Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
EP9 At 25 00 in Akasaka Engsub
xGLIDERx
Follow
12 hours ago
EP9 At 25 00 in Akasaka Engsub
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's already starting the stage, and it's close to me, and it's close to me.
00:06
Do you want to go before I go?
00:08
I want to go.
00:09
Now, my father's story will be painted in an English studio.
00:18
I'd like to do the show for me.
00:21
You can't do it.
00:31
Yes.
00:36
ใใตใใใ?
00:41
Oh, my God.
01:00
I'm going to buy some drinks.
01:06
Yes.
01:23
Yes.
01:26
Are you working now?
01:29
No, it's okay.
01:34
Asami, what's your father's picture?
01:42
I haven't replied yet.
01:47
Yes.
01:54
What do you think of your mother?
02:03
I'm sorry.
02:09
I'll go to Tokyo, but...
02:13
I don't want to make a little bit of time.
02:19
I want to talk to you at that time.
02:25
But...
02:31
Please.
02:36
I want to meet you with Asami.
02:41
I'll be there.
02:51
I'll be there.
02:56
I'll be there.
03:06
I'll be there.
03:08
I'll be there.
03:15
Always make me shine
03:18
Whoa
03:19
Kira-kira-no-ne-o-de-da-shita-no-we-oh
03:22
ๅ ้ใใฆ็ชใ้ฒใ
03:26
้ขจใๅใ่ฃใใฆ
03:29
ไปๅใฎใจใใธ
03:31
ๆชๆฅใๆฅใฆใใใฎใพใพใงๆใๆญขใใใฎ
03:35
ๅ ใ็ฎๆใใ
03:38
ๆทกใๅคขๅฒใใฆ
03:41
Oh I'll be there
03:53
ไฝใงใใฃใจไผใใซๆฅใชใใฃใใ
03:57
ๅใใ?
03:59
ใซใใ
04:10
ใฏใใซใใ
04:11
ใซใใ
04:13
ใใใพใใ
04:15
ใใใฎๆฐใซใใชใใง
04:17
ใใใพใใใใไธๅใ้กใใใพใ
04:21
ใฏใใใกใใ่กใใพใ
04:23
ใฏใ
04:24
ใ้กใใใพใ
04:27
ไผใใใใชใใฃใใใใ ใ
04:31
ไฟบใฏๆฏใใใซใใฃใจๆฏใใฆใ
04:37
ใใฎๅฎถใซใใๆใๅบใชใใ
04:42
ใใๆใๅบใชใใ
04:46
ใขใตใ
04:49
ไฝๅบฆใ่จใฃใฆใใใใชใ
04:51
็ฌใใจใใฏๆญฏใ่ฆใใกใใใก
05:00
ใใๆใๅบใชใใ
05:02
ไธใคใใชใ
05:04
ใฏใ
05:08
ๅ ่ค
05:09
ๅ ่ค
05:10
ๅ ่ค
05:11
OKใงใ
05:12
ใฏใOKใงใ
05:13
ๆฌกใฏ้ฝๅญใใใฎๅฏใ่กใใพใ
05:15
ใฏใผใ
05:16
ใฏใ
05:20
ใฏใ
05:21
ใใ
05:22
ใฏใ
05:41
ใขใตใใซไผใใใใฎ?
05:46
ใขใตใ
05:53
ๅฟใใใใ้ป่ฉฑใใใใก
06:02
ใใใ
06:13
ไผใใใใชใใฃใใใใ ใ
06:15
ใฏใ
06:21
ใฉใ?
06:22
้่ฐท้ ่ชฟ?
06:26
ใงใฏใชใใใช
06:28
ใชใซ?
06:29
ในใฉใณใ?
06:35
ไปใพใงใฏ
06:37
ใฟใใชใซใฉใ่ฆใใใใฃใฆใใจใๅธธใซๆ่ญใใฆใ
06:43
ใงใ
06:45
ๆฎๅฝฑๅใซ็ฃ็ฃใซ่จใใใใใ
06:49
ไปๅใฎๆ ็ปใงใฏๆฏ้
06:50
ๆฉ้ใใ่ช่บซใฎๆๆ ใ
06:53
็พๅ ดใงใถใคใใฆใใ ใใ
06:55
ใใฎๅฝนใจใใฆใชใใงใใใจๆใใใ ใใฉ
07:01
่ชๅ่ช่บซใฎๆๆ ใใถใคใใใฃใฆ
07:07
ไฝใชใใ ใใใช
07:11
่ชๅ่ช่บซใฎๆๆ ใ
07:13
ใใ
07:15
ใใใฏใกใใฃใจๆฉ้ใซใฏ้ฃๅบฆ้ซใใใใญ
07:18
ใใฃ
07:20
ใใใ
07:21
็ฝๅดใใ
07:23
ใใฎๅญ่ชๅใฎๆๆ ใใผใณใใณใฃใฆใถใคใใใฟใคใใงใใ
07:26
ใใใกใใฃใจ่ฆ็ฟใใฐ?
07:29
็ฝๅดใใใซ็ธ่ซใใชใ
07:31
ๆไบบใงใใ?
07:32
ใใใซๅๆฅญ่ ใชใใ ใ
07:33
ใงใใชใใ
07:35
ไฝใง?
07:37
ๅๆฅญ่ ใ ใใ
07:39
็ฝๅดใใใซใฏ็ฝๅดใใใฎไปไบใใใ
07:41
็ฝๅดใใใฎไปไบใใใ
07:42
็ฝๅดใใใฎไปไบใใใ
07:46
ๅคงไบใช่ๅฐใฎๅใซไฝ่จใชๅฟ้ ใใใใใใชใใจใใใใชใ
07:52
ๅคงไบใช่ๅฐใฎๅใซไฝ่จใชๅฟ้ ใใใใใใชใใจใใใใชใ
07:58
ไฝ่จใชๅฟ้ ใใใใใใชใใจใใใใชใ
08:01
็ธ่ซ
08:25
Welcome.
08:29
I'm just here.
08:55
It's been a long time for me.
09:01
It's been a long time.
09:06
It's been a long time.
09:10
It's been a long time.
09:14
Yes.
09:20
Yes.
09:21
It's been a long time for me.
09:25
I love you.
09:30
I'm going to go.
09:51
So, in English, when was the film?
09:59
The hour of 8 hours.
10:02
It's hard to call.
10:05
It's hard to pay for the time.
10:08
It's hard to pay for the time of my career.
10:12
It's hard to pay for the time of my career.
10:15
I'm not.
10:17
It's hard to pay for the time of my career.
10:22
I'm not even sure how well.
10:25
I'm not sure how well it takes.
10:27
I don't think I'm going to be able to do it now.
10:36
If I'm acting like my mother,
10:42
I don't think I'm going to be able to do it.
10:57
I read my father's story, but that character is very similar to my father.
11:10
If you offer offers, it's just that you're going to play that person.
11:17
If it's like this, it's like this.
11:25
I think I'm going to play that person.
11:37
Are you going to do that?
11:47
Maybe.
11:52
Are you worried?
11:54
I'm worried.
11:57
If you're worried, I'm worried about it.
12:01
I don't know if I'm worried about it.
12:05
I'm worried about it.
12:07
I'm worried about it.
12:08
I'm a little anxious.
12:25
I'm going to go ahead and go ahead and get it.
12:32
I want to get it quickly, but I'm not going to get it.
12:39
I'm going to be at my side of the day.
12:58
I'm going to be really going to be here.
13:03
ๆๆฅใฎ่ๅฐใงๅคงๅคฑๆใใฆใใไปไบใๆฅใชใใชใฃใใใจใใฉใใฉใ้ฒใใงใๆต ่ฆใใใซใใไปฅไธ็ฝฎใใฆใใใใใฉใใใใใฃใฆใใใชใใจใซใฏใชใใชใใไฝใงใ ใฃใฆๆต ่ฆใใไปใใใใชใใกใผๅใใฆใใใใชใใงใใๆตทๅคในใฟใธใชใฎๆ ็ปใชใใฆใฉใใชใซๅบใใใฆใใใใชใใฃใณในใชใใชใๆฅใชใ
13:33
ใใฃใใใใจใชใฎใซใชใฎใซๆญใใใงใใๆฏใไฟบใ็ถใฎๆ ็ปใซๅบใใใจใฏๆใใงใชใใจๆใๆต ่ฆใใ่ช่บซใฏใฉใใชใใงใใๆต ่ฆใใใๆฌๅฝใซใใใใใชใใใ ใฃใใใใใชใใฆใใใจ?
14:03
ใงใไปใฎๆต ่ฆใใใฏใใใชใ็็ฑใๆขใใฆใๆฐใใใใใใชใใจใชใใไฟบใ ใฃใฆไธ็ๆธๅฝ่ใใฆๅใๆฏใใใใฉใใจใใ็ถใใใใฉใใจใ่ชไฟกใใชใใจใใใฃใใ็ฝฎใใฆๆต ่ฆใใใฏๆฌๅฝใฏใฉใใใใใใงใใ?
14:27
่ชฐใฎใใใซ่ๅฑ ใใฆใใใงใใ?
14:41
่ชฐใฎใใใซ่ๅฑ ใใฆใใใ ?
14:43
ใใฃใใใใ่ชฐใฎใใใซ่ๅฑ ใใฆใใใ ?
14:45
ใใฃใใใใๅงๅฑ ใใฆใใใฉโฆ
14:47
ใใฃใฆใฏ็งใใใใใฎใใจใใงใใใใ ใฃใฆใใใ ใฃใฆ
14:48
ใใฃใใใใๅคซๅฉฆใๆฒขๅฑฑใซ่กใใ ใ
14:50
ใชใใฆใฎใปใใใใใฏ?
14:51
ไฝ?
14:52
Nay?
14:53
ใใฃใใใใๅงๅฑ ใใฆใใใ ใใ ใฃใฆ
14:55
ใใฃใใใงใๆฏใใใใใใใใ ใฃใฆ
14:57
ๆฌๅฝใซ่ๅฑ ใใฆใใใ ใฃใฆ
14:59
I'm going to go to the house.
15:04
I'm going to go to the house.
15:29
Thank you so much for coming here.
15:44
Please.
15:48
I'm going to have trouble with you, but...
15:53
I'm going to let you do it again.
15:59
I can't wait.
16:06
I can't wait.
16:07
Please.
16:08
I'm going.
16:10
Hello.
16:12
Let's go.
16:15
I'm going.
16:16
I'm going.
16:21
I'm going.
16:22
ใฏใไฝใงใใฃใจไผใใซๆฅใชใใฃใใๅใใไผใใใใชใใฃใใใใ ใไฟบใฏๆฏใใใซใใฃใจๆฏใใฆใใใฎๅฎถใซใใๆใๅบใชใใฆไธใคใใชใ
16:51
ใใใใ
16:58
ไฟบใซใใใใจๅ จ้จๅฟใใฆ่ชๅใ ใใใฃใใจๆฅฝใซใชใฃใฆไฟบใ ใฃใฆๅฟใใใ
17:11
ใใฎ้ ใฎใใจๅ จ้จๅฟใใฆ
17:13
ๅนธใใซ็ใใใ
17:18
ใงใ
17:38
่ฆใใใฃใใใ ใใญๆฏใใใใใๆใๅบใ ใใใใชใใฆใ
18:08
ๅจ
18:10
ๅจ
18:13
ๅจ
18:14
ๅจ
18:16
ๅจ
18:18
ๅจ
18:20
ๅจ
18:21
ๅจ
18:22
...
18:27
...
18:31
...
18:36
...
18:41
...
18:46
...
20:20
ใฉใใใใๆฑบใใใใใใใใใใใญๆฏใใ
20:50
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
20:58
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:08
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:16
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:18
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:24
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:26
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:28
่ฟใใใกใซไธๅๅธฐใใ
21:36
ใๅฎขๆงใซ่กใใจ
21:38
ไฝ?
21:40
We are, we are, we are, we are, we are beautiful.
21:53
We are, we are, we are, we are beautiful.
22:01
Hours, tonight is hours, after hours in the city, love.
22:10
First, the night is ours, after ours, in the city lights.
22:40
Now, the night is over, and the night is over, and the night is over.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:41
|
Up next
Burnout Syndrome Episode 1 EngSub
xGLIDERx
13 hours ago
1:06:01
THE L0ve Never S3ts EP7 Eng Sub
RainbowLove
1 day ago
22:45
Ep5 - Th-erapy g-ame Engsub
xGLIDERx
12 hours ago
48:13
H-e-a-d 2 H-e-a-d -EP 5 | ENG SUB
xGLIDERx
4 days ago
51:14
Cl@iยฎebell- EP 4 | ENGSUB
xGLIDERx
4 days ago
45:41
Burnout Syndrome bl series episode 1 english subtle
heartbeats_4_boys
16 hours ago
45:41
Burnout Syndrome Episode 2 Engsub
Movielib
17 hours ago
1:03:59
I Feel You Linger In The Air Episode 13 Engsub
CosmicTrailer
2 days ago
10:33
EP 4 - Tide of Love - ENG SUB
xGLIDERx
18 hours ago
1:00:55
Ep.12 - Spirit Fingers - EngSub
TKOMO
1 day ago
24:00
At 25:00 in Akasaka Ep 9 Engsub
The World of BL
14 hours ago
5:59
Gu Jin Nan Qiu (2025) EP.5 ENG SUB
Apna Plus TV
1 day ago
5:46
My Boyfriend Is a Sculpture Episode 1 Engsub
Crime TV Show
6 weeks ago
24:00
At 2500 in Akasaka Season 2 (2025) EP.9 ENG SUB
Apna Plus TV
5 days ago
1:04:00
La-st Su-mm-er Ep 6 _ Eng Sub
xGLIDERx
2 weeks ago
48:27
Mystique in the Mirror - Ep 6 - EngSub
xGLIDERx
18 hours ago
24:00
@25:00 in Akasaka EP3 Eng Sub
RainbowLove
6 weeks ago
22:35
Therapy Game Ep 4 Engsub
The World of BL
1 week ago
54:11
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 11 Eng Sub
Vlog de Novelas HD
15 hours ago
47:56
To My Shore Ep 4 Engsub
The World of BL
4 days ago
49:08
Friendshit Forever ep 03 eng sub - Drama Arena
Drama Arena
1 day ago
1:05:36
The Love Never Sets Episode 7 English sub Online - Asianc - Dramacool
Cine Short
19 hours ago
20:20
I Cannot Reach You Ep 5 Eng Sub
CTK Drama (BL)
8 months ago
27:10
The Journey to Killing You (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 weeks ago
23:19
EP 6 -Peach Trap | ENG SUB
xGLIDERx
1 week ago
Be the first to comment