Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30Sous-titrage ST' 501
01:00See you next time.
01:30Now, let's decide on our class representative.
01:34All the students who are interested, please raise your hand.
01:43In that case, the representative will be Chippunaki then.
01:48Eh? How can I be?
01:50No problem, no problem. You'll be fine.
01:53I wonder...
01:55Yeah, yeah.
01:56You'll be meaningless!
01:57Huh?
01:58This class is...
02:00That's to be one of us!
02:02In that case, why don't we get to me?
02:04Eh? Me?
02:05Since she's a student council anyway.
02:08That's right.
02:09This can't wait to be the representative then.
02:11Oh!
02:12Yay!
02:13Yes?
02:14What's the matter, TV?
02:16May I know what kind of representative we're deciding?
02:19Oh!
02:20Haven't I took a class yet?
02:22No, you're not!
02:24No, you're not!
02:25I'll tell you now then.
02:26This mayro will represent us in next week's cycling class demo and ride a bicycle in front of all the students in the school.
02:39What?
02:40What?
02:41Secret!
02:42Secret!
02:43Secret!
02:44Secret!
02:45Secret!
02:46Not to me, but careful practice.
02:52Why did you pick me?
02:53Don't ask me!
02:54Why did you pick me, Masaru?
02:56What's wrong with picking you?
03:00What a simple reason that I don't know how to ride a bike!
03:03Huh?
03:04Eh?
03:05Is that so?
03:06This means they forgot about it.
03:09No problem!
03:10Just practice!
03:11Look at the hang of it very soon!
03:12I have been practicing!
03:15That's right!
03:16Sister Natsumiya was practicing this one when we first met her on our way to our new tricks, remember?
03:21Oh no!
03:22I've never seen anyone try to ride a bike before!
03:25So, you still can't cycle?
03:27That's right!
03:28I still can't cycle after such a long time!
03:31Since it's come to this, I need a cycling crash course!
03:34Of course!
03:35Everyone must help me!
03:36The last gear fight was pretty exciting, wasn't it?
03:38It was a great experience to do!
03:40Next time we have to fight more seriously!
03:43They're not listening to me!
03:50I will not need these anymore!
03:52I'll mash this before the cycling collapse!
03:54We collapsed in a while!
03:55Aaaaaaaaaaaaah!
03:57Aaaaaaaaaaah!
04:09Pardon me!
04:10This can't move anymore!
04:11Eh!
04:12Hey!
04:13You should go!
04:14You should go!
04:15It's not that the fight can't move anymore, the chain is just come loose.
04:19Huh?
04:20Now I get it.
04:21Eh?
04:22Here you go!
04:23Eh?
04:24But I can't ride it without pedals!
04:25Then don't ride it!
04:26First of all, the balance comes down.
04:28But both feet on the ground, so kick and continue.
04:30Then you don't need to worry about falling.
04:32I see, I see!
04:34What?
04:35Why did you still fall?
04:36Why did you even want to do that?
04:38Let's try that again, though.
04:42So that's why!
04:44What?
04:45I can't see the ground!
04:46Huh?
04:50I can't move.
04:51Of course I can.
04:53And it's no saddle saddle.
04:55I don't know anything about that.
04:57Oh!
04:58Well...
04:59I don't think I can't say anything about that.
05:02I've changed my mind!
05:04Ah!
05:05I've never seen someone like that!
05:07Look at the front!
05:09Look at the front!
05:10Look at the front!
05:11Look at the front!
05:12Look at the front!
05:13Look at the front!
05:14Look at the front!
05:15Look at the front!
05:16Look at the front!
05:17Look at the front!
05:18Are you alright?
05:19Why is only good?
05:20Oh, dear.
05:21Oh, dear.
05:25Nice.
05:26I got it now.
05:27You got it?
05:28The type of practice you've had all this time.
05:31Something has been clouding over it.
05:33I think.
05:34Something clouding?
05:35That's right!
05:36Ride.
05:37Quidditch.
05:38Ride.
05:39Quidditch.
05:40Fall.
05:41Rides and all fall.
05:42You've gone on your ass and it's balance and it's even bones!
05:44And it's even bones!
05:45Oh, dear!
05:46My problems!
05:48How could that be?
05:51You might not know what I do to you, but I must say!
05:54You are the girl that can't ride the bicycle as soon as you ride it!
05:57The pretty girl that can't ride the bicycle as soon as you ride it!
06:00The pretty girl that can't ride the bicycle as soon as I ride it!
06:03What?!
06:04Reggie!
06:11The girl that can't ride the bicycle as soon as you ride it!
06:14The pretty girl!
06:15That's too me!
06:16Let's go to the basketball court!
06:17Let's play ball and have a good time!
06:30Is this the problem?
06:32Are you figured it out of here?
06:34The whole time you got to do this, that's it!
06:35Isn't that the problem?
06:36Can't you go to the game well?
06:37I can't get it out of my mind!
06:40You're really sweet!
06:42Cool, doesn't you?
06:43Because this is a problem that has to be solved!
06:46Oh, that's right!
06:47Come on!
06:49You're really sweet, Kodakun-ke!
06:51Yeah!
06:53I think I should just give up.
07:02What? What did you say?
07:05I'm not making any progress at all.
07:07Hey, it's far too early to give up.
07:10I've had enough.
07:12Ma-mairetsumi.
07:14Thank you for your help.
07:16See you now.
07:18It's alright.
07:19I'll just have to go to the car and ride a bicycle.
07:22Don't you give up on yourself.
07:24Remember how your friends did it.
07:28My friends?
07:29It's right.
07:30Remember how Ma-ha-ma-sauron arrest felt when they fought stronger opponents?
07:34Did they give up?
07:36What did they do?
07:37Even when it seemed like it was hopeless and they could never win.
07:39Answer me, Mairetsumi.
07:43That's right.
07:44Masaru, Hideki, T.V.
07:46Tritched and quiet and sweat.
07:48They fought all the way to the end.
07:51Courage, Hard Work, Perseverance.
07:55What?
08:00I think they didn't use Courage, Hard Work, and Perseverance at all.
08:03What? Is that so?
08:05It seems like they conquered each obstacle just by being themselves.
08:09Maybe this is Sankarite.
08:10Ah, I think I'm hopeless.
08:14Courage, Hard Work, and Perseverance doesn't come easy.
08:17Maybe I just don't have the talent for this.
08:19That's not true!
08:21Don't give up on Tobi.
08:24I'll help you all the way and Tobi should ride the bike.
08:26Kodokura...
08:29Huh?
08:30Today we'll eat this and cheer up a bit.
08:34Red bean bun?
08:35It's the bread of your soul!
08:36My soul?
08:38Huh?
08:39Tomorrow you'll be a new person.
08:41All right?
08:42Here's water!
08:43Listen carefully, Maera Natsumi.
09:04I'll listen carefully, Maera Natsumi.
09:05It's a little time before the cycling class demo.
09:08To learn to ride perfectly in a short amount of time,
09:11you need to become one with a bicycle.
09:13Become one?
09:15Yes!
09:16This means the nitro!
09:18Huh?
09:20May I ask a silly question?
09:22It all has a box.
09:23You can stand it.
09:24Who is this one?
09:24What is it?
09:25I don't care!
09:28Why is there a field?
09:30And it's a Zed field.
09:32The field referee was busy.
09:35Well, everything is okay.
09:36Field, set up, and demonstration.
09:39Ready?
09:40Go!
09:40You don't care!
09:41Where is it going?
09:42I don't care!
09:43You don't care!
09:43You don't care!
09:44Why do you know I have to move?
09:48Whoa!
09:52Dive this!
09:53Oh!
09:53Now!
09:54Death!
09:54I'm not sure!
09:56Go!
09:57Huh?
09:58Huh?
09:59Huh?
10:00Huh?
10:01Huh?
10:02Huh?
10:03Huh?
10:04Huh?
10:05Speed, balance, power, power, strike, nintendo!
10:09I'm not sure!
10:10I'm not sure!
10:11I'm not sure!
10:12I'm not sure!
10:13Amazing!
10:14Waaaaaah!
10:19Waaaaaah!
10:22Waaaaaah!
10:23Waaaah!
10:24Let's do it!
10:25Get the fuck out of my life!
10:26You have a new board!
10:30Huh?
10:40Amazing!
10:41You're amazing!
10:42What is the balance?
10:44That's not important!
10:45What matters is becoming one...
10:47Will I ride that?
10:49Yes!
10:50If you can pass this day to training...
10:52I got it!
10:53I'll do it!
10:54Hey everybody!
10:56Nothing's better but a gear lesson!
10:58Ready?
10:59Go!
11:00Let's do this!
11:01My Justice Sonic!
11:07Once more!
11:08My Justice Sonic!
11:12Oi-oi-oi-oi-oi-oi-oi!
11:15Go in the core!
11:16My Justice Sonic!
11:17Got it!
11:32How about...
11:36Don't lose sight of your gear!
11:38Got it!
11:39I got it!
11:40I think it's riding on the bike just inside!
11:43Imagine where you'll want to go with it!
11:46Sounds good, but I don't think I really understand.
11:49Just do it!
11:50Oh, I got it!
12:06It hurts!
12:08Something else can you?
12:09I just don't know what you've done.
12:10But you seem nervous enough.
12:11The most important thing is the sense of balance.
12:14Even the shi-cat night girl,
12:19through this training line,
12:21you can't take the track to the distance of balance.
12:23When did you try to get the balance?
12:25What did you try to get the balance?
12:28When did you catch the balance?
12:29Alright!
12:30What did you do?
12:31You must remember the balance of balance.
12:33And now!
12:34Let's go!
12:35Come on, you're a bitch!
12:37You're a bitch.
12:41You're a bitch.
12:43Come on, go ahead.
12:51What are you doing?
12:52Quickly!
12:53Watch out, there'll be obstacles on the road.
12:57I'm...
12:58Got it!
13:02That's the way, my Irenakumi.
13:04That's me.
13:04Now do the fighting roll.
13:08Jab or start.
13:09All right.
13:10I'm ready.
13:11Go jabbing.
13:23Wow, that's great.
13:26Not there yet.
13:27So our game continues.
13:29Carry on.
13:34Yeah, go!
13:36Yeah, go!
13:37Yeah, go!
13:38Yes!
13:39Yes!
13:40Yes, go!
13:41Come on!
13:42Go!
13:43Come on!
13:44Yeah!
13:45Yes, go!
13:46Go!
13:47Go!
13:48Come on!
13:49Yes!
13:50Yes!
13:55Winner!
13:56It comes in!
13:57You've said it again, meeting!
13:59That was easy.
14:0040 wins, meeting!
14:01What?
14:02Natsumi and Kuro!
14:05Oh, that's all!
14:07Let's do this much justice, Sonic!
14:09Let's draw a heart!
14:11Huh?
14:24It's wonderful, my Natsumi!
14:26This time, let's start!
14:28A star!
14:35You!
14:36Out of my way!
14:44That's it!
14:45The training's over!
14:46Well done!
14:47Thank you!
14:48It's all thanks to you that I can ride a bicycle!
14:51What?
14:52What's wrong?
14:53I should be asking you that!
14:54You should be able to ride it!
14:55You've already acquired a good sense of balance!
14:58Then why?
14:59Even after the tough training, the cycling demos tomorrow!
15:03This is so weird!
15:04This is so weird!
15:05What could've gone wrong, huh?
15:09What could be the problem here?
15:12I got it!
15:13Let's go up there!
15:14I've had enough!
15:16I'm going home!
15:18Going home?
15:19You've come this far?
15:20Don't give up!
15:21But I still can't cycle!
15:23No matter how hard I train, I'll never be able to ride a bike!
15:27I just can't do it!
15:31That's what you think!
15:32Then go ahead!
15:33If it's fine with you, even if you can't cycle, then go ahead!
15:39But...
15:40What about your bicycle?
15:41Huh?
15:44Your pal who's come this far with you...
15:47Why don't I steal it to you, Lurch?
15:49How do you consider how the bicycle can't be used?
15:53My...
15:54My bike's...
15:55...feeling?
16:01What's this?
16:02The fields are free!
16:03What are you doing?
16:04YAYAYAYAYAKURA!
16:06What's the matter?
16:08What are you doing here alone with Natsumi?
16:10Huh?
16:11Alone with Natsumi?
16:12We're training to ride a bicycle!
16:14Bicycle?
16:15Why didn't you ask me?
16:17I didn't ask you!
16:18But you weren't listening!
16:21Huh?
16:22Oh, next time I'll be fighting Tazuri!
16:24And I'm fighting Bronco Bronson!
16:27He is with...
16:31Let's fight, Kuda!
16:33The one who wins will be Natsumi's official coach!
16:36What nonsense!
16:37I've already decided to give up!
16:39Very well!
16:41Huh?
16:42I love Natsumi!
16:43This is no time to give up!
16:45Take your best!
16:46Now just this!
16:47Then more!
16:49If I beat him,
16:50you will promise to continue to try!
16:56Let's settle this once and for all then!
16:59This fight is an official one!
17:01Heh!
17:02Just as well!
17:03I'll beat him!
17:04I'm not sure what you're talking about,
17:05but I'm always there for anything!
17:07Here we go!
17:08Ready?
17:09Go!
17:11Bye bye we got there!
17:13Let's beat him!
17:14While I won!
17:23Let's go!
17:24It's so natural!
17:26No!
17:33It's quite different now!
17:34No!
17:35No!
17:36No!
17:37You're not too busy!
17:38Like I said!
17:39Just a little bit more!
17:40Just a little bit more!
17:41You're not too busy!
17:48How are you guys?
17:50You're fighting for me!
17:53Yes!
17:54I'm fighting!
17:56Bye bye!
17:57We grab your eggs!
17:58We grab your eggs!
17:59It's...
18:29It's so high!
18:32I'll finish you off with my super trick!
18:35I'll finish you too!
18:37I just can't do it!
18:39Just do it and go all the way!
18:41I can't!
18:42Don't worry, go ahead!
18:44I can't!
18:45Just do it!
18:47I got it!
18:51I'll take you!
18:53Fly down and attack!
18:56Break that wild iron wolf!
18:59The fun's just begun!
19:15I feel it's almost in my bicycle!
19:22I don't know why!
19:24To the right!
19:25To the left!
19:28And then fly by!
19:30Fly!
19:35It's over!
19:44You're over.
19:45No.
19:45Now is the time.
19:47Now is the time for my wife.
19:49My wife!
19:50Ah!
20:14It was a great fight.
20:24Watch me!
20:26Huh?
20:27I can cycle!
20:28I can cycle!
20:29Pura!
20:30Hire!
20:31Thank you!
20:33She can cycle?
20:35Well done, Maeda Natsumi!
20:37Big reason why she couldn't ride her bike.
20:39Because she didn't have enough speed to ride her bike.
20:41Because she didn't have enough speed.
20:44At the beginner's age, he needs speed.
20:47Spur her on.
20:48Whatever.
20:49Whatever.
20:52Today's cycling class demo is cancelled because of rain!
20:55I'm done!
20:56I'm done!
20:57I'm done!
20:58I'm done!
20:59I'm done!
21:00We'll do the one-wheel cycle at the gymnasium instead!
21:03I'm done!
21:04Wow!
21:05What?!
21:06Why?!
21:07Why?!
21:08How come everyone can do it in a circle?
21:11As long as you practice, you'll be able to do it!
21:14Just practice, Natsumi.
21:15Maeda-san.
21:16I can help you train, Natsumi.
21:18Not me!
21:19No!
21:20No way train it for me!
21:21No way train it for me!
21:22No way train it for me!
21:23I can help you to do it!
21:24That was the end of this season.
21:25How I can help you get my heart
21:28I can help you to take my heart
21:28And try to put it in a circle.
21:29There was only one.
21:30Where I'm going to be.
21:32It passed away from the first season.
21:33Just do it.
21:34I can help you to keep it in the next step.
21:36The end of this season was released.
21:37It passed away from the first time.
21:38It was still in the next year.
21:40It remained a long time.
21:41It has been so long.
21:43And it won't run away from what I ever had.
21:44追い続けていた
21:47つまずいては 転び
21:52立ち上がって
21:54つかんで光は
21:58今も ここで輝く
22:04君の声が
22:08僕に届く
22:12I'll see you next time.
22:42I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended