Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 209 EPIZODA EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:03:00Avukat hanım söyleyecekleriniz bittiyse sizi dışarı alalım.
00:03:03Bitti.
00:03:04Can Bey buyurun.
00:03:14Can Bey buyurun.
00:03:15Ne kadar eğlendik değil mi oğlum?
00:03:27Bir gün seni de pusata koyayım mı?
00:03:29Böyle hız treni gibi vım diye gidersin babana.
00:03:31Aa ne oldu beğenmedin mi?
00:03:34Ayy mızırdanmaya başladın yine yani.
00:03:38Annen gelene kadar böyle usludur tamam mı?
00:03:49Ay ağlama.
00:03:50Ay ağlama.
00:03:59Ağlama.
00:04:29Bugün bunu yapan.
00:04:30Bugün bunu yapan yarın daha kötü şeyler yapabilir yani.
00:04:35Beyza sağlık durumu iyi değil.
00:04:38Lütfen yardım edin.
00:04:40Oğlumu kurtaralım.
00:04:42Can Bey.
00:05:12Ben de kullanılabilir.
00:05:13Ben de kullanılabilir çünkü.
00:05:13Bitti mi yutu?
00:05:25Bitti bitti.
00:05:26Çamaşırları yerleştirdim.
00:05:28Mukadder hanımınkini de dolaba koydum.
00:05:31Ha şey.
00:05:32Mukadder hanım seni yanına çağırıyor Gülsüm abla.
00:05:36Ya alışverişe gitti deseydin keşke.
00:05:39Ya şimdi Beyza'nın nerede diye sorguya çekecek.
00:05:42Ya bilmiyorum diyorum ama inanmıyor bana ya.
00:05:47Ben Beyza hanımla özel hizmetçisinde hiçbir işe elini sürmüyordun.
00:05:51Sefasını sürerken iyiydi.
00:05:53Çek şimdi cefasını.
00:05:54Halim abla var ya senin bu kızın sana hiç çekmemiş.
00:06:00Dil pabuç kadar.
00:06:02Nereden bir laf gelse de cevabını yapıştırsam diye bekliyor.
00:06:06Ne yapayım?
00:06:07Doğruyu söylemeden duramıyorum.
00:06:10Allah da beni böyle yaratmış.
00:06:20Kızım uğraşma şununla.
00:06:22Mukadder hanım zaten yeterince bunaltıyor.
00:06:25Bir de sen gitme üstüne.
00:06:27O Kenel'i iş birliği yaparsa diremesin de çeker böyle.
00:06:30Neredesin sen?
00:06:53Niye hemen gelmiyorsun?
00:06:54Şey Aysu söyler söylemez geldim hemen.
00:06:59Beyza aradı mı seni?
00:07:01Yok valla aramadı.
00:07:03İyi sen ara onu o zaman.
00:07:06Ben arayıp ne diyeceğim ki şimdi?
00:07:09İşte bir sor bakalım neredeymiş ne yapıyormuş bir ara.
00:07:13Hadi ne duruyorsun arasana.
00:07:16Bana bak.
00:07:16Yanında olduğumu belli etme sakın.
00:07:22Allah'ım ne olur açmasın.
00:07:24Ne oldu Gülsüm?
00:07:40Hiç.
00:07:41Sizi merak ettim.
00:07:44Nasılsınız?
00:07:45Cihan Gurur nasıl?
00:07:47Hı iyiyiz merak etme.
00:07:48Eee neredesiniz?
00:07:51Bir şeye ihtiyacınız var mı?
00:07:53Ben getireyim hemen.
00:07:56Sen bana o yanındakini versene Gülsüm.
00:08:00Eee yanımda kimse yok ki.
00:08:04Ben kendim aradım.
00:08:06Bana bak.
00:08:07Oraya gelirsem.
00:08:08Senin o yalan söyleyen ağzını yırtarım.
00:08:10Ver dedim halama.
00:08:11Sizi istiyor.
00:08:15Ben arattım seni.
00:08:16Ne yapayım mecbur kaldım.
00:08:18Bu iş çok uzadı Beyza.
00:08:20Daha da uzatacağım.
00:08:21Oğlun şu an karakolda.
00:08:23Ne?
00:08:24Ne karakolu?
00:08:24Ne diyorsun Beyza sen?
00:08:27Valla benimle uğraştığında neye mal olacağını gördü.
00:08:30Geldiğinde anlatır sana.
00:08:31Açsız.
00:08:41Bir de suratımı kapattı.
00:08:42Al götür şunu.
00:08:44Gözüm görmesin.
00:08:53Uzaktan eferenmek kolay tabii.
00:08:56Sen elbet bu konuğa geri geleceksin.
00:09:01Yonca.
00:09:15Nerede kaldın?
00:09:17Çocuğun altını doldurmuş.
00:09:19Değiştiremedim bezini de.
00:09:20Eee kalmamış.
00:09:23Ay ne bakıyorsun öyle?
00:09:25Hapis gibi kaldım zaten bu evde.
00:09:27Ne olacak?
00:09:27Sen alacaksın tabii eksiği gediği.
00:09:29Tamam Beyza.
00:09:31Tamam.
00:09:32Bir şey demedim.
00:09:33Değiştiririm ben şimdi.
00:09:39Açarım ben kapıyı da açarım.
00:09:41Sen açacaksın zaten.
00:09:46Of.
00:09:47Bir de senin çocuğunun altını değiştirecek.
00:09:50Ne oldu?
00:09:50Bir de senin çocuğun altını değiştireyim de pişik olmasın.
00:10:14Gel oğul.
00:10:17Gel anneciğim.
00:10:18Ben de karakolda neler oldu merak ediyordum.
00:10:29Biz böyle anlaşmamıştık Beyza Hanım.
00:10:32Ya siz böyle kafanıza göre giderseniz biz hiçbir yol kat edemeyiz.
00:10:36Ya ben size eşinizle benden habersiz hiçbir şekilde bağlantıya girmeyin demedim mi?
00:10:43Siz de kabul ettiniz.
00:10:45Ya telefonu geçtim.
00:10:47Adamın yanına gitmişsiniz.
00:10:48Hayırdır Beren Hanım?
00:10:51Siz yanlış anladınız herhalde.
00:10:53Bana değil.
00:10:54Cihan'a hesap sormanız gerekiyor.
00:10:56Sizin göreviniz bu.
00:10:59Ben işimin ne olduğunu gayet iyi biliyorum Beyza Hanım.
00:11:02Ama siz yaptığınız bu davranışın davaya ne derece zarar vereceğinin farkında bile değilsiniz.
00:11:07Ya bu yaptığınız çok riskli.
00:11:09Ay ufacık bir şeyi ne kadar da abarttınız ya.
00:11:13Ufacık mı?
00:11:15Ya bu hangi aklı başında insanın yapacağı iş?
00:11:19Nasıl normalleştirirsiniz bunu?
00:11:21Bu işin sonu nereye gider biliyor musunuz?
00:11:23Ben söyleyeyim.
00:11:24Eğer eşiniz bu yaptıklarınızın peşine düşecek olursa...
00:11:28...akıl hastanesinden rapor almaya kadar gider bu işin sonu.
00:11:31Sen hani hiç evden dışarı çıkmamıştın Beyza?
00:11:41Ne karıştırıyorsun ya sen yine?
00:11:44Hiç ya hiç.
00:11:46Cihan'ı korkutmak için küçücük bir şey sadece.
00:11:52Küçücük bir şey.
00:11:54Cihan Bey bütün bu olanları korku filminden bir sahne gibi anlattı.
00:11:59Yap boş bir puseti.
00:12:01Yokuştan aşağı.
00:12:03Çocuğun kendi elbisesiyle salmak nedir?
00:12:06Ne?
00:12:26Hoş geldiniz Cihan Bey.
00:12:31Nereden geliyorsun böyle?
00:12:38Bir haber mi var yoksa?
00:12:39Ne oldu ki acaba?
00:12:57Ben Cihan Bey'i hiç bu kadar çaresiz görmedim.
00:13:00Ben de.
00:13:04Ah Beysa ah!
00:13:06Kırdın kolunu kanadın evladımı.
00:13:09Sana kaç kere söyledim.
00:13:32Uzak dur dedim.
00:13:33Karışma dedim.
00:13:34Dokunduğun her şeyi mi mahvediyorsun Anker.
00:13:38Oğlumun kaybetmemi mi istiyorsun ha?
00:13:41Derdin ne senin ya?
00:13:42Ben geldim.
00:13:56Hoş geldin.
00:13:59Hoş bulduk.
00:14:01Neyin var iyi misin?
00:14:02İyiyim.
00:14:04Yok yok bir şey.
00:14:08Yüzünü öyle demiyor mu?
00:14:11Abinle ilgili bir sıkıntı mı oldu?
00:14:13Yengen özel mi çarmış seni?
00:14:15Yok.
00:14:15İyi iyi iyi onlar.
00:14:19O yengemin her zamanki hali.
00:14:20O her şeyi abartır biraz.
00:14:23Ben de deterjan aldım sana.
00:14:25Ama sen zahmet etme ben dökülelim kutuya tamam mı?
00:14:27Tamam.
00:14:29Ben bir hesaba alacağım.
00:14:41Ya sen delirdin mi Beyza?
00:14:43Sen nasıl yaparsın böyle bir şey?
00:14:44Sizi gören de Puset'te çocuk vardı sanır.
00:14:48Ayrıca kim görmüş şahit mi var?
00:14:51Sana tonla para veriyorum.
00:14:53Boş yere değil herhalde arkamı topla diye.
00:14:54Artık vermenize gerek yok.
00:14:58Çünkü benim bu koşullarda sizin avukatlığınıza devam etmeme imkan dahi yok.
00:15:03İyi be etmezsen etme.
00:15:05Sanki dünyada avukat yok.
00:15:06Bu dengesizliğinizle zaten eşiniz çok yakında bütün foyanızı ortaya çıkaracaktır.
00:15:14Ya ben kaybetmeyi sevmem.
00:15:17Kaybedeceğimi bildiğim davayı da almam.
00:15:20Diğer avukatların da benden farklı düşüneceğini hiç sanmıyorum.
00:15:22Size tavsiyem eşinizle anlaşma yoluna gidin.
00:15:27Çünkü bu halinizde çocuğun belayetini kaybedersiniz.
00:15:39Ay bu da beceriksiz.
00:15:42İşi beceremiyorum demiyor da gelmiş bana hava atıyor.
00:15:44Ya sen delirdin mi Beyza?
00:15:46He delirdin mi?
00:15:47Böyle kendi manyaklıklarına saçma sapan şeylerine benim çocuğumu nasıl hallet ediyorsun sen ya?
00:15:52Hayır yeter be.
00:15:53Avukat biti şimdi sen mi başladın?
00:15:58Bana bak yarın sabah uyandığında çocuğu yanında görmek istiyorsan o aklını başına al Beyza.
00:16:04Yoksa götürür bırakırım Cihan'ın kapısına bakalım ondan sonra neyle şantaj yapacaksın kocana.
00:16:08Yeter ya yeter.
00:16:10Yeter ya.
00:16:11Seninle mi uğraşacağız ya?
00:16:13Ya tamam be.
00:16:15Ne kadar abartıyorsun?
00:16:16Bir ders verelim dedik bitti gitti.
00:16:18Çocuğun da sapasağlam yanında yani.
00:16:25Ay of.
00:16:28Kahretsin.
00:16:30Şimdi avukatı kaçırdım diye babamdan bir ton laf işiteceğim.
00:16:33Çeviri ve Altyazı M.K.
00:17:03Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
00:17:15A voda voda koja izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
00:17:21Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:17:31I daje nam preko potrebnu snagu.
00:17:40Ona nas hibrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:17:45Čuva našu suštinu.
00:17:50Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:17:53Voda voda.
00:17:59Snaga i zdravlje u srcu porodice.
00:18:02Apolon.
00:18:03Bog kućne zabave.
00:18:23Bog kućne zabave.
00:18:53Dost your two, ne?
00:18:55?
00:18:56Senin derdin ne olduğunu ben anlarım.
00:18:59Benimle birlikte olmak istiyorsun.
00:19:00O yüzden bütün bu sa armourkları yapıyorsun.
00:19:05Alla evni neацоля başacan ben?
00:19:07I'm going to say that I'm going to say that he's having a lot of acy for me to say I want to say that he was going to say that he's having a lot of money.
00:19:37No, no, Meli.
00:19:51I won't be able to go.
00:19:52I'll be able to reach this situation.
00:19:55If the problem is a fine, she'll solve it together.
00:20:04I wouldn't see this situation.
00:20:07I don't know.
00:20:37I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:36I don't know.
00:22:06I don't know.
00:22:37Cihan'la aynı iş yerinde.
00:22:39Pek mümkün gözükmüyor Sıla.
00:22:45Yani kavga için diyorsan sana vuran oydu.
00:22:49Yok sadece ondan değil.
00:22:52Biz Cihan'la çok kavga ettik tartıştık birbirimize girdik.
00:22:56Ama ertesi gün özür dilemeyi bildik.
00:22:59Ama bu sefer başka.
00:23:00O zaman en iyi arkadaşın kim dediklerinde ikimiz de birbirimizin adını söylemeyi bildik.
