Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Couple Came From Hell Full Movie
Shortmax Watch
Follow
6 weeks ago
#drama
#cdrama
#romantic
#love
#movie
#shortdrama
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
今日报道 故事集团新任总裁顾明宇 继承仪事当天爆出丑闻 借资助之名 抢破贫困女大学生怀孕生子
00:00:30
孟明宇 你这个畜生 这孩子就是你侵犯我的铁证
00:00:37
没有 这不是我说 为什么为什么 为什么就没有人相信我
00:00:44
这构铁证入山了 还想抵赖
00:00:49
跳舞啊 跳下来我们就心里清白
00:00:52
明宇
00:00:55
明宇不是这样的人
00:00:59
他不可能做这种事情的
00:01:02
我 我没有做过这个经营的事
00:01:06
我知道 我知道
00:01:08
二 二
00:01:12
六
00:01:14
明宇
00:01:15
明宇
00:01:16
明宇
00:01:17
明宇
00:01:19
明宇
00:01:20
明宇
00:01:21
明宇
00:01:22
明宇
00:01:23
I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:01:52
I'm going to give up your 5 years.
00:01:54
You're going to give up your 5 years.
00:01:56
Why are you so sorry?
00:01:58
Why are you so sorry?
00:02:00
You don't want to kill me.
00:02:02
I'm not going to kill you.
00:02:04
I'm not going to kill you.
00:02:06
No.
00:02:08
I'm not going to kill you.
00:02:22
I'm not going to kill you.
00:02:24
Oh!
00:02:52
You're going to kill me.
00:03:01
I don't want to kill you.
00:03:03
Let me be a女 girl in my house.
00:03:14
What?
00:03:15
See you?
00:03:19
See you.
00:03:20
I don't care about my mother.
00:03:22
I can't go anywhere.
00:03:24
I'm not sure about my mother.
00:03:26
I'm not sure about your husband.
00:03:30
I'm not sure about you.
00:03:32
I'm not sure about my mother.
00:03:34
Why?
00:03:36
Why did you not have a child?
00:03:38
Why did you live with her?
00:03:40
What kind of child you do?
00:03:42
You're so good.
00:03:44
You're not going to die.
00:03:46
Right?
00:03:48
If you have a problem, you should find a police officer.
00:03:51
I'm just a normal person.
00:03:53
I can't help you.
00:03:55
How did you lose your mother?
00:03:58
What kind of child you do?
00:04:00
What kind of child you do?
00:04:02
Jean-Lang姐, Jean-Lang姐.
00:04:04
You're not going to die.
00:04:06
I'm just going to lose my mind.
00:04:12
Jean-Lang姐, send me the letter.
00:04:14
I'll go!
00:04:16
I'll go!
00:04:42
I just don't like my family.
00:04:44
I just like my family.
00:04:46
I just like my family.
00:04:48
But I'm so good at home.
00:04:50
But my family is so good.
00:04:52
I can't take a hundred and eighty thousand dollars.
00:04:54
And take her to the country.
00:04:56
You don't have to do it.
00:04:58
If I can't do it, I'll be so happy.
00:05:02
You're so happy.
00:05:04
What do you mean?
00:05:06
We're just going to give this little girl a bite.
00:05:08
Yes.
00:05:10
You're so big.
00:05:12
It's nothing you can challenge me.
00:05:14
You're so happy to be here.
00:05:16
You're so happy to be here.
00:05:18
You're so happy to be here.
00:05:20
I don't know why this is too late.
00:05:22
I can't wait you back to my left.
00:05:24
Should I never let you leave me alone?
00:05:26
No.
00:05:28
I don't want to leave you alone.
00:05:38
You're so happy.
00:05:39
You don't have to be able to make this little thing.
00:05:41
Don't worry about it.
00:05:48
Well, it's just a good thing.
00:05:51
If you're a good friend, you'll leave him.
00:05:54
My brother, you're in the house.
00:05:57
I'll go to the house.
00:05:59
I'll go.
00:06:09
.
00:06:11
.
00:06:13
.
00:06:15
.
00:06:19
.
00:06:21
.
00:06:25
.
00:06:27
.
00:06:29
.
00:06:33
.
00:06:37
But it's my husband.
00:06:39
My husband is a good husband.
00:06:41
I'll be fine with my wife.
00:06:43
My wife is here.
00:06:49
I'm just telling you.
00:06:51
These are very special.
00:06:53
They're designed to protect those who are loved.
00:06:57
If I don't have to close it,
00:06:59
please help me.
00:07:01
Just like this.
00:07:07
I can't find it.
