- 2 days ago
is about a bored artist named Napoleone who leaves his wife to work as a gardener at a summer villa on Elba. There, he becomes involved in a love triangle with his employer's wife and her teenage daughter, Paola.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00music
00:03:52Thank you for this.
00:03:54my life for you, and you? You didn't even thank you, and yet there was a time that you
00:04:00did not import. You were so gentle, so precious, you found the right words for every situation,
00:04:06and I believed in those words, I would put on the fire for you.
00:04:10But what do you do? But what do you do? Don't put your hands down,
00:04:16put your hands down, don't put your hands down, put your hands down.
00:04:19And this is the result, put your hands down.
00:04:30You're schifo, here's what you do. You're the most lurid and repellent being that you have ever known.
00:04:35You don't have dignity, you don't have talent, you don't have anything of anything.
00:04:39You're a zero-fuck, you're a miserable failure.
00:04:42At least you let us out the fire, but once, once, you could hear your voice.
00:04:48You don't want to hear your voice.
00:04:50Why don't you talk?
00:04:57Bravo, complimenti!
00:05:00Sporca la casa, rompe tutto, mandala di ogni cosa.
00:05:04Tanto c'è questa cretina che pulisce, che mette a posto.
00:05:07E' quello che si rompe e si ricompra.
00:05:09In casa c'è chi guadagna, chi lavora sul serio.
00:05:13Che ti importa di dove vengono i soldi?
00:05:18Pur che ce ne siano abbastanza per farti riempire la pancia.
00:05:26Io potrei guadagnarli facendo la puttana!
00:05:28E a te non te ne fregherebbe niente!
00:05:31Sbaglio!
00:05:45La signora verrà immediatamente.
00:05:46Buongiorno!
00:05:47Buongiorno!
00:05:48Buongiorno!
00:05:49Buongiorno!
00:05:50Buongiorno!
00:05:51Buongiorno!
00:05:52Buongiorno!
00:05:53Buongiorno!
00:05:54Buongiorno!
00:05:55Ho appena terminato di fare la doccia.
00:05:56Desidera?
00:05:57È lei che cerca qualcuno.
00:05:58Io non cerco qualcuno.
00:05:59Io non cerco qualcuno.
00:06:00Ho solo bisogno di un giardiniere.
00:06:02Buongiorno!
00:06:03Buongiorno!
00:06:04Buongiorno!
00:06:05Ho appena terminato di fare la doccia.
00:06:06Desidera?
00:06:07È lei che cerca qualcuno.
00:06:10Io non cerco qualcuno.
00:06:13Ho solo bisogno di un giardiniere.
00:06:16Lei lo è?
00:06:17Teoricamente sì.
00:06:18E praticamente?
00:06:19Beh, ho studiato i fiori, le piante, la natura.
00:06:22Ho una particolare tendenza per tutto ciò che non si esprime con le parole.
00:06:27Lei dipinge, vero?
00:06:30Legge il pensiero.
00:06:31La manica della sua camicia è ancora imbrattata di tempera.
00:06:33Non ci avevo fatto caso.
00:06:34Dunque, lei è un pittore.
00:06:35Teoricamente sì.
00:06:36E praticamente?
00:06:37Ho studiato i fiori, le piante, la natura.
00:06:40Ho una particolare tendenza per tutto ciò che non si esprime con le parole.
00:06:44Lei dipinge, vero?
00:06:45Legge il pensiero.
00:06:47La manica della sua camicia è ancora imbrattata di tempera.
00:06:50Non ci avevo fatto caso.
00:06:52Dunque, lei è un pittore?
00:06:56Teoricamente sì.
00:06:58E praticamente?
00:07:00Praticamente cerca un lavoro.
00:07:02Si segga, non mi piace tenere sollevato lo sguardo.
00:07:10Ha referenze?
00:07:12Nessuna.
00:07:14Comunque la mia fedina penale è pulita.
00:07:17Non è un gran titolo al giorno d'oggi.
00:07:20Permette?
00:07:28Il lavoro che lei dovrebbe svolgere non è poi eccessivamente complicato.
00:07:31Si tratta di tenere in ordine il giardino.
