00:00I don't know if I can't match my brother's face.
00:05I don't know if I can't match my brother's face.
00:10I don't know if I've changed my life.
00:13I don't know if it's a change in my life.
00:18I don't know.
00:21I've been living for a few years.
00:24I haven't been living for three days.
00:29I've been living for a few years.
00:32I don't know if I can't match my brother's face.
00:35I'd be in the same room.
00:38I don't know if I can't match my brother's face.
00:41I'm sorry if I can't match my brother's face.
00:45I'm sorry.
00:48I'm sorry.
00:52I'm sorry.
00:54I'm sorry.
00:58Yeah, no matter what's happening, it's okay
01:00Because we are the best, we are the best, oh yeah
01:04Nobody can ever stop us, ain't because we are the best
01:07Now that's the sky
01:09Building, moving, moving, close to the sky
01:13The next moment, the world will expand
01:17I'm a new experience
01:19We go back and close for you, who we are
01:23I'm not sure what's my goal
01:25Got all you, fight it up, anywhere we can
01:28Handle everything so well
01:31Too many days, any one age,手を直りから run away
01:34Just like a business,世界を見極め, negotiate
01:37Let us continue, straight to love
01:40Until I die, no reason side
01:43I believe in our world
01:45繋がって私があなた数
01:48Your power still falls into me
01:50感じて歌い切なものこの語り
01:54Kimiとなら fly
01:56Descent little too become a single
01:58JLuca still don't like it
02:00Yeah, oh oh
02:02M중 it out am I
02:04Down and High
02:05aped by flying high
02:07とまることない2つのTimeline
02:09変えてゆくさ2人で play now
02:12What can I do for you?
02:13What can I do with you?
02:15Go on go on
02:16Where are you from?
02:46I'm going to go back to the Hoshizaki and Sasaki.
02:50So, that's the Sasaki.
02:53He's a person who has been with Hoshizaki.
02:56Why is that?
02:58It's a big deal.
03:00It's a big deal of a big deal.
03:03Well, it's all for you.
03:08What?
03:09It's the end of the day?
03:11It's the end of the world.
03:13You were living in the world for 1 day to 2 day, and you were living in the world as long as you were living in the world, but...
03:20There are a few days that are happening.
03:23If you are thinking about it, the time is faster than before, but the time is faster than before.
03:28How do you think that the time of time is no longer than anything?
03:32I don't know if there's anything影響.
03:35Do you know how to check it out?
03:37So, yeah.
03:39Well...
04:09Adonis王子からは資材の運用をお願いされることに
04:14特に時間の歪みに影響しているようなことはなさそうだけど
04:20ウマ
04:21ん?
04:29星崎さん?
04:31やっと帰ってきたわね
04:33連絡もなしに何をやっていたのかしら
04:36あ、えっと
04:38仕事よ
04:40さっさと準備して
04:41今回の仕事は異能力者のスカウトよ
04:57埼玉県在住の高校生なんだけど
05:00え、高校生?
05:02近頃その少年の周りで異能力が原因と思われる怪奇現象がたびたび発生しているの
05:08まったく最近の子はマナーがなってなくて困るわね
05:12最近の子って星崎さんと同じぐらいの年ですよね
05:17私は精神年齢で生きているのよ
05:20はあ
05:21調査班からの資料によれば
05:24少年が扱うのは発火能力
05:26炎の規模は小型の火炎放射器ほどね
05:29学内での発火現象は挙げられておらず
05:32異能力、放射は全てが自宅の近隣で人目を避けるようにしている
05:38とのこと
05:39発火能力ですか
05:40なるほど
05:41だから水を扱える星崎さんの出番ってことなんですね
05:46そう、敵役ね
05:48ってことで、ガクッと勧誘するわよ
05:52随分と簡単におっしゃいますが
05:54少しばかり慎重に検討してもよろしいのでは
05:58どういう意味かしら
06:00異能力者としてのランクはいい
06:02佐々木と同じよ
06:04二人でかかれば問題ないと思うのだけれど
06:07それはそうですが
06:09戦術の件もありますし
06:11万が一にも顔に火傷などを負った日には
06:15大変なことじゃないですか
06:16最悪
06:18拳銃の使用許可はマクツカ町から降りてるの
06:22え?
06:23見えてきたわ
06:24あそこよ
06:29局からは事前に連絡が入ってるわ
06:31名目は
06:33中央から地方に対して教育現場の視察
06:36ということになってるから
06:38間違いないわね
06:48はい
06:49資料を見た時も思いましたが
06:51本当に普通の学生さんですね
06:54でも異能力者であることに変わりはないわ
06:57決して油断をしないように
07:00は、はい
07:01接触のチャンスよ
07:05なんだよこれ
07:09どうして5000円しか持ってきてねえんだよ
07:15ご、ごめん
07:16お小遣いそんなにもらってないから
07:18だったら親の財布から抜いてこいよ
07:21まったく
07:23星崎さんちょっと待ってください
07:26ここはもう少し様子を見ましょう
07:28何を言ってるのよ
07:30あの子が異能力を使ったら危ないじゃないの
07:32それは多分ないかと
07:34あの様子ですと
07:37彼へのいじめはこれまでの期間も含めて
07:39長期的な問題である可能性が高いと思われます
07:42その間にも異能力が原因とおもしき問題が
07:47学内から挙げられていないということは
07:50あの少年がこうした状況でも長らくこらえてきたということでしょう
07:54なるほど
07:56対象が一人になったところで接触するべきでは
08:00分かったわ
08:01佐々木の案を採用する
08:03ありがとうございます
08:04そうは言ったものの
08:06今日この瞬間が異能力の学内初公開となる可能性も
08:11決して否定はできないな
08:12心が痛む光景だ
08:24だからこそ
08:26彼の自尊心が傷つくような介入は避けたい
08:29相手が今後同僚となるようなら尚のこと
08:33ところで
08:36それなら私からも提案があるわ
08:38何でしょうか
08:40対象との接触
08:41交渉は私に任せてほしいのだけど
08:44え?
08:46その間に佐々木は
08:47課長にあげる報告書でも作っておいてちょうだい
08:51それが終わったら
08:52自由時間でいいわ
08:54よろしいので
08:55ええ
08:56何かあったら連絡を入れるから
08:59分かりました
09:01これで完成と
09:10サラリーマン時代は
09:16毎日のように公園でコンビニご飯を食べてたのに
09:20今はこうやって屋根の下で
09:23おしゃれにコーヒーをすすってるなんて
09:25人生何があるかわからないものだな
09:30というか
09:33早々に自由時間になってしまった
09:36郊外のああいうスーパーって規模が大きくて楽しいんだよな
09:43食材の種類も豊富だろうし
09:46よし
09:48ピーちゃんのお土産でも買いに行こうかな
09:50あ
09:51クレープの日って2月2日なんだって知ってた
10:02あの様子からするとやはりメガネ少年の彼女だろうか
10:08星崎さんはどこに
10:09遠くから監視していたりするのだろうか
10:13どことなく表情が固いだ
10:15決して嫌がってるようには見えないが
10:18なんとなく小暴りのようなものが
10:22ん?なんだかあの子
10:25どこかで見たような
10:27今気づいてしまったんだが
10:30今の自分ははだめとても危ない奴なのでは
10:34若い2人のデートを覗き見る中年
10:37という構図がよろしくない
10:39おいおいちょっと待てよ
10:41お前が女と2人とかどういうこと?
10:45え?めっちゃ可愛いんだけど
10:48君さ俺らと一緒に遊ばない?
10:51これからカラオケとかどう?
10:54やめろよ
10:56は?
10:57この子はそういうのが苦手だって聞いたから
11:00だから
11:02はいはいこんなの放っておいて
11:05俺らと一緒に行こうよ
11:07勝手に触らないで欲しいんだけれど
11:21やめろー
11:23やめろー
11:26やめろー
11:27うそ
11:41お前は
12:11I'm sorry.
12:13I'm sorry.
12:15I'm sorry.
12:17I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:27You're okay?
12:29You're... Sasaki?
12:31Huh?
12:33Hoshisaki... is...?
12:35Why are you here?
12:37I... I... It's mostly...
12:39a little...
12:41that's just...
12:43I was like...
12:45I didn't see...
12:47because...
12:49that's what a boy knew...
12:51I was like...
12:53I...
13:06What is this? Is it Sasaki's power?
13:11No, I don't have anything to do with it.
13:14Well, that's fine. I'm going to take advantage of the secret of the situation.
13:18Let's get out of the ice. You'll have as much as you can.
13:21I've heard of it.
13:36What is this?
13:40I'm a little bit tired.
13:43It's bad?
13:44I don't know.
13:46I don't know.
13:47If you're like this barrier,
13:50I'm going to be able to help you with other powers.
13:53I don't think I'd like to approach this way.
13:56But...
13:57Sasaki...
13:59You're not魔法少女?
14:02Yes?
14:04Sasaki-san, you're your head.
14:07You're your head.
14:09But the world in the world is known as a woman.
14:14You're a female.
14:15Sasaki-san, what is this?
14:18What kind of anime anime show?
14:21I don't know what this is?
14:23I don't know.
14:24I...
14:25Oh...
14:26I...
14:27I...
14:28You're right.
14:29魔法少女は世界に7人居る世にも不思議な魔法の力を持った子供達よ。
14:35異能力とはまた違った理屈で不思議な現象を起こすことが出来るわ。
14:39そのうちの一人が日本人で、あちらこちらで異能力者を殺し回っているの。
14:45え?
14:46色々と疑問はあるでしょうけれど、これ以上は後にしてもらっていい?
14:53Now, if you don't want to do this barrier, it will be very difficult for you to shoot.
15:02First of all, you can't be able to escape.
15:06It's a time for a certain time.
15:23What's that?
15:25What's that?
15:31Sasaki, let's go!
15:33What?
15:34My brother?
15:36Sasaki, are you meeting with me?
15:38I was in my home, and I had to talk a little bit.
15:45So then, what's this barrier?
15:48My brother, you're a技師?
15:51Ah, no, no, why did you see here?
15:55The sky is rising up to the sky.
15:59A cloud?
16:01That's not your mistake.
16:03The beam is also prevented.
16:06Two people, there are some people.
16:09There are some people.
16:10What is there?
16:12There's no people.
16:13There are no people.
16:15You're not going to die.
16:17Do you think you're living in this area?
16:21There's a big supermarket.
16:23There's a lot of food.
16:25There's a lot of food.
16:27I'm going to find out.
16:29I'm going to find out.
16:31Hey, brother.
16:32You're a技師?
16:34No.
16:35What the hell?
16:38How are you looking at thisаж?
16:39What's going on to
16:41here...
16:41What's this?
16:42It's kind of work.
16:43What's your job?
16:45What's your job?
16:46You're a jerk?
16:47I'm going to go away from this place. If she's two people together, I'll have something to do with her.
16:57What do you mean? She's a magic girl.
17:02You're...
17:05...
17:06...
17:08...
17:09...
17:10...
17:11...
17:12...
17:13...
17:18...
17:21...
17:23...
17:24...
17:34...
17:38Oh, I'm sorry.
17:41Oh, I'm sorry.
17:45I'm sorry.
17:47I'm sorry.
17:48I'm sorry.
17:50I'm sorry.
17:52What is this?
17:55There's something in there.
17:57I'm sorry.
17:59What is this?
18:01I don't know.
18:02I don't know.
18:04I don't know.
18:06I don't know.
18:08I don't know.
18:10I'll be back.
18:12I'll be back.
18:14I'll be back.
18:16I'll be back.
18:22I said I was going to help you.
18:24I can't hear people.
18:27Sasaki!
18:28You would go straight, go!
18:31It's time for you to lose your mind.
18:41If you don't like it, you'll be able to lose your mind.
18:45How do you do this kind of thing?
18:48I want you to ask you what I want.
18:51I want you to ask you what I want.
18:54You're welcome.
19:01You're welcome.
19:02What?
19:09I'll be here to help you.
19:14It's a good decision.
19:16I'm planning to help you.
19:19But I would like to help you, if you're able to do it, I'd like to help you.
19:25What do you mean, that magic girl?
19:29It's like a similar thing.
19:31Well, it's okay.
19:41I think he was a weird person.
19:44No, it's not.
19:46So what are you now?
19:49This is magic.
19:51Is it magic?
19:53I'm the same as you, magic...
19:56It's magic.
19:59Yeah.
20:01Maybe you've also been able to help you with the妖精 to help you?
20:06Is it?
20:08That's...
20:09I'm not...
20:10I'm not...
20:12I'm not...
20:13I'm not...
20:14I'm not...
20:15I'm not...
20:16I'm not...
20:17I'm not...
20:18I'm not...
20:19I'm not...
20:20I'm not...
20:21I'm not...
20:22I'm not...
20:23I'm not...
20:24I'm not...
20:25I'm not...
20:26I'm not...
20:27I'm not...
20:28I'm not...
20:29I'm not...
20:30I'm not...
20:31I'm not...
20:32I'm not...
20:33I'm not...
20:34I'm not...
20:35I'm not...
20:36I'm not...
20:37I'm not...
20:38I'm not...
20:39I'm not...
20:40I'm not...
20:41I'm not...
20:42I'm not...
20:43I'm not...
20:44I'm not...
20:45I'm not...
20:46So, the story is different, but you have to use various magic to use it as a weapon.
20:53A weapon?
20:55I need to use magic, but you need to give a spell.
20:59I understand that you are magic.
21:04But why do you have to use magic?
21:10She is only here.
21:13You can kill me.
21:15You can kill me.
21:16What?
21:17Really?
21:18Why do you hate magic?
21:23The magic magic killed me.
21:26I killed my family.
21:27I killed my important friends.
21:30I'm sorry.
21:32I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:40I'll be back.
21:41I'll be back today.
21:43I'll be back.
21:45今日は帰るえっ行ってしまった
22:15Life is Wonder
22:26Ah 君がいない
22:29日々はピンクのない
22:31桜の花みたい
22:33No それはいや
22:35私はもう恋をしてる
22:39Hello Hello 恋は再三
22:43アマスパイシーズダンチタイム
22:47日曜日の午後はまた
22:50高鳴る鼓動かいたい
22:54道たまりをジャンプして
22:58今日はどこで何しよう
23:01本当はずっと二人でいたいのに
23:06曖昧な距離感でどうしようって
23:10どうしたいってミスって
23:12ときめいて強がって
23:15ハックしてパニック
23:17ドキドキがバレちゃう
23:20君に曖昧じゃ
23:22簡単に構えしゃたる前に
23:25One way love
23:26恋の途中はいつも
23:29心と体が
23:32嫌な半期ない私
23:35I'm my girl
23:37I'm my girl
23:38I'm my girl
23:39I'm my girl
23:41I'm my girl
Comments