00:23:08Şimdi öyle değil.
00:23:12Bu sefer kırdık birbirimizi.
00:23:17İlk defa birbirimizden şüphe ettik.
00:23:20Arkadaşlığımızdan, dostluğumuzdan, birbirimize olan güvenimizden.
00:23:25Biliyorum o da aynı şeyleri hissediyor.
00:23:31Aynı şeyleri düşünüyor.
00:23:34İstifa etmemi isteyecek.
00:23:36Biliyorum, hissediyorum.
00:23:41Onun için o istemeden...
00:23:44...ben gideyim, istifa mı edeyim?
00:23:48Nasıl yani?
00:23:50Gerçekten istifanı mı vermeye gidiyorsun şu an?
00:23:52Başka çare yok.
00:23:55Yıkıp döktük birbirimizi.
00:23:58Bu sefer...
00:23:59...sanki tamiri mümkün değil.
00:24:01Bence abartıyorsun.
00:24:03Zaten siz en iyi dost değil misiniz?
00:24:06İlla ki affedersiniz birbirinizi.
00:24:09Bence yanı tanıyorum Sıla.
00:24:12Biliyorum.
00:24:13Eskisi gibi bakamaz bana.
00:24:16Ben de ona.
00:24:18İyi o zaman.
00:24:19Bırakın birbirinizi.
00:24:20Beyza'nın da ekmeğine yal sürmüş olursunuz hem.
00:24:23Zaten onun istediği de bu değil mi?
00:24:25Cihan abi yalnız kalsın.
00:24:27Sadece Beyza'ya muhtaç olsun istiyor.
00:24:29Ve siz de bunu gerçekleştirmiş olursunuz.
00:24:32Bak avukat.
00:24:33Gerçek dostan.
00:24:34Bunu yaparsan...
00:24:36...asıl kötülüğü sen yapmış olursun.
00:24:39Dost dediğin eğer sana git diyorsa...
00:24:42...bir arkadaş onu bırakmaz ki.
00:24:43Yani olması gereken budur bence.
00:24:45Ben sana söyleyeyim.
00:24:48Ben gidiyorum.
00:24:54Nereye gidiyorsun?
00:24:57Sözünü dinleyeceğim işte Sıla.
00:25:00En yakın arkadaşımın yanında olmaya gidiyorum.
00:25:04Süper.
00:25:05İyi edersin.
00:25:07Sen avukat olsana ya.
00:25:10Gerçekten bak.
00:25:11Cihan avukat tutsa onu bu şekilde savunamazlardı.
00:25:14Bak sen bunu bir düşün.
00:25:18Sağ ol.
00:25:19Sadece avukatınız değil.
00:25:38Hakiminiz.
00:25:40Yargıcınız.
00:25:42Azrail'iniz olacağım.
00:25:43Bana bunu yaşatan kim varsa.
00:25:48Hepsinden soracağım bunun hesabını.
00:26:02Bilip de susmak ne kadar zor bir şeymiş.
00:26:05Allah'ım ben kötülük mü ediyorum bunu söylemeyerek.
00:26:17Efendim yenge.
00:26:18Alo.
00:26:19Sen görüştün mü yengenle?
00:26:21Sonuçta seninle benim aramda bir kan bağ yok yani.
00:26:24Vakıf bana yardım edebilir değil mi?
00:26:25Yenge şu an hiç müsait değilim.
00:26:28Daha sonra seni arasam olur mu?
00:26:30Ay tabii sen de haklısın.
00:26:32Koskoca vakıf yönetiyorsun.
00:26:33Başkanım.
00:26:35Neyse.
00:26:35Senin işin böyle su gibi haksın hançarım.
00:26:38Vakıf başkanım benim.
00:26:39Hadi kapatın be.
00:26:40Hadi.
00:26:42Şuna bak ya.
00:26:44Haspama bak haspama.
00:26:47Havasından da geçilmiyor haspama.
00:26:49Ben senin sümüklü hallerini de bilirim hançer hanım.
00:26:52Üç kuruş istedik ya.
00:26:53Sanki vakıftan servet istemişiz gibi.
00:26:56Ama ne yapalım?
00:26:58Para gelinceye kadar katlanacağız artık.
00:27:00Derya.
00:27:01Ay.
00:27:02Cemilya.
00:27:03Ne parası bu?
00:27:18Mesele Cihan değil ki.
00:27:20Onun yerinde başka bir baba olsa.
00:27:22Çocuğunun yerini bilsem.
00:27:24Saklar mıydım bu bilgiyi?
00:27:26Deli divane çocuğunu arayan bir babaya.
00:27:29Bunu yapar mıydım?
00:27:29Altyazı M.K.
00:27:31Altyazı M.K.
00:27:32Altyazı M.K.
00:27:33Altyazı M.K.
00:27:34Altyazı M.K.
00:27:34Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:36Altyazı M.K.
00:27:37Altyazı M.K.
00:27:37Altyazı M.K.
00:27:38Altyazı M.K.
00:27:39Altyazı M.K.
00:27:40Altyazı M.K.
00:27:41Altyazı M.K.
00:27:42Altyazı M.K.
00:27:43Altyazı M.K.
00:28:13Cihan!
00:28:14Cihan ne oldu sana?
00:28:16Cihan iyi misin?
00:28:18Cihan ne oldu?
00:28:19Cihan ne olur yalvar ama aç gözlerini.
00:28:22Cihan ne olur aç gözlerini kendine gel lütfen.
00:28:26Cihan ne olur aç gözlerini Cihan!
00:28:29Cihan!
00:28:31Ne bu gürültü ya?
00:28:32Cihan ne olur?
00:28:34Ne oldu oğlum ha?
00:28:36Oğlum.
00:28:37Cihan.
00:28:37Oğlum ne oldu sana?
00:28:39Olum.
00:28:40Cihan!
00:28:41Ne oldu oğlum ha?
00:28:43Cihan, Cihan, what happened to obtain a place where it was sent?
00:28:51Okay here is an ambulance.
00:28:53Come on, you know what you want?
00:28:55Okay, okay, okay.
00:28:56Okay, let's take off, okay,ilde.
00:28:57All right, let's take off, let's take off.
00:28:59Good, we'll call us now.
00:29:02There is a ambulance here at the time.
00:29:03Cihan!
00:29:04Tell me, this is where you are.
00:29:06Come on, come on.
00:29:08Come on, come on, come on.
00:29:11You are very very very, close to the clinic.
00:29:13Allah! Can you help me?
00:29:15I...
00:29:16You are too much!
00:29:18Oh, that's good!
00:29:19Oh, I...
00:29:20Oh!
00:29:21Oh, oh!
00:29:22Oh, oh!
