Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
The Dark History of the Reincarnated Villainess
Tensei Akujo no Kuro Rekishi
Konoha Satou has a dark history, written throughout middle school-a fantasy adventure of love and magic about the Count's daughter Konoha Magnolia and the knights who love her! But when it looks like that dark history is going to be uncovered by her mother, Konoha panics and dies in a traffic accident! Opening her eyes, she finds that she's been reincarnated into the world of her own dark history as Iana Magnolia, the worst villainess of her own creation!
Tags: FantasyIsekaiPerson In A Strange WorldReincarnationRomanceShoujoVillainessBased On A Manga
Episodes: 8+ Year: 2025-? Score: 6.9/10

Category

📺
TV
Transcript
00:00悪女イアナマグノリアのベッドルームの窓、シーツ、シーツ、パジャマ、カーテン、さらに続いてカーテン、シーツ、アマリリス等身大布ポスターの先にイアナマグノリア。
00:18早速死ぬかと思ったこの高さはヤバい私がメノアたちは見つけ出すさっきの決意が死亡プラグに聞こえるわでも今シャノーに連れて行かれるわけにはいかないしこれしかなかったんだよシャノー警部よう思い出しました
00:42物語ではブラッティーローザは美少女たちを地下室で殺しているだから地下室を探せばいいんだけど私の話の貴族の屋敷って異常に広いんだったいやとにかく見て回ろう物語を変えたせいでこれから先どれだけ私は役に立てるだろう変化のせいで助かる人がいてもそのせいで新しく犠牲になる人もいるそんなのはあっ失礼します
01:11どうぞお入りください
01:15ガイコツマグノリアですそよぐ髪も美しい
01:21てめえやっぱり逃げやがったな
01:23ななななななななぜわから
01:25マカルは何年追ってきたと思ってる
01:27うわっどうか
01:29アホか犯罪者のくせに
01:31追ってこないで
01:32お前こそ逃げるんじゃねえ
01:34とにかくシャノンをまからぎゃ
01:42行き止まりだ
01:44マグノリア
01:48アイユエオ
01:52もう観念しろお前一体何がしたいんだ
01:55夫人の悪事を暴きたい
01:58アマリリス夫人は美少女を誘拐してる
02:02どこかに地下室があってみんなはきっとそこに
02:06証拠は
02:08いやそれは
02:12ねぇんだよなこうして俺から逃げてるってことは
02:16アマリリス夫人は誘拐事件に心を痛めておられた
02:20さらわれた俺の妹のことを思って
02:22涙まで流されたんだぞ
02:24お前はどれだけ人を侮辱したら気がせむんだ
02:27お前のような女は俺が処刑台に送ってやる
02:31正直
02:33ブラッティ・ローザがアマリリス夫人なのか
02:35100%の確信は持てない
02:37私は間違えてしまうかもしれない
02:40けど
02:42みんなを助けないと
02:44今ならまだメノアたちは無事かもしれない
02:46だけどいつ殺される状況になるか
02:48本当に分からない
02:50妄想だな
02:52シャノン
02:54もしも間違っていたら
02:56私は全ての罪を飲み込んで
02:58自分の足で処刑台にでも何でも上ってやるわよ
03:01だから
03:03協力しなさい
03:05シャノンクエマチス
03:07ここは私の黒歴史
03:11全て書き換えられるなら
03:13もう
03:15私はこの命を懸ける
03:49I can't believe it's real
03:54The dark, the future
03:56The bright, the bright, the bright
03:59Together we break the walls
04:01Making it true
04:02In the dark, the dark
04:05The distant flame
04:09The dream of your partner
04:13We're heading to the light
04:15I'm about to kill my fears
04:18Yad
04:31I'm about to kill my fears
04:35Raise your blood flame
04:41I'm about to kill my fears
04:44Raise your blood flame
04:46Hahahaha. Now, get some afraid. Huh?
05:16If you don't want to prove it, then you'll be arrested.
05:26It's okay, right?
05:29If you don't want to make a plan, no one will help.
05:33What's your story? There's a place to go.
05:38Let's go.
05:46I don't want to make a plan.
05:50I've just noticed that my husband's wife.
05:53How did I make a plan?
05:55What?
05:56There's a place to go outside of the window.
06:00I don't think I'm going to go outside.
06:05When I came to get a plan, she was hiding something.
06:11美女失踪に彼女が関わっている可能性を示す証拠のようなものですが、それを隠し通すため、逃亡した可能性があります。何かご存じではありませんか?
06:24ギノフォード様、お願いです。これを今、私が持っていたことは、誰にも言わないでください。
06:34嫌だ。
06:35いやだ。
06:36うん。
06:37うん。
06:38うん。
06:39なあ。
06:41で、すでに小一時間ほど探しているわけだな。
06:45お前、場所の目星くらいつけとけよ! 俺らは泥棒か!?
06:49いや、それはすんません。
06:50ってぇ、あんたこそ警備に来たなら見とり図ぐらい頭に入れときなさいよ!
06:55見とるな!地下室なんてもん存在していませんでしたかね!?
06:59It's not just for you to be able to help you.
07:04It's just for you to be able to help you.
07:08It's just for you to be able to help you.
07:11At this time, Konoha is a heroine.
07:14You might be able to find a place where people don't know what you can find.
07:20That's right.
07:22I told you to talk to you two.
07:27I'm nervous, so I'm not going to go together.
07:32Konoha was no longer. I thought it was no matter.
07:37Hey, Shano.
07:39What?
07:40When I became a partner with a two-year-old partner,
07:43what do you think I didn't want to do that?
07:46Why do you ask me that?
07:48If you have a problem with a partner,
07:51or if you don't like it,
07:53or if you don't change the situation.
07:55If you don't like it,
07:56if you don't like it,
07:57if you don't like it,
07:58if you don't like it,
07:59if you don't like it,
08:00if you don't like it,
08:01if you don't like it,
08:02you'll be able to find it.
08:03I'm going to be able to find it.
08:05That's it!
08:07What?
08:08What?
08:09What?
08:10Shano!
08:11Thank you!
08:12You've seen it for me!
08:14Let's go!
08:15Go!
08:16Go!
08:17Go!
08:18Go!
08:19Go!
08:20Go!
08:21Go!
08:22Go!
08:23Go!
08:24Go!
08:25Go!
08:27Go!
08:28Go!
08:29Go!
08:30Go!
08:31Try!
08:32Hang on!
08:33toughçon
08:36little thing
08:37mmara
08:38Yes!
08:39I think
08:40we're too lucky.
08:41Wayan
08:42Can he
08:45Nervous
08:45as well
08:47It's a super weird thing ...
08:50Give it to the can't!
08:52It's a douche thing for a small bird!
08:55I still don't know about it.
08:58It's a weird thing that every door exists.
09:02I realized this one.
09:05It's too small!
09:08She moved here!
09:11wa-ha-ha!
09:14Shano!
09:44コノハコノハ様お気づきになられましたかソルキナフォード様コノハ様どこか痛いのかコノハ怖い闇を感じるの誰かの深い闇がこの屋敷を包んで支配しようとしているウェーイ!
10:13悲しいくらい深い暗闇?
10:20ようこそ私の楽園へどう?かわいいでしょ?この子たち。美しいって素敵よね。あなたたちもめでる?なんてそんな資格全然ないけどね。
10:27ウェーイ!
10:29ウェーイ!
10:34ウェーイ!
10:35ウェーイ!
10:36ウェーイ!
10:37ウェーイ!
10:41ウェーイ!
10:43Oh
10:45So
10:47Amariris you can get in the heart of the
10:50I am
10:51I'm
10:53I'm
10:55I'm
10:57I'm
10:59I'm
11:01I'm
11:03I'm
11:05You're here!
11:07I was here!
11:08I was so happy to have you all my favorite room!
11:13I was looking for you for half an hour before you were looking for.
11:19My brother!
11:21I'm not!
11:22I was caught in the house!
11:23No!
11:24I'm not!
11:25You're the same!
11:26You're the same!
11:27You're the same!
11:28You're the same!
11:30You're the same!
11:32あらあら全く野蛮だことけど顔は気に入ってるのよ
11:37あなたたち兄弟とっても泣き顔が似合うと思う
11:44助けに来てくれた美しいあなたを今この場で服を脱がしてけがしてあげたら兄弟そろってかわいい顔をしてくれるかしらねえ
11:54Oh, my God!
11:56No!
11:58Oh, my God!
12:00I'm sorry!
12:02You're the one who's born as a man.
12:06I'm sorry!
12:08I'm sorry!
12:10Oh?
12:12Oh?
12:14You can't take him to his clothes?
12:18Oh!
12:20What are you saying?
12:22What are you saying?
12:24What are you saying?
12:26What are you saying?
12:28That's right.
12:30You can't be able to wear a woman.
12:34Original.
12:36Original.
12:38Original.
12:40Original.
12:42Original.
12:44It's a magic word.
12:46It's a magic word.
12:48It's like I've written.
12:50Oh, I wrote it.
12:52Look at it.
12:53It's weird.
12:54It's weird.
12:55It's a magic word.
12:56It's a magic word.
12:58It's a magic word.
12:59It's a magic word.
13:00But how are you doing this?
13:02How are you wearing it?
13:04How are you wearing it?
13:05It's a magic word.
13:10You've got it.
13:11I mean,
13:14that's what's going on.
13:15I love it.
13:17You can't lean.
13:19You can't wear.
13:20This is so true.
13:22You can't wear it.
13:23I don't feel so.
13:25You're not me wearing it.
13:26You can't wear it.
13:27いやな女私たち手を組めるんじゃないかしら。
13:57ゆうめいよあなたは天使のようなこの波状や他の美人霊嬢に嫉妬していくつものパーティーで嫌がらせを繰り返していたそうじゃない私と組んでここに美女を連れてきてくれないかしら美女が嫌いなんでしょ?
14:25おいやめろマクドリア乗せられてんじゃねえカミリア嬢を助けるんじゃないのかまた罪を重ねる気かさいい子ね私と一緒残念だけどあなたとは趣味が違うのよ私はもうそんなもの卒業したわ思い出したくもない卒業?
14:45卒業?卒業?卒業?卒業?卒業?卒業?卒業?何、何だって?
14:50アマリリス夫人あなた昔の私によく似てる美しいものに憧れて自分を捨てようとした私と自分の中の醜さを認められなくて歪んでしまった私と
15:04くそもういいよ私と組む気がないのなら私の美の糧として死になさい
15:16美の糧?おいそいつに何するつもりだ!
15:23体を裂いて中の血を飲むのよ東の国では養殖を保つため若い娘の生き血をすすったとされているのやばい私は私が美しいまま美少女たちをめでていたいこのままじゃ殺されるおいマグノリアしっかりしろ!
15:52イズキ飛ばしてんじゃねえぞ!くそ!
15:55アマリリス夫人に誘拐されたコノハしかしコノハを守る仲間たちが夫人を退けるコノハは夫人の過去をローズ国王から聞いていてボロボロの夫人を悲しく思った夫人には昔病で失った美しい妹がおり病により嫌悪されたその妹を慈しみ愛していた
16:21ある寒い日 死の淵に立つ妹が呟く
16:26お姉さまはいつまでも美しいままでいてね
16:32その時 夫人の心に歪みが生まれた
16:37苦しさこそがあなたの供養になるんだわ!私自身も美しくいなくてはならない!
16:44自身も妹のイアナをなくした身であるコノハは夫人の目を見て語りかけた
16:49夫人 こんなことをしても
16:51こんなことをしても
16:53あの子は喜ばないわよ!
16:59あの子が見ていたのは自分を守り慈しんでくれる心そのものだった!
17:05地悲深いあなたの心があの子にとっての打ち返さだったのよ!
17:12なぜあなたがあの子の言葉を…
17:20よし!
17:21やっぱり物語上の言葉は聞くんだな!
17:23ありがとう!記憶にないけど妹さん!
17:25マジでギリギリの感じだったけども!
