Zerhun - Capitulo 7 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:11Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:48Altyazı M.K.
02:18Altyazı M.K.
02:48Altyazı M.K.
02:50Altyazı M.K.
02:56Altyazı M.K.
02:58You can't wait.
03:03Me?
03:05What's the last minute let me?
03:08Let me, let me, let me!
03:11Fuck if you keep your own way!
03:16Who left me?
03:18Bukh!
03:19Shut up!
03:22Me.
03:27Me.
03:30Me.
03:39Me.
03:42Me.
03:43Me.
03:47Me.
03:49What did you say? What do you want me to do with you?
03:54You know what I want to do with him.
03:57Don't worry, you are the help of your wife.
04:00I know you are.
04:04You are the king of my mother, you are the king of my wife.
04:08You can't stop him, you are the king of mine.
04:12You are the king of my wife.
04:17Why did you take care of our children?
04:21You took care of our children.
04:25After all, I'd like to tell you, since he was born, I began to stay with Toyoka.
04:31Why don't you take care of his children's family.
04:37If any of you had to say about your children, I needed to so much.
04:42I'm only going to talk to Şeyh Muzaa.
04:49If we're talking about the deal, we'll talk.
04:53Look, I just want you to know.
04:56Look, I just want you to be the same.
05:01Please, I'll be the same.
05:04I'll be the same.
05:06I'll leave you alone.
05:31How are you?
05:32You're so beautiful, you're not a princess.
05:34You will never forget to save the baby.
05:37Both of them...
05:40... sud away from the very many of my friends ...
05:43... in my school.
05:45But, tomorrow I further break up.
05:47First, we will need to buy the baby's words.
05:50Then, we will see the baby's words ...
05:53... as it's a large enough.
05:56Finally?
05:57Great.
05:59I liked it so much, me too.
06:01Annem iyileşince de benimle oynayacak değil mi?
06:04Tabii ki bir tanem.
06:06Hatta şöyle yaparız.
06:08Annen iyileştiği zaman hep beraber uçurtmuş umuya gideriz.
06:12Hem sen de gösterirsin annene ne kadar güzel uçurtdığını.
06:16Olur mu?
06:18Kuşum.
06:19Ben şimdi çok terledim.
06:22Bir döküneyim, üstümü başımı değiştireyim.
06:24Yine beni burada bekle tamam mı?
06:26Burada buluşuruz.
06:27Ben seni beklerim burada.
06:29Tamam.
06:29Tut sıkı tut uçmasın sakın.
06:39Bırakın diyorum beni bırakın.
06:41Ben kimseye bir şey yapmadım.
06:46Bak.
06:48İşimizi zorlaştırma.
06:50Usludur söz dinle.
06:52Ağzını ellerini bağlamak zorunda kalmayayım.
06:55Otur.
06:58Otur.
06:59İnsan gibi konuşan mı ya?
07:07İnsan gibi mi?
07:09Bu mu sizin insanlığınız?
07:12Uyattığınızda adam kaçırmak denir.
07:15Ne yapacaksın?
07:16Gidip yine polise mi şikayet edeceksin?
07:18Bu ne cüret ya?
07:21Nerede yaşıyorsunuz siz?
07:25Bak.
07:27Bak hala sakinleşmeni bekliyorum.
07:30Bağırıp çağırmanın bir faydası yok.
07:32Anla artık.
07:33Hem zorla kaçırılayım hem kızımı esir tutun hem de hiçbir şey olmamış gibi sakin kalayım öyle mi?
07:51Kızım nerede?
07:53Hayat nerede ne yaptınız ona?
07:54Ya kızı beyin.
07:57Haber gelene kadar bunu da bekleyeceğiz.
08:00Ne haberiymiş o?
08:02Ben de bilmiyorum.
08:03Birlikte öğreneceğiz.
08:05Bak biz seni ararken sen kendi ayaklarınla bize geldin.
08:10Bizi de büyük bir zahmetten kurtardın.
08:12Zerhum.
08:12Zerhum.
08:14Bak.
08:16Benim tek derdim kızım.
08:19Bana kızımı verin.
08:21Ben başka bir şey istemiyorum.
08:22Söz veriyorum.
08:23Bak bir daha yolumuza çıkmayacağım.
08:30Yolumuza çıksan ne olacak?
08:34Martin de yolun kendisi biziz.
08:42Sen ister kabul et ister etme.
08:48Yaman'ın hafızasının yerine geldiği zaman sana bu şirkette ihtiyaç kalmayacak.
08:53Sen de rahat edersin.
08:55Ya Yaman hiçbir işini kimseye yaptırmaz.
08:58Doğru mu?
08:59Doğru.
09:00Yaman başa geçtiği zaman sen ne yapacaksın?
09:04Ben biliyorum çekip gideceksin.
09:06Belki gitmem abla.
09:07Kim bilir?
09:09Hem artık kalmak için daha çok sebebim var.
09:10Sen o sebebimi boş ver.
09:15Vakıftaki kızı kendine sebep edin değilse.
09:19İç edin be.
09:20Ben senin içini biliyorum.
09:22Sen görevle eğlendirmeyi iyi bilirsin.
09:25Sevda bir gün mü kadın?
09:28Hem annesi babası da büyümüş yetiştirme evlilerinde.
09:31Ha?
09:31Tam ailemize uygun desene.
09:34Emir lütfen şu at gözlüklerini çıkar.
09:37Dön Londra'ya köyüne dön.
09:39Allah'ım dönsem de.
09:41Sen istediğin kadar yırtın.
09:43Bu şirket sana kalmayacak.
09:45Emir.
09:47Bugün patronculuk oynuyorsun.
09:48Yarın turist ömersin.
09:50Sonra bir bakmışız paşam Londra'da.
09:53Ya ben senin içini biliyorum.
09:55Bana boşuna tatava yapma burada.
09:57Bu sefer işler farklı.
09:59Bir şey diyeyim mi?
10:01Abimin sağlık sorunu olmasa ben burada bir dakika durmam.
10:04Hele senin tantanını hiç çekemem.
10:06Valla sen şimdi böyle şeyler söyleyince.
10:15İnsanın burada daha bir kalası geliyor.
10:18Kalası geliyor.
10:20Kalasın mı geldi senin?
10:22Yarın öbür gün böyle işler ağırlaştığında.
10:25Abla ben burada çok sıkıldım.
10:27İşler çok üstüme geliyor.
10:28Ben de ift dışına gideyim gideyim.
10:30Bilmem ne dediğinde.
10:31Hatırlatırım ama ben sana o kalasıyı.
10:34Abla bak.
10:35Benim tek hissediğim işleri birlikte büyütmek.
10:38Başka da bir şey yok.
10:39Diyelim ki Yaman'ın hafızası yerine gelmedi.
10:45Ne yapacaksın?
10:48Tek tek ona işleri tekrar mı öğreteceksin?
10:51Bu çok zor Emir.
10:53Abla bir de kısır ben anlatırım.
10:54Sen merak etme.
10:55Beni öğretirim.
10:56Sen önce kendini öğren ondan sonra başkasına öğret.
10:59Benim böyle bir şeye zamanım yok Emir.
11:06O yüzden.
11:07Yani şimdilik Yaman'ın hafızası yerine gelene kadar.
11:16Maalesef onu onunla çıkarmamız gerekiyor.
11:20Nasıl yani?
11:23Sen abimin sağlık sorunun fırsatı çevirip.
11:27Onun hisselerine çökmeyi mi planlıyorsun?
11:32Ben istemiyorum.
11:37Biz istiyoruz.
11:38Biz erken?
11:40Babam ne diyor bu konuya?
11:44Babamla konuşunca haber veririm sana.
11:46ativah vs.
11:54び What?
11:55Defolio
12:00O
13:32Korkacaksın.
13:35Ama korkunun ecele faydası yok.
13:40Ben sadece kızımı geri istiyorum.
13:46Aynen annen gibisin.
13:54Erçin ve gözü kara.
13:58Asla.
14:00Asla ben onun gibi olmayacağım.
14:05O beni karnımda çocuğunla bir başıma bıraktı.
14:09Sen de göreceksin.
14:12Ben kızımı sizin elinizden alacağım.
14:14Annen de benimle savaşmayı istedi.
14:26Annen de benimle savaşmayı istedi.
14:26Ama hikayenin sonucunu biliyorsun.
14:32Şimdi sen de savaşmak istiyorsun.
14:44Yaşadığımız tüm acaların sorumlusu sensin.
14:47Yetmedi mi hayatımızdan aldıkların?
14:50Ha?
14:53Bakın sesini yükseltme.
14:54Yaman benden uzaklaşsın diye onu aldatıyormuşum gibi gösterdin.
15:12Deli diye.
15:14Deli diye önüne gelenle beraber oluyor evleniyor diye adımı lekeledim.
15:19Seni Yaman'dan uzaklaştığım için uyarmıştım.
15:26Dinlemedin.
15:28Sonucuna da katlanacaksın.
15:32Bile bile benim namusumu lekeledin Şeyh Muza Ağa.
15:38Ben sadece seni oğlundan uzak tuttum.
15:42Baban gibi delirmenden korktum.
15:45Ailenin naletini konağıma sıçramasınca uzak tuttum.
15:55Yaman bana sırtını döndü.
15:59Babam öldü.
16:04Annem beni karnımda çocuğumla bir başıma bıraktı.
16:07Sen benim namusumu lekeledin diye bütün kapılar benim yüzüme kapandı.
16:17Ama kızla bir şey yapacak olursan yemin ederim...
16:23Yemin etmene gerek yok.
16:26Kızın hapşi yolu bulmayacağız sana bağlı.
16:29Ne istiyorsun? Söyle.
16:47Sana soracağım sorulara cevap vereceksin.
16:50Kaza yapmadan önce...
16:59Yaman'la nereye gidiyordunuz?
17:14Senin ve kızının...
17:17...o arabada ne işi vardı?
17:18Kızını niye hastanede bırakıp kaçtın?
17:30Ve...
17:32Sen niye hastaneden kaçıp gittin?
17:36Bunların cevabını bana vereceksin.
17:38Nasıl beğendin?
17:52Çok güzel versin teyze.
18:04Bak aklıma ne geldi güzel kızım.
18:07Hani sen geçen Yaman amcanla konuşuyordun ya odada hani hatırlıyorsun.
18:12Hatırlıyorsun.
18:13Böyle annenle ilgili bir şeyler anlatıyordun ona.
18:16Benim güzel kızım.
18:18Hani ona şey diyordun.
18:20Annemle seni daha öncesinden tanışıyormuşsunuz diye.
18:24Hatırladın?
18:25Annenle...
18:26Neydi adı?
18:29Zelhun.
18:30Yaman amcanın daha öncesinden nereden tanışıyorlar?
18:33Sen biliyor musun nereden tanıştıkları?
18:36Evet, bana tanıştıklarını söylemiştim.
18:40Evet, bana tanıştıklarını söylemiştim.
18:42Peki nereden tanışıyorlar acaba?
18:44Bana bu kadar kurabiye yeter.
18:46Ben gidip dışarıda olmayacağım.
18:48Ama daha bitirmedin kurabiyelerini.
18:50Bak burada arkandan akıllarlar sonra.
18:54Peki güzel kızım tamam.
18:56Tamam sen git oyna ama çok koşma tamam mı canım benim?
19:00Haydi. Haydi git. Haydi git. Haydi git.
19:04Atize! Topla buraları.
19:17Hemen Hanım.
19:25Zor durumdaydım.
19:29Yaman...
19:31Geçmişin hatırında bana yardım etmek istedi.
19:35Kazada da ne yapacağımı bilemedim.
19:39Panikle öyle davrandım.
19:46O zaman kızını niye bırakıp komşu git?
19:49Çok çaresizdim.
19:52Zamanım yoktu, günü kurtarmaya çalışıyordum.
19:55Bana yalan söyleme.
19:58Bunlara inanacağımı mı zannettin?
20:00Hocam mı var senin karşında?
20:01Bana doğruyu söyleyecektin.
20:02Yoksa kendi ellerimi öldürürüm seni.
20:15Doğruyu söylüyorum.
20:16Yemin ederim doğruyu söylüyorum.
20:20Doğruyu söylüyorsun.
20:21Şimdi niye gelip kızım kızım diye ağlıyorsun karşımda?
20:27Bir iki saat sonra pişman oldum.
20:30Aklım başıma geldi.
20:31Anneyim ben.
20:32Sen bunu anlayamazsın.
20:33Aynen annen gibisin.
20:34O seni bıraktı kaçtı.
20:35Sen de kızını ortada bırakıp kaçtın.
20:37Hayır.
20:38Hayır.
20:39Hayır ben annen gibi falan değilim.
20:40Hayır.
20:41Hayır ben annen gibi falan değilim.
20:42Hayır.
20:44Asıl siz söyleyin.
20:45Siz neden benim peşimdesiniz?
20:47Neden kızımı esir tutuyorsun?
20:48Onu bana göstermeden daha da bir şey demem sana.
20:49Bana doğruyu söylüyorsun.
20:50Sen de kızını ortada bırakıp kaçtın.
20:51Hayır.
20:52Hayır ben annen gibi falan değilim.
20:53Hayır.
20:54Hayır ben annen gibi falan değilim.
20:55Hayır.
21:01Asıl siz söyleyin.
21:03Siz neden benim peşimdesiniz?
21:06Neden kızımı esir tutuyorsun?
21:07Onu bana göstermeden daha da bir şey demem sana.
21:16Bana doğruyu söyleyeceksin.
21:18Yoksa senin diri diri mezaral gömerim.
21:23Hayatın babası kim?
21:26Tanımadığım biri.
21:29Adını söyleyeyim de onun da hayatını mahvetti mi?
21:33İzla doğru söylüyorsun.
21:42Al şu parayı git buradan.
21:45Kendine bir hayat kur.
21:48Mardin'den de surveyden de uzak dur.
22:01Don't go away.
22:03Don't go away.
22:05Don't go away.
22:15I don't have to pay for your money.
22:21I will work.
22:23I will look for you.
22:31I've been looking for a long time, I've been looking for a long time, but I've been looking for a long time.
23:00Then I came here.
23:03The answer to the answer is that you can't understand.
23:07The thought is that you can't understand.
23:12The thought is that you can't understand.
23:15But two days later, you'll be in London.
23:23The same thing is saying.
23:25You do.
23:30You do.
23:34You do.
23:38You do.
23:42You do.
23:45You do.
23:49Let's go.
23:50There you have to be.
23:55Why do you think it was a good question?
23:59That's a nice question.
24:01I think you should be able to find this question.
24:08Sevda...
24:12I think it's a good question.
24:15It's a good question.
24:16It's a good question.
24:18It's not a good question.
24:22Emir...
24:25Bak ben sana daha önce de söyledim.
24:27Sana inanmıyorum.
24:30Ne kadar ciddi olduğumu göreceksin.
24:33Hiç zannetmiyorum.
24:36Hani güven duygusu öyle kolay kazanılmıyor.
24:40Özellikle de güvenilmez biri olduğun etrafındaki insanlar tarafından teyit edilmişse.
24:49O zaman...
24:51Kendimi kanıtlama fırsatı ver bana.
24:54Ben daha önce hiç senin gibi biriyle karşılaşmadım ki.
24:58Bak işte...
25:00Tam olarak bu sözü başka birine söylemiş olma ihtimalim bile benim için yeterli.
25:06Israr etme Emir.
25:08Ben seninle ilgilenmiyorum.
25:14İlgileneceksin.
25:15Zorlu.
25:18Zorlu.
25:23Asla.
25:25Ayrıca...
25:27Hayatta artık bir bahane olarak kalmamalı aramıza.
25:31Bana karşı mesafeli olacağına dair söz verdin.
25:34Tamam.
25:39Ama bu konunun hayatta bir ilgisi yok ki.
25:42Var Emir.
25:44Var.
25:46Bana karşı bu ısrarın hayattan uzaklaşmam için bir sebep yaratmak dışında hiçbir işe yaramıyor.
25:50Eğer hayatla ilgilenmemi istiyorsan artık ısrar etme.
25:55Teklifimi kabul etmeyeceğini biliyordum.
25:57Aynen annen gibisin.
25:58Açlıktan ağzın kokuyor...
26:09Hala gururundan ödün vermiyoruz.
26:13Aynen annen gibisin.
26:16Açlıktan ağzın kokuyor.
26:19Hala gururundan ödün vermiyorsun.
26:27Keşke o gururdan birazcık da send olsaydı Şeyh Uza.
26:33Belki o zaman küçücük bir kızı annesinden ayırmaya tenezzül etmezdi.
26:38Seni serbest bırakıyorum.
26:46Ama kızım bende kalacağım.
26:51Yapamazsın.
26:53Yapamazsın Şeyh Muz Ağa.
26:55Yaparım.
26:58Yapma Şeyh Muz Ağa.
27:00Ne olur bak yalvarırım. Kızımı bana bırak.
27:02Şeyh Muz Ağa ne olur.
27:04Şeyh Muz Ağa aklınızı ver bana.
27:06Ben başka hiçbir şey istemiyorum ne olur.
27:10Şeyh Muz Ağa.
27:12Bak gözünü seveyim ne istiyorsan yapacağım.
27:14Isınar'da çok mutlu olur.
27:17Altyazı kapatılmıştır.
27:18Beni, altyazı kapatılmıştır.
27:22Ne olur böyle.
27:23Altyazı kapatmıştır.
27:24Yaltyazı kapatmıştır.
27:25Bir de yalvarırım.
27:26Altyazı kapatmıştır.
27:27Çünkü bir de yalvarırımın neymiş değil ya?
27:28Altyazı kapatmıştır.
27:29Bir de yalvarırım istiyorsan yapıştırın.
27:31Altyazı kapatmıştır.
27:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
28:02No, I can't see you.
28:03I don't know if you first came to work and you got to do it.
28:05You knew it was a good thing.
28:08Can you do it?
28:10That's not true.
28:11That's not true.
28:11Then that's not true.
28:13I have to be a good friend.
28:14I have to be a good friend and I have to be a good friend.
28:16I have to write.
28:18I have to write that goes on.
28:19This is a good friend of mine.
28:23He is a good friend.
28:26Yenge hanım da kimse evde yok diye küçük kızı mutfağa kapatmış laf almaya çalışıyor ah ah ne günlere kaldık hibol.
28:34Hey abkaca biz işimize bakandık.
28:36Valla biri diyecek olacak olacaklar biz zamanı.
28:45Sevda.
28:47Bir saniye müsait miydin?
28:50Buyurun Berkin hanım.
28:51Bir şey mi oldu?
28:53Duyduklarımı sizinle de paylaşmam gerek.
28:56Rahat olun eğer iftira atacaklarsa ben alışığım ilk defa maruz kalmıyorum.
29:04Bu ara bazı dedikodular dolaşıyor etrafta malum.
29:11Yaman'ın durumu ortada herkesin morali bozuk o yüzden bu dedikodular biraz bana ağır geldi dedikodu mu?
29:24Ne ile ilgiliymiş bu dedikodular?
29:29Seninle.
29:31Ve emir ile ilgili.
29:36Eğer Yaman'ın bu kızla bir ilişkisi varsa başka kimleri biliyorsa biz bunlardan önce bilmeliyiz.
29:50Allah'ın izniyle öğreniriz ağam.
29:53Olursa bir şey çıkarsa bu kız da şirkette bize hak iddia ederse o zaman yaşandım.
30:02Ağam haddim değil ama Zerhun'u bırakmakla hata mı yaptık?
30:10Kızıyla anasını ortadan kaldırmak kolay Halil.
30:16Biz bunu yaparsak tüm oklar bizim üzerimize gelecek.
30:20Kızın derdi çocuğu gibi.
30:25Yaman beyle pek işi yok.
30:27Halil benim derdim de benim oğlum.
30:30Benim bin Halil.
30:33Ne yaparsan yap o kadını Yaman'a yaklaştırma.
30:39Hata yapanı yakarım.
30:41Anlaşıldı o.
30:43Hadi ya.
30:46Hizmetçiler sanki seninle emir hakkında bir ilişkiniz varmış gibi konuşuyor.
30:57Kim bilir kimler hakkında neler konuşuyorlardır?
31:02Bu konakta hizmetçilerin ağzına bir laf geldi mi o haber geçmiş olsun.
31:12Herkes duydu demektir.
31:15Berfin Hanım ben yetiştirme yurdunda büyüdüm.
31:20O yüzden bu numaraları çok iyi biliyorum.
31:24Sevda Hanım 6 aylıksınız galiba.
31:28Önce bir dinleseydiniz.
31:30Hiç gerek yok.
31:31Çünkü boş konuşuyorlar.
31:33Kardeşinizin bana ilgisi olduğu doğru.
31:37Ama ben bu konakta kendimi de onu da kalıcı olarak görmediğim için olumlu yanaşmıyorum.
31:44Doğru olan ne yapıyorsun?
31:47Kendi doğru bildiğimi yapıyorum.
31:52Hayatın Yaman'a söyledikleri de biraz kafa karıştırdı.
32:00Çocuklar kafa karıştırmaya bayılırlar.
32:06Sizin hayatla olan samimiyetinizi biliyorum.
32:13Belki size bir şey söylemiştir ya da bir şey duymuşsunuzdur.
32:18İsterseniz siz daha fazla yorulmayın.
32:24Çünkü ben aile işlerinize girmeyi pek düşünmüyorum açıkçası.
32:28Dışarıdan çok da öyle görünmüyor.
32:31Sanki holdingin başındaki iş adamıyla aşk yaşıyormuşsun.
32:35Ailenin mirasına ortak olmaya çalışıyormuşsun gibi görünüyor.
32:41Ben Finan'ım.
32:44Emir Bey beni sadece hayatın buraya adapte olması ve annesinin yokluğunu hissetmemesi için buraya getirdi.
32:51Çocuğun annesi uzakta.
32:54Ben kendi işlerimle ilgilenememe pahasına hayat için elimden geleni yapmaya çalışıyordum.
32:59Eğer çocuk için buradaysan sorun yok.
33:02Ama çocuğun da senin de burada çok fazla kalacağını zannetmiyorum.
33:06Umarım sizin dediğiniz gibi olmuş.
33:08Bazı sınırlar aşılmazsa problem olmaz.
33:11Ama eğer o sınırlar aşılırsa, ailemizin o sınırlarına sıkıntı yaratırsan...
33:17...ne senin için...
33:20...ne hayat için...
33:23...hatta Emir için bile hiç iyi olmaz.
33:26Anladın mı?
33:29Uyarılarınız için çok teşekkür ederim.
33:32Ama daha önce de söylediğim gibi...
33:35...Emir Bey'le benim aramda bu uyarıyı gerektirecek hiçbir şey yok.
33:39Şimdi müsaadenizle hayat beni bekliyordur.
33:45Zerhu?
34:02Ne oldu sana? Bet'in benzin atmış arkadaş ya.
34:06Gel otur böyle bakayım anlat bana.
34:08Ne oldu?
34:10Bülcan...
34:15Durum kontrolden çıktı.
34:19Şeyh Muz...
34:25Şeyh Muz Bey'in yanından geliyorum.
34:29Beni tanımamazlıktan geldi Yaman.
34:37Öyle boş boş baktı.
34:41Gülüp geçti gitti yanımda.
34:44Eşe Muz Bey'i nerede gördün?
34:48Ah yaveri olacak Halil yok mu?
34:51Zorlu arabayı bindirip kaçırdı beni.
34:53Ne?
34:54Gülmah seni kapattılar.
34:56Hay Allah'ım iyi misin?
34:59Kız bir şey yaptılar mı sana?
35:02Yok.
35:03Ah Serhun ahal arkadaşım...
35:05Sen kadındasını nelere koymuşsun böyle.
35:08Gülüp geçti.
35:09Gülüp geçti.
35:10Gülüp geçti.
35:11Gülüp geçti.
35:12Gülüp geçti...
35:13Muz ineuti ainarson.
35:14Gülüp geçti.
35:15Gülüp geçti.
35:16Gülüp geçti.
35:18What are you doing here?
35:25What are you doing here?
35:48I love you.
35:55Ah, this is my birthday!
35:57Ah, this is my birthday.
36:02Ah, this is my birthday!
36:04I love you.
36:06I love you.
36:09What do you think?
36:39Ne yapıyorsun sen ya?
36:45Şeyh Muz ağzımdan laf almaya çalıştı.
36:50Anladığım kadarıyla Yaman'da konuştuklarımızı saklamış olabilir.
36:58Belki bilerek saklıyordur.
37:04Ya da...
37:09Hayat...
37:14Kızım...
37:18Hayat...
37:22Kızım...
37:26Kızım nerede?
37:27Hayat...
37:28Durumu nasıl?
37:29Kızınız iyi.
37:30O da sizi soruyordu.
37:31Lütfen sakin olun.
37:32Birazdan göreceksiniz.
37:34Yaman...
37:35Yaman...
37:36Yaman nasıl?
37:37Kocanız mı?
37:39Değil.
37:40Değil.
37:41Durumu kritik.
37:42Hala kendine gelmedi.
37:44Uyansa bile hafıza kaybı yaşayacak diyor doktor.
37:47Yaman...
37:48Yaman nasıl?
37:49Yaman nasıl?
37:50Kocanız mı?
37:51Değil.
37:52Yaman nasıl?
37:53Yaman...
37:54Yaman nasıl?
37:55Yaman nasıl?
37:56Yaman nasıl?
37:57you'll see you
38:00she's the one
38:01me
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:11I
38:15I
38:16I
38:17I
38:18I
38:20I
38:21I
38:22I
38:23I
38:26But I do not know for myself.
38:32Shea and I still have a lot of pressure, but I still have a lot of pressure.
38:38Well, he never said anything?
38:40She is a lot of pressure.
38:44It's a very first time.
38:48It's time to break the day,
38:49the reason I leave the car,
38:51the reason I leave the car,
38:53the reason I leave the car,
38:56Maybe he had a question for the answer to the question.
39:01I don't know.
39:06He's a good thing to give him.
39:10He's a good thing to give him.
39:12I'm sorry.
39:14He's a good thing to give him.
39:17I'm a good thing to give him.
39:21He's a good thing to give him.
39:22Sheik Muza olan bitenin aslını öğrenmeden kısım bana vermeyecekmiş.
39:39Demek ki o da bilmiyor.
39:43Bana yalan söylemek zorunda kaldım.
39:48Hayat'ın babasının Yaman olduğunu söyleyemedim.
39:53O an söyleyemedim işte.
39:59Öğrenirse bana da kızmada neler yapacağından korktum.
40:07Belki de Yaman'ın hafızası dediğin gibi yerinde değil.
40:10Yoksa Şen Muza neden söylemesin hayatın kendi kızı olduğunu?
40:14Herif'in de olan evliliğindendir belki.
40:24Ondan da çocuğu var sonuçta.
40:26Belki karısını seviyordur.
40:32Onu kaybetmekten çekiniyordur.
40:35O yüzden mi saklıyor gerçeği?
40:43Bilmiyorum Gülcan.
40:45Bilmiyorum kafam allak bullak.
40:47O zaman Şeyh Muz beni ne diye bıraktı?
41:00Belki de seni izlettiriyor.
41:03Senden bir şeyler öğrenmek için.
41:06Psikopat bunlar.
41:08İnan ki yapar yapar valla.
41:09Ne olursa olsun Gülcan.
41:19Kızım o lanetli konakta esir tutulurken.
41:23Ben burada çaresizce beklemeyeceğim.
41:26Elimden geleni artıma koymayacağım.
41:28Bu insanlarla bir şekilde savaşmam lazım.
41:55Hayat.
41:57Neredesin bakayım sen?
41:59Tüm konakta zil zil seni aradım.
42:02Burada böyle tek başına dalgın dalgın ne yapıyorsun?
42:09Hayat.
42:11Bir tanem.
42:13Yüzün bembeyaz olmuş.
42:17Yoksa yine biri istemediğin bir şey mi söyledi sana?
42:22Hayır Sazda abla.
42:26Ben yanlış bir şey yaptım.
42:31Ben az önce Şeyh Muz amcanın odasındaydım.
42:35Şeyh Muz amcanın odasında mı?
42:37Sen nasıl girdin oraya?
42:38Ama Hayat'cığım oraya kimsenin girmemesi gerekiyor.
42:47Hem odanın kapısı da kilitliydi.
42:49Sen nasıl girdin oraya?
42:50Kapı açıktı.
42:55Ben de oraya girdim.
42:56Bu kadarlıktan bir şey olmaz canım.
43:01O kadarsa tabi.
43:02Sonra masanın üzerinde bir defter gördüm.
43:06İçinde bir resim vardı.
43:11Resim mi?
43:12Kimin resmiydi peki?
43:17Annemin.
43:19Annemin gençlik resmiydi.
43:21Onu çok özlüyorum.
43:22Ben artık annemin yanına gitmek istiyorum.
43:25Bir dakika bir dakika.
43:27Sen emin misin annenin resmi olduğuna?
43:31Evet.
43:32İyi ama annenin gençlik resmini Şeyh Muz amcanın masasında ne işi var ki?
43:37Bilmiyorum.
43:39Ama ben annemi çok özledim.
43:42Ne zaman iyileştik?
43:44İyileştin artık.
43:46Selim Bey.
43:48Peki sen niye bu kadar korktun?
43:50Şeyh Muz amcanın saçını duydum.
43:53Hemen kaçtım odadan.
43:56Ya beni görseydi ben çok korktum Sevda abla.
44:00Of.
44:02Korkma kusum beni.
44:04Geçti artık.
44:06Bak.
44:07Bu konu şimdilik sadece ikimizin arasında kalsın tamam mı?
44:12Ben bunu biraz düşüneyim.
44:15Hiç kimseye bir şey söylemem.
44:18Konuyla ilgili biri seninle konuşmak isterse Sevda ablamla konuşun de tamam mı?
44:23Tamam.
44:25Amcam Şeyh Muz amcayı tanıyorum.
44:27Bilmiyorum ki kuzum.
44:31Neyi biliyorum biliyor musun?
44:34Annenin seni çok sevdiğini ve iyileşir iyileşmez hemen senin yanına koşarak geleceğini.
44:41O gün gelene kadar da ben hep senin yanında olacağım.
44:45Seni hiç yalnız bırakmayacağım.
44:47Neyse.
44:50Size kaç sefer söyleyeceğim odam kapısı açıklanmasın diye.
45:05Birileri içeri girmiş dosyaları karıştırmış.
45:11Kim olduğunu da biliyorum.
45:13Bu olay bir daha tekrarlanırsam hepinizi kapının dışına koyamam.
45:20Sizi de sülalenizi de Marvin de barındırmam.
45:26Çekil içini.
45:27Sizi de sülalenizi de Marvin de barındırmam.
45:34Çekil içini.
45:35Çekil içini.
45:44Cengiz Bey.
45:46Onlara boş yere kızmayın lütfen.
45:49Haddim değil biliyorum ama.
45:50Neyin doğru olmadığını ben karar verdim.
46:08Odanıza kimin girdiğini biliyorum.
46:11Ben de biliyorum.
46:14Hayat.
46:17Diyor musun?
46:18Sorun o değil.
46:21Sorun asayiş.
46:23Benim odamın kapısı.
46:25Öyle açık kalırsa
46:28girip çıkanı çok olur.
46:30Doğulmaksın.
46:34Adam mı dikmem lazım?
46:37Şeyh Rus Bey.
46:39Hayat oyun oynarken yanlışlıkla girmiş odanıza.
46:43Sonra patronculuk oyununa dalmış.
46:46Oturmuş kalmış orada.
46:51Başka?
46:56Başka bir şey yok.
46:58Başka bir şey yok.
47:16Ama benim için var.
47:17Başka bir şey var.
47:24Bu imkansız.
47:26This is not possible.
47:30This is not possible.
47:32This is not possible for the container.
47:34This is not possible for the price.
47:40Hello.
47:42Are you ready to go to the hotel?
47:44I am ready to go.
47:46I am ready to go.
47:50I am ready to go.
47:52Buyurun Zelen Hanım beni çağırmışsınız.
47:56Çok acil olduğunu söylediniz buyurun.
47:58Buyurun Vedat Bey.
48:02Şu raporlara bakın lütfen.
48:04Özellikle şuradaki fiyat düşüşü nedir?
48:06Bakayım.
48:08Bunu pazarlama müdürümüz Nurgül Hanım daha iyi bilir.
48:10Ben geçen ay adamlarla
48:13container başına 200 dolara anlaşmışım.
48:16Ev sıkışmışım, sözleşmeler gelmiş gitmiş.
48:19Emir Bey millete ağlık mı yapıyor?
48:22Bize ağırlık mı belli değil.
48:24Benim yapabileceğim bir şey yok.
48:26Benden istediğiniz bir şey var mı?
48:29Bu dosyaların aslını
48:30ve Emir Bey'in onayladığı
48:32tüm belgelerin birer kopyasını hazırla
48:35yarın sabah masamda olsun.
48:36Emredersiniz Zelen Hanım.
48:38Ben çıkıyorum.
48:40Siz işinizi halledin.
48:41Ben Emir'le gerekeni konuşacağım.
48:43Tamamdır.
48:44Emir'in bu imparatorluğun altından kalkamayacağını
48:54babamın görmesi lazım.
48:56Bu iş öyle bir olmalı ki.
48:58Yayı benim çektiğim anlaşılmasın.
49:00Ama o Emir'e saplansın.
49:03Aynı zamanda beni de tahta çıkarsın.
49:06Ne araştırdın?
49:10Baban ölmüş.
49:12Ama hala kumar borçlarını ödüyorsun.
49:16Siz tüm bunları nereden diliyorsunuz?
49:26Artık babanın borcunu sorun etmeye gerek kalmadı.
49:35Seğlus Bey.
49:40Nasıl gerek kalmadı?
49:42Ben o borçları ödemek için gece gündüz çalışıyorum.
49:55Babanın borcu olan adamın bana borcu vardı.
50:00Öyle düşün.
50:02Artık sıra sıra etmeyecek.
50:08Nasıl?
50:12Ben şimdi size mi borçlanmış oldum?
50:18O sana bağlı.
50:24Peki
50:28borcuma karşılık annen ne istiyorsunuz?
50:31Acele etmene gerek yok.
50:33Daha sonra konuşuruz bunu.
50:36Bakıftaki çocuklara da.
50:39Büyük bir meblah bağış yapacağım.
50:46Ya her şey gönderdim.
50:48Her şeyime bilelim.
50:49Nasıl tezsiz?
50:53Hayata iyi bakmak.
50:56Onu iyi yetiştirmeni.
50:58Ve ne istiyorsa vermeni istiyorum.
51:00Sebebini öğrenmek istiyor.
51:03Sebebini öğrenmek istiyor.
51:06Artık.
51:08Hayatın yukamakta bizimle yaşamasını istiyorum.
51:12Şeymiş mi?
51:14Ben beni böyle bir noktaya vardınız bile.
51:19Eğer bu teklifini kabul edersen
51:21hoşlarımdan kurtulursun.
51:25Ve rahat bir hayat yaşarsın.
51:29Ben o yukukta çocuklarla
51:31çok mutlu bir şeyim lütfen.
51:33Hedefiniz için teşekkür ediyorum.
51:35Teşekkür ederim.
51:42Baba.
51:45Bana o zingin sonra raporlarını verecekse
51:48zaten ben ekrandan veriyorum.
51:50Sevda'yla konuştuğunuzu gördüm de
51:52ne konuştuğunuzu merak ettim.
51:55Bu ikimizin arasında.
52:05Ona soframızda yer olmadığını söylediğim günden beri
52:13hep bu konaktan gitmek istiyor.
52:15Bugün bugündür çok uğraştım ama
52:18yakasınamadık ona.
52:21Benim bu konakta kuralarım nettir.
52:24Ve herkes için geçirilidir Emir.
52:27O bakıcı kız burada hayata bakmak için var.
52:30Sen gönül eğlendiresin diye değil.
52:36Emin ol.
52:38Gönlüm hiç eğlenmiyor baba.
52:40Aksine içim sıkılmıyor.
52:42Üzülüyorum.
52:44Çünkü kızcağız
52:46küçük kıza annelik yapmaya çalışıyor.
52:49Baba.
52:51Sen durup dururken kızı niye tehdit ediyorsun ki?
52:57Ben herkesi tehdit ederim.
53:00Sana mı soracağım?
53:02Baba.
53:03Berfi'nin de ona nasıl davrandığı ortada.
53:06Hem sevda bizim misafirimiz sayılır.
53:09Biz misafirimize böyle mi davranmıyoruz?
53:12Sen başka şeylere konsantre ol.
53:14Haberin bu haldeyken,
53:16böyle oldukça tüm yükü senin omuzlarından.
53:19İşlerle ilgileniyorum.
53:20Emin ol.
53:24Daha önce de kafan karışıktı.
53:26Sorunlu yıklarını bırakıp,
53:28Avrupa'ya gidip kef çaktın.
53:30Şimdi de bakıcı kız.
53:34O bakıcı kız ne sana ne de bize yakışır.
53:37Herkes de aynı şeyi söylüyor.
53:42Hatta o bakıcı dediğin kız bile.
53:45Baba.
53:47Ben sorunluklarımın farkındayım.
53:49Ama bu,
53:51hayatın gözyaşlarına seyirci kalmam anlamına da gelmez.
53:53Senin tek bir sorumluluğu var, o da işin.
53:58İşin de başarılı olursun.
54:00Kadınlar gelir ayağına sarılır.
54:06Artık ben değiştim baba.
54:08Hayatımda tek bir kadın olsun istiyorum.
54:09Koskoca oldukça veliyatı,
54:13vaktinin peşine düşmüş.
54:15Senin tek bir işin, tek bir görevin var.
54:18Bana ve eşine kossatın olacaksın.
54:21Tamam mı?
54:22Ama baba.
54:24Ve eşine kossatın olacaksın.
54:26Tamam mı?
54:27Ama baba.
54:28Tamam mı?
54:56Burayı hatırladın mı aşkım?
54:58Hatırlayamadım.
55:06Hatırlayamadım.
55:09Ama bir daha unutmayacağım kesin.
55:14Çok güzel mekan seçmişsin.
55:18Burası ikimizin yeri.
55:20Beni evden dışarı çıkardığın için...
55:26Ayrıca teşekkür ederim.
55:28Seni öyle boş bir yere getirmedim.
55:36Ne çok anılarımız var seninle burada.
55:41Burası...
55:43Aşkımızın ilk kıvılcımlarının parladığı yer.
55:45Beni ilk öptüğün yer.
55:48Beni ilk öptüğün yer.
55:50Öyle çok anılarımız var ki burada.
55:54Maalesef.
55:55Hatırlayamadım.
55:58Hatırlayamadığım için...
56:00...benim için hiçbir şey ifade etmiyor.
56:02Buraya ne zaman seninle gelsem...
56:03Buraya ne zaman seninle gelsem...
56:08...sanki zaman durmuş gibi oluyor.
56:12Hani hep derdim ya...
56:14Mardin'i ruhu burada atıyor diye.
56:16Hani hep derdim ya...
56:18Mardin'i ruhu burada atıyor diye.
56:19Mardin'i ruhu burada atıyor diye.
56:28Yaman.
56:30Al su iç.
56:32İlaçlarını içmedin sen yine değil mi?
56:35Yaman.
56:37Al su iç.
56:39İlaçlarını içmedin sen yine değil mi?
56:41Al su iç.
56:43Evcil haniLetler.
56:44İlayチ..!
56:45İlaçlarını içmedin sen yine değil mi?
56:48Neignon Öfner.
56:50Sen yine içermisin?
56:53...
57:01Sen bir ilaçlarını içmedin?
57:05Ne kadar s00m.
57:08Yama?
Be the first to comment