00:07:09
I can't find it.
00:07:19
You have it.
00:07:23
I will have it.
00:07:37
You can't find it.
00:07:39
You will have it.
00:07:41
He didn't give it to me.
00:07:45
But you know,
00:07:47
you can't find it.
00:07:49
If you don't have to deal with it,
00:07:51
I will have to deal with it.
00:07:53
You can't find it.
00:08:01
You can't find it.
00:08:03
You can't find it.
00:08:05
You can't find it.
00:08:13
On the other hand,
00:08:15
he took me to my husband's安全套.
00:08:17
He killed my husband's child.
00:08:19
This time...
00:08:25
If you're together with your husband,
00:08:27
you'll have to take care of him.
00:08:29
You'll have to take care of him.
00:08:31
My wife.
00:08:33
I'm going to bed.
00:08:34
I'll go,
00:08:35
I'll go.
00:08:36
I'll go.
00:08:38
I'll go.
00:08:40
Let's go.
00:08:41
Let's go.
00:08:42
Let's go.
00:09:06
Hi.
00:09:07
Hi.
00:09:08
I'm going to wear a dress.
00:09:09
I willeterize myself a quelques on these things.
00:09:19
You are so the same.
00:09:20
Yes.
00:09:21
I'll be able to
00:09:35
raise my 29.
00:09:36
I'm going to kill you!
00:09:47
Mr. Kylian, your life is already over.
00:09:55
Hello, Mr. Kylian.
00:09:57
I need your hospital to take care of your doctor.
00:10:06
啊
00:10:15
啊
00:10:24
啊
00:10:29
啊
00:10:31
啊
00:10:32
啊
00:10:33
啊
00:10:34
啊
00:10:35
Oh
00:11:05
What?
00:11:06
I'm not mistaken.
00:11:07
I'm not mistaken.
00:11:08
Don't be afraid.
00:11:09
I have seen you.
00:11:10
I'm just not mistaken.
00:11:12
She's just not mistaken.
00:11:13
You didn't want to be a little.
00:11:15
I'm just.
00:11:16
You're not supposed to be able to do it.
00:11:17
You're not supposed to be able to do it.
00:11:18
Not mistaken.
00:11:20
Not mistaken.
00:11:24
It's not mine.
00:11:27
The letter is mine.
00:11:28
How?
00:11:29
I'm not sure how to do it.
00:11:30
You're not supposed to be able to do it.
00:11:32
I'm sorry, I'm sorry.
00:11:34
You're the one who has a great place.
00:11:38
Oh, you're the one who has a little girl.
00:11:40
You've got an影像.
00:11:42
There's a little girl.
00:11:44
You can see her.
00:11:48
What's her?
00:11:54
Do you know?
00:11:56
I don't know.
00:11:57
I don't know.
00:11:58
There's nothing.
00:12:02
Oh you are delicious.
00:12:32
I'm not sure that you're a great person.
00:12:34
You're going to be so hard to kill me.
00:12:42
I'm also very excited that you can see your face.
00:13:46
刘仙姐
00:13:47
你先赶紧过去阻止继续医师
00:13:48
我在这等报告
00:13:50
是今晚
00:13:56
你现在拥有的一切
00:13:58
都会是我的
00:14:00
我宣布
00:14:01
正式把公事集团
00:14:03
让给
00:14:04
放下
00:14:04
顾总一家都在医院留有DNA信息
00:14:13
唐女士让我做的都没匹配上
00:14:15
我就匹配了一些顾家
00:14:16
其他人
00:14:17
果然
00:14:18
有了惊人的发现
00:14:19
你务必去告诉唐女士
00:14:20
唐女士
00:14:24
DNA这里结果出来了
00:14:26
孩子是
00:14:26
总算出来了
00:14:27
快给我
00:14:28
您丈夫的
00:14:31
这个人
00:14:33
他不会去找故事集团
00:14:37
他是谁
00:14:40
这里可是故事集团的继承仪式
00:14:42
他怀着孕
00:14:43
他怎么进来的
00:14:44
是
00:14:45
你是谁
00:14:46
竟敢在故事的宴会上
00:14:48
大放绝词
00:14:49
我是刘倩倩
00:14:51
是顾敏宇和沈青兰
00:14:53
资助的贫困生
00:14:54
你们实力
00:14:55
只顾顾敏宇
00:14:57
人面兽心
00:14:59
多次欺罢我
00:15:01
不知我意外怀孕
00:15:03
给我沈青兰
00:15:05
除周围孕
00:15:06
把我骗到家里
00:15:09
重为了丈夫的蚕雾
00:15:11
你怎么回事
00:15:13
你怎么回事
00:15:14
什么
00:15:15
刘倩倩
00:15:16
你到底在胡说八道些什么呀
00:15:18
我什么时候强壞你
00:15:20
我胡说
00:15:22
我都已经怀了你的孩子
00:15:25
这个世界上
00:15:27
有哪个女孩
00:15:28
会为了污蔑别人
00:15:29
把自己肚子给搞大
00:15:31
刘倩倩
00:15:32
你凭什么说孩子是名于她
00:15:34
这些
00:15:35
这些
00:15:36
还有这些
00:15:37
都是我
00:15:38
这些
00:15:39
还有这些
00:15:40
都是你
00:15:41
容金办我的证据
00:15:50
难道
00:15:51
我都是真的
00:15:52
明月
00:15:53
我平时怎么教你的
00:15:55
你是要劈死我吗你
00:15:57
爸
00:15:58
这不是我
00:15:59
你居然做出这种畜生不足的事情
00:16:03
今天我是你一爸
00:16:05
好好教训教训你
00:16:07
哎
00:16:09
大哥
00:16:10
这些照片是假的
00:16:14
大哥
00:16:15
这些照片是假的
00:16:23
大哥应该不是傻子
00:16:25
直到用ps造简
00:16:28
这些照片
00:16:29
粗感没有什么问题
00:16:30
但是继续抢
00:16:32
还是能抢住球员的
00:16:33
这些阴影和房间
00:16:35
李莉根本就不对
00:16:36
怎么可能是真的
00:16:41
弟妹
00:16:42
就算是照片是假的
00:16:43
那刘先生不算女孩子呢
00:16:45
嗯
00:16:46
也是假的吗
00:16:47
不明语
00:16:48
真的
00:16:49
你的眼睛好好看看
00:16:50
好好的一个女孩
00:16:51
一辈子了
00:16:52
就被你给毁了
00:16:53
是啊
00:16:54
是啊
00:16:55
这以后还怎么嫁人呀
00:16:56
都把人害成这样了
00:16:57
给送给她
00:16:58
真是好坏
00:17:00
沈青岸
00:17:01
可是沈青岸
00:17:02
就算你非说照片是假的
00:17:03
也没用
00:17:04
我这里
00:17:05
还有一份天真
00:17:06
我也想屈辱
00:17:08
留下这个孩子
00:17:09
甚至不惜运动作羊水穿刺
00:17:10
那就是用亲自鉴定
00:17:12
而进入这对恶魔腹肌的真面目
00:17:14
亲自鉴定
00:17:15
没错
00:17:16
没错
00:17:17
遗运动作羊水穿刺
00:17:18
就是用亲自鉴定
00:17:20
也进入这对恶魔腹肌的真面目
00:17:29
亲自鉴定
00:17:30
没错
00:17:31
遗学鉴定
00:17:32
是不会出错的
00:17:33
这份
00:17:34
也不愿意
00:17:35
过来
00:17:36
这份
00:17:37
这份
00:17:38
这份
00:17:39
我会不会出错
00:17:40
这份
00:17:42
我已经想屈辱
00:17:44
留下这个孩子
00:17:45
甚至不惜运动作羊水穿刺
00:17:46
那就是用亲自鉴定
00:17:47
That's the story of the U.S. and the U.S.
00:17:49
The U.S. and the U.S.
00:17:51
The U.S.
00:17:53
The U.S.
00:17:55
The U.S.
00:17:57
The U.S.
00:17:59
The U.S.
00:18:01
The U.S.
00:18:03
The U.S.
00:18:05
The U.S.
00:18:07
The U.S.
00:18:09
The U.S.
00:18:11
As your daughter,
00:18:13
I can't see you telling them
00:18:15
that the U.S.
00:18:43
You can't get mad at me.
00:18:45
I'm going to be so sad.
00:18:47
If I have to go to her,
00:18:49
I will not be able to get her back.
00:18:51
I will let her go.
00:18:53
I will not be able to do her.
00:18:55
I will not be able to get her back.
00:18:57
I will never forget her.
00:18:59
This is your name.
00:19:01
You can remember her.
00:19:03
She was born.
00:19:05
She was born.
00:19:07
She was born.
00:19:09
She was born.
00:19:11
Oh
00:19:41
I'm not sure what it's like.
00:19:46
The water test.
00:19:48
How is it?
00:19:49
Confident.
00:19:51
There is no such thing.
00:19:57
How could it be?
00:19:59
Look.
00:20:00
The children are dead.
00:20:04
A fish?
00:20:06
A fish?
00:20:08
A fish?
00:36:41
You.
00:37:41
,
00:38:41
You.
00:39:41
You.
00:40:41
You.
00:41:11
You.
00:42:11
You.
00:42:41
You.
00:43:11
You.
00:43:41
You.
00:44:41
You.
00:45:11
You.
00:45:41
You.
00:46:11
You.
00:46:41
You.
00:47:11
You.
00:47:41
You.
00:48:11
You.
00:48:41
You.
00:49:11
You.
00:50:11
You.
00:50:41
You.
00:51:11
You.
00:51:41
You.
00:52:11
You.
00:52:41
You.
00:53:11
You.
00:53:41
You.
00:54:11
You.
00:54:41
You.
00:55:11
You.
00:55:41
You.
00:56:11
You.
00:56:41
You.
00:57:11
You.
00:57:41
You.
00:58:11
You.
00:58:41
You.
00:59:11
You.
00:59:41
You.
01:00:11
You.
01:00:41
You.
01:01:11
You.
01:01:41
You.
01:02:11
You.
01:02:41
You.
01:03:10
You.
01:03:40
You.
01:04:10
You.
01:04:40
You.
01:05:10
You.
01:05:40
You.
01:06:10
You.
01:06:40
You.
01:07:10
You.
01:07:40
You.
01:08:10
You.
01:08:40
You.
01:09:10
You.
01:09:40
You.
01:10:10
You.
01:10:40
You.
01:11:10
You.
01:11:40
You.
01:12:10
You.
01:12:40
You.
01:13:10
You.
01:13:40
You.
01:14:10
You.
01:14:40
You.
01:15:10
You.
01:15:40
You.
01:16:10
You.
01:16:40
You.
01:17:10
You.
01:17:40
You.
01:18:10
You.
01:18:40
You.
01:19:10
You.
01:19:40
You.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:34:22
|
Up next
❣️🍅💥 [New Drama] The Secret Realm of Love
Shortmax Watch
2 days ago
1:50:02
My Sons Dads A Werewolf - Full Movie
Shortmax Watch
1 day ago
1:26:04
[doblado] -L.a--- P.a.r.e.j.a--- del Alfa Maldito ReelShort
The Quick Plot
6 months ago
51:24
The Arrangement Part 2 #fullmovie
King Place Drama
2 months ago
51:45
Crossing The Line To Love Full Movie
Shortmax Watch
7 weeks ago
1:35:11
The Divorced Housewife Turned CEO (2024) - Full Movie
Shortmax Watch
7 weeks ago
1:36:49
Fair Play 2023 Full Movie
Drama Watch English
7 weeks ago
3:10:57
Perdidos En Los AñOs Dorados
Shortmax Watch
2 months ago
1:33:35
After Everything Full Movie - Romantic Movies 2023
Drama Watch English
7 weeks ago
1:34:02
After All Was Gone Chinese Drama
Drama Watch English
2 months ago
1:46:04
After (2019) FULL MOVIES ENGLISH SUB
New Series Episodes Now
3 weeks ago
1:22:53
The Heart Breaker - Full Movie
Drama Watch English
2 months ago
3:32:03
The Good Girl Full Movie
Drama Watch English
6 weeks ago
2:43:01
From Chance Encounter To Cherished Bride - Full Movie
King Place Drama
7 weeks ago
1:07:08
Oops, I Fell For My Ex Full Movie
King Place Drama
2 months ago
2:51:20
Fragments Of Us Full Movie
Secret Love Drama
6 weeks ago
1:07:59
Unspeakable Love Full Movie
Dreambox Drama
1 week ago
1:20:12
💥🎬 🔥 Moon Wolf's Real Alpha - Engsub 2026
King Place Drama
12 hours ago
1:13:36
Hidden Companionship - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Secret Love Drama
1 day ago
1:48:37
The Heiress’s Lethal Return Full Eng Sub
Prime.Narratives
2 days ago
1:17:57
You Fired A Genius Surgeon (2025) - FULL | Reelshort
Secret Love Drama
2 days ago
2:19:59
I've Cut Off My Love. What’s the Use of Crying Full Eng Sub
Prime.Narratives
2 days ago
1:29:12
Velvet Chains Full Movie [EngSub]
Shortmax Watch
1 day ago
1:25:23
Falling For My Divorce Lawyer (2024) - Full Movie
Shortmax Watch
2 days ago
1:13:16
❣️🍅💥The Elite Heir's Ultimate Comeback #reelshort
Shortmax Watch
3 days ago
Be the first to comment