00:29:23Oh!
00:29:24Oh!
00:29:25Oh!
00:29:25Oh, oh, oh!
00:29:26Oh!
00:29:27Oh!
00:29:30Oh, oh!
00:29:31Oh.
00:29:32Oh, oh, oh, oh!
00:29:33Oh, oh, oh, oh!
00:29:34Oh, oh, oh!
00:29:35Oh, oh, oh, oh!
00:29:36Oh, oh, oh!
00:29:37Oh, oh, oh!
00:29:38Oh, oh!
00:29:39Oh, oh, oh, oh!
00:29:41I'd say that I'll give you his money.
00:29:43Because if he gets to sit there.
00:29:45Because he's been doing that.
00:29:47He's a good idea.
00:29:49I'm sure about that.
00:29:51I'm sorry.
00:29:53I'm sorry.
00:29:55That's fine.
00:29:57I'll give you the dinner.
00:29:59I'm not sure.
00:30:01I'm not sure.
00:30:03Maybe I'll do something else.
00:30:05I'll do something else.
00:30:07I don't see.
00:30:09You can't get out of your way.
00:30:11You can't get out of your way.
00:30:13We'll be able to get out of your way.
00:30:15We'll be able to look at our own choices.
00:30:22Allah Allah!
00:30:24I'm not a guy in the house.
00:30:26I didn't understand this.
00:30:39Oh, my God.
00:30:57Oh, my God, please.
00:31:00Oh, my God, please, please.
00:31:04Lütfen.
00:31:07I'll be back.
00:31:13I'll be back to you.
00:31:15I'll be back to you.
00:31:17I'll be back to you.
00:31:26Say that you're going to die.
00:31:29He's still here.
00:31:31She was a little bit angry with him.
00:31:34He was a little bit worried about him.
00:31:37He was a little bit angry with him.
00:31:43Why do you say that he doesn't have anything?
00:31:45I can't do anything anymore.
00:31:47I am a doctor.
00:31:48We will talk about him and we will be able to find him.
00:31:52But my friend is going to know what I want.
00:32:01.
00:32:06You killed your back.
00:32:08You didn't come here.
00:32:11Leave, stop you.
00:32:14Why are you still here?
00:32:16I am not a single person.
00:32:18But I have to take care of you.
00:32:21I would care about you.
00:32:24I can't see you.
00:32:26Look at the other side of your daughter.
00:32:28Look at the girl.
00:32:30Look at it!
00:32:32Look at it!
00:32:34Let's go for Cihan.
00:32:36Let's go for her.
00:32:38Let's go for her.
00:32:54Dad!
00:33:04We'll see you later.
00:33:08I'll see you later on this morning.
00:33:09How about us?
00:33:11You went to the doctor.
00:33:13You won't get it.
00:33:15But at the moment, we should be able to keep the patient's.
00:33:17And we'll be able to pass.
00:33:19Okay.
00:33:20Well, that's a good night.
00:33:22Well, we're going to stay here.
00:33:24We're going to stay here.
00:33:26Then we're going to get you.
00:33:30Oh.
00:33:31I'm sorry.
00:33:36I need to stay here.
00:33:38I need to stay here.
00:33:40Okay.
00:33:48Bu tür vakalarda istirahat önemli.
00:33:50Daha sonra görüşürsünüz.
00:33:52Çok kısa girmem lazım yanına.
00:33:54Lütfen izin verin Doktor Bey.
00:33:56Kalmayacağım zaten.
00:33:58İzin verseniz girsem içeri.
00:34:00Peki.
00:34:02Sadece beş dakika.
00:34:04Hemşe an hanımefendi beş dakikalık görüşme için hazırlayalım.
00:34:06Tamam.
00:34:07but you can take it.
00:34:10You can take it to my wife.
00:34:13If you might like it.
00:34:14You can do it step by your wife?
00:34:16Yes, you can do it.
00:34:18Let's go, let's go now anymore.
00:34:20I see it.
00:34:22Don't you see it, look at it.
00:34:23Why?
00:34:23No?
00:34:24You can do it?
00:34:24You can do it!
00:34:25I don't know if you can do it.
00:34:27You can do it!
00:34:28I can do it again!
00:34:28You're not looking for it!
00:34:31You're not looking for it!
00:34:33You can do it again!
00:34:35You don't have to cry!
00:34:37What are you doing?
00:34:39You're a man like that?
00:34:42You have you mileage with your daughter.
00:34:44My daughter plays with his daughter's.
00:34:48Your daughter is too before me.
00:34:50My Holding will be happy.
00:34:52Do you have nothing wrong.
00:34:55Húc 70 now.
00:34:57We're tidak afraid of the crime over a bit.
00:35:00I believe that I'm a professional.
00:35:02But I was going to lose my grief.
00:35:04I ain't afraid of our stories.
00:35:07I believe you are my own. If you're a friend, I believe you are my own.
00:35:12You are your own, you are your own, your own.
00:35:16I wish you all!
00:35:21Come on, come on.
00:35:23What do you think about it?
00:35:38My brother went down like that and sat down.
00:35:53Saying,
00:36:03You have a fight for me.
00:36:11You have a fight for me.
00:36:13You have a fight for me,
00:36:15you have a fight for me.
00:36:16You have to say,
00:36:18just tell me,
00:36:19stop my will.
00:36:20I've told you to say something here.
00:36:23I don't know what you say. I don't know what you say.
00:36:25Get out of the way.
00:36:28You can't wait to see me.
00:36:30You can't wait to see me.
00:36:33You can't wait to see me.
00:36:36I don't know where I'm going.
00:36:42You can't wait to see me.
00:36:45You're in the house of Yonca's house.
00:36:53You can't wait to see me.
00:37:01Ya anne.
00:37:02Yeter artık.
00:37:03Sakin ol.
00:37:04Bak tansiyonu yükselecek şimdi.
00:37:06Ya nasıl sakin olayım Sinem?
00:37:08Görmüyor musun?
00:37:09Dağın gibi oğlumu devirdi o yılan.
00:37:11Azrail gibi de hala başımda dolanıyor.
00:37:14Kocası olacak adam da.
00:37:16Kapıda bekliyor.
00:37:18Biz nasıl bir işin içine düştük böyle ya?
00:37:23Cihan.
00:37:25Oğlum.
00:37:27Oğlum nereye gidiyorsun?
00:37:40Yılan.
00:37:41Ne dedin de delirttin oğlum ha?
00:37:44Peyzan'ın kaldığı yeri söyledim.
00:37:51Anne.
00:37:53Adi Şer.
00:38:05Biraz dursan mı artık?
00:38:14Bak kuş oldu da yetişemedim oğluma görüyor musun?
00:38:18O yılanın peşine aklına uydu da gitti.