00:07:33Dare un'occhiata ai conigli e alle galline.
00:07:35Beh, la villa è un po' isolata.
00:07:38Sa, preferisco che ci sia qualcuno a guardarla.
00:07:42Mio marito purtroppo è molto malato.
00:07:44E non può essere d'aiuto.
00:07:48Tutto qui.
00:07:49Lei se la sentirebbe di assumere l'incarico?
00:07:51Credo di sì.
00:07:52Sì.
00:07:53Lo crede solo oppure ne è certo?
00:07:55Era un modo di dire.
00:07:57Sono in grado di assumere l'incarico.
00:08:01Per principio non accetto sconosciuti nella mia casa.
00:08:04È una regola dalla quale non ho mai derogato e non vorrei fare eccezione.
00:08:08Va bene, va bene, ho capito. Buongiorno.
00:08:11Aspetti.
00:08:12Non ho finito.
00:08:14Ho detto non vorrei.
00:08:16Purtroppo non ho molto tempo a disposizione.
00:08:20E al giorno d'oggi non è facile trovare una persona disposta a trasferirsi da un luogo all'altro.
00:08:26Lei ha legami?
00:08:27Voglio dire, è sposato, ha figli?
00:08:32Totalmente autonoma.
00:08:35Perfetto, sarà la mia prima eccezione.
00:08:37Come si chiama?
00:08:39Napo.
00:08:41Come?
00:08:43Napoleone.
00:08:46Buffo, vero?
00:08:49Abbastanza, ma non per quello che crede.
00:08:52Sa dove si trova la mia villa?
00:08:55Non c'è scritto sull'annuncio.
00:08:57All'Elba, Napoleone all'Elba.
00:09:00Non le viene da ridere?
00:09:02Mica tanto.
00:09:04Allora d'accordo.
00:09:06Centomila al mese più vitto e alloggio.
00:09:08Proteste?
00:09:09Nessuna.
00:09:11Noi partiremo per l'isola oggi stesso.
00:09:12Lei domattina prenderà il primo traghetto.
00:09:14Allo sbarco ci sarà qualcuno ad attenderla.
00:09:20Le auguro buon viaggio e una permanenza superiore ai cento giorni del suo predecessore.
00:09:25Già .
00:09:29Comunque meglio l'Elba che Sant'Elena.
00:09:31A presto.
00:09:33A presto.
00:10:01A presto.
00:10:02A presto.
00:10:03A presto.
00:10:04A presto.
00:10:05A presto.
00:12:36Mamma mi ha descritto com'era.
00:12:38E com'era?
00:12:42Pensavo mi avessero rifilato un bidone.
00:12:44Un bidone?
00:12:45Lasciamo perdere.
00:12:46Che facciamo?
00:12:46Prendiamo un taxi?
00:12:48Non ne vedo.
00:12:50La corriera, laggiù.
00:12:52Va bene.
00:12:52Andiamo, coraggio.
00:12:53No, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:23Sempre così la gente aumenta gli autobus nuovi.
00:13:31Allora vogliamo andare più avanti, per favore?
00:13:49No, no, un po' più avanti.
00:14:19No, no, un po' più avanti.
00:14:49No, un po' più avanti.
00:15:19No, un po' più avanti.
00:15:49No, un po' più avanti.
00:16:19No, un po' più avanti.
00:16:48No, un po' più avanti.
00:17:18No, un po' più avanti.
00:17:48No, un po' più avanti.
00:17:50No, un po' più avanti.
00:17:52No, un po' più avanti.
00:17:54No, un po' più avanti.
00:17:56No, un po' più avanti.
00:17:58No, un po' più avanti.
00:18:00Putana.
00:18:02Eres più avanti.
00:18:04E tu.
00:18:06No, un po' più avanti.
00:18:08E tu.
00:18:10No, un po' più avanti.
00:18:12Un po' più avanti.
00:18:14No, un po' più avanti.
00:18:16No, un po' più avanti.
00:18:18Ascoltami.
00:18:19No, un po' più avanti.
00:18:21No, un po' più avanti.
00:18:23No, un po' più avanti.
00:18:25No, un po' più avanti.
00:18:27No, un po' più avanti.
