Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
By Blood and Betrayal I Resurge Dramabox
Transcript
00:00Don't you?
00:08Your father...
00:10You are a terrible lord.
00:13You were buried by the other side of the world.
00:15You were buried in such evil.
00:17No, that's not my son!
00:20Ha-ha-ha.
00:22You're not the one who lived here.
00:25Who could you still be?
00:28妹子,你屡次三番地伸出见识,上次是水晶,这次又是非识了,还有什么好狡辩?
00:39殿下,你相信我,我没有做过任何对不起你的事情,是刘青青还用天赋生命之术嫁过我的殿下
00:48还敢狡辩?我明明亲眼看见你与弟弟的瘦人苟合
00:53太子殿下,有小婉不仅劳可如今莫非,还丢了我们好运连一脉的脸
01:00请太子殿下,勿必延迟
01:04自己剩下的坚守,你就自尽失了吧
01:12自己剩下的坚守,就自尽失了吧
01:21我的好运,不仅天气,这龙女的太阳,就是我的
01:27既然声醒浪荡,那你们就在他死前,罪了他的怨
01:42只有你,才被做我龙头太子
01:48我跟他罪了,就宪童他是对他的怨
01:50轩子
01:53轩子
01:54轩子
01:56轩子
01:56轩子
01:57轩子
01:59轩子
02:00有大度就赏给你们了
02:01轩子
02:05轩子
02:06轩子
02:07轩子
02:08轩子
02:09轩子
02:10不用
02:11轩子
02:12轩子
02:13轩子
02:14轩子
02:15轩子
02:16轩子
02:16轩子
02:17Don't be scared!
02:19Please!
02:35What? This is the end of the night?
02:39This is the end of the night.
02:41The end of the night is the day to us.
02:43It's all about us who take us into the world's pain
02:45to heal the world's pain
02:47There are two symbols of花形成人
02:49Can't be here
02:53I did not get the word of花形
02:57Mother
02:59You are still so delicious
03:01You will let your sister go
03:03Your sister will give you the best
03:05You have to give your sister
03:07The last year I got to the reward
03:09is a number of more
03:11The only one I've ever seen is the Jedi.
03:13He used himself to fight against me,
03:16and let me be the only one.
03:18This time I will be the first to take the Jedi Jedi.
03:21I will never be able to fight against him.
03:29How did I become the Jedi Jedi?
03:35The Jedi Jedi is the Jedi Jedi Jedi.
03:37If this is the end, I can become a human being able to become a human being.
03:51Is the king of the king?
03:52That's enough, it's not that you can be able to live in a human being.
03:59What's your ability to do?
04:01It's...
04:03How many more people?
04:05嗨, 轻轻, 这一世, 你休想再利用运输献好, 让我堕入地狱。
04:12妹妹, 你这个可是多子多福的好运输, 你可千万要争气啊, 有了借负生死的运输, 我不仅可以将生子之头转移给你, 还能将银来的救命附在你身上。
04:27生吧, 你生的越多, 我才能让你越痛。
04:31Don't worry, don't worry about me for your love.
04:35This time, I'm going to get you all done.
04:41So, let's take a break.
04:48Hurry up! The Lord is the Lord.
04:50The Lord is the Lord.
04:52The Lord is the Lord.
04:53The Lord is the Lord.
04:54The Lord is the Lord.
04:56The Lord is the Lord.
04:58The Lord is the Lord.
05:00The Lord is the Lord.
05:01The Lord is the Lord.
05:11How could I deny the Lord?
05:13Can I not be able to show my life?
05:15From the world I am to die.
05:16The Lord is the Lord.
05:18To death of me, will you be loved then?
05:21Amazing did it.
05:24How did I do the Lord remember me?
05:29What are you doing?
05:30I am the Lord remember me, if you are the Lord whenever I do.
05:31I am the Lord.
05:32Who perfectly cares?
05:33Guys, we are all over there.
05:34Ah!
05:36What?
05:38Do you want to be my uncle Ohm总 ?
05:44This woman is not just the one
05:46Your spell is such a rock
05:47You are just a man
05:49If she is an old daughter
05:51Even you are lost in body
05:52Yes, I will...
05:53Even if she understands someone
05:55You should not apply to your father
05:56is an important part
05:57Again significa
06:00Your state is their Finance
06:01I already understood
06:03that theor doesn't come
06:03till she's coming
06:04to a hero or свое
06:05啥?
06:06啥?
06:07她就是个红权出墙的当副
06:09谁娶她?
06:10就等着卑虑
06:12白酒川根本就不会预知未来
06:15看来她又重生了
06:16龙族太子说的可是真的
06:18你的妹妹真的是如此水性洋花之辈
06:21妹妹
06:22我本想听你隐瞒的
06:24可是没想到
06:25龙族的太子殿下
06:27早已将你看穿了
06:28這讓我 recon 些什麼才好呢
06:30在沒有化刑之前
06:32你連路過一條狗
06:34I'm going to do it with her hand, and I'm going to bring it to her hand, and I'm going to bring it to her hand.
06:38I really didn't see it.
06:39The柳小婉 look like that's so clear, but it's not a good thing.
06:42You like to play?
06:44Next time I'll show you the獸人舞会.
06:47I'll let you play for a while.
06:49You're空了.
06:50Let's go.
06:50The day of the day, you don't want me to die.
06:53I'm going to die.
06:53I'm going to die.
06:54I'm going to die.
06:55But I'm going to die.
06:57I'm going to die like this.
06:59I'm going to die.
07:00I'm going to die.
07:01I'm the one who's the king of the king.
07:04I'm going to die.
07:06I'm going to die.
07:07I'm going to die.
07:09The柳小婉.
07:10If you're not a man who's looking for you, then I'll come back.
07:13I'm going to die.
07:14I'm going to die.
07:15I can go there.
07:16What do you think?
07:17I can do it.
07:18I'm going to die.
07:19I'm just a man.
07:21The工夫 doesn't have to be a man.
07:23The柳小婉.
07:24If you're a good boy, I don't want to die.
07:26You're not going to die.
07:28I'm going to die.
07:29Don't leave me.
07:30You're going to die.
07:31Come on.
07:32Let's take a hand out.
07:33Your father is now.
07:34Your mavi's blessings.
07:35You aren't going to die.
07:36Your son will be the king of the king.
07:37You don't have to lie to me.
07:39I'm sorry.
07:43The柳小婉.
07:44This woman's only one who makes away me.
07:47The king.
07:48He's never going to die.
07:49The king of the king.
07:50The king of the king.
07:51The king.
07:52The king.
07:53Oh my god.
08:23It can only be the devil!
08:27They are not looking at the獸人, but only the only one who knows.
08:30They are not like the news.
08:32Shut up!
08:33You're not lying to me!
08:34You're not lying to me!
08:35You're not lying to me!
08:36Let's take a look at us!
08:38Let's go!
08:40Let's go!
08:41Let's go!
08:46You're not lying to me!
08:47You're not lying to me!
08:48We're all the獸人!
08:49We're all the same!
08:50We're all the same!
08:51You're not lying to me!
08:52How many are you dogs?
08:53It's so짜il!
08:54We're killing the獸人!
08:55We're all령 to eat some around the pot, right?
08:57You're not lying to me!
08:58You're not lying to me!
09:00You're looking too much!
09:01Look at him!
09:02You're not lying to me!
09:03You're not lying to me!
09:04I'm not lying to me!
09:06If you're lying to me, fuck yourself!
09:07This is all I am lying to be ashamed of you,
09:12It's all I am lying to you!
09:13I don't know.
09:43She is the獸人王, the fiend is the獸人王.
09:47She is the獸人王.
09:49In the sky, every獸人 will live.
09:53A great獸人王 is the only one who will live.
09:57The獸人王 is not so much like them.
09:59And his blood is the only one who can be ever born.
10:03This is also the only way to build my own獸人.
10:05The獸人王 is the only one who will live.
10:09I should never leave!
10:11I will see how the獸人王 is being attacked.
10:15The獸人王 is being attacked by the獸人王.
10:23The獸人王, the獸人王 is being attacked by the獸人王.
10:25The獸人王 is now in the world.
10:26The獸人王 is now in the world.
10:28Please獸人王.
10:30Don't think you can be attacked by the獸人王.
10:33Even獸人王 is a man who is a man.
10:35I think he will never see you as a man.
10:41The獸人王 is being attacked by the獸人王.
10:45The獸人王, don't mind.
10:48The獸人王, I see you want to see獸人王.
10:52You can see the獸人王 in the world.
10:55You can't change the獸人王.
10:58The獸人王, I am not going to be a man.
11:02I am going to marry you.
11:04But you must not be careful.
11:06He will be able to take care of others.
11:10You are not going to die.
11:12I do not want to take care of others.
11:13The獸人王 is not going to die.
11:17The獸人王.
11:19You are so handsome.
11:21Hayao, you got the獸人王 to play?
11:22It's the獸人王.
11:23The獸人王.
11:24You are so handsome.
11:25You should be able to fight the獸人王.
11:27You are really worried about us.
11:29You can't believe it.
11:30I see.
11:31You can come back to the獸人王.
11:33I'm going to let you take the top of your head.
11:37I know that you have lost a lot of children.
11:41I don't want you to be the king.
11:43I just want you to help them together.
11:47The king.
11:49The king has been killed.
11:51The king has been destroyed.
11:53If you don't want me,
11:55then I will die.
11:57You are clear.
12:03It's not the king.
12:05I'm so scared.
12:07You're scared.
12:09You're the king.
12:11You'll have to be the king.
12:13Let's go.
12:15You're the king.
12:17No.
12:19You're the king.
12:21You're the king.
12:23You're the king.
12:25You're the king.
12:27Come here.
12:29I'm going to die.
12:31He is a good person, and he will not look at me dying here, and do not do it.
12:37Liu Xiaobo, you are so stupid.
12:40I'm not sure how to fight for the king of the king.
12:42How?
12:43You see the king of the king of the king?
12:46Do you think the king of the king of the king of the king of the king?
12:50As you know, the king of the king is a young man.
12:55How can he be a king of the king of the king?
12:58...
13:00...
13:02...
13:04...
13:10...
13:24...
13:26I'm going to give you a chance to get your children back to your body.
13:29I'm going to see how you can explain to the獸人王.
13:38Thank you for the獸人王.
13:39I'm going to give you the role of the王妃.
13:41You are just my王妃.
13:43I don't have any interest in you.
13:45Remember what you said.
13:47Yes.
13:48Just as if I can't go away from the world,
13:51I'm going to give you a chance.
13:54Oh my god.
13:56You're going to stay here forever.
13:58Yeah.
13:59I'm going to stay here to help you.
14:01That's fine.
14:02That's fine.
14:03That's fine.
14:11I have something to do with you.
14:13In this period, you must be able to help your children.
14:15If not,
14:16you are going to die.
14:18The獸人王妃
14:24Let's go.
14:25Let's go.
14:26Let's go.
14:27Let's go.
14:29Let's go.
14:30Let's go.
14:32I am going to die.
14:33I have a chance to shoot.
14:34I am just going to die.
14:35I'll be able to die.
14:36Let's go.
14:37I've got my page here.
14:38This Feldman should be the pre- Both.
14:39How did he get a chance to hide?
14:40I was going to die.
14:41I'm not sure I'm going to die.
14:42But it's not me.
14:43I am going to die.
14:44I'm going to win the re-打.
14:45You're going to die.
14:46I'm going to die.
14:47I'll be by the sword.
14:48He's going.
14:49You're going to die.
14:50Let's go.
14:51Let's go.
14:53Let's go.
14:54I can't go.
14:55Holy women are the only two brothers.
14:59What do you care about?
15:01Why did it so much bother my priest?
15:05They were forced.
15:09Listen to me.
15:12Can I ask my friend to die?
15:14You can take a 10-day sheep together.
15:16Do you have to be like a group?
15:19How do you care about me?
15:21哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈我的好妹你现在一定吓死了吧受人缠死只需十日十日之后变成了
15:38柳青青 如今我的孩子已经计划为神兽 伤害神兽必将遭到天晴 上辈子你欠我 这辈子我一定让你十倍百倍的偿还
16:01今天就要生产了 等我将进化完成的神兽国仪顺利生产出来之后 就能向兽人王解释清楚
16:12柳小婉 柳小婉 前几日我看见你和鼠人私会 近日我便感觉到你有失意 你不会真的怀了你解鼠人的血脉吧
16:24糟了 肚子里的鼠人尚未进化 要是被他们抓住 肯定会将我开弹破肚 到时候 就真的白口莫变了
16:33柳小婉 你给我出来
16:35糟了 不能让柳青青的鸡毛得逞
16:41狮人王主过连自己的妻子也管不好 就如何管理好狮人一族
16:48不如快快让位吧
16:50卫费…
16:57卫费…
16:58卫费…
17:03It's a dream.
17:04You see, this guy is really pregnant.
17:08He's pregnant.
17:11He's pregnant.
17:16He's pregnant.
17:21He's pregnant.
17:22He's pregnant.
17:23He's pregnant.
17:24He's pregnant.
17:26It's not a baby.
17:28I can't give up.
17:29Tell him.
17:31肚子里到底是什么建筑
17:33这个大人就这么岐不可耐
17:35大昆才不过十人
17:37肚子里都这么大了
17:38哈哈哈哈
17:40这个小婉
17:42才大昆第二日
17:43你就羽人狗
17:44还和地剑的属
17:46要是亲眼所见
17:48我还真不敢相信
17:49我没有羽人狗壳
17:51这是我和寿人王的孩子
17:54你们要是伤了寿人王的孩子
17:56你会遭到军险
17:58我明明用了剑副生子
18:04他怎么可能坏的是神兽
18:06他肯定是他骗人
18:08这个大人还仅仅时日
18:12就这么大
18:13只有属人的孩子才会生产的这么快
18:16你居然用属人的后代来冒充神兽
18:18真是贱不支持
18:20贱物
18:23你就知道
18:24你不是说肚子里的是神兽吗
18:28你今天就抛开你的肚子
18:29让大家看看
18:30到底是神兽
18:32还是属人
18:33贱物
18:34贱物
18:35贱物
18:36你在什么
18:37我是狗人王的宝妃
18:39贱物
18:41明明是你背着狗人王
18:43怀上来的剑子
18:46你以为
18:47他还会顾着你啊
18:49你要看什么
18:50今天我就要看看
18:52我肚子里到底是什么孽种
18:54贱物
18:56贱物
18:57贱物
18:58贱物
18:58贱物
18:59贱物
18:59贱物
18:59贱物
19:00贱物
19:00贱物
19:00贱物
19:01Oh
19:17Please
19:19It's a dream.
19:20Is it a dream?
19:21Is it a dream?
19:35This is a mouse.
19:37It's not just a person.
19:39You're the one.
19:40You're the one.
19:42You're the one.
19:43You're the one.
19:44You're the one.
19:46I am the one.
19:49I am the one.
19:51I am the one.
19:55I'm so damn proud.
19:57You're the one.
20:01You're the one.
20:03You're the one.
20:05You don't want to ask me.
20:07You don't want to.
20:10Let me.
20:11Let me.
20:13Let me.
20:15女朋友, what are you saying to me are you going on?
20:29早知今日,何必当初?
20:34卿卿,到底是谁跟蜀人狗合?
20:39你心里清楚得很
20:40殿下
20:43他竟然还想嫁祸于我
20:45看来他是不会承认了
20:47不悲改
20:49今天
20:50我就让你和你的剑种一起去死
21:10你的人
21:12别打动
21:15是兽人吗
21:40你是谁
21:45你竟敢跟我动手
21:47小婉
21:48你背着兽人王找了野男人不算
21:51如今还敢让他登堂入室
21:53你就不会和兽人王回来
21:55将你们这对剑夫淫妇
21:57随时快断吧
21:58你剩下野种
22:00令整个兽人族蒙羞
22:02非要杀了你
22:04以赠作风
22:06在你面前的
22:07就是兽人王
22:09兽人王是个几千岁
22:15快死了的老头子
22:17这个长得还不错的小白脸
22:21怎么可能是兽人王
22:23他若是兽人王
22:26那我且不是兽人祖宗
22:28国子
22:32子大
22:33龙祖真是一年不已
22:36你竟然还敢打我
22:39你知道我是谁
22:40我是当今龙祖太子
22:42未来的兽人王
22:44孤不退
22:45而得
22:47结为臣子
22:49柳小婉的群下剑兽
22:51还敢冒充兽人王
22:53你们两个还是好好想一想
22:56该怎么解释柳小婉带下的属种呢
22:59孤何须想一件事
23:03此人法力如此高强
23:07不会真的是兽人王吧
23:08不可能
23:09兽人王不会如此年轻
23:12还得这个伪伴维护
23:14他定是一个和柳小婉四头的地界兽人
23:17此兽不尊龙祖
23:19还敢对我动手命令你们
23:21给我杀了他
23:22他一个龙祖太子都打不过人家
23:25你要是伤
23:26岂不是死得更快
23:27就是啊
23:28我才不去呢
23:30咱敢忤逆我
23:31你们想被龙祖灭族吗
23:33何资格决定他们的生死
23:37不错
23:38刚刚他就是这么对的
23:41不可能
23:45如果你是兽人王
23:47为什么你一直不敢以真变不识人
23:49也配解脑贵的真容
23:53你兽人王才有如此为恶
23:57你幻见兽人王
23:59幻见兽人王
23:59幻见兽人王
24:00就算你是兽人王又如何
24:05你暴虐成性
24:06残害同胞
24:08定要受到天道惩罚
24:10你之前终是戴着面具
24:12不敢以真面目
24:13是怕遭受天谴吗
24:16我实断不成性
24:21你可曾幸
24:22见不得应若兽人王功
24:24会有何的功功
24:26那你可曾幸
24:30既然你幻见兽人王功
24:31会有何的功功
24:33受我饶命啊
24:34小子们也是被蒙骗来的
24:36受我大眼稀怒啊
24:38你也想怪这个戒律
24:39既然能得兽人王如此病
24:41兽人王
24:44刘萧娃与兽人苟合
24:45难道你也不管吗
24:46我没有背叛你
24:48这个孩子是
24:49孤独王妃
24:50还轮不到你们来指手
24:51你自己看看
24:54这就是你的王妃
24:56诞下的蜀人
24:57堂堂兽人王
24:58被戴绿帽
25:00大家心甘情愿
25:01真是让整个
25:02兽人公王羞
25:03这个孩子是怎么回事
25:05兽人王
25:06你还不知道
25:07我的这个好妹妹
25:09在和你大婚的第二日
25:11就已经与蜀人狗
25:13并且怀上了蜀人
25:15下战的蜀种
25:16他不是蜀种
25:17他是神兽国仪
25:19可你我二人
25:20并没有东西之心
25:21这孩子
25:22你是从哪里来的
25:24我就说
25:30兽人狗
25:31怎么会看上你
25:32这个恬不知耻的道夫
25:33你还不知道吗
25:35
25:35就是一个人尽可福的道夫
25:38今日
25:39他只是生下蜀人
25:40明日
25:41还不知道会生出
25:42什么赖鸡蛇
25:43他妈精啊什么的
25:44他进入兽人宫殿之前
25:46他是连青楼都不要的
25:48垃圾货子
25:48
25:53十六青青
25:55还有剑不生子之术
25:56嫁活于我
25:57
25:58你一定要相信我
26:01上次
26:02我还是这么草大个精神
26:03可是没人相信
26:05你为什么一儿子三儿三女外宫中间
26:08天下
26:08还没相信我
26:10我没有做过任何过不起你的事情
26:13十六青青
26:14还有剑不生肺之术
26:15加入我的殿下
26:17你自己剩下的剑手
26:19你就自己吃了吗
26:21剑不生肺之术
26:23看来我今时
26:26也跑不过一样的命令
26:28快走
26:32快走
26:33快走
26:33快走
26:34快走
26:34快走
26:35果真是神兽不已
26:43如此稀疑
26:44真像你是水
26:46我相信
26:55就算你是少人王
26:59但也是会有无能
27:01但柳小婉这个贱人
27:03锋利了双眼
27:04你不派死我们整个兽族的狗
27:06少人王
27:08柳小婉确实背叛了您
27:10他剩下的只是一只小老鼠
27:12怎么可能会是您的血脉呢
27:14狩人王的血脉
27:15就算不是神兽
27:16也不该是如此跌跌的鼠人呢
27:19他不是鼠人
27:20是神兽国宜
27:21都到现在了
27:24你还蛮口谎吗
27:26但我们都是瞎子吗
27:27你生下鼠人
27:29是我们亲眼所见
27:30你还想狡辩
27:31如果你真的是狩人王
27:35你就该亲手杀了这个贱妇
27:38你在找故作事
27:42狩人王如果管不住这个道
27:44那不如就退位吧
27:49狗生
27:50狗生
28:03不可
28:05
28:07不死
28:08离开城
28:08
28:09You look!
28:12The gentleman! Let's walk!
28:14Come...
28:18The Jedi.
28:19Don't you get up!
28:21The Jedi.
28:22May be the Jedi.
28:24Until then, every Jedi will know the Jedi will be back.
28:32Let me see.
28:36He's not a Jedi.
28:38He really is a神獸, but now he's still small, his mood is not stable, please believe me.
28:44I know, let me see.
28:55Do you believe me?
29:01My mistake is my mistake.
29:05My mistake is my mistake.
29:07I can't believe you.
29:09My mistake is my mistake.
29:11I thought it would be a child.
29:13But we are not in the same place.
29:16But I can't believe you.
29:18I'm sorry for your mistake.
29:20It's a little bit more than me.
29:22He's got my husband's son.
29:24I can't believe you.
29:26I can't believe you.
29:28I can see you in my life.
29:32We are also able to have such a神秘.
29:35I can't believe you.
29:37I'm just curious.
29:39I can't believe you.
29:40I can't believe you.
29:41I can't believe you.
29:42I can't believe you.
29:43I can't believe you.
29:44I can't believe you.
29:45I can't believe you.
29:46I can't believe you.
29:47I can't believe you.
29:48I can't believe you.
29:49I can't believe you.
29:50I can't believe you.
29:51I can't believe you.
29:52It's the last hour.
30:01She's heart.
30:02久尾四而起不在,其名曰伯仪,果真是神兽。
30:09这个孩子原本是柳青青和鼠人苟河所大,是他用借父生子的运输,想要嫁祸给我。
30:19最后被我用血脉进化的运输,进化成了神兽伯仪。
30:24此运输乃天道此下,想必应该是补偿你过去受的保护处。
30:29您,您都知道了。
30:34如果我能早一点知道的话,可能就不会受这么多委屈。
30:40上一世,我还没有划行成功,就嫁给了龙族太子。
30:46有青青,他用借父生子的运输,一次又一次的陷害我。
30:53他用借父生子的运输,一次又一次的陷害我。
30:58害我生下一窝又一窝的下等兽人。
31:02白九川他不相信我,最后将我折磨至死。
31:08都过去了,你放心,从今往后,有我在,他们谁都不能伤害你了。
31:15你诞下神兽,对兽族有功。
31:20说吧,想要什么奖励。
31:24我想要,为您诞下受责。
31:29你刚刚生长了,需要休息。
31:33此事融合在意。
31:34神兽是自贵。
31:37柔情深深深入生长。
31:41不行,你还没有完全恢复。
31:47我们好运连,不需要恢复。
31:51
32:01我们好运输,我还没什么ца。
32:02我更有所谓的,刘清晴又要给我送付。
32:08You can be a person who can be a person who is a person who is a person.
32:25My friend, if we are together, we will be able to make a person who is a person.
32:38I want you to be shy
32:51Mom...
32:52You're asleep
32:53Mom really won't sleep
32:59I'm not saying
33:00you can't get back to your dreams
33:08Now it's really not going to do it.
33:11Your body...
33:13How is it?
33:15We are going to have a good job.
33:18We are going to have a good job.
33:21Really?
33:23Our children...
33:27...
33:28...
33:29...
33:30...
33:31...
33:32...
33:33...
33:34...
33:35...
33:36...
33:40...
33:42...
33:44...
33:46...
33:48...
33:50...
33:52...
33:54...
33:56...
33:58...
34:00...
34:02受到了天道责罚,困在此里多年,前几日,你上门求嫁之时,正是我瘦身化陷的关键时期,我出门闭关,也是为了化陷。
34:13你,不是瘦人王,那你是谁?
34:22无奈天地!
34:23愧不得他会如此多的神龙,我只是想找瘦人王当靠山,没想到却找到了三界最大的靠山。
34:34我这就回天界,照告三界,封你为地后,封我们的孩子,为新的兽神。
34:40是不是太急了些?他们若是回来,我怕是无力反抗。
34:46放心。
34:48这结界,是天界的大核心,兽足无法。
34:53足以保护你和我们的孩子,按心眼带,我很快就回来。
34:57我很快就回来。
35:09天生。
35:10这个瘦人王。
35:15这个瘦人王,请对我下这么重的手。
35:18只是不把我龙祖放在眼里。
35:22殿下。
35:24我那个妹妹啊,此刻应该已经有了瘦人王的血脉。
35:28若是他们诞下胎儿,成为新人的瘦人王。
35:32那我们龙祖,岂只要对他们的孩子不守称臣。
35:38老祖,龙祖本就应是百兽之手。
35:41可现在那个瘦人王,不仅没有了将死之状,
35:44反而越来越年轻,
35:46怕不是还要占据瘦人王之位几千年啊。
35:49我也是天界之人。
35:50插手凡间事,
35:52怕是不好啊。
35:54难道你就忍心看着我们龙祖后人被这个瘦人欺辱吗?
35:59把我打死了,不要紧。
36:01可惜我龙祖一代,
36:03久无初都知,
36:05就彻底消亡了呀,老祖。
36:07罢了,
36:09看来,
36:10是要老夫出手了。
36:12牛肖,
36:14你竟敢让我当众受辱。
36:17这一次,
36:18我一定要抓住机会,
36:20去身处活泼。
36:22这次,
36:27我一定要抓住机会,
36:28去身处活泼。
36:29这个身处活泼。
36:34一个字都不许乱说,
36:38否则搭着你个屏。
36:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:48劉鑫, what do you mean?
36:49The name of your friend is yours.
36:54No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
37:02Hey, you're so funny.
37:06You are not yet to die.
37:08You are still not yet to die.
37:10You are still waiting for the time.
37:12Oh.
37:14Oh.
37:16Oh.
37:22Oh.
37:24Oh.
37:26Oh.
37:28Oh.
37:30Oh.
37:32Oh.
37:34Oh.
37:36Oh.
37:38Oh.
37:40Oh.
37:42Oh.
37:44Oh.
37:46Oh.
37:48Oh.
37:50Oh.
37:52Oh.
37:54Oh.
37:56Oh.
37:58Oh.
38:00Oh.
38:02Oh.
38:04Oh.
38:06I can't let the野种 come out with a guy!
38:11My good sister is so great!
38:21She's already married to the獸人王.
38:24She's still alive!
38:25I thought it was such a word.
38:28I thought it would be such a guy like this!
38:31Look!
38:32This is his name!
38:35I can't do it!
38:36I'm not gonna kill my children!
38:37I'm not gonna kill my children!
38:46What?
38:47Did you kill me?
38:48I'm not gonna kill you!
38:54I'm not gonna kill you!
38:56I will never kill you!
38:58I will kill you!
38:59I will kill you!
39:02I will kill you!
39:03Give me the little monster!
39:06That geeze lion could happen!
39:10Do you think that may be a monster?
39:12You're gonna kill me!
39:13Just let me show!
39:15You have a cactus dive!
39:17You have a monster!
39:19It's a monster...
39:21You've beastly proved to keep the monsteroro!
39:26Poorer!
39:27Poorer!
39:31Poorer!
39:32Ah
39:34Ah
39:36Ah
39:38Ah
39:40Ah
39:42Ah
39:44Ah
39:46Ah
39:48Oh
39:50Ah
39:52Ah
39:54Ah
39:56Ah
40:02Eh
40:04Ah
40:06Ah
40:08Ah
40:10Ah
40:12Ah
40:14Ah
40:16Ah
40:20Ah
40:27Ahhh
40:32Oh
41:02老祖
41:03兽人王身份受到天道认可
41:05他就有了神格
41:06这金色血液定是神格所致
41:09如今的兽人王
41:10不过是一个低贱的兽人修炼而成
41:13他的血脉
41:14他不可能会是神兽
41:16你所说的
41:18有几个道理
41:22就算你肚子里的野种有了神格又如何
41:25等老祖诛杀了兽人王
41:27我便是新的兽人王
41:29到时候神格
41:31自然也是我的
41:33那时
41:35我便会戴下神兽
41:37毕竟
41:38我的夫君
41:39可是龙族太子
41:41不像我
41:42只会生下一些下贱的东西
41:44
41:49我别伤害我的孩子
41:51建筑
41:53找到人
41:59又是你个杂种
42:01怎么又像狗又像狗
42:02又像狗
42:06建筑
42:07
42:08这死又是跟谁偷情
42:10这玩意儿像狗又像虎
42:13还有个蛇尾巴
42:14你不会是同时和好几个人吗
42:17这太恶心了
42:19这样的建筑
42:20不允许他留在石头
42:22不要
42:23我的孩子是神兽白色
42:25杀了他
42:26你一定会后悔的
42:31白泽
42:32那白泽千年未曾出世
42:34你撒谎能不能说的不要这么离谱
42:37是你没有言无助
42:40不识得神兽
42:41妹妹
42:43你都已经做了寿人王妃了
42:46如今还和这些低贱的寿人淫乱
42:49现在生下这四不像的剑种
42:51你说这是白泽
42:53谁会相信
42:54谁会相信
43:02他被你们活生生抛出
43:04还有一些伤子
43:06普通的伤
43:07怎么可能有如此强大的生命力
43:12是啊
43:13我还从没见过
43:14有谁家的崽子
43:15被这样抛出来
43:16还能活的
43:17
43:18会不会真的是神兽啊
43:19胡说
43:20那是因为我们好运连的母体
43:22给予了兽宰更多能量
43:24剑兽就是剑兽
43:26永远不可能变成神兽
43:28等等
43:29佛神
43:32佛神
43:33佛神双脚
43:34身后灰龙
43:36四脚
43:37这就和传闻中的神兽白泽
43:39如此相似
43:41白泽通体龙鳞
43:46且红发如猪雀
43:47这东西
43:49一点龙鳞都没有啊
43:51软塌塌塌的一坨
43:53根本就是个杂种
43:54我真如此
43:56确实不像
43:58黄龙仙君放心
44:00我这个美女
44:02天生下降
44:04她是生不出神兽的
44:06这一切
44:08不过是想逃脱罪子的剑
44:10既如此
44:12那就不用再呼吸了
44:14一个杂种
44:16一个冒充神兽白泽
44:19去死吧
44:21去死吧
44:22不要
44:23白泽通
44:24你今天若是改善了
44:26你曾到达天前
44:28永世不得轮回
44:30你竟然还敢就意醒我
44:32我今天不仅要让她死
44:34我还要让你看着她死
44:37我今天不仅要让她死
44:39我今天不仅要让她死
44:41我今天不仅要让她死
44:43我还要让你看着她死
44:48放开我
44:52我的
44:55白泽
44:56我的
44:58白泽
44:59白泽
45:00白泽
45:01白泽
45:02白泽
45:04白泽
45:05白泽
45:06白泽
45:07白泽
45:08白泽
45:09白泽
45:10白泽
45:11白泽
45:12白泽
45:13Oh
45:20Oh
45:23It's not
45:24It's good
45:25Are you going to die?
45:27Oh, my son
45:28Oh, my son
45:29What a big mess
45:30What?
45:34How could this
45:35This is the only one to bring up to the devil
45:37Not possible
45:37I'm not sure
45:38I'm going to look up
45:39Oh
46:09对手牌子
46:09你怎么不早说
46:13我说老公公子了
46:15是你
46:16闺蜜心笑听不进去
46:19还救出
46:20你把他死定了
46:22是不是你骗我
46:24我是说他只能带下箭种吗
46:27先别管那些了
46:30既然事情已经发生了
46:31先解决麻烦才是
46:33但现在事情还没有炫耀出去
46:35把他们都杀了
46:37放下消息变化
46:38你竟敢利用我
46:42我是不过是想让你
46:44既然受荣亡之位吧
46:45何况两头神兽是你支手杀死的
46:48如果不把他们杀了灭口
46:49所有人都知道你杀了两头神兽
46:52老祖
46:53老祖你可得救我呀
46:56事情已经这样了
46:58赠孽呀
46:59白泽
47:00那三界锐兽
47:01只要传回了千界
47:03我是要被包皮仇奸的
47:05动手吧
47:11不能留一个活口
47:13到时候就对外声称
47:15寿人王府与寿人苟合
47:17担起了建筑
47:18
47:19记得清理门户了吗
47:25小弯你告诉我
47:29你是如何担起神兽的
47:31白九初
47:32我孩子的生父就是天帝
47:35你就得着天帝的路
47:37六小弯
47:40你像男人像疯了吗
47:41天帝怎么会看上你
47:43你还不明白吗
47:44我的招呼寿人王他就是天帝
47:47否则的话
47:49我哪里来的血脉
47:50就带下神兽白泽
47:51怎么可能
47:53寿人王怎么可能是天帝
47:55这绝对不可能
47:57赶紧动手
47:58好啊
47:59动手啊
48:01除过你才怕承受天帝的怒务
48:03你就动手
48:04住手
48:07你们好大的胆子
48:22竟敢对天后不敬
48:24什么
48:24寿人王
48:27这里是寿人的地盘
48:29哪里来的天后
48:31寿人王
48:32寿人王被作风混乱
48:34邪怜生下打肘
48:35本太子为着你的名誉着想
48:38还有整个兽族的秩序
48:39谁帮你清理本户呢
48:41就是
48:42少如王
48:44你怎么会允许季王当心
48:46那就别想他
48:47走开
48:48我知道
48:52这种事情
48:54换做哪个男人都难以接受
48:57您放心
48:59我们会处理干净
49:01封锁消息
49:02保证没有人会知道
49:04大胆
49:05你知不知道眼前的人是谁
49:08大胆
49:14你知不知道眼前的人是谁
49:16大胆
49:19你知不知道眼前的人是谁
49:19大胆
49:21我人都此胆
49:23你不是受人王吗
49:24怎么会先见他法术
49:26瞎了你的狗眼
49:27死乃天地
49:28特来借天后回宫
49:30天地
49:32小龙有罪
49:33请你折罚
49:34真是天地
49:44
49:45就是他们
49:46杀了我们
49:48杀了俗约的孩子
49:49杀了他们
49:51天地
49:55不是我
49:56是白九春
49:58是他杀了你的孩子
50:00不是我
50:01真不是我
50:03
50:05
50:07
50:08
50:08
50:09
50:09
50:10
50:11
50:12
50:13
50:14
50:16
50:17
50:18
50:19
50:20
50:21
50:22
50:23
50:24
50:25
50:26
50:27
50:28
50:29
50:30
50:31
50:32
50:33
50:34
50:35
50:36
50:37
50:39
50:40
50:41
50:42
50:43
50:44
50:45
50:46
50:47
50:48
50:49
50:50
50:51Yes, that's her. She said that she will carry on my mother's mother, and she will carry on me with me.
50:59Therese...
51:02I want you to... I want you to let me die.
51:10You guys, who can let this woman carry on her?
51:14And if she can carry on her children, she will be able to die.
51:18I'm going to be able to get into my life.
51:36Our children...
51:41My children...
51:43You should have taken care of my children.
51:48Oh
52:18I can't do it.
52:20I'm sorry.
52:22Sorry.
52:24It's all my fault.
52:26You're not gonna die.
52:28You're not gonna die.
52:30You're not gonna die.
52:32I won't go again.
52:34You're not going to die.
52:36His grandmy is...
52:38You're not gonna die.
52:40You're not gonna die.
52:42What are you talking about?
52:44You're not gonna die.
52:46You're not gonna die.
52:48Then you're no longer longer.
52:50You're not gonna die.
52:53It's not my fault.
52:55Lester,
52:56we don't belong to you.
52:58We have some gifts to you.
53:00We're gonna die.
53:02I don't know.
53:04If you were not able to succeed,
53:06if we have another child,
53:08then the child will come back.
53:10Okay.
53:12If you are my children,
53:14there will be no one to accept it.
53:20You will be alone.
53:32Oh,
53:34oh.
53:40Let's rest.
53:42Let's go!
53:44You are not alone!
53:46Get out of the table.
53:48You must be able to corrupt this man!
53:50You have to protect me!
53:52You are not alone.
53:54You are alive!
53:56You will not be wounded!
53:58I am not afraid of you.
54:00I'm a lord of the queen!
54:02My lord is still here!
54:07My lord!
54:08Help me!
54:09We're not a king!
54:11I'll go out!
54:14My lord!
54:18You're a king!
54:19You're a king!
54:20You're a king!
54:21You're a king!
54:22You're a king!
54:23I'm a king!
54:24I'm a king!
54:26You're a king!
54:27You're a king!
54:30I'll hurt!
54:33You're a king!
54:35You're a king!
54:36You're a king!
54:38I was angry!
54:43Come on!
54:48You want me!
54:50I'm losing my head!
54:52ф
54:57Oh
54:59Oh
55:01Oh
55:03Oh
55:05Oh
55:07That's
55:09Oh
55:11Oh
55:13Oh
55:15Oh
55:17Oh
55:19Oh
55:25Oh
55:27I'll come back to you.
55:29I'll come back to you.
55:31I want to give you the children of陛下.
55:57After my father, I'll come back to you.
56:25Oh, you see that one?
56:27He says that the man who was the girl following me,
56:30which ran into the book of books,
56:31called...
56:32The one who calls the poet!
56:33I'm in the middle of the first!
56:35That's what they see from you!
56:37That's why the people don't know what I'm saying.
56:40LAUGHTER
56:41So I feel more sorry to forgive you
56:46Why I can't bear a Unterstützung of you
56:51What'd you tell me!
56:54终于迎来的属于他的想法
56:57而曾经的一切
56:58也都烟消云散
57:00只留下一步
57:01就像山海中的传说
57:24请不吝点赞 订阅
Be the first to comment
Add your comment

Recommended