와!
00:18:34우와!
00:18:35우와!
00:18:36우와!
00:18:37우와!
00:18:38우와!
00:18:39우와!
00:18:40우와!
00:18:41우와!
00:18:42우와!
00:18:43우와!
00:18:44우와!
00:18:45우와!
00:18:46우와!
00:18:47비고인이 범행 일체를 인정하였고,
00:18:52본인의 잘못에 대해 진지하게 반성하며, 성실히 반성문을 제출한 점.
00:18:58또한, 피해자 측에서 처벌을 원치 않는다는 단원서를 제출한 점은 형량감경에 고려할 만한 사유로 보입니다.
00:19:11하지만, 국민이 일상적으로 소비하는 음식에 대한 신뢰를 저해한 이번 범행은 그 사회적 파장이 결코 가볍지 않은 바, 이에 본 법정은 피고인 독고탁에게 징역 1년을 선고합니다.
00:19:30아버님이 호송차 타시기 전에 급하게 적으신 거라면서 변호사님께서 쪽지를 주셨어요.
00:19:47내가 읽을게.
00:19:541년, 긴 시간 아니다.
00:20:02좋은 생각 많이 하면서 잘 지내다 나갈 테니 너무 걱정하지 마.
00:20:10나 없어도 일상생활 소홀히 말고 건강하고 행복하게 지내길 바란다.
00:20:40그래.
00:20:43이 은혜 신고들어.
00:20:46다 올 때까지 기다려줄게.
00:20:50여보...
00:21:05미안해, 여보.
00:21:15아...
00:21:19강수야.
00:21:33범세 형한테 전화받고 걱정돼서 전화드렸어요.
00:21:38그래.
00:21:41이럴 때일수록 마음 강하게 먹어야 돼요.
00:21:44세리를 봐서라도 약해지시면 안 돼요.
00:21:50어머니가 무너지지 않아야 세리도 흔들리지 않고 잘 버틸 수 있을 거예요.
00:21:56그리고...
00:22:00혹시라도 제 도움이 필요하시면 언제든 불러주세요.
00:22:06찾아뵐게요.
00:22:09그래, 알았어.
00:22:12고맙다.
00:22:17고마워, 아들.
00:22:27고마워, 아들.
00:22:32고마워, 아들.
00:22:49어머니랑 통화했어요?
00:22:51네.
00:22:52어머니는 많이 힘들어하시죠?
00:23:02강수 씨는 어머니랑 세리가 힘들어하는 모습 보면서 괴로워하는데...
00:23:09I don't know.
00:23:11I'm sorry.
00:23:13I'm sorry, but I can't see you.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:23I'm sorry.
00:23:27I'm sorry.
00:23:33I don't care.
00:23:37Yes, I can't wait to see it again.
00:23:41If you look at the PDF, I can see it again.
00:23:45Ah...
00:23:46Ah...
00:23:47I can see it here.
00:23:48Yes, I can see it again.
00:23:50I can see it again.
00:23:52I can see it again.
00:23:54Are you okay?
00:23:56Yes, I can see it again.
00:24:07I can see it again.
00:24:08I can see it again again.
00:24:10Okay, I can see it again.
00:24:15I can see it again.
00:24:16I can see it again.
00:24:17Let's go to my office.
00:24:19Yes, I can see it again.
00:24:25Okay.
00:24:26Hey, OK.
00:24:28What's up with your income?
00:24:30Oh, so...
00:24:35Oh, I'm fine.
00:24:37I'm fine.
00:24:39I'm fine.
00:24:41There's a dance school.
00:24:43Who?
00:24:45Who is who?
00:24:47I'm fine.
00:24:49No, I'm fine.
00:24:51What do you mean?
00:24:53I'm fine.
00:24:55I'm fine.
00:24:57I don't know.
00:24:59I don't know what's happening.
00:25:01Oh, no, no.
00:25:03That's okay, you're doing up with it.
00:25:07You're so proud of us.
00:25:08I'm walking out now.
00:25:11You're coaching people, and you're doing it for food.
00:25:12I wouldn't mind taking it like that.
00:25:13I don't know.
00:25:21You don't know why I'm learning this.
00:25:24I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:27I don't know.
00:25:28I don't know.
00:25:29Do you know who the dad's family looks like?
00:25:35Oh, my dad's father is a legend of my life.
00:25:48So, he's a member of my family and your friend's son.
00:25:55And if you want to go to bed, if you want to go to bed, then you can go to bed.
00:25:59So I'll keep it here.
00:26:01Then you can go home.
00:26:04You might have to be a good one.
00:26:07But you can go home.
00:26:08You can go home.
00:26:09That's why I can go home.
00:26:13Where do you go?
00:26:14You can go home.
00:26:17Have a good time.
00:26:19I can go home.
00:26:23I'm going to go.
00:26:30It's all what's up?
00:26:32This is what's up.
00:26:34It's all my friends.
00:26:36It's all my friends.
00:26:38Oh, my God.
00:27:38고마워요.
00:27:40반해까지 모셔다 드릴까요?
00:27:44괜찮아요.
00:27:46수고하셨어요.
00:27:48조심히 가세요.
00:27:50네.
00:27:52봐봐, 이 꼬들마리.
00:27:54꼬들꼬들하여 이렇게 딱딱 쉬었잖아.
00:27:58이 꼬들꼬들하여 이렇게 딱딱 쉬었잖아.
00:28:02이 꼬들꼬들하여 이렇게 딱딱 쉬었잖아.
00:28:06이 꼬들꼬들하여 이렇게 딱딱 쉬었잖아.
00:28:10여기다가 이렇게 누르면 딱 코만으로 사삭 흩어주면 돼.
00:28:14굿모닝입니다.
00:28:16오셨습니까?
00:28:18안녕하세요.
00:28:20이 꼬들꼬들.
00:28:22이 꼬들꼬들.
00:28:23이 꼬들꼬들.
00:28:24이 꼬들꼬들.
00:28:26모든 발효과정은 일지로 기록하라고 했지.
00:28:29기록도 안 해놓고.
00:28:30나중에 사고 나면 책임질거야?
00:28:32죄송합니다.
00:28:34아이고.
00:28:36아침이니까 좀 살살 합시다, 김과장님.
00:28:38오셨어요?
00:28:40요즘 애들은 기초가 너무 안 돼 있어서요.
00:28:44아우, 살살 좀 해주세요, 살살.
00:28:48응?
00:28:50김군아, 힘내.
00:28:52화이팅.
00:28:54자기 김군일 때는 생각 안 하네.
00:28:56어이구.
00:29:10동서 일찍 나왔네.
00:29:14형님 출산전 마지막 출판이신데 일찍 나와서 준비해야죠.
00:29:21집 곡관 열쇠에 이어서 술도가 곡관 열쇠까지 다 가진 동서가.
00:29:25우리 집 제일 실권자인 거 잘 알고 있지?
00:29:29네.
00:29:30형님 덕분에 권력자 흉내 좀 내고 있습니다.
00:29:36근데 괜히 나 때문에 편의점 그만둔 건 아닌가 좀 걱정되네.
00:29:42아, 아니에요.
00:29:45실은 알바 뽑는 것도 너무 힘들고 일도 고돼서 이래저래 그만둘까 하던 참이었는데.
00:29:53형님이 불러주셔서 얼마나 감사하다고요.
00:29:58나도 동서 덕분에 마음 편하게 출산휴가 갔다 올 수 있게 됐어.
00:30:03정말 고마워.
00:30:05우리 쌍둥이들 무사히 출산하시고 건강하게 지내다 출근하세요.
00:30:11이 정도간은 제가 잘 지키고 있을게요.
00:30:15오케이.
00:30:17아, 근데 오늘 비상소집 하셨다면서요.
00:30:21무슨 일 있어요?
00:30:23한참 걸렸어요.
00:30:24잠시만요.
00:30:25어, 형.
00:30:26어.
00:30:27형.
00:30:28무슨 일로 비상소집하는 거야?
00:30:30글쎄 나도 잘 모르겠다.
00:30:33형.
00:30:34어.
00:30:35어.
00:30:36배달 다녀와?
00:30:37어.
00:30:38어.
00:30:39어.
00:30:40배달 다녀와?
00:30:41어.
00:30:42아태 정상회의에서 만찬 주로 선보이고 나서 주문 폭주다.
00:30:45하루 종일 배달만 하는 것 같아.
00:30:46물 들어올 때 노 젓는 거지.
00:30:47날이면 날마다 오는 기회가 아니야.
00:30:48그래?
00:30:49몸은 힘들어도 마음만큼은 부자다.
00:30:50아니, 형.
00:30:51형수님 왜 비상소집 하시는 거야?
00:30:52인감도장까지 챙기라는 거 보면 큰일인 것 같은데.
00:30:56일단 들어가보자.
00:30:57어.
00:30:58어.
00:30:59어.
00:31:00어.
00:31:01어.
00:31:02어.
00:31:03어.
00:31:04어.
00:31:05어.
00:31:06어.
00:31:07어.
00:31:08어.
00:31:09어.
00:31:10어.
00:31:11어.
00:31:12어.
00:31:13어.
00:31:14어.
00:31:15어.
00:31:16어.
00:31:17어.
00:31:18어.
00:31:19어.
00:31:20어.
00:31:21어.
00:31:22어.
00:31:23어.
00:31:24어.
00:31:25어.
00:31:26어.
00:31:27어.
00:31:28뭐예요?
00:31:29법인 주주 변경 서류예요.
00:31:33What is that?
00:31:42I've been a director for the first two of these years.
00:31:49I'm a director for the first two of these.
00:31:59What is your name?
00:32:01What?
00:32:03What is your name?
00:32:05It's a simple question.
00:32:07You said..
00:32:09What was your name?
00:32:11It's a long time ago.
00:32:13I was a little bit older than you.
00:32:17I was a little bit older than you.
00:32:21I was like,
00:32:27But we can't take a lot of the result of a lot of the result.
00:32:32Now we're going to be able to change the result of the result of the result.
00:32:37And we're going to be able to change the result.
00:32:40All of you have to take a photo of your photo?
00:32:44Please take a photo of your photo.
00:32:47Okay, let's go.
00:32:55Come on, come on.
00:32:57Okay, let's get started.
00:33:09Then we all have 20% of the same amount of income.
00:33:15We all have the same amount of income.
00:33:18I'll get a shot.
00:33:24Yeah.
00:33:26That's how I can get it.
00:33:27Let's give a round of applause.
00:33:36Why are you here?
00:33:37Oh, yeah.
00:33:38Why are you here?
00:33:39Why are you here?
00:33:40Oh, yeah.
00:33:41Oh, yeah, yeah.
00:33:42Oh, yeah, yeah.
00:33:43Oh, yeah, yeah.
00:33:44Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:33:45Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:33:47You're not going to get him.
00:33:49You're not going to get him.
00:33:59Yes, you're going to get him.
00:34:01Yes, you're going to get him.
00:34:03I'm going to go to the hospital.
00:34:05What?
00:34:06I'll go to the hospital.
00:34:17Okay, and that's how I do this.
00:34:19Get out of the hospital.
00:34:20You can!!
00:34:21Yes.
00:34:22Let's go!
00:34:23Yes!
00:34:24Now!
00:34:26Ready to go.
00:34:27Wait.
00:34:28No, no, no, NO.
00:34:29This way.
00:34:30Please!
00:34:31Alright!
00:34:32I'm going to get here.
00:34:33Just go!
00:34:38Come, hang on.
00:34:39I'm going to go!
00:34:40No, no!
00:34:41No!
00:34:42No, no!
00:34:44Excuse me!
00:34:45Go!
00:34:46Oh
00:34:52Oh, how are you?
00:34:53How are you?
00:34:54Peace
00:34:55I was at theaule.
00:34:56It was time to go to the house.
00:35:01I don't want to get here.
00:35:06We are 6 hours long.
00:35:086 hours?
00:35:09Yeah.
00:35:12This one means two.
00:35:14You're so focused.
00:35:15Oh...
00:35:19It's a man.
00:35:21It's a man?
00:35:22It's a man.
00:35:24Yes.
00:35:26Hi guys all of you are healthy.
00:35:28And the people are happy for the next day.
00:35:30And the boss is together quickly.
00:35:32It seems so clever.
00:35:34You're a member of the family.
00:35:36And the kids are in a이라고 town.
00:35:39If you are waiting for them, you can see their eyes.
00:35:42Yes, thanks.
00:35:45Yeah, come on.
00:35:49Oh, really?
00:35:50Yeah.
00:35:50Oh, hurray?
00:35:51Oh, really?
00:35:52Well done.
00:35:53Yeah.
00:35:54Hi.
00:35:54I love you.
00:35:55Oh.
00:35:56You can't try it.
00:35:57Yeah.
00:35:57You can't do it.
00:35:58That's great.
00:35:58I'll give you the lucky dog.
00:35:59You can't see anything.
00:36:00Good luck.
00:36:01Hey, it's so much.
00:36:02chief salaries.
00:36:02Thanks.
00:36:03Thanks.
00:36:03Yeah, we are a lot of people.
00:36:04Thanks.
00:36:05Thanks.
00:36:05Thanks.
00:36:06Thanks.
00:36:15I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:29아빠!
00:36:33What are you doing?
00:36:35I'm sorry.
00:36:37I was just gonna take you.
00:36:40I was gonna take you.
00:36:41And I was gonna have to go.
00:36:45And I was like,
00:36:46I can't even go.
00:36:47I was gonna have to go.
00:36:49I can't really go.
00:36:51Just go.
00:36:52I can't.
00:36:53I can't.
00:36:57I can't be a nurse.
00:37:00I can't.
00:37:01I can't.
00:37:02You've got a lot of work, but you've got a lot of work, too.
00:37:14You've got a lot of work.
00:37:16Thank you so much for your work.
00:37:23Eat it, please.
00:37:26What are you doing?
00:37:30I'm going to go to the next day.
00:37:32I'll go to the next day.
00:37:34I'll go to the next day.
00:37:36I'll go.
00:37:42I'm sorry.
00:38:00I don't know.
00:38:18First, there's a place to go.
00:38:24The doctor's going to go.
00:38:30I don't know.
00:39:00네, 감사합니다.
00:39:02저기 장강약주는 재고 확인 한 번 더 해줘요.
00:39:05네, 알겠습니다.
00:39:30이건 고생 많으셨습니다.
00:39:33고생은 뭘.
00:39:35지금 죄값 치른 건데.
00:39:39사장님은?
00:39:41잠깐 바람쓰러 나가셨는데 곧 들어오실 때 됐어요.
00:39:50고마워요, 대략님.
00:40:00여기는 어쩐 일이세요?
00:40:06정식으로 사과하려고 왔습니다.
00:40:20그동안 미안했어요.
00:40:25아, 참.
00:40:29왜 이러세요?
00:40:31머리 검은 짐승 거두는 게 아니라고.
00:40:35돌아가신 사장님께 받은 은혜가 많은데.
00:40:40이렇게 서운하고 억울한 감정들만 남아서 사람으로서는 안 돼의 짓을 했어요.
00:40:50모든 게 다 제 부덕에 소치고 제 잘못입니다.
00:40:58차마 용서해달라는 말은 못하겠고.
00:41:03사과는 받아줬으면 좋겠어요.
00:41:11저희는 벌써 다 잊었습니다.
00:41:15네.
00:41:16저희는 탄원서 쓸 때 다 잊기로 했어요.
00:41:23그러니까 마음 편히 가지세요.
00:41:30세리 아빠 이렇게 무사히 건강하게 나올 수 있도록 도와주신 거.
00:41:36두고두고 가슴에 새길게요.
00:41:43저 수련님이 많이 애쓰셨어요.
00:41:50설마 두 사람 아직도 반대하시는 거는 아니죠?
00:41:58아, 그럴 리가요.
00:42:01범수한테는 이미 예전의 세리를 부탁했습니다.
00:42:11지원장 왔어?
00:42:13응, 응.
00:42:14겟돈 받으러 왔어?
00:42:15어, 지원장이 뭐야.
00:42:16한방이 엄마라고 해야지.
00:42:20아, 나왔다.
00:42:21응.
00:42:22토스트에 떡볶이에.
00:42:26우리 시장에서 제일 잘나가면서 겟돈을 왜 안 넣어?
00:42:30넣어달라고 한 지가 언젠데 껌껌 먹은 소식이야?
00:42:33아유, 아시다시피 제가 좀 많이 바빠가지고요.
00:42:36잠깐만.
00:42:38응.
00:42:41자.
00:42:42어어, 나 입금했어.
00:42:44응.
00:42:45오케이.
00:42:47근데 우리 떡볶이는 양념이 좀 다네.
00:42:53아이, 아이 그런 거 먹지 마.
00:42:56응?
00:42:57근데 맛있게 잘만 먹으면서 이깐다.
00:42:59너 떡볶이랑 찡교랑 튀김까지 포장 좀 해줘.
00:43:02응, 응.
00:43:03그럼 얼마야?
00:43:04어, 12,000원.
00:43:06만 원에 해줘.
00:43:07아유, 안 돼, 안 돼.
00:43:08이거 남는 거 한 개도 없어.
00:43:09아유, 배수 디스 좀 해줘라.
00:43:10뭘, 연예인만 디스 해주라는 법 있어?
00:43:12아이고, 진짜.
00:43:13짠순이가 이런 짠순이가 없다, 응?
00:43:15알았다, 포장해줄게.
00:43:16고마워.
00:43:17고마워.
00:43:18아이, 감사합니다.
00:43:19아빠, 일하시느라 바쁘니까.
00:43:20아빠, 일하시느라 바쁘니까.
00:43:21아빠, 디스 좀 해줘라.
00:43:22뭘, 연예인만 디스 해주라는 법 있어?
00:43:24아이고, 진짜.
00:43:25짠순이가 이런 짠순이가 없다, 응?
00:43:27알았다, 포장해줄게.
00:43:29고마워.
00:43:33아이, 감사합니다.
00:43:35아빠, 일하시느라 바쁘니까.
00:43:49우리 한방이가.
00:43:50아빠, 이거 간식 드시면서 힘내세요.
00:43:54해야 돼.
00:43:58많이 늘었어.
00:43:59아, 선생님 잘 가르쳐주세요.
00:44:00저는, 저는요?
00:44:02아, 끝나고 텀만 좀만 더 여쭤봐요.
00:44:05네.
00:44:06수고하셨습니다.
00:44:08고맙습니다.
00:44:09한방이었다.
00:44:11어, 왔어?
00:44:14자, 파이팅하고 끝납시다.
00:44:15네.
00:44:16하나, 둘, 셋!
00:44:17파이팅!
00:44:18감사합니다.
00:44:19고맙습니다.
00:44:20고맙습니다.
00:44:21고맙습니다.
00:44:27짠!
00:44:29고맙습니다.
00:44:31고맙습니다.
00:44:32고맙습니다.
00:44:34고맙습니다.
00:44:35내가 분명히 말했죠?
00:44:3620대 여성 회원은 안 된다고.
00:44:41야, 말 같지 않은 소리 좀 그만해라.
00:44:44내가 지금 찬밥, 더운밥 가릴 때야.
00:44:47누구든 등록하겠다고만 하면 땡크지.
00:44:51김원장같은 여자한테 또 당하고 싶어서 그래요?
00:44:55It's like a marriage before I get married.
00:44:58I'm not sure if I keep up with 24 hours.
00:45:03I'm not afraid of it.
00:45:06I'm not afraid of it.
00:45:09I'm not afraid of it.
00:45:10I'm not afraid of it.
00:45:13What is it?
00:45:15I'm not afraid of it.
00:45:18If you're a dream, it's not a shame.
00:45:23And you don't want to know about it.
00:45:26You don't want to say anything.
00:45:30Don't you really think I'm aint to?
00:45:37And one year ago.
00:45:42You're my only one.
00:45:43You are my only one.
00:45:44You are my only one.
00:45:45Absolutely.
00:45:47Because we live in our Herrmann family,
00:45:50we're in the room.
00:45:52You're not looking for anything.
00:45:54But we're going to lose our fair enough.
00:45:58Really?
00:46:00That's not exactly what we're going to work on.
00:46:04We're going to take care of our Frau.
00:46:08That's right.
00:46:10Oh great.
00:46:13I should meet.
00:46:15I'm going to eat some more.
00:46:18I'm sorry.
00:46:20I'm so sorry.
00:46:22I was my son to eat some more.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:27It's okay.
00:46:29I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:33It's okay.
00:46:34I'm sorry.
00:46:36I'm sorry.
00:46:38I didn't care about you.
00:46:38It's okay.
00:46:40Then it's our time.
00:46:48We'll go back to his seat.
00:46:52Our seat is where?
00:46:56You and I, and I, and we'll be able to live together.
00:47:04Let's get married, we.
00:47:10I'm waiting for you.
00:47:12I've been waiting for you.
00:47:15When I'm waiting for you.
00:47:18I'm sorry.
00:47:21I'm sorry.
00:47:23I'm sorry to be here.
00:47:25I'll be here for you.
00:47:28You have hard time.
00:47:33I'm sorry to be here in my side.
00:47:36Thank you for your time.
00:48:10쌍둥이 깼나 봐요.
00:48:18아니, 여보는 내가 분유 타올 테니까.
00:48:22응, 고마워요.
00:48:26울지마, 울지마.
00:48:40슬프네, 어디 갔어?
00:48:50아이 참.
00:48:52어?
00:48:58아, 알았어. 알았어, 아빠. 금방, 금방 타고 갈게.
00:49:06아이, 참 나.
00:49:10괜찮아, 괜찮아.
00:49:14아이고, 배고파서 깼었어?
00:49:16왔어, 왔어.
00:49:20여보, 얼굴이 왜 그래요?
00:49:22아니, 재채기 하다가 분유가 다 튀어갖고.
00:49:26눈사람이 됐네.
00:49:28일로 와요, 내가 닦아줄게요.
00:49:30아뇨, 아뇨, 우리 애기들.
00:49:32이거부터 좀 먹이고.
00:49:40아뇨, 아뇨.
00:49:46네, 그치?
00:49:48슬프다.
00:49:50아니, 이거부터 먹는 것 같다.
00:49:52으악.
00:49:54으악.
00:49:58으악.
00:50:00아, 미안해.
00:50:02It's so good to see you.
00:50:09Well, it's so good to see you.
00:50:13It's so good to see you.
00:50:23It's already 100 days ago.
00:50:25It's really fast.
00:50:27That's right.
00:50:29My friends.
00:50:32Oh look, look.
00:50:34Hi, everyone.
00:50:35Oh, have you got me?
00:50:36I'm so excited.
00:50:37Wow.
00:50:39Hello, everyone.
00:50:40Hi, everyone.
00:50:41How did you get me from your list?
00:50:42What do you want?
00:50:44It's been a lot of people who have any train to get out.
00:50:48If you don't have to train me,
00:50:50you've been a car to die.
00:50:51It's not that we are going to be a e-mail.
00:50:53That's all going on.
00:50:55Let's go.
00:50:56I'll go and try it.
00:50:58It's so good.
00:50:59I'll go.
00:51:00Let's go to the rest of my family.
00:51:01An other way.
00:51:03I'm going to go.
00:51:05You don't go?
00:51:07What?
00:51:08What?
00:51:09I'm going to go.
00:51:10Mr. Go.
00:51:13You can't stop me.
00:51:15I'll be there.
00:51:18Family.
00:51:19Half, half, half.
00:51:21Half, half, half.
00:51:23You could go for a long time.
00:51:25You can't get a long time.
00:51:27They're gonna get some long time.
00:51:29We've got a long time.
00:51:31We're gonna have a long time.
00:51:33We're gonna need a long time.
00:51:35It's gonna be easy and be easy.
00:51:37We should go.
00:51:39We should go.
00:51:41I'm going to stay here.
00:51:43I'll stay here.
00:51:45I'll stay here.
00:51:47Good night, everyone.
00:51:49Bye.
00:51:51Bye.
00:51:53Bye.
00:51:55Bye.
00:51:57Bye.
00:51:59Bye.
00:52:01Bye.
00:52:03Bye.
00:52:05Bye.
00:52:07What?
00:52:09What?
00:52:11할머니 왜 저러셔?
00:52:13우와.
00:52:23다녀올게요.
00:52:25다녀오겠습니다.
00:52:26내 밥은?
00:52:28그 놈은 밥 타령은 식탁 위에 대충 차려놨어요.
00:52:32대충 차리면 어떻게 해.
00:52:341년을 교도소 밥으로 때웠는데.
00:52:36같이 가서 함께 해결하든가.
00:52:41거기 내가 왜 가.
00:52:42누가 반겨준다고.
00:52:44저번에 술도가 가족들이랑 화해했잖아.
00:52:48됐어.
00:52:49엄마랑 너랑 갔다 와.
00:52:52가서 범수랑 세리 결혼식도 좀 상의하고 올게요.
00:52:56그러던가.
00:52:58아빠 다녀올게.
00:53:01강수 말이야.
00:53:03언제 밥 한 번 먹으러 오라고 그래.
00:53:05내가 그러더라고.
00:53:06언제 밥 한 번 먹으러 오라고 그래.
00:53:09내가 그러더라고.
00:53:13아...
00:53:16알았어요.
00:53:20고마워, 여보.
00:53:24자, 오늘은 아주 특별한 날이죠.
00:53:30우리 사랑스러운 쌍둥이들.
00:53:31한별이 한빛이 세상에 온 지 꼭 백일째 되는 날입니다.
00:53:37자, 축하의 박수 부탁드립니다.
00:53:38박수.
00:53:39박수.
00:53:40박수.
00:53:41박수.
00:53:42박수.
00:53:43박수.
00:53:44바쁘신 와중에 자리를 함께해 주신 가정 여러분께 진심으로 감사드리고요.
00:53:47자, 쌍둥이 아빠이자 우리 중년 남자들의 부러움을 한 몸에 받고 있는.
00:53:51그러나 현재 지독한 육아에 지쳐 다크서클이 텅 밑까지 내려온 한동석 회장님의 한 말씀 들어보겠습니다.
00:54:01처음엔 불가능하다고 생각했습니다.
00:54:08이 나이에 그것도 쌍둥이라니.
00:54:11하루하루가 조심스럽고.
00:54:13아내와 뱃속의 아기들이 무사히 이 시기를 잘 넘길 수 있을까.
00:54:28솔직히 두려운 마음도 많습니다.
00:54:33아내와 뱃속의 아기들이 무사히 이 시기를 잘 넘길 수 있을까.
00:54:41솔직히 두려운 마음도 많았습니다.
00:54:44근데 이렇게 두 아이가 건강하게 백일을 맞이해주고.
00:54:50또 가족들이 함께 웃으면서 축하해 줄 수 있어서.
00:55:01울지 마.
00:55:03울지 마.
00:55:05울지 마.
00:55:07울지 마.
00:55:08울지 마.
00:55:09울지 마.
00:55:10울지 마.
00:55:11울지 마.
00:55:12울지 마.
00:55:13울지 마.
00:55:14울지 마.
00:55:15울지 마.
00:55:16울지 마.
00:55:17울지 마.
00:55:18울지 마.
00:55:19울지 마.
00:55:20울지 마.
00:55:21울지 마.
00:55:22울지 마.
00:55:23울지 마.
00:55:24울지 마.
00:55:25울지 마.
00:55:26울지 마.
00:55:27울지 마.
00:55:28울지 마.
00:55:29울지 마.
00:55:30울지 마.
00:55:31울지 마.
00:55:32울지 마.
00:55:33울지 마.
00:55:34울지 마.
00:55:35I'm going to be a good one.
00:55:37I'm going to be a good one.
00:55:39I'm going to be a good one.
00:55:41I'm going to be a good one.
00:55:45I love you, Hwang숙.
00:56:05He's going to be a good one.
00:56:07I'm going to be a good one.
00:56:11Let's get started.
00:56:13You're going to be a big one.
00:56:15I'm going to be a good one.
00:56:17It's been a good one.
00:56:19I got alot of money.
00:56:21And I got another care,
00:56:23I'm going to get some stuff,
00:56:27next week Wednesday,
00:56:29are you looking at it?
00:56:31Are you going to try it?
00:56:33It's not a good thing.
00:56:35Well, I think it's a good thing.
00:56:37I think I'll be happy with you.
00:56:40I don't think I'll be happy with you.
00:56:43Okay, I'll be happy with you.
00:56:46I'm sorry.
00:56:48I'm sorry.
00:56:55It's been a long time.
00:56:58It's been a long time.
00:57:00If you were a friend of Giori, I'd like to tell you something about it.
00:57:07I'm always grateful for you.
00:57:10Thank you, brother.
00:57:12Thank you so much.
00:57:15Thank you so much.
00:57:18Now, we're going to take a look at the 육아 걱정.
00:57:21We're going to take a look at the end of the day.
00:57:23Well, it's good.
00:57:24You're going to take a look at the end of the day.
00:57:26You're going to take a look at the end of the day.
00:57:29OK so much.
00:57:32Grandma, make me better.
00:57:35Have a nice day to catch a lot about Giori.
00:57:54Nice!
00:57:56Are you ready?
00:58:00Yeah, you're welcome.
00:58:13That...
00:58:16We'll have to be coming out.
00:58:18Do you want to get married?
00:58:22Your father will get married.
00:58:29I'll leave you back then.
00:58:34Listen, I'll take a break.
00:58:37I'll take you back.
00:58:40I'll take you back soon.
00:58:42Now, we're still happy about this.
00:58:47I'm sorry.
00:58:50I'm sorry.
00:58:51I really can't come here.
00:58:53I'll try again.
00:58:56I'll try again.
00:59:02I'll try again.
00:59:05What's the word?
00:59:07We'll try again.
00:59:13But once you meet him, if you have a relationship, you'll meet him.
00:59:18You'll meet him...
00:59:20And...
00:59:24...sab Auchin?
00:59:33Yes.
00:59:34What?
00:59:36When did you meet him?
00:59:39I'm 1 years ago.
00:59:41Oh my goodness.
00:59:43What?
00:59:45Oh...
00:59:46Oh, how are you?
00:59:51What?
00:59:51What?
00:59:53Oh, you're not the one.
00:59:54You're not the one.
00:59:55No, no, no.
00:59:56No, no, no.
00:59:57I'm not the one.
00:59:58No, no, no.
00:59:59No, no, no, no, no, no, no.
01:00:03What?
01:00:13If you know what I know, it would be a lot of pressure.
01:00:21How can we have a day to get out?
01:00:33Please go.
01:00:37Please go.
01:00:39Ah, ah, 독수리술도가 가족 여러분,
01:00:43줄 맞춰서 모여주세요.
01:00:45옆에 사람과 줄 맞춰서 나란히 나란히 모여주세요.
01:00:49I'm not sure how much.
01:00:52I'm not sure how much you want to take a seat.
01:00:54I'm not sure how much you want to take a seat.
01:00:57Hambangia, I'm not sure how much you want to take a seat.
01:01:00You can't wait for a lot of time.
01:01:03Don't worry about it, Mr. Gaffer.
01:01:08Now let's start with the doggy with the doggy.
01:01:12Start!
01:01:13Let's go.
01:01:43언제쯤사랑을 다 할까요
01:01:52언제쯤 세상을 다 할까요
01:01:56얼마나 살아봐야 할까요
01:01:59정말 그런 날이 올까요
01:02:02시간을ראier 순 없나요
01:02:07조금 더 늦춰줄 수 없나요
01:02:09독수리 오영재에서 독수리 오남매가 되었고
01:02:13Now we are a lot of people who are in the same way.
01:02:23We were together with each other.
01:02:27We were together with each other.
01:02:33I can't believe in each other.
01:02:40We can't believe in each other.
01:02:46We can't believe in each other.
01:02:50I can't believe in each other.
01:03:04I can't believe in each other.
01:03:09I can't believe in each other.
01:03:15I can't wait to see you.
01:03:19I can't wait to see you.
01:03:22I'm so sad when I'm in the past.
01:03:30I can't wait to see you in life.
01:03:37I can't wait to see you in life.
01:03:47I can't wait to see you in the past.
01:03:52I can't wait to see you in the past.
Be the first to comment