00:18:29No, un po' più avanti.
00:18:57Sono le dodici passate.
00:18:58Avrebbe dovuto già essere qui da un paio d'ora.
00:19:00C'è stata un po' di difficoltà nei contatti al muro.
00:19:03Oltre a questo, la strada lungo la spiaggia presenta qualche incontro.
00:19:07Mi segue.
00:19:08Le mostrerò il suo alloggio.
00:19:09Ah.
00:19:10Era un vecchio magazzino che ho fatto sistemare due anni fa.
00:19:23Io credo che potrà adattarsi.
00:19:38Andrà bene, grazie.
00:19:40Il pranzo ne sarà servito fra poco.
00:19:43Per oggi non dovrà lavorare.
00:19:45Inizierà domattina.
00:19:47Buongiorno.
00:19:48Buongiorno.
00:19:49Buongiorno.
00:19:50Buongiorno.
00:19:51Buongiorno.
00:19:52Buongiorno.
00:19:53Buongiorno.
00:19:54Buongiorno.
00:19:55Buongiorno.
00:19:56Buongiorno.
00:19:57Buongiorno.
00:19:58Buongiorno.
00:19:59Buongiorno.
00:20:00Buongiorno.
00:20:01Buongiorno.
00:20:02Buongiorno.
00:20:03Buongiorno.
00:20:04Buongiorno.
00:20:05Buongiorno.
00:20:06Buongiorno.
00:20:07Buongiorno.
00:20:08Buongiorno.
00:20:09Buongiorno.
00:20:10Buongiorno.
00:20:11Buongiorno.
00:20:12Buongiorno.
00:20:13Buongiorno.
00:20:14Buongiorno.
00:20:45Ecco qua. E non sporchi troppo in giro. Gli uomini sporcano sempre tutto.
00:20:54Beh, ma soltanto acqua.
00:20:55Nessuno beve vino in casa, mai.
00:20:58Senta un po'.
00:20:59Sì.
00:21:01Non ha da qualche parte una sorella gemella per caso?
00:21:04Si tenga le sue spiritosaggini. Con me non attaccano.
00:21:08Simpatica questa.
00:21:15Buongiorno. Mi scusi, Sanna.
00:21:36Carlotta mi ha detto che lei ha protestato.
00:21:38Non c'è vino. Ho trovato del whisky. Può esserle utile.
00:21:41Che cosa?
00:21:44Ah, sì, la donna. Quella soffre di nevrastenia.
00:21:48Vede, in questa casa il vino è stato bandito a causa di mio marito.
00:21:52Le ho detto che è molto malato di cuore.
00:21:54Per questo viviamo qui, nell'isola.
00:21:56L'aria è buona e il cibo è sano.
00:21:58Per lui è questione di vita o di morte.
00:22:03A che cosa le serve questo aggeggio?
00:22:05Non voglio armi in casa mia.
00:22:06No, è solo un ricordo.
00:22:08Apparteneva a mio padre.
00:22:11È tutto quello che hanno trovato di lui.
00:22:14La piastrina,
00:22:15la scampo,
00:22:16la destra.
00:22:18E questo aggeggio, come lo chiamano.
00:22:21Mi scusi.
00:22:24Come si trova qui?
00:22:25Ancora non lo so.
00:22:30Non ero mai entrata qui dal giorno della sua trasformazione.
00:22:35Il letto è sufficientemente comodo.
00:22:39Se vuole posso farle cambiare il materiale.
00:22:41Non si preoccupi, va benissimo così.
00:22:45Davvero?
00:22:50Bene, questo è l'elenco delle cose più importanti da sbrigare.
00:22:52Può studiarselo con comodo e farsi un programma.
00:22:56Noi siamo in piedi dalle sette del mattino.
00:22:59A domani.
00:22:59Noi.
00:23:03Noi.
00:23:07Noi.
00:23:08Noi.
00:23:11Noi.
00:23:11Noi.
00:23:18Noi.
00:28:23No, no, I intended to transform the car into a car.
00:28:27Who wants to drive a car in an island?
00:28:31Yes, it never came to mind.
00:28:34Ci vediamo più tardi? Va bene?
00:28:55Per me?
00:28:57Deve trattenersi molto.
00:28:59Dipende.
00:29:00Diciamo fra un'ora.
00:29:02E diciamolo.
00:29:04Sì
00:29:20Uff
00:32:01It's true that you call Napoleon?
00:32:12And with this?
00:32:31It's true that you call Napoleon?
00:32:41It's true that you call Napoleon?
00:32:46It's true that you call Napoleon?
00:32:52Or is it true that you call Napoleon?
00:33:42Dile, ¿vienes aqu� ¿Vienes conmigo? ¿Cómo estás ponida? Vamos a hacer una cosa unica, guapa. Vamos a hacer una cosa juntos.
00:34:07Porco, fila, válteme.
00:34:09¿Vienes conmigo? ¿Qué quieres tú? ¿Qué quieres? Yo te lo he dicho de estar lontano.
00:34:14¿Vienes conmigo? ¿Vienes conmigo? ¿Vienes conmigo? ¿Qué te lo hago yo?
00:34:19Se tú la tocchi, se tú la tocchi, apri bene quelle sporche orecchie.
00:34:24Ficcone putta
00:34:30Fermatevi
00:34:50Basta, voi due
00:34:51Siete impazziti
00:34:55Basta così, ho detto.
00:35:10È ridotto da far pietà .
00:35:13Su, venga con me.
00:35:24Si sdrai sul letto.
00:35:43E si tolga la maglina, gliela farò lavare.
00:35:52Si sdrai.
00:35:54Così, non si muove.
00:36:00Ah, che idea.
00:36:02Azzuffarsi in quel modo.
00:36:05Ma chi è?
00:36:06Un pescatore che è sbarcato qui dalla Spagna parecchi anni fa.
00:36:10È sostanzialmente innocuo.
00:36:12Stava mancando di rispetto a sua figlia.
00:36:14A mio figlio?
00:36:16Ma se Paola è in casa.
00:36:19Sì, insomma.
00:36:21Con i gesti.
00:36:22Con il suo comportamento.
00:36:24Era come...
00:36:28Era come...
00:36:30Sì, insomma, è difficile spiegarsi.
00:36:32Una danza affattica.
00:36:33È questo che vuol dire?
00:36:38Esattamente.
00:36:40È il suo modo di esprimersi.
00:36:42È un pescatore.
00:36:43E come tutti i primitivi, trasferisce nella danza le sue sensazioni.
00:36:48Lo trova strano?
00:36:49Sì, lo trovo un po' disgustoso.
00:36:58È osceno.
00:37:00Disgustoso posso concedergli, lo riflette un punto di vista personale.
00:37:04Ma osceno non direi.
00:37:05Si è...
00:37:07Si è...
00:37:09Sbottonato i pantaloni.
00:37:11Ed ha estratto il sesso.
00:37:13È così?
00:37:14Infatti.
00:37:15Era di notevoli proporzioni, vero?
00:37:17Ma io...
00:37:18Non ho guardato.
00:37:21Io sì.
00:37:22Come ha detto?
00:37:28Si stupisce che parli di certi argomenti.
00:37:32Beh, sì, un po', lo confesso.
00:37:35Si stupisce se ne parlo.
00:37:37Poi magari corre a comprare una rivista pornografica.
00:37:40Oppure a spiare da qualche buco della serratura.
00:37:44Non le sembra di essere un po' ipocrita?
00:37:46Ma può darsi.
00:37:47Ah, grazie, adesso va molto meglio.
00:37:53È un invito ad andarmene, a quanto pare.
00:37:56L'ho scandalizzata?
00:37:57No.
00:38:01Sia sincero.
00:38:02Ma no, le ho detto di no.
00:38:07Allora sarebbe disposto a sbottonarsi i pantaloni davanti ad una sconosciuta.
00:38:12Diciamo, davanti a me.
00:38:17E lei sarebbe disposta a spogliarsi davanti a uno sconosciuto.
00:38:29Diciamo, davanti a me.
00:38:32Allora le ho detto di no.
00:38:47I'm going to the country. Do you need something?
00:39:09No, no, thanks. If you want, I'll accompany you.
00:39:12I've asked you, I'm going to go well. Think about it, rather.
00:39:16Le mie nozioni di giardinaggio sono un po' scarse.
00:39:18Era nelle premesse.
00:39:46Ehi, lei! Mi scusi.
00:39:54Ehi, lei! Mi scusi.
00:39:54Buongiorno. Buongiorno.
00:40:10Lei è il nuovo giardiniere, vero?
00:40:11Già . Anche se sarei propenso a considerarlo un semplice eufemismo.
00:40:15Sì, sì, già . Me ne rendo conto.
00:40:18Lei è una persona piuttosto colta.
00:40:20Non quanto lei, naturalmente.
00:40:21Oh, i libri. Un cumulo di sciocchezze con qualche barlume di verità , di tanto in tanto.
00:40:29Sto cercando di chiarire alcuni punti essenziali sulla permanenza di Napoleone in quest'isola.
00:40:34Lei si è mai interessato a Napoleone?
00:40:38Guardi, potrei rispondere di sì.
00:40:42Ma farei solo del basso umorismo.
00:40:43L'umorismo è indice di profonda intelligenza, ma spesso anche di scetticismo.
00:40:50Lei si intende di medicina?
00:40:53Beh, quanto di giardinaccio. Io dipingo.
00:40:57Un pittore.
00:40:58E che cosa farebbe un pittore di fronte a un termometro che si ostina a segnare...
00:41:03...39 di febbraio?
00:41:06Chiamerebbe un dottore. Chi è il malato?
00:41:08Paola. Credo che lei l'abbia già conosciuta.
00:41:11Ieri ha preso molta pioggia e forse una brutta influenza.
00:41:14Vede, qui i medici sono pochi. Non è come in città .
00:41:17Bisogna fare qualcosa.
00:41:18Appunto, per questo le chiedevo un consiglio.
00:41:21Ho pensato che forse lei avrebbe potuto aiutarmi.
00:41:23Venga con me. Cercheremo di fare qualcosa.
00:41:26Ci sono dei medicinali in casa.
00:41:27Ecco, ci sarebbe questa pomata.
00:41:36Io lo so, le mie mani non sono più quelle di una volta.
00:41:39Ci penserò io.
00:41:40Le sono veramente grato.
00:41:42Venga, venga con me.
00:41:47Venga.
00:41:47Paola, come è abbattuta.
00:42:00Paola, ascolta.
00:42:02Il signore si è gentilmente offerto di aiutarci.
00:42:05Ti applicherà una pomata termogenetica.
00:42:07Ti farà molto bene, vedrai.
00:42:09Dovrebbe mettersi i bocconi e sollevare la camicia.
00:42:26Certamente.
00:42:27Hai sentito, cara?
00:42:29Devi metterti sul ventre e lasciare fare a noi.
00:42:31Il signore qui ti spalmerà la pomata.
00:42:34Sarà un vero solliego per te, vedrai.
00:42:37No, non voglio.
00:42:39Cara, non fare capricci.
00:42:41È per il tuo bene.
00:42:43Non puoi essere scortesi verso chi vuole aiutarti.
00:43:01Su, ecco qua.
00:43:03Può procedere.
00:43:09Ecco fatto.
00:43:18Ora ci vorrebbe dell'aspirina.
00:43:22Faccio un salto in paese e comprarla.
00:43:24Le sono molto grato.
00:43:27Davvero molto grato.
00:43:28Faccio un salto in paese.
00:43:45Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:45Let's go.
00:45:16Buonasera.
00:45:17Buonasera.
00:45:18Si è fatto tardi a quanto pare.
00:45:19L'auto si è messa a fare i capricci.
00:45:21Sono rimasta bloccata in paese.
00:45:23Spero che mia figlia stia meglio.
00:45:25Fra un paio di giorni sarà guarita.
00:45:26Come fa a saperlo lei?
00:45:30Sono un indovino.
00:45:32Leggo nel futuro.
00:45:33Aspettami, Paola.
00:45:53No, no, no, non è per me.
00:46:07Ehi!
00:46:08Ehi, avanti, vieni.
00:46:10No, non vengo.
00:46:11Vi aspetto per la colazione.
00:46:13Non si preoccupi, non cadrà .
00:46:34Guardi piuttosto laggiù.
00:46:37È uno spettacolo fantastico.
00:46:39Ehi, avanti, vieni.
00:46:40Ehi, avanti.
00:46:40Ehi, avanti.
00:46:41Ehi, avanti.
00:46:42Ehi, avanti.
00:46:42Ehi, avanti.
00:47:12Perché non ti occupi di Paola?
00:47:38Non ha mangiato quasi niente.
00:47:39Dovresti essere più cavaliere con lei.
00:47:41Si comportano?
00:47:42Come se fossero già sposati.
00:47:45Si ignorano completamente.
00:47:47Non tutti i matrimoni hanno un identico risultato.
00:47:51Mi auguro che il loro sia perfetto.
00:47:53Ehi, andateci piano.
00:47:54Franco ha ancora due anni di università davanti a sé.
00:47:56Date tempo al tempo.
00:47:58Ho voglia di correre.
00:48:01Beh, che cosa aspetti?
00:48:02No, ho voglia di correre.
00:48:12No, ho voglia di correre.
00:48:15La tua prima stagione.
00:48:17È una cosa spettacola.
00:48:19Non potta.
00:48:20Vieni.
00:48:20Ma quando...
00:48:21Non potta.
00:48:21Con il nostro buone è un buone.
00:48:22Non potta.
00:48:22Non potta.
00:48:23No potta.
00:48:24Non potta.
00:48:25Non potta.
00:48:25Ehi, Paola! Aspettami!
00:48:55Non ti muove.
00:49:25Se allarghi le braccia, sei perfetto.
00:49:34Così va bene.
00:49:36Potrei adorarti, mio signore.
00:49:55No, non mi piace la concorrenza.
00:50:14Cosa vuoi dire?
00:50:15Paola! Paola!
00:50:16Sì, Paola!
00:50:28Io vado con mia madre.
00:50:29Ci vediamo alla villa.
00:50:46Sì, Paola!
00:51:16È chiaro che ti sei rimessa completamente.
00:51:20Non ti ho mai visto così scatenata.
00:51:22Merito di nato.
00:51:23Non ti ha detto niente, Adolfo?
00:51:26Potresti chiamarmi papà qualche volta.
00:51:29E perché?
00:51:30Non sei mica mio padre.
00:51:34Non è una buona ragione.
00:51:35È mio marito.
00:51:37Marito.
00:51:38È una parola buffa.
00:51:39Marito, marito, marito.
00:51:42Hai fatto caso che tutte le parole a pronunciarle tante volte di seguito diventano stupide?
00:51:47Marito, marito, marito, marito, marito.
00:51:49Piantala di dire sciocchezze, Paola.
00:51:52Estrai Napoleone dalla guida.
00:51:54Napoleone?
00:51:55Perché non lo chiami Napo?
00:51:57È più dolce, meno rimbombante.
00:51:59Vorrei dire reboante.
00:52:01Voglio dire meno bu.
00:52:03Hai capito benissimo.
00:52:05Adesso chiudi la bocca e stai ferma.
00:52:07D'accordo?
00:52:08D'accordo.
00:52:10Che cos'è questa storia di Napo e della malattia di Paola?
00:52:20Niente, stupitaggini.
00:52:22Napo mi ha dato una mano a curare la ragazza in tua assenza.
00:52:25Ecco tutto.
00:52:27Da oggi in poi le sarò grata se vorrà occuparsi esclusivamente dei compiti che le sono stati assegnati.
00:52:33Come lei desidera.
00:52:40La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:53:10Attenzione, attenzione Napo!
00:53:41Chiedo scusa, me l'ho distratto.
00:53:43E ne sono resa conto, Napoleone.
00:54:10La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:15La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:17La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:22La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:27La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:32La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:37La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:54:42La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:55:12La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:55:41La mia assenza è stata una persona a curare la ragazza in tua assenza.
00:56:11Hello, why don't you sleep?
00:56:36There are noises on the floor, some cats.
00:56:38The cat was I. I had to see them on the floor, I had a desire to see you.
00:56:46Paola?
00:56:47No, not now. My mother often comes to the night.
00:56:50All right, come on?
00:56:53Listen, we'll see you tomorrow.
00:57:08I'll see you in English.
00:57:13Where do you wait?
00:57:15Alla pineta di Calenzano.
00:57:17È a poca distanza dalla punta della montagna.
00:57:19La puoi vedere dalla terrazza.
00:57:21Sul lato opposto c'è un'insenatura nascosta.
00:57:24Va bene.
00:57:25Ci vediamo là domani mattina.
00:57:40Ascoltami, Paola.
00:57:41Vai a dormire adesso.
00:57:44Prometto di non tirare più sassi.
00:57:45Prometto di non tirare più sassi.
00:58:15Prometto di non tirare più sassi.
00:59:45Paola?
00:59:53Paola?
01:00:23Carlotta, dov'è Paola?
01:00:33Non doveva andare a lezione d'inglese?
01:00:35Non lo so, io l'ho vista andare verso Calenzano.
01:00:38Non doveva andare a lezione d'inglese?
01:01:08Non doveva andare a lezione d'inglese?
01:01:10Non doveva andare a lezione d'inglese?
01:01:16Non doveva andare a lezione d'inglese?
01:01:19I'm going to take my clothes.
01:01:29I'm going to take my clothes.
01:01:33I'm going to take my clothes.
01:01:44I wanted to take my clothes.
01:01:46I'm going to take my clothes.
01:02:09I'm going to take my clothes.
01:02:11I'm going to take my clothes.
01:02:12Oh my.
01:02:19Oh my.
01:02:21Oh my.
01:02:23Oh my.
01:02:24Oh my.
01:02:25Oh my.
01:02:26Oh my.
01:02:27Oh my.
01:02:28And piantala stupida.
01:02:30Piantala.
01:02:31Piantala.
01:02:32Piantala.
01:02:33A casa! A casa!
01:02:35Hai capito? È un ordine!
01:02:38Forza me!
01:02:40Vida!
01:03:03Vida!
01:03:33Vida!
01:04:03Vida!
01:04:05Vida!
01:04:06Vida!
01:04:07Vida!
01:04:08Vida!
01:04:09Vida!
01:04:10Vida!
01:04:11Vida!
01:04:12Vida!
01:04:13Vida!
01:04:14Vida!
01:04:15Vida!
01:04:16Vida!
01:04:17Vida!
01:04:18Vida!
01:04:19Vida!
01:04:20Vida!
01:04:21Vida!
01:04:22Vida!
01:04:23Vida!
01:04:24Vida!
01:04:25Vida!
01:04:26Vida!
01:04:27Vida!
01:04:28Vida!
01:04:29Vida!
01:04:30Vida!
01:04:31Vida!
01:04:32Where are you?
01:04:42Where are you?
01:04:44Where are you?
01:04:49What happened?
01:04:51I was a threat.
01:04:53I didn't want to, I didn't want to.
01:04:59L'ho colpito per difendermi, non volevo.
01:05:06Parla, figlia mia, dimmi tutto.
01:05:08Che cosa è successo?
01:05:29Che cosa è successo?
01:05:36Che cosa è successo?
01:05:38Chissi!
01:05:53È stata una disgrazia.
01:05:57Paola mi ha già detto tutto.
01:05:59It's been a disgrace.
01:06:06Paola, you've already said everything.
01:06:08No more anything to do, she's dying.
01:06:18We have to try something.
01:06:19If it's necessary, we'll be able to get a doctor.
01:06:21We'll transport it to the hospital.
01:06:23But she's going to the villa.
01:06:24She's going to take care of it, she's going to take care of it here.
01:06:26What's that?
01:06:26I've told you, I've told you.
01:06:29I've told you.
01:06:59I've told you.
01:10:01Dov'è?
01:10:08In fondo al mare.
01:10:39Cosa?
01:10:41Hai sentito perfettamente.
01:10:43Dov'è?
01:11:13È inutile, Napoleone.
01:11:21Hai avuto la tua vaterlò.
01:11:24Dov'è?
01:11:54La vita rimarrai appeso ad una corda, quella che trattiene sul fondo del mare il corpo dell'uomo che tu hai ucciso.
01:12:00Adio.
01:12:24Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi,
Be the first to comment