00:38:20Sen niye yetişmedin peşine?
00:38:23Bir şeyi de ben demeden akıl edemiyorsun değil mi?
00:38:26Hadi öyle bakma havalava suratıma da git bir taksi bul.
00:38:29Belki yetişiriz Cihan'a.
00:38:31Ya Cihan karısının peşinden gitti.
00:38:33Dertleri neyse onu çözecekler.
00:38:35Biz niye gidiyoruz ki?
00:38:38Cihan çocuk değil.
00:38:41Hiç kimse çocuk değil.
00:38:42Siz bekleyin burada.
00:38:47Ben çıkış işlemlerini halledeyim.
00:38:52Kimse söylemeden de akıl edebiliyorum çok şükür.
00:38:55Hoş geldiniz.
00:39:07Hoş bulduk İlal.
00:39:11Cihan odasında mı?
00:39:13Henüz gelmedi.
00:39:15Yarım saat önce de bir toplantısı vardı.
00:39:17Toplantı için misafirler geldi ama Cihan Bey'e ulaşamadım.
00:39:21Allah Allah.
00:39:22Normalde hiç Cihan'lık hareketler değil bunlar.
00:39:36Sen arasana İlal.
00:39:38Şirketten olduğunu görünce en azından hemen açar.
00:39:52Alo?
00:39:53Alo merhaba.
00:39:54Şirketten arıyorum Hilal ben.
00:39:56Cihan Bey'i verebilir misiniz?
00:39:58Maalesef Cihan burada değil.
00:40:00Ben yengesiyim.
00:40:03Telefon Sinem Hanım'da kalmış.
00:40:06Ver bakayım.
00:40:09Sinem merhaba.
00:40:10Engin ben nasılsın?
00:40:12Ne oldu Cihan nerede?
00:40:14Yani telefonu niye sende anlamadım.
00:40:15Ona ulaşmaya çalışıyorum da.
00:40:17Cihan bir kalp spazmı geçirdi Engin.
00:40:19Ne?
00:40:20Nasıl ya?
00:40:22Niye benim o...
00:40:23Neredesiniz siz hastanede falan mı?
00:40:26Neredesiniz söyle hemen geleyim.
00:40:28Yok Cihan şimdi çıktı.
00:40:30Ya durumu iyi merak etme.
00:40:31Telefonunu unutmuş acilden verdiler bana da.
00:40:34Of ya.
00:40:36Anladım.
00:40:38Çok geçmiş olsun.
00:40:38Nerede peki şimdi?
00:40:41Bilmiyorum.
00:40:44Anladım.
00:40:46Tamam ama yani ulaşınca mutlaka beni arasın.
00:40:49Ya da ben arayayım.
00:40:50Oldu mu haberleşelim yani haber verin bana.
00:41:11Ay ne oldu ya?
00:41:12Ne için geldi ki?
00:41:13Açma.
00:41:14Açma.
00:41:15Niye?
00:41:15Kim geldiyse geldi.
00:41:16Başımızdan sapalım gitsin.
00:41:19Belalığın falan mı var senin?
00:41:21Ay yok be ne belalısı saçmalama.
00:41:23Daha neler?
00:41:25Aç kapıyı Beyza.
00:41:26İçeride olduğunu biliyorum.
00:41:28Cihan.
00:41:28O nasıl buldu burayı?
00:41:31Senin yüzünden.
00:41:32Hançer anladı işte burada olduğumu Cihan'a söylemiş.
00:41:35Ya iyi de.
00:41:36Hançer hiç belli etmedi ki anladığını.
00:41:38O ne sinsidir o.
00:41:40Her şeyi anlar ama belli etmez.
00:41:42Onun bir tek gerçek yüzünü ben biliyorum.
00:41:46Aç dedim.
00:41:47Kapıyı kırdıkma bana.
00:41:49Aç şuna kapıyı ya.
00:41:50Mahalleye ayar kaldıracak yoksa.
00:41:52Aç konuş çocuk korkar falan de.
00:41:54Hep senin dikkatsizliğin yüzünden Yoncu.
00:41:56Aferin.
00:41:57Of hadi Beyza hadi.
00:41:58Allah kahretsin ya.
00:42:09Oğlum nerede?
00:42:11İçeride uyuyor.
00:42:13Oğlunu bu kadar düşünseydin bağırıp çağırmazdın.
00:42:15Korkudan uyanacak çocuk.
00:42:18Çekil önümden içeri gireceğim.
00:42:19Çekil.
00:42:20Eğer bir adım dağıtarsan uzaklaştırma kararı aldırırım.
00:42:25Elinden geleni ardına koyma Beyza.
00:42:27Çekil dedim sana.
00:42:34Şişt.
00:42:35Sessiz ol.
00:42:36Korkutma.
00:42:37Altyazı M.K.
00:42:38Altyazı M.K.
00:42:39Altyazı M.K.
00:42:40Altyazı M.K.
00:42:41Altyazı M.K.
00:42:42Altyazı M.K.
00:42:43Altyazı M.K.
00:42:44Altyazı M.K.
00:42:45Altyazı M.K.
00:42:46Altyazı M.K.
00:42:47Altyazı M.K.
00:42:48Altyazı M.K.
00:42:49Altyazı M.K.
00:42:50Altyazı M.K.
00:42:51Altyazı M.K.
00:42:52Altyazı M.K.
00:42:53Altyazı M.K.
00:42:54Altyazı M.K.
00:42:56Altyazı M.K.
00:42:57Altyazı M.K.
00:42:58Altyazı M.K.
00:43:28Altyazı M.K.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:31Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:33Altyazı M.K.
00:43:34Altyazı M.K.
00:43:35Altyazı M.K.
00:43:36Altyazı M.K.
00:43:37Altyazı M.K.
00:43:38Altyazı M.K.
00:43:39Altyazı M.K.
00:43:40Altyazı M.K.
00:43:41Altyazı M.K.
00:43:42Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:44Altyazı M.K.
00:43:45Altyazı M.K.
00:43:46Altyazı M.K.
00:43:47Altyazı M.K.
00:43:48Altyazı M.K.
00:43:49Altyazı M.K.
00:43:50Look, I'm a little by the time you ever wanted to be in love with a friend and him.
00:43:56I took back to the church before the same time.
00:44:01I was a young friend of the day, a friend of the day, a friend of the day.
00:44:05I'm a very familiar with you.
00:44:08I don't know if I don't have any other things, I don't have any other things.
00:44:14But I only wanted to see something else with respect.
00:44:16I was going to get to the house and to the house.
00:44:19I said to the house, I was going to go to the house.
00:44:22You were going to get to the house.
00:44:24I was going to get to the house, Sinem Hanım.
00:44:30I was looking for the house, I was going to get to the house.
00:44:35They don't know how to play a game.
00:44:38But you know what you're doing.
00:46:17Haklısın.
00:46:19Bencillik ettim.
00:46:21Seni hesaba katmadan davrandım.
00:46:23Ve en acısı da şu ana kadar bunun farkına bile varmadım.
00:46:30Özür dilerim Melih.
00:46:32Çok özür dilerim.
00:46:34Lütfen affet beni.
00:46:36Bu yaptığımın bir mazereti asla olamaz ama seni Özü abim gibi sevdiğim için ve senin de bana çok güvendiğini bildiğim için...
00:46:44...yaptığım hareketlerin nereye gideceğinin farkına varamadım.
00:46:47Çok özür dilerim seninle.
00:46:51Tamam.
00:46:52Neyse kapatalım konuyu.
00:46:54Sen beni anladın.
00:46:57Bundan sonra dikkatli olacağına eminim.
00:46:59Cihan'ı görmek istedim.
00:47:01Ya çünkü Beyza'nın nerede olduğunu öğrendim.
00:47:03Bizim mahalleye taşınmış yonca.
00:47:05Dükkan açmış orada.
00:47:06Onunla karşılaştım.
00:47:08Sonra yanındayken bir anda Beyza aradı.
00:47:10Ben de bunu Cihan'a aslında söylemek istedim.
00:47:12O yüzden yanına gitmek istedim.
00:47:14Tamam ben açıklama falan istemiyorum senden.
00:47:17Bak sadece artık Cihan'la Beyza'nın arasına girme.
00:47:21Bırak onlar ne yapacaksa yapsınlar.
00:47:22Sen müdahale etme.
00:47:23Ya benim yüzümden böyle hissedersen ben kardeşim olarak kahrolurum.
00:47:28Bak Anicel.
00:47:30Ben seni üzülesin diye söylemiyorum bunları.
00:47:34Tamam hadi gel.
00:47:37Yine omuzumuzu atlatalım bu süreci.
00:47:39Bak yoksa valla yeğenim doğar damaz düşman olacak bana.
00:47:45Niye üzün annemi diye.
00:47:49Yapmaz öyle merak etme.
00:47:52Sen benim için çok kıymetlisin ya abi olarak.
00:47:55Onun için de çok kıymetli olacaksın.
00:47:59O zaman şimdi bana bir söz ver.
00:48:04Bir daha Cihan'la Beyza'nın arasına girmeyeceksin.
00:48:07Bu konuya müdahale etmeyeceksin.
00:48:09Tamam mı?
00:48:10Söz.
00:48:13Ben de böyle birden çıkıştım ama kusura bakma.
00:48:18Hakkını helal et.
00:48:20Helal olsun.
00:48:21Çok haklısın ben zaten en başta girmemeliydim iş aralarına.
00:48:24Ne demek istiyorsun?
00:48:38Açık açık söyle.
00:48:40Ben senin iki dudağın arasında sıkışıp kalmaktan bıktım artık.
00:48:46Beyza.
00:48:46Beyza ne istiyorsun?
00:48:50Senden değil.
00:48:52Hançer'e söyleyeceğim ne istediğimi.
00:48:54Bu bizim meselemiz.
00:49:00Hançer'le ilgisi yok.
00:49:02Hançer söylemedi mi sana burada olduğumu?
00:49:05Ben onun attığı iftiralar yüzünden buradayım.
00:49:07Gayet de onunla ilgili bir mesele.
00:49:10Biz nasıl çamura battıysak o da bizimle beraber batacak.
00:49:15Eğer çocuğunla aynı çatı altında kalmak istiyorsan...
00:49:18...hançer'i bu kapıya getireceksin.
00:49:22MÜZİK
00:49:52Oğlum neredesin sen ya?
00:49:57Gel şöyle bir otur.
00:50:05Ya doktor sana dinlensin derken hemen çıkmışsın hastaneden.
00:50:10Oğlum sana bir şey olsa ben ne yaparım?
00:50:12Söz konusu oğlunun canıysa kendi canımı hiçe sayarım ben.
00:50:27Neredeymişler peki?
00:50:30Yonca'nın evindeler.
00:50:32Yonca mı?
00:50:33Ne alaka?
00:50:34Bilmiyorum.
00:50:36Beyza'ya sorarsın.
00:50:37Neyse.
00:50:42Oğlum süt içtiği için biraz teselli oldum.
00:50:46Ama içim...
00:50:47...çuzurlu değil.
00:50:49Konuşabildin mi bari Beyza'yla?
00:50:52Konuştum.
00:50:53Ama boşak örek salladığımı anladım.
00:50:56Ne demek şimdi bu?
00:50:58Beyza'nın aklı başında değil demek.
00:51:00Sağlam bir derse ihtiyacı var.
00:51:04Yoksa?
00:51:06Aynen öyle.
00:51:09Boşanıyorum.
00:51:09Sağlam.
00:51:31You're not going to die anymore.
00:51:38You don't know who wrote?
00:51:39You don't know who wrote.
00:51:43I don't know who did.
00:51:46Yeah, you're not going to take care of me.
00:51:49I don't know what I mean.
00:51:51Let's see, not me.
00:51:53I don't know how to also to become a-
00:51:56We'll try and settle down again.
00:52:10My head, you're doing a little bit, right?
00:52:15You're going to take care of the conversation.
00:52:20Look, My head, I've been saying that I had to say that you said that I may tell you that I was going to say that I was going to say that I was going to say that I was going to say that I was going to say that I was going to say that.
00:52:26I'm a loving man, I'm a very normal girl in this moment.
00:52:31Cihan's issues you can define your thoughts on your topic.
00:52:39I think you have a friend of mine who has a much value for you.
00:52:46You've been dating I am a man who has a strong partner.
00:52:49I
00:53:00don'tảy.
00:53:01I'm not a
00:53:13son of a
00:53:15anz of
00:53:16than
00:53:17You know what?
00:53:18I know what I'm talking about.
00:53:19I know what I'm talking about.
00:53:22I don't care about you.
00:53:23I need you to be a little brother.
00:53:25I need you to know what you're talking about.
00:53:29I'm not even sure I'm talking about you.
00:53:31But you are learning someone else.
00:53:34You know what I'm talking about.
00:53:39My first one is the only one.
00:53:43I have the self-sacred.
00:53:50I have the self-sacred.
00:53:54I have the self-sacred.
00:53:57I have my heart.
00:54:00I don't think that's the way you were born.
00:54:04I have the self-sacred.
00:54:06I have the self-sacred.
00:54:09If you want to go to the house,
00:54:12I will talk about this.
00:54:15I need to take his legs.
00:54:17What about that?
00:54:18.
00:54:19I will take over of that.
00:54:21I have no idea from this.
00:54:22I can't talk about this, but I don't know before.
00:54:25I mean you, I understand yourself.
00:54:27You do everything.
00:54:28Do you need to put it here?
00:54:30I do not speak.
00:54:33Fuck.
00:54:35If you don't talk to me about this,
00:54:36what happened, you could do nothing.
00:54:40I've been doing my job.
00:54:42I'm doing my job.
00:54:44There's no need to tell you.
00:54:46You're doing it for me.
00:54:48You're doing it for me.
00:54:50You're doing it for me.
00:54:52I'm doing it for me.
00:54:54But I'm doing it for me.
00:54:56I'm doing it for you.
00:54:58I'm doing it for you.
00:55:10What does that mean to me?
00:55:12What?
00:55:14T basta, you got to my father's friend and daughter's friend.
00:55:17What does he do to you have to do better now?
00:55:21You've got to do better with me hasn't changed yet.
00:55:24He's going to not relax.
00:55:26I've got to do better by you now.
00:55:30I do not fight for him.
00:55:33At the same time, I fought him.
00:55:35I'll be able to fight him.
00:55:37After that, everyone works for the same time.
00:55:40Oh.
00:55:57Elimli ütü belirsiz çocuğu da bizim kucağımıza kalacak öyle mi?
00:56:02Vah benim emeklerime.
00:56:04Yaktım seni Beyza.
00:56:10You know what I mean?
00:56:15Aynen öyle.
00:56:17Boşanıyorum.
00:56:25Allah'ım.
00:56:26Cihan gurur için, hayırlısı neyse öyle olsun.
00:56:29O masumun yüzünü güldür yarabbim.
00:56:32Eve gelmemi istiyorsan hançeri bul getir dedi bana.
00:56:56Sana anlatmak istediğim şeyler var.
00:57:02Bir saat sonra bahçede buluşalım.
00:57:28Sen istersen hançeri uğra. Ben de bir Cihan'a bakayım.
00:57:32Durumu nasıl? Ondan sonra gelir seni alırım olur mu?
00:57:35Akşam akşam çat kapı rahatsızlık vermeyeyim.
00:57:38Hem hamile kadın. Belki uyumuştur bile şimdiye.
00:57:41Seninle gelsen sorun olmaz değil mi?
00:57:44Yok olmaz.
00:57:45Ama kimseyle dalaşma olur mu Sıla?
00:57:48Bak zaten ortam malum gergim.
00:57:51Tamam tamam merak etme.
00:57:52Hem ben de nezaketem geçmiş olsun dilerim.
00:57:56Tamam hadi.
00:57:57Hadi.
00:57:58Hadi.
00:57:59Hadi.
00:58:00Hadi.
00:58:01Hadi.
00:58:02Hadi.
00:58:03Hadi.
00:58:04Hadi.
00:58:05Hadi.
00:58:06Hadi.
00:58:07Hadi.
00:58:08Hadi.
00:58:09Hadi.
00:58:10of
00:58:13I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:24I
00:58:29I
00:58:30I
00:58:31I
00:58:32I
00:58:34I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:39...
00:58:46...
00:58:48...
00:58:53...
00:58:58...
00:59:03...
00:59:07What's wrong...
00:59:09...soy...
00:59:10...onu demeyecektim.
00:59:12Telefonunuzu ben...
00:59:13God you didn't have the phone, you are getting there.
00:59:17Engin are the way she came.
00:59:18...who wants to meet you.
00:59:37That's unusual.
00:59:45That's been a lot of times in his speech.
00:59:47I have gone back to my life.
00:59:49I have been waiting for a while.
00:59:51Suddenly, Cehan came in for a while.
00:59:57I have been waiting for a while.
00:59:59I will catch my friend eventually.
01:00:00I will see you soon.
01:00:02I will see you soon.
01:00:17Why don't you go like this?
01:00:19No, no problem. I'll wait for you.
01:00:37Why don't you go like this?
01:00:55Merhaba.
01:00:56Hayırdır?
01:00:58Sağlam müşterinin kokusunu mu aldın? Avukat.
01:01:02Rahatsızlandığını öğrendim.
01:01:08Geçmiş olsun demeye geldim sadece.
01:01:21Sen kendine geçmiş olsun de bence.
01:01:27İşe yaradıysa dert değil.
01:01:29En azından boşuna yememiş olalım o yumrukları.
01:01:36Nasıl?
01:01:37Geçti mi sinir?
01:01:39Biz bu hale nasıl geldik Engin?
01:01:45Büyüdük Cihan.
01:01:48Hayat mücadelesinin içinde de bocalıyoruz işte.
01:01:51Bugün fikrine değer verdiğim bir arkadaşım çok güzel bir söz söyledi biliyor musun?
01:01:56Gerçek arkadaşlık o başımdan git dediğinde bile başını beklemektir dedi.
01:02:09Ben de başını beklemeye geldim işte.
01:02:16Başımda bekleme. Gel otur.
01:02:19İyi bir boşanma avukatına ihtiyacın var Engin.
01:02:39Senin etrafında vardır.
01:02:41Var.
01:02:42Engin diye biri.
01:02:43İstersen yönlendireyim.
01:02:44Cık.
01:02:45Ne yaptın?
01:02:46Beyza ile konuşabildin mi?
01:02:47Konuştum konuşmasana da.
01:02:48Uzlaşacak gibi değil.
01:02:49Onun saçma sapan hareketlerinden ben artık yoruldum Engin.
01:03:02Şu an tek derdin oğlumu.
01:03:03Çocuğumu.
01:03:04Velayetini almak.
01:03:05Yani imzaladığın sözleşmedeki maddeleri açsak bile.
01:03:06O zaman.
01:03:07Ne?
01:03:08Ne?
01:03:09Ne?
01:03:10Ne?
01:03:11Ne?
01:03:12Ne?
01:03:13Ne?
01:03:14Ne?
01:03:15Ne?
01:03:16Ne?
01:03:17Ne?
01:03:18Ne?
01:03:19Ne?
01:03:20Ne?
01:03:21Ne?
01:03:22Ne?
01:03:23Ne?
01:03:24Ne?
01:03:25Ne?
01:03:26Ne?
01:03:27Ne?
01:03:28Ne?
01:03:29Ne?
01:03:30Ne?
01:03:31Ne?
01:03:32Ne?
01:03:33Ne?
01:03:34Ne?
01:03:35Ne?
01:03:36Ne?
01:03:37Ne?
01:03:38Ne?
01:03:39Ne?
01:03:40Ne?
01:03:41Ne?
01:03:42Ne?
01:03:43Ne?
01:03:44Ne?
01:03:45Ne?
01:03:46Ne?
01:03:47Ne?
01:03:48Ne?
01:03:49Ne?
01:03:50Ne?
01:03:51Ne?
01:03:52Ne?
01:03:53Ne?
01:03:54Ne?
01:03:55Ne?
01:03:56Ne?
01:03:57Ne?
01:03:58Ne?
01:03:59Ne?
01:04:00Ne?
01:04:01You can definitely trust your children.
01:04:03I know you can many people.
01:04:05I know he can be a problem.
01:04:07You never realize that you don't have an a chance.
01:04:11You don't have an advantage of it.
01:04:13You don't have an advantage of it.
01:04:15I will die.
01:04:16It's not a chance to do nothing.
01:04:18Meaning.
01:04:20You have to accept it.
01:04:24You don't have to accept it.
01:04:25You don't need to accept it.
01:04:28There is no room in the room.
01:04:38Oh my God! Where is this girl?
01:04:58There is no room in the room.
01:05:20Deli Depp Bey'in room.
01:05:23Mukaddere niyetle gelmiştim ama buraya kısmetmiş.
01:05:32Rusey'i arabanın önüne atmış bir anneden bahsediyoruz ya.
01:05:36Bana kızdığı için intikamı çocuktan aldı.
01:05:40Çocuğumun canını yakıyor.
01:05:42Hareketleri, tavrı dengesiz diyorum sana Engin.
01:05:46Olacak iş değil ya.
01:05:48Bak gerçekten olacak iş değil.
01:05:51Beyza'yla ben konuşsam...
01:05:53...sonuçta bu işleri berbat eden benim.
01:05:55Yani Beyza'nın bu hale gelmesine sebep benim.
01:05:58Bırak konuşayım.
01:06:00Beyza sadece Hançer'le konuşmak istiyor.
01:06:02Şarkların Hançer'e söyleyecekmiş.
01:06:05Tamam.
01:06:06Hançer'le konuşuruz.
01:06:08Yani böyle bir tedakarlığı yapar bize.
01:06:10Hançer ne yapar bilmem ama...
01:06:14...bu saatten sonra...
01:06:17...ondan böyle bir...
01:06:20...talepte bulunur muyum?
01:06:22Bilmem.
01:06:24Bilmem.
01:06:25interim.
01:06:27Regional breathe.
01:06:28Martinezfe'nin �ampus Loge.
01:06:29E bu her şeyi toplamış.
01:06:30Gerçekten bebeğin annesi mi acaba?
01:06:40.
01:06:45.
01:06:46.
01:06:47.
01:06:51.
01:06:52.
01:06:58.
01:07:02.
01:07:03.
01:07:08.
01:07:09I'm sorry.
01:07:39He took his hand for the next day.
01:07:41He took his hand on the other hand, he took his hand.
01:07:45And he took his hand first.
01:07:46He took the hand held his hand.
01:07:50He took my hand, I was also very able to use it.
01:07:53He took my hand before the hand.
01:07:55In fact, it was the only way to get my hand.
01:07:58Getting my hand if it wasn't exactly how do you get my hand.
01:08:01He took me with this, it was the only way I went.
01:08:04That's what he was.
01:08:06He took his hand.
01:08:06What do you know?
01:08:37Look you milk your nachher also you have a faith in to learn to.
01:08:42He has to do like a social conflict.
01:08:45Listen I've spoken to you, he wants to talk to you too.
01:08:50You can't you relationship su?
01:08:53You my ugly life will be you too.
01:08:55And you can't be you try-to.
01:08:57Still can we get this? I don't have an idea.
01:09:00That's right, I'm a big deal of proceso in a way of ira.
01:09:03Even whether I'll be a negotiate, I'll be careful.
01:09:05For the workers.
01:09:06...
01:09:07...Beyza's derdi uzlaşmak değil.
01:09:10Beza's derdi hançer.
01:09:12En başından beri hançerdi.
01:09:14We know that we know that we know that we know what we know.
01:09:18If we know what we know, we know what we know.
01:09:20We know that we know what we know.
01:09:26Doğru diyorsun.
01:09:29Then...
01:09:32...a big war is waiting for you.
01:09:36...
01:09:39...ne yazık ki kötü günleri geride bıraktık.
01:09:43Şimdi çok daha kötü günler bizi bekliyor.
01:09:51Ben savaşmaya hazırım.
01:10:36Değil bu. Endişe.
01:10:39Ben bir kere kaybettim seni.
01:10:42Bir daha kaybetmemek için o endişeyle soruyorum sana.
01:10:49Sinem.
01:10:51Bak ben bir tek seni sevdim.
01:10:53Ve bu hep böyle olacak.
01:10:56Kaçırma gözlerini benden.
01:10:59Ya kağıt üzerinde bile olsa evli bir adamla bunları konuştuğum için utanıyorum.
01:11:04Ama aramızdaki bu duyguyu kaybetmek de istemiyorum.
01:11:09Ben ne yapacağımı şaşırdım Melih.
01:11:12İnan bu günler geçecek bak güven bana.
01:11:16Cihan Beyza'dan boşandı diyelim.
01:11:19Hançerle barıştılar.
01:11:21Bizim için yine her şey çok zor olacak.
01:11:24Biz birlikteliğimizi nasıl açıklayacağız ki?
01:11:26Sen yeter ki yanımda ol.
01:11:32Ben gereken her açıklamayı yaparım.
01:11:35Ya Cihan boşandıktan sonra hançere dönmek istemezse?
01:11:40Çocuğunu söylemediği için onu affetmezse?
01:11:44O zaman ne yapacağız Melih?
01:11:45Kar açık oynayalım hala.
01:11:50Sen de hiç boşuna çeneni yorma.
01:11:53Ben oraya geri dönmeyeceğim.
01:11:55Eğer şartlar değişirse dönerim ama.
01:11:58Bunu niçin yapıyorsun Beyza ha?
01:12:01Eri senden geri aldığım için mi?
01:12:03Kendini ağırdan satmak için mi oğlumu rezil ediyorsun böyle?
01:12:07Söyle kaç para istiyorsun?
01:12:08Benim Cihan'dan isteyeceğim şey parayla satın alınabilecek bir şey değil.
01:12:14Ne istiyorsun o zaman Beyza?
01:12:16Söyle!
01:12:18Eğer hançeri buraya gönderirsen öğrenirsin.
01:12:22Ne istediğimi sadece ona söyleyeceğim.
01:12:38Belki de Beyza'yı köşeye sıkıştıracak açık.
01:12:49Bu kart da saklı.
01:12:51Ama bir develi oğlu benim yardımımı hak ediyor mu?
01:12:55Orası şüpheli.
01:12:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended