- 4 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Take care of...
00:02How is it called in fact?
00:30If you want to have a coffee, don't hesitate.
00:46Well, we'll be able to go.
00:50I can't just cut a line of women traumatized instead of me in a group.
00:54Fais an effort, please.
00:56Is it one of you willing to take the word?
00:58You know there's no obligation.
01:00But you're here in a safe space.
01:02A safe space where we expect to see a clone with a machete.
01:08And then...
01:09Lara?
01:13It's pretty far.
01:18My wife...
01:20It was...
01:22It was all for me.
01:24We were in a super seat.
01:26We were in a super seat.
01:30Even if he wanted to have his room for years.
01:37I had to go to the bed.
01:39But I felt in the safe space.
01:43The only thing that I did was...
01:44It was...
01:45When I saw him stay on the ceiling...
01:47I was finally asleep.
01:49But a few months after my 10th anniversary,
01:59we were only at home.
02:01I was going to sleep more early.
02:07And this night, instead of going up to the ceiling,
02:12it fell under my couette.
02:16And then...
02:20Something was broken.
02:24My heart was glassed.
02:33So, as you all know, we are going to call...
02:36...what already, Jan Pesto?
02:39Young Pesto.
02:40That's what I said.
02:42I'm gonna say that I keep keeping an excellent souvenir
02:45of the Hotel Reichenberg.
02:46But we also want to avoid what happened to Denise, to someone else.
02:51So, ladies, profile bas.
02:53Tâchez de vous faire oublier,
02:55et si d'aventure il y a encore une guitare qui vole,
02:57vous esquivez le tir.
03:00Accédez à toutes les demandes de Yon Pesto,
03:02et par pitié, ne lui tapez pas sur les nerfs.
03:05Oui, et moi non plus d'ailleurs.
03:12Au travail.
03:16Et moi non plus d'ailleurs.
03:18Je vais quand même lui demander un selfie.
03:20Nasrin, vous avez parlé à mon neve ?
03:26Monsieur Weissenfels, j'ai mieux à faire que de courir après des jeunes mal élevés dans les couloirs.
03:32S'il a besoin de mon aide, il n'a qu'Ã venir me voir.
03:38Ok.
03:42Nasrin ?
03:43Non mais sérieux, j'ai fini mon service moi.
03:47Le voilà !
03:49S'il vous plaît.
03:51Mike, Mike, Mike, tout va bien.
03:54Détends-toi.
03:55C'était juste pour vous demander si on peut faire un selfie.
03:57C'est bon.
03:58Ouais, pas de soucis.
03:59Ouais ?
04:00Ouais, bien sûr.
04:02Ta copine, elle peut pas venir ?
04:03Si.
04:04C'est bien, je pense que c'est un deuil à l'ancien.
04:06Il fallait le changer, ça c'est vraiment respire.
04:10C'est parti, allez.
04:13Rapproche-toi.
04:14Ah ouais.
04:15Ok, c'est parti.
04:16Mais c'est parti.
04:17Je suis dans un mur et d'autres...
04:20C'est parti.
04:21Vous mangez bien.
04:22Let's go, Mike.
04:24That would have been a bomb.
04:26Mike, calm down, please.
04:28It's just a bottle of water.
04:30It's just a bottle of water.
04:32It's not an attack.
04:34It's fine.
04:36It's fine.
04:40All right?
04:44Boss, we need to move.
04:46Yeah, of course.
04:48Thanks.
04:50Okay, bye.
04:56Okay.
04:58Why did you look weird on the photo?
05:04Is it the bottle of water?
05:06Lol.
05:14No!
05:16No!
05:18No.
05:20No.
05:22No.
05:24No.
05:26No.
05:28No.
05:30No.
05:32No.
05:33No.
05:36No.
05:38No.
05:40No.
05:41Ok.
05:42Look.
05:43What the hell is that you have to do with the fonte in scred?
05:55Attrape.
05:58Don't worry, he's pretty.
06:00And if I talk about my vision to his manager,
06:02I would tell him what I saw without turning around the pot.
06:04Yes, just to go for a fool.
06:06This guy deserves a great deal, if you want me.
06:10Oh, it's been a scandal!
06:12I don't want to just explode my nez!
06:14I want to put his life in the air!
06:17And for that, we need a concrete element that comes directly from him.
06:21Maybe...
06:22A joke on the drug, or a tweet, or something like that.
06:25Like that, he's done it.
06:27I'm not sure about that.
06:29How many times we've heard that X or Y have committed something,
06:32everyone's indignant, it makes the big titles.
06:34Only, when there's a new album, it's quickly forgotten and forgotten.
06:37In the end, for most people, it's crazy words and a lot of noise for nothing.
06:41So we need some words.
06:42What do you think?
06:44A speech, face camera.
06:46Ok, ok.
06:48That's my idea.
06:49Here's the plan.
06:50This evening, we'll send L Woods to his room, like Mapa.
06:53Kissa?
06:54Yes!
06:55What's that, Kissa?
06:56Wellings.
06:57I also want a pseudo.
06:59A thing he sodomally too.
07:02A thing Se PRITE and a tassel.
07:04Lucifer.
07:21What do you think of Impossible Oak?
07:25No.
07:26Okay.
07:27Oh, the brave swallow.
07:29I last week.
07:30Condoléances.
07:31Oh, all the two.
07:32Pardon.
07:33Do you feel something?
07:35No.
07:36Fais-le,
07:38or don't do it.
07:40But there's no effort.
07:42I can't do it anymore.
07:51Hey.
08:01Hey, attendez.
08:03Hey.
08:04Okay.
08:05Combien ?
08:07Juste parler deux secondes.
08:10Oh, fais chier, ça marche pas.
08:12T'as peut-être besoin d'un déclencheur ou un truc du genre.
08:14Ouais, excellente suggestion, ça.
08:16J'ai qu'Ã me refaire vie...
08:21Qu'est-ce qu'il y a ?
08:23Oh, pardon.
08:24Faites un peu attention, vous allez.
08:25Désolé, monsieur Bison Sales.
08:26Pourquoi vous demandez aux femmes de charier les caisses ?
08:28Vous savez combien elles coûtent ces bouteilles de champagne ?
08:31C'est pas possible, ça, Nasrin.
08:33Attends, tu vas où ?
08:34À la chasse au déclencheur.
08:37Elle pète un cœur ?
08:38Pas très lourd.
08:39Oh, putain.
08:40Elle nous aura tout fait, sérieux.
08:41Pas très lourd.
08:42Restez pas plantés là .
08:44Reprenez le travail.
08:45Bougez-vous, le train, allez !
08:47Dépêchez-vous.
08:48Allez, allez, allez !
08:51Amélie, on a besoin de renfort, vous tombez bien.
09:08Vous vous foutez de ma gueule, c'est une blague ?
09:10J'y suis pour rien, j'étais à l'intérieur.
09:12Et j'ai juste posé un carton.
09:13C'est impossible en étant dedans.
09:14Et quoi, donc les bouteilles ont explosé toutes seules ?
09:17Je vous jure que j'y suis pour rien.
09:18Qui a engagé cette dame ?
09:20Vous, bien sûr.
09:21Ah, c'est moi.
09:24C'était pour...
09:27En fait, j'avais une question à poser sur le droit du travail.
09:31Ah, le droit du travail. Il faut voir ça avec Nasrin.
09:33Moi, je m'en désintéresse, puisqu'aujourd'hui, on ne peut plus rien dire.
09:36On ne peut même plus faire de compliments.
09:38J'aime bien faire des compliments.
09:40Et comment j'aurais fait, hein ? Tu crois que j'ai des super pouvoirs ou quoi ?
09:43Vous êtes encore là , vous ?
09:45Ce sera retiré de votre salaire.
09:47Intégralement.
09:48Non, s'il vous plaît, pas ça.
09:49Monsieur Weissenfeld, je suis pour rien.
09:50Réfléchissez.
09:51Pardon.
09:52Ça ne peut pas être moi.
09:53Quoi ?
09:54On donne une instruction, tout ce qu'il y a de plus simple,
09:56et ça tourne à l'hystérie générale.
09:58Ne me gueulez plus jamais dessus comme ça.
10:00Pas de prime de Noël.
10:01On n'a jamais eu de prime de Noël.
10:13Pardon.
10:14Je peux taper dedans ?
10:18Désolée, c'est...
10:19Pas de soucis.
10:20Ça fera un truc de plus à mettre sur la note de mon oncle.
10:23Salut.
10:24Mais c'est qui votre...
10:29De quoi il me parle ? Quel oncle ?
10:32Hop là .
10:38Shot gin basic.
10:40On exclut.
10:43C'est le prochain prémix que je vais lancer.
10:51Moi, personnellement, je suis plus bain au champagne.
10:56Ah, oui ?
10:57Mm-hmm.
10:59Nuit de préférence.
11:03C'est une bonne idée, ça.
11:05On n'enlève pas le masque.
11:06Et...
11:11Il y a une deuxième règle avec moi.
11:12OK.
11:14D'abord, tu vas te laver la queue.
11:21Madame est cachée.
11:24Très cachée.
11:36Merde.
11:39Merde.
11:41Bien entre les plis aussi, hein ?
11:44Merde, là , allez.
11:46Prête pour le...
11:56Bon, il arrive le signal de Joe ?
11:58Non.
12:03Vas-y, arrête de rire.
12:06Bon, j'en ai marre, je monte.
12:08Amuse-toi bien.
12:09C'est pas bien.
12:18Oh !
12:26Allez, la bouche, connasse !
12:27Fait de faire foutre !
12:29Fait de faire foutre !
12:30On va de se foutre, hein !
12:31Hey!
12:47Oh, merde!
12:48Mais merde, c'est qui, toi?
12:53Moi, c'est Hysteria.
12:57Mike!
13:01Oubre la machine!
13:28Qu'est-ce qui...
13:31C'est quoi, ce délire?
13:37C'est quoi, cette merde que t'as écrite?
13:40Qu'est-ce que t'as écrite?
13:47À quoi tu joues, là ?
13:51Merde!
13:52Comment tu sais ça?
13:57C'est en ligne?
13:58T'as mis ça en ligne, sérieux?
14:00C'est quoi, ces conneries, putain?
14:02C'est quoi, ces conneries?
14:03Où tu vas?
14:05Où tu vas, putain?
14:07Au secours!
14:09Mike!
14:11Mike!
14:11Mike!
14:12Eh, merde!
14:29Non, mais...
14:33Ça va pas la tête!
14:34Veux-tu lâcher ça tout de suite?
14:36Donne, allez!
14:37Non!
14:38Ça suffit!
14:40Ça peut encore servir.
14:42Je trouverai le moyen d'en faire quelque chose de chouette.
14:46Enfin!
14:46Tu es divine, trésor.
14:56Elle est belle à croquer, ma petite fille, hein?
14:59Tu vas attirer tous les regards à votre fête costumée.
15:03Ouais.
15:04Et donc, t'as porté ça, toi?
15:05Eh bien, oui, moi aussi.
15:06J'étais jeune et sexy.
15:08Bien sûr.
15:09Pourquoi?
15:10Ça te plaît pas?
15:11Non, non, non, non.
15:12Si, si, c'est cool.
15:13Je suis sûre que t'étais à ...
15:14à tomber par terre dans ce déguisement.
15:16C'est bon, Broussel.
15:17Mais est-ce que t'aurais dans ta collection de costumes
15:20quelque chose de, disons, un tout petit peu...
15:23Comment présenter ça?
15:25Un peu moins provoquant, on va dire.
15:27C'est ça.
15:28Mais est-ce que les jeunes sont devenus prudes?
15:31C'est désolant.
15:32Tu n'as qu'Ã retourner fouiller dans la malle
15:34et voir ce qu'il y a d'autre.
15:35C'est là que sont rangés tous mes costumes.
15:40Quel dommage.
15:46Oh, non.
15:55Va vite dans le lieu, ça.
16:01Oh, sensationnel.
16:06C'est très romantique.
16:08Tu pourras aller te marier tout de suite.
16:10Ça fait la cagoule.
16:21Ça fait la cagoule.
16:21Ça pète, ça.
16:36Yes.
16:38C'est vraiment pas ce que j'avais imaginé.
16:41High five.
16:42Ça ne te veut pas du tout, ce truc.
16:43C'est vraiment pas ajusté.
16:45Moi, je trouve ça parfait, mamie.
16:47Je valide ce que j'ai dit.
16:52Cette fête costumée, ça non, c'est bizarre.
16:54Ah, viens par là , j'ai une idée.
16:56Approche.
16:57On va tâcher d'égayer ça.
17:00Voilà .
17:02Très bien.
17:03Une très jolie bouche rouge.
17:05Et la petite touche finale.
17:08Voilà .
17:09Ah oui, c'est beaucoup mieux.
17:10C'est bon?
17:12Retire la cagoule.
17:13Je vais tout de suite te coudre ça.
17:14OK.
17:15J'arrive.
17:16Le 13 novembre, chambre 3028, la porte de la salle de bain est dégradée.
17:30300 euros de dégâts.
17:33Aucun témoin.
17:34Mais peu de temps avant, vous avez demandé le numéro de chambre de Manuel Meisinger.
17:39Le 15 novembre, Young Pesto descend au Reichenberg.
17:43Après un selfie non autorisé, une bouteille d'eau explose, puis des bouteilles de champagne.
17:50À chaque fois, l'effet se déroule en votre présence.
17:53Ensuite, cette vidéo dans laquelle Young Pesto est présenté comme un violeur fait surface.
17:58Et j'ai l'impression que, sauf erreur de ma part, c'est la tapisserie d'une de nos suites.
18:03Le 6 novembre, la vaisselle de l'espace cuisine se retrouve cassée en mille morceaux et, appelez ça de l'intuition féminine si vous voulez,
18:16quelque chose me dit que vous savez ce qui s'est passé.
18:18Je vais essayer un truc.
18:25En fait, j'ai des super pouvoirs.
18:33Sinon, comment est-ce que je pourrais savoir que Weissenfeld, s'il y a de ça, dix ans en gros, vous a harcelé ?
18:42C'était la première fois ?
18:44Je peux vous aider à vous venger.
18:46Me venger ?
18:49C'est quoi, le plan ? Mettre une tête de cheval coupée dans son lit ?
18:52J'aime autant conserver mon poste grassement payé, donc merci, ça ira.
18:56Mais vous voulez pas vous défendre ? Pourquoi vous faites rien contre cette salordure ?
18:59Ah, c'est ça, votre super pouvoir.
19:02Poser des questions totalement indiscrètes sans prendre de gants.
19:05Tant qu'à faire, vous n'avez qu'à me demander si je portais une jupe ce jour-là .
19:08Ou encore, pourquoi je ne suis pas allée déposer plainte.
19:12À moins que votre super pouvoir, ce soit de proposer votre aide à ceux qui ne demandent rien.
19:16C'est pas ce que je voulais dire.
19:19Dehors.
19:28Je peux pas vous expliquer, mais je peux vous montrer.
19:31Hier, j'ai refait l'amour pour la première fois.
19:48C'était vraiment génial.
19:52Mais tout de suite après, j'ai eu mauvaise conscience.
19:54En mode, je suis vraiment pas une bonne victime.
20:02Je me suis dit que si je pouvais avoir des rapports, c'était que c'était pas si grave au final.
20:10Oui.
20:13Je te remercie d'avoir partagé ça avec nous, Sarah.
20:15C'est malheureusement normal de culpabiliser après une expérience si traumatisante.
20:22D'autres ici connaissent certainement ça.
20:25Et franchement, comment s'en étonner, puisque la société et les médias nous expliquent du matin au soir à quoi ressemble la victime parfaite.
20:32Et comment elle devrait se comporter.
20:35Mais ça n'a pas de sens, ce concept de victime parfaite.
20:37Tu as le droit de ressentir ce que tu veux et de te comporter comme tu veux.
20:45Quelqu'un souhaite dire un mot à Sarah ?
20:48Ou partager sa propre expérience ?
20:52Vous avez tous suivi ce qui s'est passé.
21:01J'ai sous-estimé mon influence et la responsabilité que j'avais envers vous.
21:04J'aurais jamais cru que cette expérience allait partir au vrille à ce point.
21:09Ouais, vous avez bien entendu.
21:12La vidéo qui circule sur TikTok, Insta et les autres réseaux sociaux
21:15était une expérience sociale montée avec mon équipe.
21:19On voulait attirer votre attention sur la dangerosité du GHB.
21:23Espèce de petit connard de merde.
21:24J'ai l'habitude de vous sensibiliser.
21:27Quoi qu'il en soit, je suis désolé.
21:30Je suis vraiment désolé, je voulais trigger personne.
21:33Bon, je m'arrête là .
21:35Restez pesto.
21:37Et à vite sur la chaîne.
21:40Je vous dis à bientôt.
21:41Salut les amis.
21:41Allô ?
22:01Vous connaissez combien d'enfoirés qui mériteraient d'aller en tôle ?
22:04Combien de temps vous avez devant vous ?
22:09Sous-titrage Société Radio-Canada
22:15Sous-titrage Société Radio-Canada
22:15Sous-titrage Société Radio-Canada
22:16Sous-titrage Société Radio-Canada
22:20Sous-titrage Société Radio-Canada
22:27Sous-titrage Société Radio-Canada
Be the first to comment