- 7 minutes ago
Ver ENA. La reina Victoria Eugenia Capítulo 1 Bodas de sangre
Alfonso XIII y Ena se enamoran en Londres y en mayo de 1906, se celebra la boda real, donde sufren un atentado que marcará la Historia de España.
Alfonso XIII y Ena se enamoran en Londres y en mayo de 1906, se celebra la boda real, donde sufren un atentado que marcará la Historia de España.
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:00:20With more wills, love
00:00:23If we are so happy with us, we are capable of chatting
00:00:26With more wills, love
00:00:36Viva!
00:00:39Viva!
00:00:46Viva!
00:00:48Viva!
00:00:50Viva!
00:00:52Viva!
00:00:54Viva!
00:00:57Viva!
00:00:58Viva!
00:02:58His Majesty, the King of Spain.
00:03:04How ugly he is. Do you not see how ugly he is?
00:03:16Well, he's not that bad.
00:03:22It could be so much worse.
00:03:36He's not that bad.
00:03:42He's not that bad.
00:03:45It's because of the emotion, Majestad, that he would cry when he's going to be the man of the king of Spain.
00:03:50He's not that bad.
00:03:58He's not that bad.
00:04:06He's not that bad.
00:04:14He's not that bad.
00:04:22He's not that bad.
00:04:23He's not that bad.
00:04:24He's not that bad.
00:04:25He's not that bad.
00:04:26He's not that bad.
00:04:27But in the end, we're not that bad.
00:04:29He's not that bad.
00:04:31He's not that bad.
00:04:33He's not that bad.
00:04:35He's not that bad.
00:04:38He's not that bad.
00:04:39He's not that bad.
00:04:41Forza, and here, no need to be.
00:04:44There are many ladies, there are many that can be a queen or a queen.
00:04:49You know how strict my mother is with these issues, my friend.
00:04:52Who is that lady so beautiful? How does nobody play with her?
00:05:12It's the princess Ina, the queen of the queen Victoria.
00:05:16Well, I don't understand that she's so alone.
00:05:18What kind of white...
00:05:22Al ser su padre hijo de un matrimonio desigual entre un príncipe y una condesa...
00:05:28En fin, que Ina es considerada de segunda fila.
00:05:34Vos sabéis mejor que nadie de estas cosas.
00:05:40Curiosamente, su madrina de bautizo es española, Eugenia de Montigo.
00:05:46La que en su día fue... Emperatriz de Francia.
00:05:49Sí, sí, sí.
00:05:51Creo que voy a bailar un rato con Cenicienta.
00:05:55PIANO PLAYS
00:06:25PIANO PLAYS
00:06:55PIANO CONTINUES
00:07:07PIANO CONTINUES
00:07:11PIANO CONTINUES
00:07:14PIANO CONTINUES
00:07:16PIANO CONTINUES
00:07:36It's impossible to play a king.
00:08:06Buen trabajo, Villalobar. Vamos bien, vamos bien.
00:08:13Solo estamos al principio del camino, majestad. Va a ser difícil.
00:08:18Yo nací en Granada el año del gran terremoto. Y aquí estoy. Eso sí que es difícil, Villalobar. Eso sí que es difícil.
00:08:26Llegar a ser emperatriz de Francia tampoco debió ser sencillo.
00:08:30Es más sencillo ser emperatriz que dejar de serlo.
00:08:33Vamos a sentarnos.
00:08:37¿Qué tal suertes?
00:08:39Como la seda. Un milagro. Gracias a vos, tengo las piernas que Dios no quiso concederme al nacer.
00:08:46Dios está muy ocupado, está en todas partes y a veces se despista. Entonces, ¿aparezco yo?
00:08:52¿Cómo ahora? ¿Con vuestra hijada?
00:08:55Esa chiquilla será reina de España. Como que me llamó Eugenia.
00:09:03Estoy harta de ti.
00:09:07Pero si no he hecho nada, madre.
00:09:09De rodillas y las manos debajo. Vas a saber que es la penitencia.
00:09:14Maldita la hora en que la nodriza te cambió. Tú no eres mi hijo.
00:09:28Reza al Padre Nuestro.
00:09:30Padre Nuestro, estás en el cielo. Santificador seas.
00:09:34No te oigo.
00:09:35Venga a nosotros tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
00:09:40¡No salto!
00:09:42No!
00:09:43No a nadie.
00:09:45No, no.
00:09:46Vengan a nosotros.
00:09:47No huele.
00:09:48No, no.
00:09:49¡No!
00:09:51No, no!
00:09:54No.
00:09:55No, no.
00:09:56No huele.
00:09:58No huele.
00:10:00I don't know.
00:10:30Acercaos. Venid. Acercaos. Hay pan y caldo para todos. Adelante.
00:10:44Para vosotros. Comed tranquilamente. Pasad, pasad. De verdad.
00:10:51Vigilo.
00:11:00Pasa, pasa.
00:11:01Hijo, ¿se puede saber qué haces?
00:11:04Voy de comer a nuestros trabajadores.
00:11:09¿Y quién paga todo este dispendio?
00:11:11La empresa. Faltaría más.
00:11:15Pasa, tranquilos.
00:11:16Ya les damos un sueldo para que se procuren su propio sustento.
00:11:22Madre, es un sueldo tan miserable que no les alcanza ni para un mendrugo de pan duro y un cuenco de sopa al día.
00:11:28Ese no es nuestro problema.
00:11:29No, no, se equivoca. Sí lo es. Sí lo es.
00:11:32Mire, hoy se ha desmayado el operario de la aisladora.
00:11:34No tienen fuerza. Si queremos que sean eficientes, tienen que estar sanos y tienen que estar bien alimentados.
00:11:39Dios, te estás oyendo. Pareces un anarquista.
00:11:44Solo pienso en términos de productividad y de dignidad humana.
00:11:50Con el dinero que has dilapidado en esta tontería, podrías comprarte un traje decente.
00:11:55Por Dios, pareces un... obrero.
00:12:06Adelante, tranquilos.
00:12:09Adelante, tranquilos.
00:12:39Adelante, tranquilos.
00:13:09what's the matter don't you like my drawing yes i do it's beautiful
00:13:24does alfonso really write to you too
00:13:31yes but don't worry i have not answered him
00:13:35and i will not answer him
00:13:45why are you helping me if alfonso is also flirting with you
00:13:55because when the centuries pass no one will remember the kings nor their achievements
00:14:04nor the wars they won or lost
00:14:08because history books will only repeat one thousand times the most important thing
00:14:14you all might be tell me what will the history books say
00:14:20arena and be
00:14:22and you and i were always friends above all
00:14:29above all
00:14:38este alfonsito es igual que su padre le gustan todas
00:14:42tendremos que hacer algo no sé empujarlo un poquillo
00:14:48que os parecería que toda españa conociese a ina
00:14:53excelente idea
00:14:58lo único es el nombre para los españoles ina va a ser un nombre apropiado para para las mascotas
00:15:05vos fuiste su madrina de bautizo cuál era su nombre completo victoria por su abuela eugenia por
00:15:14mí julia por su otra abuela e ina porque les gustaba a sus padres aunque en realidad ese va en escocés
00:15:20que la barbilla muy de diosa griega no es
00:15:37her
00:15:40her
00:15:44her
00:15:47her
00:15:48her
00:15:49her
00:15:50her
00:15:51her
00:15:52her
00:15:55her
00:15:58her
00:16:02her
00:16:03her
00:16:05her
00:16:07her
00:16:09her
00:16:10Yeah
00:16:11We're trying to cas her, not to sell her in a ganado.
00:16:15I don't think it's so different, caro mío.
00:16:18I don't think.
00:16:19From now on, in Spain, you're going to call Victoria Eugenia,
00:16:22who's a man who has much more empaques.
00:16:24No traduces anything, that she'll know.
00:16:26Mister, that's for today, eh? That's for today.
00:16:29Niña.
00:16:41Y esta quién es?
00:16:58Ina.
00:17:00Perdón.
00:17:01Ina.
00:17:02Ina.
00:17:04Es la hijada de Eugenia de Montijo.
00:17:11Y nieta de la reina Victoria.
00:17:16Tiene varias nietas. No sabemos nada más de ello.
00:17:21Bueno...
00:17:23Por suerte, tu tía Eulalia está en Londres.
00:17:26Ella sabrá informarnos como Dios manda.
00:17:41No es por eso.
00:17:42No, no, no, no.
00:17:44Sí, ya, ya.
00:17:45No de la edad.
00:17:46No, no de la edad.
00:17:47No de la edad.
00:17:48No de la edad.
00:17:49No, no de la edad.
00:17:50No es por eso, pero...
00:17:51No.
00:17:52No te la edad.
00:17:53No te la edad.
00:17:54You believe that you are in the paradise when in reality you are only a slave.
00:18:09Look, you can achieve good conditions, but you must stay united.
00:18:15Because one thing I tell you, no one will give you anything.
00:18:19The social rights don't be asked. The social rights are taken.
00:18:24More money and we'll finish before.
00:18:27That's it. Very well said.
00:18:29Momento, it's not easy. I also have my hands attached.
00:18:32If we want to change things, we have to work united.
00:18:35Unidos, the patron and the obreres?
00:18:37What have you heard? That's what they've said in other factories.
00:18:40They echan the discourse.
00:18:42And who believe it, then they leave.
00:18:44Valente Patañas está.
00:18:46Eres un burgués liberal y nunca dejarás de serlo.
00:18:49Como tu familia.
00:18:52Es verdad, soy un burgués.
00:18:54Pero quiero cambiar las cosas.
00:18:56¡Aquí allá!
00:19:01¡Todo el mundo a su puesto de trabajo!
00:19:04¡Cabo de la puta!
00:19:16¿Por qué me haces esto?
00:19:17¿Qué?
00:19:18¿Es una especie de venganza por no haberte protegido de tu madre?
00:19:23Nada tienen que ver las injusticias de esta sociedad.
00:19:27Con los delirios de una pobre mujer enloquecida por la religión.
00:19:35Hasta aquí, Mateo.
00:19:37No me queda otra que pedirte que te vayas.
00:19:39Se te compensará con generosidad.
00:19:41Gástate el dinero en lo que te dé la gana.
00:19:43Pero no quiero volver a verte.
00:19:45Ina, en tu última carta me decías que en Londres hacía calor.
00:19:58Pero supongo que no tanto como en España.
00:20:00¿Por qué eres tan fría conmigo?
00:20:02No me importa el calor que haga en Londres.
00:20:05Porque mi corazón arde de deseo por ti.
00:20:07Ina, anoche soñé contigo y me desperté abrazado a mi almohada.
00:20:13Ina, Ina, lo que a mí me gustaría es estar entre tus brazos.
00:20:21Ina, Ina, anoche soñé contigo.
00:20:43¿Qué tal la carcería, hijo?
00:20:46Magnífica.
00:20:47No he dejado escapar una sola pieza.
00:20:51Pues me temo que esta no te la vas a cobrar.
00:20:55Carta de tu tía sobre tu enamorada.
00:20:57¿Sobre Ina?
00:20:59¿Y qué dice?
00:21:00Puras calamidades, por otra parte, nada que no supiéramos.
00:21:03Ajá.
00:21:04Primero, su padre es hijo de una condesa de poca importancia.
00:21:11Segundo, no tiene dote ni dónde caerse muerta.
00:21:14Y tercero, es anglicana, hijo.
00:21:18¿Y dónde está el problema?
00:21:20¿La sangre y el dinero? Ya los pongo yo.
00:21:23Ella lo único que tiene que hacer es convertirse en la verdadera religión.
00:21:30Hay otro tema, digamos, de índole médico.
00:21:34Estoy todavía tratando de aclarar, pero hasta que no tenga todos los informes,
00:21:38te ruego que dejes de comunicarte con esa joven.
00:21:41Me lo ruegas, madre.
00:21:47Te lo ruego, hijo.
00:22:12Francesc, un joven ha venido a verle.
00:22:18Me parece que no puede esperar.
00:22:21¿Qué puede ayudarle, joven?
00:22:23Necessitaria parlar amb vostè.
00:22:25¿Tan urgent és?
00:22:27Sí, senyor.
00:22:31Té tota la meva atenció.
00:22:34Em dic Mateu Morral Roca.
00:22:36Estic buscant feina.
00:22:38I un lloc on dormir, també.
00:22:39Domino l'alemany, el francès, l'anglès.
00:22:43Sóc disciplinat.
00:22:44Era molt interessant tot això que m'està dient,
00:22:46però per què he vingut precisament aquí,
00:22:48no ha anat a qualsevol altre lloc?
00:22:58Doncs perquè...
00:23:00perquè he intentat canviar el món dialogant i ningú m'escolta.
00:23:03I perquè és que no puc seguir vivint enmig de tanta ignorància,
00:23:07que és la mare de tots els mals.
00:23:10He dirigit una fàbrica i he tractat els meus treballadors amb respecte,
00:23:14però només he aconseguit que m'insultin i que s'enriguin de mi.
00:23:17Mira, senyor... senyor Ferrer, el meu pare m'ha desheredat.
00:23:29Ara mateix no tinc res.
00:23:33Només tinc les meves conviccions.
00:23:35Però és que començo... començo a desesperar-me, saps?
00:23:40I estic sentint com defalleixo.
00:23:42Per això necessito saber què podem fer.
00:23:45Necessito saber què es pot fer per canviar aquesta societat
00:23:48que és arcaica i embrutida
00:23:50i que ho solucionen tot resant un Déu que no existeix.
00:23:54Vostè em pot ajudar.
00:23:56Benvingut, Mateo Morral.
00:24:27El señor Ferrer me ha dicho que hable con usted.
00:24:32Puedes empezar por tutearme. Me llamo Nora.
00:24:35Ah... Ma... Mateo.
00:24:40Esté tranquila, Tefa.
00:24:42La carta le llegará a la reina lo antes posible.
00:24:44Señor embajador, ¿qué se le ofrecía a la infanta doña Eulalia?
00:24:59Quiere hacerle llegar un informe a la reina por valija diplomática.
00:25:03Parece urgente.
00:25:05Me ha llegado a decir que está en juego el futuro de la monarquía.
00:25:09Con todos mis respetos, la infanta siempre ha sido muy dada a la exageración.
00:25:14Ya, pero es... la tía del rey Alfonso.
00:25:18No me gustaría tener problemas con ella.
00:25:22Déjemelo a mí. Ya me hago cargo yo.
00:25:25Usted ya tiene demasiadas preocupaciones.
00:25:38En conclusión, la enfermedad ni siquiera tiene nombre.
00:25:41Aunque parece evidente que la transmiten las mujeres y la padecen los varones.
00:25:48Todo indica que su alteza, la princesa Victoria Eugenia, podría ser portadora.
00:25:54¿Puedo seros sincero?
00:25:55Debe ser sincero. Conmigo siempre.
00:25:56Temo estarle siendo desleal a mi rey.
00:26:11Mala sangre.
00:26:14Sangre débil.
00:26:16Idiosincrasia hemorrágica hereditaria.
00:26:19Esta enfermedad es una amenaza real.
00:26:23En todos los sentidos.
00:26:25Tampoco será para tanto, si ni siquiera saben cómo llamarla.
00:26:29Todo forma parte de una campaña de desprestigio contra la pobre Ina.
00:26:33No soportan que sea la última nieta de la reina Victoria.
00:26:36A mí me pasó lo mismo cuando iba a casarme con Luis Napoleón.
00:26:40Toda la prensa se echaron encima, como los buitres.
00:26:44Lo importante ahora es que Alfonso vuelva a interesarse por Ina.
00:26:49Y estoy segura de que ya se le ha ocurrido algo.
00:26:52Por supuesto, más yo esté.
00:26:59Salud.
00:27:01Más yo esté, salud.
00:27:23El pueblo elegido ha ganado Ina por 5.000 votos de diferencia.
00:27:28Sí, muy simpático el concursillo este, sí.
00:27:32Pero se nota que ni los periodistas ni sus lectores
00:27:34saben nada del estado de salud de la familia de ese joven.
00:27:39¿Ha recibido ya el informe que tanto espera, madre?
00:27:42No, todavía no.
00:27:45Pero sabes perfectamente de lo que te hablo, ¿verdad?
00:27:48Madre.
00:27:50Soy un borbón.
00:27:52Y además tengo baraca.
00:27:54¿Baraca?
00:27:56Es como llaman los moros a la buena suerte en la batalla.
00:27:59Sí, ya lo sé, hijo. Sé lo que es baraca. No soy idiota.
00:28:05¿Tú entiendes que esto nos puede destruir, no?
00:28:08Lo que puede destruirnos es tener en contra al pueblo.
00:28:12Y el pueblo ha hablado y resulta que opina lo mismo que yo.
00:28:15¿Qué más puede pedir un rey?
00:28:17¿Qué más puede pedir un rey?
00:28:18¿Qué más puede pedir un rey?
00:28:19¿Qué más puede pedir un rey?
00:28:20Alfonso,
00:28:21no he escuchado de ti, actualmente,
00:28:22¿qué más puede pedir un rey?
00:28:23¿Qué más puede pedir un rey?
00:28:24No he escuchado.
00:28:25Alfonso, I have not heard from you for a while.
00:28:45Alfonso, dear Alfonso, I need to hear from you, and yes, I want you as much as you want
00:29:10me.
00:29:20Miss Cochrane?
00:29:29It's official, Ina.
00:29:35The King of Spain wants to get engaged to you.
00:29:40Your Majesty.
00:29:47¿Por qué tuviste que huir de Rusia?
00:29:57Chornesname.
00:29:59Significa bandera negra.
00:30:01¿Lo conoces?
00:30:03¿El grupo anarco comunista?
00:30:06Sí, sí, sí, claro, son los únicos que sostienen la lucha armada contra el imperio azarista.
00:30:13¿Pero tú estás con ellos?
00:30:17Estaba.
00:30:20La policía secreta del SAR descubrió mi célula, todos ejecutados, sin juicio.
00:30:27Yo puedo escapar.
00:30:28Pero estás viva de milagro.
00:30:34Bueno, ojalá tuviera el valor que tú tienes.
00:30:49Me he pasado toda mi vida filosofando.
00:30:56Cada uno tiene su oportunidad y la tuya llegará.
00:31:03Solo tienes que estar preparado.
00:31:04¿Pero cómo voy a saber que estoy preparado?
00:31:10¿Cómo sabré que ha llegado mi momento?
00:31:11¿Estás seguro de dar el paso?
00:31:17Sí, sí.
00:31:18Conocí un español en París, ministro de la República.
00:31:19Un gran hombre.
00:31:20Sí.
00:31:21Sí.
00:31:22Sí.
00:31:23Sí.
00:31:24Sí.
00:31:25Sí.
00:31:26Sí.
00:31:27Sí.
00:31:28Sí.
00:31:29Sí.
00:31:30Sí.
00:31:31Sí.
00:31:32Sí.
00:31:33Sí.
00:31:34Sí.
00:31:35Sí.
00:31:36Sí.
00:31:37Sí.
00:31:38Sí.
00:31:39Sí.
00:31:40Sí.
00:31:41Sí.
00:31:42Sí.
00:31:43Sí.
00:31:44Sí.
00:31:45Sí.
00:31:46Sí.
00:31:47Sí.
00:31:48Yo sé, ¿podría ayudarte a aclarar tus ideas?
00:31:51Si quieres puedo preparar una entrevista.
00:31:55Sí.
00:31:56Sí, por favor.
00:31:57Muchas gracias.
00:32:00Eres muy tímido, Mateo.
00:32:02Sí, ¿por qué lo dices?
00:32:06Porque quieres besarme y no te atreves.
00:32:13Tranquilo.
00:32:15Leave me alone.
00:32:45Ina.
00:32:46¿No es chiste?
00:32:58Me hace muy feliz que por fin estés aquí.
00:33:04Bueno.
00:33:07Nada hasta la boda. No entiendo.
00:33:09Mamá se está esperando Alfonso.
00:33:25Bienvenida Ina.
00:33:26Gracias.
00:33:28Qué alegría que estés aquí.
00:33:39Gracias.
00:33:58Es un gran honor, Majestad.
00:34:09Muy bien, es encantadora.
00:34:17Se hasta intenta hablar en español.
00:34:23Bueno, si os queréis casar tenéis mi bendición.
00:34:27Pero el anuncio oficial nos hará hasta pasada la ceremonia de juración.
00:34:30Y cuando por fin seas católica podrás llamarme mamá.
00:34:45Y ahora toca posar para la prensa.
00:34:48Pasemos al jardín en orden, por favor.
00:34:50¿Al jardín?
00:34:52Hace viento, madre.
00:34:54He dicho al jardín y será en el jardín.
00:35:00No.
00:35:01No.
00:35:03C usuario.
00:35:22Dese prisa, caballero.
00:35:24O echamos a bolar.
00:35:251, 2, 3...
00:35:37Un honor que haya accedido a recibirme, señor Estebanez.
00:35:40Con Nicolás basta, mi joven amigo.
00:35:44Perdone, ¿eh?
00:35:46Pero usted ha sido militar y ministro del servicio de España.
00:35:50Con todo mi respeto, no entiendo que España se haya olvidado de usted.
00:35:53Este exilio suyo tan precario me parece una ofensa.
00:35:57No quiero ni una peseta de un gobierno corrupto.
00:36:01Me consolaría pensar que lo que yo les ahorro renunciando a mi pensión
00:36:05lo emplearía en ayudar a los desfavorecidos, pero...
00:36:09Estoy seguro de que va a engordar aún más los bolsillos
00:36:13de los políticos, los nobles y, cómo no, de la Iglesia.
00:36:18La República del 73 nos hizo soñar con un cambio profundo, real,
00:36:22pero los militares nos cortaron las alas.
00:36:26En España mandan los mismos desde los Reyes Católicos.
00:36:30No hay nada que hacer.
00:36:31Claro, usted no puede darse por vencido. Hay que seguir luchando.
00:36:40No puede ser que unos vivan en el lujo y la opulencia más obscenos
00:36:46y los otros en la absoluta miseria.
00:36:48Los de arriba cada vez tienen más y los de abajo no pueden ni dar de comer a sus hijos.
00:36:56¿Sabe cuál es el problema?
00:36:58Que hay tantas cosas que cambiar que ya no sabe uno por dónde empezar.
00:37:01Lo que sí sé es que ya no sirven de nada las palabras ni los discursos.
00:37:07Esta mal llamada democracia es un sistema trucado para favorecer a los poderosos.
00:37:14Los partidos políticos son inútiles.
00:37:17La masa, cobarde y egoísta.
00:37:19Entonces, ¿qué? Tenemos que poder hacer algo, ¿no?
00:37:23Si hay alguna esperanza de salvación reside en una tremenda sacudida.
00:37:30A veces la dinamita es más elocuente que la palabra.
00:37:38¿Aconseja usted emplear la dinamita?
00:37:41Y la cordita, y la balistita, y la roburita, y la espirita, y la meliñita, y la pancrastita, lo que sea.
00:38:11La mujer de España
00:38:32Muy longe de la gloria.
00:38:36¿Quieres ser la senna de ese país?
00:38:38Yes, I want to marry Alfonso, Your Majesty.
00:38:48So you have my permission.
00:38:52But then do not come back with your tail tucked between your legs.
00:38:59You can leave now.
00:39:08You can leave now.
00:39:13I'll be right back.
00:39:17I'll be right back.
00:39:19My name is Alfonso.
00:39:23I love you.
00:39:26I'll be right back.
00:39:30I'll be right back.
00:39:33I, Victoria Eugenie of Battenberg,
00:39:50recognize that no one can be saved without the faith
00:39:54of the one holy catholic and apostolic church
00:40:00and declare that I submit to it.
00:40:03Because it is the only true church on earth.
00:40:26José Náquens?
00:40:29Depende. ¿Es usted policía?
00:40:32No, no, no, nada de eso.
00:40:35Tranquilo, era una broma.
00:40:38¿Por qué quiere verme?
00:40:41Soy Mateo Morral.
00:40:44Vengo de parte de Francesc Ferrer y de Nicolás Estevanez.
00:40:47Excelente referencia.
00:40:50¿A qué viene usted a Madrid, joven?
00:40:55Turismo.
00:40:56¿Y ya tiene usted dónde dormido?
00:41:00Una pensión en la calle Mayor.
00:41:07Te presento a Miguel.
00:41:09Él te enseñará la ciudad y cualquier otra cosa que necesites.
00:41:14Suerte.
00:41:15Miguel, pero todos me dicen dinamita.
00:41:18¿Eso por qué?
00:41:19Porque nunca me falta.
00:41:25Esos cables...
00:41:27Esos cables pueden ser un problema, ¿eh?
00:41:31¿Se te ocurre algo?
00:41:36Sí.
00:41:38Vamos a dar un carbeo.
00:41:40Venga.
00:41:41numéro technology.
00:41:52You know.
00:41:52You know.
00:41:53It's so hot.
00:41:54Ahh.
00:41:55Ahh.
00:41:59Wildlife.
00:42:01Hold my hand.
00:42:03Wait for me.
00:42:03Wait, wait.
00:42:04Are you all right?
00:42:05I'm all right.
00:42:06Let's do it.
00:42:07Okay, so do it at the same time.
00:42:08Right.
00:42:09Right, left, right, right, right, left.
00:42:12You're doing it now.
00:42:13Turn around.
00:42:14Can you turn?
00:42:14Yeah.
00:42:15Careful.
00:42:16Careful.
00:42:20Like a bird.
00:42:21Like a bird.
00:42:22On your left.
00:42:26Do a race, ready?
00:42:27No.
00:42:28My queen.
00:42:29You cannot race.
00:42:32Circles, really?
00:42:33Here, go.
00:42:35Pero bueno.
00:42:40Seguid, seguid.
00:42:53Hasta colorada estás guapa, Ina.
00:42:59Te presento a la princesa Beatriz de Sajonia, Coburgo y Goza.
00:43:04Él es Alfonso de Orleans y Borbón.
00:43:05Es mi primo Ali.
00:43:06Ali, ella es B.
00:43:08Es la prima de Ina.
00:43:09Enciente.
00:43:16También es un bellezón, eh.
00:43:18Desde luego.
00:43:20Me las apañaré para que en el banquete te la sientan cerca.
00:43:24El rey de Lega es su hijo Andrés.
00:43:37Bélgica.
00:43:38Viene el príncipe Alberto.
00:43:40Mónaco.
00:43:41El príncipe Luis.
00:43:42Pero si dicen que está encamado con una vulgar la bandera.
00:43:51Esto es humillante a Romanones.
00:43:53No viene el nada más que Segundones.
00:43:55Lo siento, majestad.
00:43:57Todas las cortes saben que la boda no cuenta con el apoyo del rey de Inglaterra.
00:44:01Queda por decidir si se invita a su majestad imperial, Eugenia de Montijo.
00:44:10Por encima de mi cadáver.
00:44:11Decidido, pues.
00:44:12Majestad, otra cuestión.
00:44:14Los hoteles de Madrid no dan abasto.
00:44:17No quedan plazas.
00:44:18Que la aristocracia colabore.
00:44:20Si algo sobra en este país son nobles, ociosos y palacios vacíos.
00:44:25No le entiendo.
00:44:28Hable con los Alba, con los Aliaga, con la duquesa de Bailén, con todos.
00:44:34Que alojen a los invitados que no quepan en los hoteles.
00:44:37Romanones, usted se esconde, ¿verdad?
00:44:41Sí.
00:44:42Pues a oficiar de posadero.
00:44:45Con gusto, majestad.
00:44:50Una cosa más.
00:44:53Mucho ojo con la seguridad.
00:44:55No nos podemos permitir ningún incidente.
00:44:59Lo último que nos faltaba es hacer el ridículo delante de toda la realeza europea.
00:45:04Tranquila.
00:45:05A parte de nuestros efectivos han venido agentes de Inglaterra y de Francia para reforzar la vigilancia.
00:45:10Bien.
00:45:15Quítate prisa.
00:45:16La gente mira.
00:45:17Que miren.
00:45:19Esto ya casi está.
00:45:25¿A ti te parece sensato firmar con tu apodo?
00:45:29Es un hombre de guerra.
00:45:31Solo lo conocen los camaradas.
00:45:36¿Tú te vas a chivar?
00:45:37Yo no soy un chivato.
00:45:39Pues estupendo entonces.
00:45:41Venga.
00:45:42Vamos a comprar unas naranjitas.
00:45:44¿Naranjitas?
00:45:46No, no tengo hambre.
00:45:48Yo no he dicho que fueran para comer.
00:46:09Oiga.
00:46:10¿Se puede saber qué está haciendo?
00:46:11Deje de tirar las naranjitas ya, hombre.
00:46:12Disculpe.
00:46:13Disculpe.
00:46:14Disculpe.
00:46:15Ja.
00:46:16Disculpe.
00:46:17Disculpe.
00:46:18Ja.
00:46:19Disculpe.
00:46:20Ja.
00:46:21Ja.
00:46:22Ja.
00:46:23Deje de tirar las naranjitas ya, hombre.
00:46:24Disculpe.
00:46:25Disculpe.
00:46:26Ja.
00:46:27Disculpe.
00:46:28Disculpe.
00:46:29Disculpe.
00:46:30Disculpe.
00:46:31Disculpe.
00:46:32Disculpe.
00:46:33Disculpe.
00:46:34Disculpe.
00:46:35Disculpe.
00:46:36Disculpe.
00:46:37Disculpe.
00:46:38Disculpe.
00:46:39Disculpe.
00:46:40Disculpe.
00:46:41Disculpe.
00:46:42Disculpe.
00:46:43Disculpe.
00:46:44Disculpe.
00:46:45Disculpe.
00:46:46Disculpe.
00:46:47Disculpe.
00:46:48Disculpe.
00:46:49Disculpe.
00:46:50Do not cry, Ina.
00:47:13No one must know about your pain.
00:47:15And do not laugh.
00:47:17No one should know about your emotions.
00:47:20No one should know about your emotions.
00:47:50But then do not come back with your tail tucked between your legs.
00:48:15No one should know about your legs.
00:48:45No one should know about your legs.
00:48:47No one should know about your legs.
00:48:49No one should know about your legs.
00:48:51Yes, I want.
00:49:21Yes, I want.
00:49:51Yes, I want.
00:50:21Yes, I want.
00:50:51Yes, I want.
00:51:21Yes, I want.
00:51:51Yes, I want.
00:52:21Yes, I want.
00:52:51No se habían dicho que habíais muerto.
00:52:53Tienes sangre en la cara.
00:52:54No eres mía, hermana.
00:52:56Creía que te había perdido.
00:52:58¿Va a ser verdad que tienes baraca?
00:53:00Tranquilo.
00:53:01Tranquilos, tranquilos.
00:53:03Are you all right, your majesty?
00:53:04¿Y es?
00:53:05¿Y es?
00:53:07¿Hay algún detenido?
00:53:08Todavía no, majestad.
00:53:09¿Y romanones?
00:53:10Eso me gustaría saber a mí.
00:53:12Habrá que suspender la celebración.
00:53:14No, de eso nada.
00:53:15Pero madre, hay muertos y heridos.
00:53:17Es en estos momentos cuando hay que mostrar interés a esa hija.
00:53:20El pueblo está llegando para aclamar a su majestad.
00:53:25Tengo que dar la cara.
00:53:27Voy a searme.
00:53:28No, espera.
00:53:29Sal así, tal y como estás.
00:53:31Que vean que el rey de España también sabe sufrir.
00:53:35Y la reina también.
00:53:39Que abran las puertas del balcón.
00:53:49Mina.
00:53:54Ve con tu esposo.
00:53:57Tienes que empezar a trabajar.
00:54:01Sí.
00:54:31Debo salir de Madrid.
00:54:38Mañana.
00:54:39Miguel tiene un plan.
00:54:40Hoy dormirás en casa de uno de mis linotipistas.
00:54:44Es de fiar.
00:54:46Vamos.
00:54:47Te encuentro por el camino.
00:54:54Compañero.
00:54:56Te he fallado.
00:54:58Ha sido a la suerte, Mateo.
00:54:59Vamos.
00:55:00Lo importante, amigo mío,
00:55:02es que le has echado cojones.
00:55:03Por cierto, ¿sabes disparar un arma?
00:55:05No.
00:55:09Juntos.
00:55:09Vamos.
01:00:40Venga, Rhea, o te abro un agujero aquí mismo.
01:01:13Venga, Rhea, o te abro un agujero aquí mismo.
01:01:21Rhea, Rhea, Rhea, o te abro un agujero aquí, Rhea, o te abro un agujero aquí mismo.
01:01:51Venga, vamos.
01:02:21Según el informe.
01:02:51It's beautiful.
Be the first to comment