17:28あとは物語通りに夫人の心は浄化され優しい心を取り戻すはず!
17:35コノハ…その言葉心に届いたわ!
17:39嫌な…その言葉…
17:42あんたみたいな仕込めが勝てるな!
17:47うらー!コノハが言わないと受け入れられないのかー!
17:51アマリリス夫人!
17:53あなたは罪を犯している!
17:54警察が黙っていないぞ!
17:56はぁ…はぁ…
18:01分かってないのね?
18:03本当に分かってないのね?
18:06くっ!
18:07シャノー警部…
18:09あなたが言ったことよ?
18:11悪女嫌なマグノリアには美女誘拐の容疑がかかっている
18:16あなたはここで死ねば全ては嫌な仕業になって終わるわ
18:22誰も私を裁けやしない…
18:25あっ…
18:27あっ…
18:29あっ…
18:30あっ…
18:31あっ…
18:32あっ…
18:33あっ…
18:34分かったらおとなしく血を差し出しなさい!
18:36あっ…
18:37あっ…
18:38あっ…
18:39あっ…
18:40あっ…
18:41あっ…
18:42あっ…
18:43あっ…
18:44あっ…
18:45あっ…
18:46あっ…
18:47あっ…
18:48あっ…
18:49I'm sorry.
18:51I don't know.
18:53I'm sorry.
18:55I'm sorry.
18:57I'm sorry.
18:59You're so sorry.
19:01I'm sorry.
19:03I'm sorry.
19:05I'm sorry.
19:07How will I get it?
19:09I have to go.
19:16Hey, I'm sorry.
19:18夫人はどうにか引き付けお前は地上に行って隊長かミカに連絡しよ
19:24あんたを通すのよ
19:26ここには妹の他の被害者も大量に残ってるんだぞ
19:31万が一も彼女たちにあまり劣стр欲求が向かわないよう俺が相手をしてやるって言ってんだ
19:38それでもな格好じゃいけないってはめくか
19:41
19:42I think I'm going to be a little longer.
19:46I don't have to worry about it.
19:49That's the story of the heroine.
19:52I don't have to say anything.
19:55I don't want to leave you and everyone.
19:58But I'm not going to take care of you.
20:00I'm going to take care of you.
20:02Please.
20:04What are you talking about?
20:10I'm going to take care of you.
20:13I'm going to take care of you.
20:16Go!
20:18Go away!
20:20Why are you joking?
20:22I'm not going to take care of you.
20:24No...
20:27Shadow!
20:29I'm not going to talk.
20:31You're weak.
20:32You're weak.
20:34You're weak.
20:35You're weak.
20:37You're weak.
20:39I don't want to see a beautiful woman who hurt her.
20:46I don't want to see a woman like a monster.
20:51I don't want to see a woman like a monster.
20:56I don't want to see a woman like a monster.
21:02I don't want to see a woman like a monster.
21:09I can't live in a woman like a monster.
21:13I can't live in a woman like a monster.
21:19How did you do that?
21:23I don't want to see a woman like a monster.
21:27I don't want to see a woman like a monster.
21:34I'm not sure how to take care of my mother.
21:36I don't want to see a woman like a monster.
21:40I knew that I can't live in a woman.
21:44What?
21:47I can't do anything, but I can't do anything.
21:54I'm not going to do anything.
21:57Yes.
21:58But... I'm not my teacher.
22:02I'm the villain!
22:05I'm the Magnoria!
22:17I'm not my teacher.
22:20I'm not my teacher.
22:23You've been there.
22:36I am not my teacher.
22:41You are my teacher.
23:14何度だって変わらない運命なくしたいいたずらランデブー闇の中光輝いた希望を失わないで愛が招く絶対絶命トラブルランデブー
23:44肩たたきのフォームがあるのだついでに膝の屈伸運動も加えたら怖がってくれるからイアナ様あなたは本当に危ないところだというご自覚はあるのですか?
23:54正しくなったことができるようなものです。
23:56以上に目を抑止めていくことができるようなものです。
24:01それはあなたの言い方を忘れていくことができるようなものです。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended