Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00:00Tu marido y tu son muy cariñosos. Siempre recuerdas comprarle su pizza.
00:00:05¿Cariñosos? No hacemos nada juntos. La última vez fue en Acción de Gracias hace tres años.
00:00:11Míralos. Eso es lo que yo llamo ser cariñoso. Ojalá mi marido fuera así.
00:00:17Pero ese es mi marido. ¿Me estás engañando, maldito?
00:00:21Andrea, déjame explicarte. Espera, espera. Espera. ¡Basta!
00:00:30¡Basta! ¡Suficiente! ¡Ya basta!
00:00:33No. Estaría aquí. Haciendo estas cosas. Si tú no me hubieras empujado a hacerlo.
00:00:41Mírate. Descuidada. Grosera. Totalmente poco femenina.
00:00:48Quiero el divorcio. Estás loca.
00:00:50El karma se encargará de él.
00:01:00No necesito el karma. Puedo manejar esto yo sola. Dame las llaves.
00:01:03Cris. Le dieron el papel a Leo.
00:01:16¿Por qué? ¿Por qué él? No puedo entenderlo.
00:01:21Él tiene menos seguidores en Instagram y su última película solo hizo 100 millones de dólares.
00:01:26El director busca a alguien que esté dedicado a su esposa.
00:01:29Ella. Ellos en Hollywood representan el amor verdadero.
00:01:33¿Y qué hay de ti? Eres un soltero de 40 años, conocido como un gran mujeriego.
00:01:39¿Qué tal? Si le digo a todo el mundo que durante estos años estuve enamorado de una sola mujer.
00:01:46Pero ella es casada y todas mis citas salvajes eran solo para olvidarla.
00:01:50¿Eso me conseguiría el papel?
00:01:52Eso suena a una excusa.
00:01:53No es buena idea, ¿no?
00:01:56Está bien.
00:01:58Puedo decir que ella acaba de divorciarse y que nos vamos a casar.
00:02:01Y que prometo no mirar a otra supermodel otra vez para probar que puedo ser un hombre comprometido.
00:02:06Esa es una historia que la gente podría creer.
00:02:09Pero el problema es que lo estás inventando sobre la marcha.
00:02:14Está bien.
00:02:17Quisiera que una mujer así de verdad llegara a mi vida.
00:02:20¡Maldita sea!
00:02:25¡Demonios!
00:02:32Lo siento mucho.
00:02:34¿Acaso estás loca?
00:02:35¿Loca?
00:02:39¿Eso es todo lo que dices?
00:02:40Sí, estoy loca.
00:02:42Pero ustedes comen comida cocinada por locas, duermen con locas, tienen hijos con locas.
00:02:46¡Ustedes son los verdaderos locos!
00:02:48Sin ofender, pero soy Chris Roberts.
00:02:51Solo duermo con supermodelos menores de 25 años.
00:02:56¡Solo supermodelos!
00:03:00¡Vete al diablo, Chris Roberts!
00:03:11¡Diablos!
00:03:12¡Vendí la casa!
00:03:20Tienes que irte esta misma noche.
00:03:22O...
00:03:23Tiraré tus cosas.
00:03:26¿Tú quieres divorciarte de mí?
00:03:28¡Bien!
00:03:29¡Hazlo!
00:03:30¿Pero cómo puedes vender nuestra casa sin consultármelo?
00:03:35¡Te demandaré!
00:03:36¿Puedes pagar un abogado?
00:03:38No te metas conmigo o te quitaré la custodia de nuestro hijo.
00:03:42Una ama de casa sin trabajo como tú no va a ganar.
00:03:46¡Eres despreciable!
00:03:47Entonces, ¿estás divorciada?
00:03:49¡No es asunto tuyo!
00:03:52¡Casémonos!
00:03:52¿Estás loco?
00:04:05Mi auto vale cuatro millones de dólares.
00:04:08¿Hablamos de matrimonio...
00:04:11...o compensación?
00:04:18Por aquí, señora.
00:04:22¡Con cuidado, señora!
00:04:30¡Bienvenida, señora!
00:04:36¡Guau!
00:04:41¡Guau!
00:04:43Esta es tu casa de la Avenida Central.
00:04:46La vi en las revistas.
00:04:47¡Gracias!
00:05:01Entonces, ¿esta habitación será mía solo por simular un matrimonio?
00:05:05No.
00:05:06Esa es de Elizabeth, mi perra.
00:05:08La tuya está arriba.
00:05:09Es más grande y mejor.
00:05:11¡Oh!
00:05:11Vamos a firmar el contrato, ¿sí?
00:05:13Firma esto y serás mi esposa.
00:05:19¿Cómo era tu nombre?
00:05:21Andrea.
00:05:22Muy bien.
00:05:23Andrea.
00:05:24Escúchame.
00:05:25Te amo desde hace más de diez años.
00:05:28Escuché que te divorciaste.
00:05:31Así que te lo propuse de inmediato.
00:05:34¿Qué?
00:05:35¿En serio?
00:05:35¿Estás bromeando?
00:05:36¿Qué?
00:05:36Andrea, este matrimonio es solo para aparentar.
00:05:41No puedes enamorarte de verdad de mí.
00:05:44Relájate.
00:05:45No enamorarme de ti es tan fácil como beber y comer.
00:05:50¡Genial!
00:05:50¡Es increíble!
00:05:52Una vez que consiga el papel y gane el Oscar,
00:05:55nos vamos a separar...
00:05:57amablemente.
00:05:59¿Estaremos juntos hasta que ganes un Oscar?
00:06:03Es decir, hasta que la muerte nos separe.
00:06:06No te preocupes por eso.
00:06:08Voy a pagarte un salario.
00:06:10Igual que hago con mis modelos y actores.
00:06:13Eres Chris Roberts.
00:06:14Tus modelos deben ganar una fortuna.
00:06:17Considerando tu actitud, creo que va a ser el salario mínimo.
00:06:20Normalmente pago 500 mil, pero para ti serán 150.
00:06:25Creo que es suficiente.
00:06:27¿Al año?
00:06:28¡Al mes, por supuesto!
00:06:36¿Así que tienes un hijo?
00:06:45No me malinterpretes.
00:06:46Solo quiero saber todo sobre mi esposa.
00:06:48No me malinterpretes.
00:06:49No me malinterpretes.
00:06:50No me malinterpretes.
00:06:51No me malinterpretes.
00:06:52No me malinterpretes.
00:06:53Sí.
00:06:55Se llama Luke.
00:06:56Tiene nueve años.
00:06:58Está de campamento.
00:06:59Y no sabe del divorcio.
00:07:01¡Dios mío!
00:07:12Estos son muchas calorías.
00:07:14Primero, no es para ti.
00:07:16Segundo, odio cuando la gente reduce todo a calorías.
00:07:19¡Qué sensible que eres!
00:07:22Eso será bueno para que mi amor por ti parezca más dramático.
00:07:26Sigue así, ¿sí?
00:07:27Ah, y otra cosa.
00:07:28Libera tu agenda para mañana.
00:07:30Vamos a ver al director.
00:07:32¿Mañana?
00:07:35Es la primera vez que sales como mi esposa y realmente quiero que lo tomes en serio.
00:07:40Tienes que vestirte bien, ¿de acuerdo?
00:07:42Porque va a ser la primera vez que verán a mi esposa.
00:07:45Bueno, esta clase de ropa es la única que tengo.
00:07:49Resolvamos este problema ahora.
00:07:53¡Hey, Brad!
00:07:54¿Tú dijiste que transformabas a cualquier mujer?
00:07:58¡Oh, Dios mío!
00:08:01No esperaba que fuera un proyecto tan grande.
00:08:04Pero por suerte, soy un estilista de Hollywood.
00:08:07Muy bien, chicas.
00:08:09Vamos a empezar.
00:08:12Justo aquí...
00:08:13Lo tengo, sí.
00:08:19¿Estás bien, cariño?
00:08:21¿Estás bien, cariño?
00:08:22¿Estás bien, chicas?
00:08:23¿Estás bien?
00:08:24Siéntese, siéntese, por favor.
00:08:26Tranquila, tranquila.
00:08:27Siéntese aquí.
00:08:28¿Estás bien, cariño?
00:08:30¿Vale la pena usar prendas de última moda para ella?
00:08:40Es mi esposa ahora.
00:08:42Claro que vale la pena.
00:08:43Hermanito, hice lo mejor que pude.
00:08:49Pero recuerda, Roma no se construyó en un día.
00:08:52¿Cómo me veo?
00:09:11¡Guau!
00:09:13Eres la mujer más hermosa que jamás he visto.
00:09:18¡Guau!
00:09:19Deberías asegurar ese cuerpo.
00:09:20¿Por qué no cerraste el desfile de Victoria's Secret este año?
00:09:24Julia, tu actuación supera a la mía.
00:09:28Lo aprendí de manejar a una estrella.
00:09:31Vamos, chicas.
00:09:32Muchas gracias, chicos.
00:09:34No hay problema, cariño.
00:09:36Vaya, ¿cómo no me di cuenta de que mi cuerpo tenía tanto potencial?
00:09:41Como las Kardashian.
00:09:43Ahora te arrepientes del matrimonio falso, ¿no?
00:09:47Dios es justo.
00:09:48Aunque no te bendijo con un físico imponente, te dio una gran confianza.
00:09:57¡Guau!
00:09:58Ahora sí vas a obtener ese papel.
00:10:00Nos vemos muy bien juntos.
00:10:02Somos una pareja perfecta.
00:10:04No, no, no.
00:10:16No hay chispa entre ustedes.
00:10:18Se nota que no amas a tu esposa.
00:10:22Lo siento, no puedo darte este papel.
00:10:25Pero ni siquiera empezamos a hablar.
00:10:27No hace falta que hablen.
00:10:30No siento tu amor por ella.
00:10:33Él está loco por mí.
00:10:35Cuando se enteró que me divorcié, apareció en helicóptero para proponerme matrimonio.
00:10:40Te amo, cariño.
00:10:43No podía esperar para pasar el resto de mi vida contigo.
00:10:45Vuelve a verme cuando aprendas a ser un buen marido.
00:10:55Cielos.
00:10:56¿Estás seguro de que es un director de Hollywood y no es un charlatán?
00:11:00Sí, pero te vio ponerme esa cara extraña.
00:11:03Tal vez porque me pediste un vaso con agua y un filete.
00:11:06Solo quería evitar que comieras para que tu vestido no...
00:11:15¡Reventara de pronto!
00:11:17¡Oh, eso es cierto!
00:11:22Mucho mejor ahora.
00:11:36¿Puedes comer en silencio?
00:11:38Interrumpes mi lectura.
00:11:45Hola, Mari. ¿Qué tal?
00:11:50¿Qué? ¿Tu hija está en el hospital con fiebre?
00:11:52Sí, puedo cubrir tu turno hoy.
00:11:56¿A dónde vas?
00:11:58El contrato no requiere que te informe mi itinerario personal.
00:12:14¿Andrea?
00:12:16¿Qué haces aquí?
00:12:17No estarás acosándome, ¿no?
00:12:19Escucha, deja de perseguirme.
00:12:22Tiffany y yo nos comprometimos.
00:12:25Siento decepcionarte, pero ya estoy casada.
00:12:28No eres el único que encontró a alguien nuevo.
00:12:30¡Demonios!
00:12:32Te dije que iba a decir que ya estaba con alguien.
00:12:37De verdad estoy casada.
00:12:39Y él es más guapo, más rico y es mejor en la cama que tú.
00:12:43Si él es tan bueno, ¿por qué alguien de tu edad continúa sirviendo mesas?
00:12:50Vamos, no te quedes ahí parada.
00:12:52Atiéndenos.
00:12:52Yo quiero un té caliente.
00:13:07¡Cuidado!
00:13:18¿Intentas quemarme?
00:13:19¿Ahora está mejor?
00:13:31Mucho mejor.
00:13:32Bebe, cariño.
00:13:33¡Auch!
00:13:36Este enorme anillo de diamantes me pesa mucho en la mano.
00:13:40Mira mi anillo de compromiso de Mark.
00:13:43Es de dos quilates.
00:13:44Escuché que tu anillo de bodas fue...
00:13:48¿Un obsequio que vino con la compra de los muebles?
00:13:53¿No es así?
00:13:54¡Guau!
00:13:55Bien por ti.
00:13:57Porque cuando se separen, vas a obtener una buena cantidad de dinero vendiendo ese tesoro.
00:14:03No te rebajes a su nivel.
00:14:07Tú, ve y prepara los filetes en diez minutos.
00:14:10Si no, te denunciaré.
00:14:12Tardan media hora en hacerse...
00:14:15No me importa.
00:14:16Resuélvelo.
00:14:18Espera.
00:14:19Quiero más agua.
00:14:21Mari, me debes una comida decente.
00:14:32Me abstengo de apuñalar a esos dos por el bien de tu trabajo.
00:14:38Andrea, ¿por qué estás de camarera?
00:14:40No estamos realmente casados.
00:14:41Lo que hago no es asunto tuyo.
00:14:46Vamos, el anunciante está esperando.
00:14:51Vigílala y asegúrate de que nadie se meta con ella.
00:14:54No soy su agente.
00:14:55Pero ella es mi esposa, al menos en papeles.
00:14:57Bueno, chicos, si no necesitan nada más, me voy porque mi turno terminó.
00:15:03¡Dios mío!
00:15:04¡Mi anillo!
00:15:05¡No está!
00:15:06Tú fuiste la única que nos atendió.
00:15:09Sospecho que robaste mi anillo.
00:15:11Que tú seas una perra no significa que todos lo sean.
00:15:14No quiero ni tocar tus cosas.
00:15:16Mucho menos robarlas.
00:15:18Eso no ayudará.
00:15:21Lo tienes en algún lado.
00:15:25¿Ves?
00:15:27Es la prueba.
00:15:31Voy a hacer que te despidan.
00:15:34No es cierto.
00:15:35Me culpa a propósito.
00:15:46Entiendo.
00:15:47Llama al dueño del restaurante que venga aquí.
00:15:52Chris Roberts.
00:15:53Soy tu admirador.
00:15:54Hey, un placer conocerte.
00:15:57¿Puedes firmar algo para mí?
00:15:58Sí, claro.
00:15:59Siempre lo hago para mis fans.
00:16:02Te firmaré esto.
00:16:06¿Un cheque?
00:16:07¿De qué se trata esto?
00:16:09Necesito que me hagas un favor.
00:16:10No es cierto.
00:16:11Me culpa a propósito.
00:16:12Deja de negarlo.
00:16:16¿Dónde está tu jefe?
00:16:17Llama a tu jefe ahora.
00:16:21Ah, tú eres el jefe.
00:16:24Bueno, tu camarera trató de robarle el anillo a mi chica.
00:16:29Y quiero que la despidas.
00:16:31No tengo esa autoridad.
00:16:34No tienes autoridad.
00:16:35Eres el jefe.
00:16:36Por supuesto que puedes despedirla.
00:16:39Bueno, el restaurante tiene un nuevo dueño.
00:16:41Y resulta que ella es su esposa.
00:16:47¿Qué?
00:16:48Aunque sea la esposa del nuevo dueño, ella robó mi anillo.
00:16:55Y me deben una explicación.
00:16:58Tenemos cámaras filmando todo.
00:17:01Si insistes, puedo revisar las grabaciones.
00:17:05Pero si estás mintiendo, tal vez tengas que llamar a tu abogado.
00:17:12Sabe que esto probablemente sea un malentendido.
00:17:16Así que, ¿qué tal si lo olvidamos?
00:17:20No hay necesidad de revisar nada.
00:17:22Tenemos que irnos a ver una película, ¿no?
00:17:28Lo dejaremos pasar esta vez.
00:17:30Como la esposa del nuevo propietario, oficialmente les prohíbo la entrada a mi restaurante.
00:17:38Que alguien los acompañe afuera.
00:17:41¿Qué?
00:17:42No, no, no, no, no, no, no, no me toquen.
00:17:46Esperen.
00:17:47No se olviden de pagar la cuenta.
00:17:51No, no, no me toquen.
00:17:55Gracias por toda la actuación.
00:17:57Me salvó la vida.
00:17:58No estaba actuando.
00:17:59Eres la esposa del nuevo dueño.
00:18:02Entonces, ¿quién es el nuevo propietario?
00:18:09¿Chris Roberts?
00:18:10¿Haces la cena?
00:18:20Es más como un agradecimiento por haberme salvado hoy en el restaurante.
00:18:26Solo fue una inversión.
00:18:28¿Son patatas fritas?
00:18:30Creo que eso va a engordarme, ¿no?
00:18:32No, esto es mío.
00:18:36Tu pollo hervido con espinacas está listo.
00:18:42Bueno, se ve muy bien.
00:18:46¡Cielos!
00:18:48Mi anillo de boda no está.
00:18:49Quizás se cocinó con la lasaña, por casualidad.
00:18:57¡Oh, Dios!
00:19:00¿Por qué te preocupas por ese anillo?
00:19:03Es de una persona que te lastimó.
00:19:06¡Lo encontré!
00:19:09Mujeres, siempre enredadas en emociones.
00:19:11Esa basura no merecía arruinar mi lasaña.
00:19:24Se fue por donde se merece.
00:19:26Es un insulto hasta para el retrete.
00:19:41Esta es una obra maestra de Danny David.
00:19:52Es tuya.
00:19:54A veces, perder algo viejo significa un nuevo comienzo.
00:20:01¿Son dos kilates?
00:20:03Doce.
00:20:06¡Dios mío! ¿Es para mí?
00:20:08Sí.
00:20:08Oh, ya entiendo.
00:20:13Otro acto de nuestro matrimonio falso, ¿no es cierto?
00:20:19Por supuesto.
00:20:21No te daría un anillo de dos kilates solo para hacerte feliz.
00:20:28Escuché que el director Eastwood le propuso matrimonio a su esposa con uno similar.
00:20:33Pensé que eso nos daría puntos extra.
00:20:35Todo siempre para impresionar al director, ¿no?
00:20:38Tienes que probar mi lasaña picante.
00:20:44Es increíble.
00:20:46No puedo.
00:20:48Demasiadas calorías.
00:20:49Mi régimen de comidas no me lo permite.
00:20:51Cállate. No más historias tristes sobre tu vida.
00:20:54¿Estás seguro de que no quieres un bocado?
00:20:56No.
00:20:57No.
00:20:59Ok.
00:21:00Entonces voy a agregar 20 flexiones a la rutina de esta noche.
00:21:09¡Guau!
00:21:10¡Es increíble!
00:21:12¿Le pusiste alguna droga o algo?
00:21:23Tendrías que pagar más por eso.
00:21:26Venderías esto en segundos.
00:21:28En serio.
00:21:29Si comercializas esto, te harías rica.
00:21:32¿De verdad?
00:21:33Trabajo demasiado en casa.
00:21:35No tengo tiempo para esto.
00:21:38No, no, no, no.
00:21:40Yo levantaré los platos.
00:21:42Tú, concéntrate en tus sueños.
00:21:45Yo me ocuparé de todo esto.
00:21:46¿Te refieres a todo?
00:21:49Absolutamente.
00:21:56Nunca pensé que yo, una estrella de Hollywood, terminaría reparando las tuberías.
00:22:06¿Qué estás haciendo?
00:22:08Nada raro.
00:22:10Pero te ves más atractivo reparando las tuberías que en esas escenas en el cine.
00:22:16Soy atractivo.
00:22:18Pero no te enamores de mí ahora, ¿ok?
00:22:23¿Hablas en serio?
00:22:29Conseguir un Oscar es más fácil que esto.
00:22:33Necesitamos profesionales en serio.
00:22:36Para las termitas del sótano.
00:22:38¿Eso significa que nos quedaremos en un hotel mientras tanto?
00:22:42No, cariño.
00:22:44¿Olvidaste con quién te casaste?
00:22:46¿Crees que solo tengo una casa?
00:22:48¡Guau!
00:22:51Tener un marido rico tiene sus beneficios.
00:22:54Pero mi negocio de salsa picante está en auge.
00:22:58No pasará mucho tiempo para que me llames la reina de la salsa.
00:23:02Está asombroso.
00:23:05Entonces abriré un vino elegante.
00:23:09¿Qué te parece este, para celebrar?
00:23:12Parece más viejo que mi abuelo.
00:23:14¿Seguro de que no está vencido?
00:23:15Es un legacy de angostura.
00:23:19Hay solo 20 botellas en todo el mundo.
00:23:21160 mil vale cada botella.
00:23:24Oh.
00:23:24En la etiqueta debería poner su valor.
00:23:32¿Y si cocino con una de estas por error?
00:23:36No hay problema.
00:23:37Tengo mucho dinero.
00:23:40Muy bien.
00:23:41Me voy a filmar un anuncio.
00:23:42Y yo voy a hacer crecer mi imperio.
00:23:48Jefe.
00:23:51Consigue un exterminador de termitas.
00:23:53Sí, señor.
00:23:54Y avísame cuando esté resuelto.
00:23:55Jill, soy Frank de la cita.
00:24:11Tengo un lugar nuevo.
00:24:13¿Quieres verlo?
00:24:21¿Estás segura de que no nos arrestarán por la publicidad falsa?
00:24:26Chris realmente probó la salsa.
00:24:28No lo dudo, amiga.
00:24:30Probó más que solo salsa.
00:24:33Ni lo sueñes, amiga.
00:24:38Oh.
00:24:40Oh, Dios mío.
00:24:42¿Andrea?
00:24:45Frank, ella es mi amiga de la escuela, Andrea.
00:24:48Y su secuaz, Mary.
00:24:51Andrea me quitó a mi novio en la escuela.
00:24:54¿En serio?
00:24:55Tú se lo robaste a Andrea.
00:24:56¿Quieren salsa o se van?
00:24:58Andrea, ¿no eras la estudiante estrella?
00:25:02La chica que se sacaba todo diez, ahora vende salsa.
00:25:06¿Esta es salsa?
00:25:07¿Es cierto que tu marido te engañó?
00:25:10¿No?
00:25:10Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:25:11Ja, ja, ja, ja, ja.
00:25:12Si yo fuera hombre, tampoco me quedaría...
00:25:15...con una mujer vestida así.
00:25:18Ja, ja, ja.
00:25:18Mejor averigua por unas cirugías plásticas.
00:25:21Claramente, tú has invertido mucho en eso
00:25:25¿A qué clínica fuiste para que hicieran ese desastre en la nariz?
00:25:29Así evito esa clínica
00:25:31¡Estás celosa!
00:25:33Mi novio compró una mansión en la Avenida Central 5
00:25:36Vendiendo salsa nunca conseguirás eso
00:25:40Avenida Central 5, esa es mi dirección
00:25:43¿Estás segura de que esa es la dirección?
00:25:47Si no es mi casa, ¿es la tuya?
00:25:50¿Dudas?
00:25:51Ven a verla
00:25:52Amplía tus horizontes
00:25:54Claro
00:25:54Si tú lo dices, me encantaría ver la casa de tu novio
00:25:59No te vayas, quédate aquí conmigo, por favor
00:26:01Mari, está bien
00:26:03Emergencia de trabajo, no podemos ir ahora
00:26:07Oh, dame la llave, yo la llevaré
00:26:11¿Por favor?
00:26:15Ten cuidado, es nueva
00:26:16Vamos cariño, tendré cuidado
00:26:18Chicas, aquí las tengo
00:26:21¿Quieren ver cómo vive la gente rica?
00:26:24Síganme
00:26:24No vayas, por favor
00:26:25Está bien
00:26:26Entren chicas
00:26:30Esta es la casa de mi novio
00:26:32¡Guau!
00:26:32Pueden mirar todo
00:26:34¿Por qué ella tiene la llave de mi casa?
00:26:36Gente como tú y Mary probablemente solo ve casas así en revistas, ¿no?
00:26:41Solo en revistas
00:26:42Vamos, sígueme
00:26:44Entonces, esta es
00:26:47¿Qué piensan?
00:26:56¿Por qué tu novio tiene un póster de Chris Roberts?
00:26:59Um, en realidad yo soy fan de Chris y Frank intenta complacerme
00:27:06¿Qué es gracioso? ¿Estás celosa?
00:27:13¿Sabías qué? Esta es realmente la casa de Chris Roberts
00:27:17Oh, Dios mío, pierdes el tiempo vendiendo salsa
00:27:20Podrías escribir ficción
00:27:22¿Y esto?
00:27:25¿Tu novio se viste de mujer o está engañándote con alguien de mi tamaño?
00:27:31Esto no es asunto tuyo, ¿ok?
00:27:37Detente, eso es caro, no...
00:27:40Para ti todo es caro
00:27:42Para mí es la vida diaria
00:27:43Mira
00:27:44Sabe a dinero
00:27:55Y ahora, quiero que tú y tú salgan de mi casa
00:27:59¿Por qué?
00:28:03Porque esta es mi casa
00:28:04Y la de mi marido
00:28:06¡Qué tontería! ¿Estás soñando, cariño?
00:28:10¿Casada con el dueño de esto?
00:28:12¿Y vendes salsas?
00:28:14¡Estás loca!
00:28:15¡Lárguense!
00:28:16¡Ustedes dos, fuera!
00:28:20¡Banda!
00:28:25Tú eres la que tiene que irse
00:28:27¿Chris Roberts?
00:28:32Quita tus sucias manos de mi esposa
00:28:34Espera, espera, ¿qué?
00:28:37¿Ella es tu esposa?
00:28:39La única e inigualable
00:28:40¿Qué estás haciendo en mi casa?
00:28:46¿Eres una fan loca?
00:28:48¿Invadiendome?
00:28:49¿Tu casa?
00:28:50Estrella o no
00:28:51No puedes ocupar la casa de otra persona
00:28:53Este lugar es de mi novio Frank
00:28:55Lo llamaré ahora mismo
00:28:57Ok, adelante
00:28:58Él los echará todos
00:28:59Estoy esperando
00:29:00Frank vendrá
00:29:04Jefe
00:29:09¡Oh, cariño, llegaste justo!
00:29:11Ellos entraron a la fuerza
00:29:13Llama a la policía
00:29:14Échalos
00:29:14Jefe
00:29:15Lo siento mucho
00:29:17¿Jefe?
00:29:19Vi que se fue
00:29:20Y tomé las llaves de la casa
00:29:22Te pedí que arreglaras el problema de las termitas
00:29:25No que tu novia entrara a mi casa
00:29:27Y bebiera mi vino
00:29:28¡Estás despedido!
00:29:30¿Esta no es tu casa?
00:29:31¿Esta no es tu casa?
00:29:32¿Tú?
00:29:34¡Me mentiste, mentiroso!
00:29:37Todo es por tu culpa
00:29:39Me menospreciaste hasta que te mostré las llaves
00:29:43Paren, paren, chicos
00:29:46Peleense después
00:29:48Jill, la botella que abriste
00:29:50Cuesta 160 mil dólares
00:29:53Mejor págala o si no, recibirás una notificación legal
00:29:57¿Ciento sesenta mil?
00:30:07Me debes una explicación
00:30:10Es una larga historia
00:30:12Primero tengo que empacar la salsa picante para un cliente
00:30:16Pónganse al día
00:30:18Yo me encargo de eso
00:30:20Y limpia la mesa
00:30:22Mientras lo haces
00:30:23¡Santo cielo!
00:30:26Esto no es un reality show, ¿no?
00:30:28Para nada
00:30:29Entonces, ¿cómo convertiste a una super estrella mujeriego en un buen marido?
00:30:37¿En serio?
00:30:38¿Soy un buen marido ahora?
00:30:40
00:30:40Supongo que ahora podrías convencer al director
00:30:43Un poco
00:30:43Andrea, ¿dónde estás?
00:30:53Ven al restaurante lo antes que puedas
00:30:55Parece que el director vendrá a comer aquí hoy
00:30:58¿Qué?
00:30:58¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:31:00Tenía planeado vender salsas esta tarde
00:31:02Ay, de acuerdo
00:31:04Voy en camino
00:31:05Ponte la mejor ropa
00:31:07Hola
00:31:17¿Necesitas ayuda?
00:31:20Oh, sí, por favor
00:31:21¿Problemas con el encendido?
00:31:28Fácil de arreglar
00:31:29De cualquier forma, gracias, gracias, muchas gracias
00:31:33Eres un ángel
00:31:34No sabía qué hacer
00:31:36¿Pero tú eres mecánica?
00:31:38Oh, no
00:31:39Soy...
00:31:40Solo ama de casa
00:31:41Pero con 20 años conduciendo una hojalata
00:31:44Puedo arreglar casi cualquier cosa
00:31:46Ya veo
00:31:49¿Dónde estás?
00:31:53Espera un momento
00:31:54Estoy ayudando a alguien con su auto
00:31:56Estaré allí pronto
00:31:58Ahora necesito un milagro más que un auto
00:32:07Me cortó
00:32:10Mi esposa está en camino
00:32:13¿Te estoy demorando?
00:32:16Oh, no
00:32:17Era mi esposo
00:32:19Es...
00:32:20Un dramático
00:32:21Y todo gira en torno a él
00:32:23Se cree el ombligo del mundo
00:32:26Cuando lo conocí
00:32:29Él era...
00:32:32Mujeres
00:32:34Ellas se toman su tiempo
00:32:37Necesitan prepararse
00:32:39Su maquillaje
00:32:41Luzir perfectas, ¿sabes?
00:32:46¿Cómo apareces así?
00:32:51¿Sabes lo importante que es hoy para mí?
00:32:53Perdón, estaba ayudando a alguien
00:32:55Y te olvidaste de mí
00:32:56Cariño, por aquí
00:32:58Andrea, qué coincidencia
00:33:03Qué alegría verte de nuevo
00:33:05Ah, cariño
00:33:07Cariño, ¿sabes qué?
00:33:09Esa chica me salvó arreglándome el auto
00:33:11De lo contrario no hubiera llegado
00:33:13Siéntense, por favor
00:33:15Qué honor que nuestras esposas estén aquí
00:33:20Entonces tú eres
00:33:21El arrogante y egocéntrico esposo
00:33:24Que mencionaba Andrea
00:33:25Arrogante y egocéntrico
00:33:33Le hablas mal de mí a la esposa del director
00:33:36No tenía ni idea de que era la esposa del director
00:33:40Necesitaba ayuda
00:33:41Esto es un desastre
00:33:42Ella dijo que eres arrogante
00:33:46Pero siempre estás ahí para protegerla
00:33:49Cuando le hacen algo
00:33:50Y siendo arrogante
00:33:53Gastas todo en ella
00:33:55Siento esa chispa
00:33:58Yo también soy así con mi esposa
00:34:01¿No, cariño?
00:34:03Mi amor
00:34:04Tú también eres un tonto arrogante
00:34:06Miércoles harás la audición
00:34:11Oh, gracias
00:34:13Brindemos por tu audición
00:34:17Otra vez
00:34:18Por la milésima vez
00:34:20Perdón por enojarme hoy
00:34:26Te entiendo
00:34:28Quieres mucho ese premio
00:34:31¿Pero por qué?
00:34:34Has sido protagonista desde el primer día
00:34:37Tu película es un éxito
00:34:39Y eres el que más gana en Hollywood
00:34:42¿Por qué sigues persiguiendo el Oscar?
00:34:50¿Sabes?
00:34:53Mi papá es juez de la Corte Suprema
00:34:56Para él, soy solo una estrella de cine de películas malas
00:34:59Siempre
00:35:00En escándalos
00:35:03Manchando su nombre
00:35:04Pero si gano un Oscar
00:35:07Puedo callarlo de una vez
00:35:09Solo sueño
00:35:13Con lanzarle ese Oscar
00:35:15A su cara
00:35:16Sobre los escándalos
00:35:18Tu papá tiene razón
00:35:20
00:35:21Pero no eres superficial
00:35:23En serio
00:35:25Tu mirada de amor falso
00:35:31Merece cinco nominaciones
00:35:33¿Sabes?
00:35:40Envidio que
00:35:41Quieras demostrarle algo a tu papá
00:35:43El mío falleció cuando yo era
00:35:46Una niña
00:35:47Daría cualquier cosa
00:35:50Por escucharlo decir
00:35:52Andrea
00:35:53Estoy decepcionado de ti
00:35:55No
00:35:56No lo haría
00:35:59Eres increíble
00:36:02No
00:36:06No
00:36:06No
00:36:19No
00:36:20No
00:36:21No
00:36:23No
00:36:31Oh
00:36:56Anoche fue un error una aventura de borrachos
00:37:01Aunque fueron tres rondas y claramente lo disfrutamos
00:37:05No significa nada
00:37:07Por supuesto, el amor no tiene nada que ver
00:37:10¿Amor?
00:37:12Eso me asusta
00:37:13Tengo que irme
00:37:15No hace falta que vuelvas hoy
00:37:18Hoy no venderemos salsa, es día de película
00:37:25Amor de Marte, ¿verdad?
00:37:27¿Cómo lo adivinaste?
00:37:28Es la nueva película de Chris
00:37:29¿Pero no estabas actuando?
00:37:30No me digas que te enamoraste
00:37:32De ninguna manera
00:37:33Me quedé sin salsa
00:37:35Así que es día de película
00:37:36Casada con un magnate de restaurante
00:37:40Si aún así vendes salsa
00:37:42Lo fingiste con un colega, ¿no?
00:37:45¡Qué falsa!
00:37:49Cree lo que quieras
00:37:51Solo no arruines la película
00:37:52¿La verás sola?
00:37:54¡Ah, qué triste!
00:37:58Oh, por cierto, aquí tienes los 10 dólares de propina de la última vez
00:38:03¿Por qué no te inscribes en un sitio de citas y mejoras esa foto de perfil?
00:38:08Cómprate un poco de Viagra con eso
00:38:19Y gracias
00:38:19Mi esposo no solo tiene un restaurante
00:38:22Es Chris Roberts
00:38:23Famosa superestrella
00:38:24¿Él?
00:38:28Sí, el actor más sexy del mundo
00:38:31Sí, él es tu esposo
00:38:37Y Warren Buffett es mi suegro
00:38:40Aquí está la prueba
00:38:46Este plomero se parece un poco a Chris
00:38:51Ese es Chris
00:38:52Su cabello abdominal es todo igual
00:38:55Está bien, si insistes
00:38:57Hoy es el estreno de su película
00:39:01Dicen que él vendrá
00:39:03Llámalo
00:39:05¿Quieres?
00:39:06Tiffany, compórtate
00:39:08Debería llamar al 911
00:39:10Ahora verás
00:39:12Chris
00:39:15Chris está ocupado
00:39:16Entonces, ¿qué dijo tu esposo?
00:39:22Su agente contestó
00:39:23Él está demasiado ocupado para perder el tiempo
00:39:26La excusa del agente
00:39:29Andrea, ¿cuándo empezaron las alucinaciones?
00:39:32¿Fue después del divorcio?
00:39:34Si se está convirtiendo en un problema, deberías buscar ayuda
00:39:38Chris, Chris
00:39:40Chris, por aquí
00:39:40Una foto, Chris
00:39:41Una foto, Chris
00:39:42Una foto, te amamos
00:39:44Doctor, una foto, te amamos
00:39:45Chris, Chris
00:39:46Chris, Chris
00:39:46Por aquí
00:39:47Oye, Chris
00:39:48Oye, mírame
00:39:49Te amamos, Chris
00:39:50Chris, Chris
00:39:53Chris, por aquí
00:39:54¿Ese es tu esposo ocupado?
00:39:57Te amamos, Chris
00:39:58Oye, Chris
00:39:59Chris
00:39:59Andrea, la loca de tu esposa está aquí
00:40:02Chris, Chris, por aquí
00:40:04Una foto, Chris
00:40:06Por favor
00:40:08Hey, Chris
00:40:09Últimamente estás bastante alejado de los escándalos
00:40:11Eh, ¿tienes algún nuevo amor secreto del que debamos saber?
00:40:15Chris está ocupado con su trabajo
00:40:17Dos series y una nueva película
00:40:19Por favor, estén atentos
00:40:21Chris
00:40:22Chris, Chris, por favor
00:40:23Una foto
00:40:24Chris, te amamos
00:40:24Chris, una foto
00:40:26Chris, por favor
00:40:26Por favor, una foto, Chris
00:40:29Nadie te quiere
00:40:30Mujer despechada
00:40:32Chris, Chris
00:40:34Una foto, por favor
00:40:36¿A dónde vas?
00:40:38Chris, Chris
00:40:39Chris, por favor
00:40:40Aquí
00:40:40Chris, por aquí
00:40:42Oye, Chris
00:40:43¿Quién es esa chica, Chris?
00:41:09¡Cuéntanos!
00:41:12¡Hacen una hermosa pareja, Chris!
00:41:14¡Mira, son hermosos, Chris!
00:41:17¡Eso!
00:41:18¡Sí, esa es!
00:41:19¡Ella es hermosa!
00:41:20¡Muy bien, muy bien, Chris!
00:41:21¡Ningún nuevo amor secreto!
00:41:23¡No, ya lo sabemos!
00:41:25¡Es mi esposa!
00:41:26¡Vamos!
00:41:26¡Chris!
00:41:27¡Demuéstraselo, Chris!
00:41:29¡No puedo creerlo!
00:41:31¡Eso es!
00:41:32¡Es hermoso!
00:41:33¡Los amamos ya!
00:41:34¡Chris!
00:41:34¡GENIAL, Chris!
00:41:35¡Eso es hermoso!
00:41:36¡Vamos a dar un apodo, Chris!
00:41:37¡Sí!
00:41:38¡Es increíble!
00:41:41¡Uuuh!
00:41:43¡Es hermoso, Chris!
00:41:46¡Viva!
00:41:47¡Viva, amor!
00:41:48¡Viva, Chris!
00:41:48¡Viva, Chris!
00:41:48¡Viva, Chris!
00:41:49¡Viva, Chris!
00:41:50¡Viva, Chris!
00:41:55Esos flashes me cegaron
00:41:57Te pondré unas gotas
00:41:59Te ayudará
00:42:00Esas gotas arden
00:42:21¿En serio?
00:42:23Patrocino esta marca
00:42:24Creo que tengo que elegir mejor
00:42:27¿No te preocupa
00:42:28Anunciarlo
00:42:29Frente a todos
00:42:30Esos reporteros?
00:42:32No podía dejar
00:42:33Que tu ex te intimidara
00:42:34¿Y tu orgullo?
00:42:39Golpéalo cada vez que puedas
00:42:40Y yo cubriré
00:42:42Los gastos médicos
00:42:43Ilegales
00:42:44Gracias
00:42:45Julia ya se encargó de esto
00:42:48Ella se asegurará
00:42:49De que todos los reporteros
00:42:50Pixelen tu cara
00:42:51Así que
00:42:52No hay ningún problema
00:42:53Oh, sí
00:42:54Ella es increíble
00:42:55Mi cabello era un desastre
00:42:57Y tenía una
00:42:58Bolsa de compras rota
00:43:00Vergonzoso
00:43:01A propósito de eso
00:43:03Pedí un bolso de edición limitada
00:43:05Solo para ti
00:43:06Puedes recogerlo mañana
00:43:08No necesito un bolso
00:43:12En serio
00:43:13Tienes que llevarlo siempre contigo
00:43:15Para cubrir tu cara
00:43:17Cuando te tomen una foto, ¿sí?
00:43:19Recuerda
00:43:20Ahora eres mi esposa secreta
00:43:22Bien
00:43:24Dedúcelo de mi salario
00:43:26De cien mil dólares
00:43:27Incluso como pareja
00:43:29Deberíamos mantener
00:43:31Nuestras finanzas separadas
00:43:32Es una lección
00:43:33Que aprendí
00:43:34De mi último
00:43:34Matrimonio
00:43:36Compruebe que todo esté bien
00:43:43Le traeré un poco de agua
00:43:44Gracias
00:43:45¡Guau!
00:43:46Esto puede contener
00:43:47Al menos diez frascos
00:43:49De salsa picante
00:43:50Andrea
00:43:55No puedo creer que seas tú
00:43:57Emma
00:43:58Oímos sobre el divorcio
00:44:00Si yo fuera tú
00:44:01Intentaría solucionarlo
00:44:03Considerando tu situación
00:44:04Será difícil que te cases de nuevo
00:44:06No pienses en ti
00:44:08Piensa en Luke
00:44:10No te preocupes por mí
00:44:12¿Trabajas aquí ahora?
00:44:16Últimamente están bajando
00:44:17Sus estándares, ¿no?
00:44:18La familia ayuda a la familia
00:44:21Si necesitas algo de dinero
00:44:24Siempre puedes trabajar
00:44:26Como niñera en mi casa
00:44:28Tienes una idea equivocada, prima
00:44:30Soy clienta aquí
00:44:32Elijo mi bolso
00:44:33Eres tan graciosa
00:44:38No tienes que fingir
00:44:40Si eres amable
00:44:42Compraré este bolso
00:44:44Para ti
00:44:44Impulsaré tus ventas
00:44:46¿Todo bien, señora?
00:44:50¿Se lo envuelvo?
00:44:56¿Te gusta?
00:44:58¿O quieres verlo de nuevo?
00:45:00Antes de que me lo lleve
00:45:01No puedes permitirte esto
00:45:03¿No puedo casarme con alguien rico?
00:45:09Escucha, les pagaré el doble
00:45:11Y me llevaré este bolso
00:45:14¿Por qué siempre haces esto?
00:45:17Somos familia
00:45:17¿Por qué estás en mi contra?
00:45:20Familia
00:45:21¿Contigo en serio?
00:45:23¿Crees que tu vestida de oferta combina con Hermes?
00:45:26Le regalaré este bolso a la nueva esposa de Chris
00:45:29Ella sí tiene estilo
00:45:31¿Qué uso le darías tú?
00:45:33¿Para tu salsa barata?
00:45:36No seas tan desagradecida
00:45:39¿Y vas a intentar impresionarla robando mi bolso?
00:45:43Dudo que a ella le guste
00:45:45Ella no sabrá que es tuyo
00:45:47Ocúpate de tus asuntos
00:45:50Está bien
00:45:51Se lo llevará ella
00:45:52De todos modos, será mío
00:45:55Espero que no lo lamentes
00:45:58Chris, mi jefe es inflexible
00:46:06Si no nos apoyas, perderé mi trabajo
00:46:10Debería consultarlo con mi esposa primero
00:46:15Porque recientemente se molestó por las gotas que le puse
00:46:20Vaya, realmente adoras a tu esposa
00:46:24Tengo un regalo para ella
00:46:27Espero que le guste
00:46:30¿Y dónde está ella?
00:46:39¿Y dónde está ella?
00:46:57Perdón por hacerlos esperar
00:47:02¿Tú eres la esposa de Chris?
00:47:05¿Ustedes se conocen?
00:47:12¡Andrea!
00:47:13Lo de esta mañana fue un malentendido
00:47:15Que somos familia
00:47:18Y estoy segura de que no guardas rencor por eso, ¿no?
00:47:24Dijiste que no éramos familia
00:47:27Y sí
00:47:28Llevo mi salsa picante en bolsos de edición limitada
00:47:32Me encanta mi salsa
00:47:33Compartimos la misma pasión
00:47:37Me encanta esa salsa
00:47:39No mereces mi salsa
00:47:45No le caes bien a mi esposa
00:47:50El contrato se cancela
00:47:52La puerta está allí
00:47:53Por favor, vete
00:47:54¿Rechazaste un contrato sin discutirlo conmigo?
00:48:11¿Nunca lo hice antes?
00:48:13¿Por qué estás tan alterada?
00:48:15Ahora es diferente
00:48:16Lo hiciste por ella
00:48:18¿Estás enamorándote?
00:48:20No sé de qué estás hablando
00:48:21Venía a preguntarte si querías bacon con huevos
00:48:30Julia parece molesta
00:48:38Sí, está así últimamente
00:48:40Tienes huevo en el labio
00:48:45Está bien
00:49:02Hola, Luke
00:49:05¿Qué pasa?
00:49:05Mamá, regresé antes del campamento
00:49:07¿Qué? ¿Por qué?
00:49:08Si no regresaba antes
00:49:09Probablemente tendrías un hijo con Chris
00:49:12Vi las fotos
00:49:13Las fotos están pixeladas
00:49:15¿Cómo sabías que era yo?
00:49:16Esas calorías de más se delataron
00:49:18Ok, mi turno
00:49:22Lo siento
00:49:30Tu papá y yo
00:49:32Estoy contento de que te divorciaras de ese tonto
00:49:37Siempre me preocupaba heredar su coeficiente intelectual
00:49:43Así que, ¿eres el nuevo marido de mi mamá?
00:49:47Sí, podríamos decirlo
00:49:49No puedo creerlo
00:49:51Yo leía todos tus titulares
00:49:54Eres un mujeriego
00:49:57Que solo sale con supermodelos
00:49:59¿Por qué eliges a mi mamá?
00:50:03Ey, ¿qué tiene de malo tu mamá, eh?
00:50:06Creo que es amor, eh
00:50:08Dame tres razones por las que la amas
00:50:11¿Es hermosa?
00:50:15Mentiroso
00:50:16Dos
00:50:17Cocina comida increíble
00:50:19Entonces, cásate con un chef
00:50:20No lo sé
00:50:24Cuando pienso en tu mamá
00:50:26Solo quiero volver a casa
00:50:28Vaya, estás loco
00:50:39Supongo que realmente la amas
00:50:42Pero eso no significa que seas un buen hombre
00:50:45Voy a estar vigilándote
00:50:47Está bien, pequeño
00:50:49¿Serías el hijo de una celebridad?
00:50:51Tendrías muchas ventajas
00:50:53Puedes conseguir miles de fotos
00:50:56Autógrafos
00:50:58Y todas las chicas estarán detrás de ti
00:51:01¿Incluida Lily?
00:51:03Oh, así que su nombre es Lily
00:51:05No tenía que decir eso
00:51:17Te oí presumir con Lily contándole
00:51:22Sobre el casamiento de Chris
00:51:25Con tu mamá
00:51:27Eso es cierto
00:51:28¡Pruébalo!
00:51:31Trae a tu superpapá a la escuela
00:51:33Las celebridades están ocupadas
00:51:36No como nosotros los estudiantes
00:51:38¿Te asustas?
00:51:43¿Eh?
00:51:44Lily es mía
00:51:45No es tuya
00:51:46Sin importar qué trucos uses
00:51:49Mi papá aparecerá
00:51:51Y Lily es mía
00:51:53¿Puedes venir a mi escuela mañana?
00:51:58Sí, absolutamente
00:51:59Puedo ir como el hombre mantis
00:52:02¿Viste esa película donde soy el protagonista?
00:52:05No
00:52:05Prefiero...
00:52:07Iron Man
00:52:08Está bien
00:52:09Invitaré a Iron Man para desearte feliz cumpleaños
00:52:12¿En serio?
00:52:13¿Seguro?
00:52:15Déjame llamar a Robert Downey Jr. ahora
00:52:17Que acomode su agenda
00:52:18Porque siempre está ocupado
00:52:20¡Hey, Tony!
00:52:25¡Iron Man!
00:52:26¡Siempre quise dormir contigo!
00:52:28Me rompieron el corazón
00:52:36Entonces, ¿en serio quieres acostarte con Iron Man, no?
00:52:47Absolutamente
00:52:47Él encabeza mi lista de los diez famosos con los que me acostaría
00:52:52¿Y quién es el número dos?
00:52:54Bueno
00:52:55Capitán América
00:52:56Luego Keanu Reeves
00:52:58Henry Cavill
00:53:00También George Clooney
00:53:03Tom Cruise
00:53:07Sam Hogan
00:53:09Charlie Hannan
00:53:11¡Alto!
00:53:12Espera
00:53:13¿Dónde estoy yo en la lista?
00:53:15No estás
00:53:16¿No estoy?
00:53:19Tu ex filtró un video sexual y tus habilidades no eran buenas
00:53:23Ok
00:53:25Esta noche no vas a dormir
00:53:33¡Suscríbete al canal!
00:54:03¡Wow!
00:54:08¿Cómo estoy para la escuela?
00:54:09Olvídate de Alan
00:54:10Yo tampoco creo que eres su nuevo papá
00:54:13Soy mucho más que eso
00:54:15Chris
00:54:16Tu audición se adelantó
00:54:18Leo se reúne con el director hoy
00:54:20Después de escuchar que estás casado
00:54:22Debes audicionar antes que él
00:54:25Es importante
00:54:27Pero le prometí a Luke que iría a la escuela
00:54:33Estás demasiado metido en tu personaje, Chris
00:54:36No son nada para ti
00:54:39Tu objetivo es el Oscar, ¿no?
00:54:44Puedes ir a la escuela otro día
00:54:46Estará bien
00:54:47Luke va a la escuela todos los días
00:54:49De acuerdo
00:54:52¿Hola?
00:55:08¿Qué?
00:55:13¿Luke se peleó en la escuela?
00:55:14Sí, voy para allá
00:55:16¿Estás bien?
00:55:20¿Te lastimaron?
00:55:21Estoy bien
00:55:21Solo los labios
00:55:22Pero le rompí la nariz
00:55:25Ese es mi chico
00:55:26¡Eres su madre!
00:55:27¡Mira lo que hizo tu hijo!
00:55:29Tienes que darme una buena explicación
00:55:31¿Qué pasó?
00:55:32Él no empieza una pelea sin razón
00:55:34Dijo que mi papá no es Chris
00:55:36Me dijo mentiroso y me empujó
00:55:38Así que me defendí
00:55:40Señor Chandler
00:55:43Realmente soy la esposa de Chris Roberts
00:55:45¿Esa señora pixelada eres tú?
00:55:49
00:55:50Mi hijo no está mintiendo
00:55:51No puede ser
00:55:53Eres mucho más gorda que ella
00:55:54Es porque comí dos porciones extra de pizza
00:55:57De tal palo tal astilla
00:56:00Por favor
00:56:00Son una mala influencia para la escuela
00:56:02Señor Chandler
00:56:03Sugiero que expulsemos al...
00:56:05No tienes derecho a expulsar a mi hijo
00:56:07Doné cien mil dólares a la escuela el año pasado
00:56:09Así que sí
00:56:10Tengo derecho
00:56:11¿El gato te comió la lengua?
00:56:13¿No eres la esposa de la gran figura Chris Roberts?
00:56:16¿No puedes hacer una donación?
00:56:18¿Le está gritando a mi esposa?
00:56:24¿Qué?
00:56:25¡Chris!
00:56:26¡Ese es Chris!
00:56:30¿Qué estás haciendo aquí?
00:56:34¿No tenías que estar en tu audición?
00:56:37Ser papá
00:56:37Significa proteger a tu hijo
00:56:39¿Cierto?
00:56:44Escuché que tú donaste cien mil dólares a la escuela el año pasado ¿no?
00:56:49Así que
00:56:50¿Crees que eso te da derecho a expulsar a mi hijo?
00:56:53Muy bien
00:56:54Voy a donar un millón de dólares
00:56:57Oh, bueno
00:56:58¿Quién debe ser el expulsado ahora, eh?
00:57:01¿Qué piensas?
00:57:03Reaccioné exageradamente
00:57:05¡Niños peleando!
00:57:07Es normal
00:57:08Voy a disciplinar a Allen
00:57:10Me aseguraré de que se lleven bien
00:57:12Sí, claro
00:57:13¿Ves?
00:57:14Te estaba diciendo la verdad
00:57:16Mi papá sí es Chris Roberts
00:57:18Vamos
00:57:22Te presentaré a Iron Man
00:57:24No
00:57:24Ahora me gusta más el hombre Mantis
00:57:26Algo más
00:57:29Mantente alejado de la chica de mi hijo
00:57:32¿Está bien?
00:57:35Lily aún no es mi novia
00:57:37Lo será
00:57:38Después de hoy
00:57:39¿Puedo tomarles una foto?
00:57:42Quiero colgarla en la escuela
00:57:44Sí, claro
00:57:45Necesitamos pixelar tu cara esta vez
00:57:47De ninguna manera
00:57:48Ningún retoque
00:57:49Estoy cansada de discutir quién soy
00:57:51Eso es genial
00:57:52Muy bien
00:57:53
00:57:54Eso es
00:57:55Sonríen
00:57:56Muy bien
00:57:57Madre mía
00:58:07Tantas personas me están escribiendo
00:58:09No puedo dejar que Lily se entere
00:58:11Se enfadará
00:58:12¿Por qué tú recibes mensajes de amor
00:58:18Y yo todos ataques?
00:58:20Está bien
00:58:21Insúltenme
00:58:22Pero mi salsa apesta
00:58:23No entienden nada
00:58:25Voy a ver quién es
00:58:31Tienes idea de cómo estaba el director
00:58:43Cuando no apareciste
00:58:44Espera
00:58:46Hablemos en otro lado
00:58:51Vamos
00:58:52
00:59:01Fui un poco imprudente esta vez
00:59:05Le envié un correo al director pidiéndole disculpas
00:59:09No me respondió
00:59:11Pero
00:59:12Lo que sea que me diga
00:59:14Lo voy a aceptar
00:59:16Así que
00:59:17¿Ahora vas a rendirte con tu sueño del Oscar?
00:59:20Será el próximo año
00:59:21El director vio tu foto familiar
00:59:26Sabe que faltaste por Luke
00:59:28Él admiró eso
00:59:30Tienes el papel
00:59:32¿Es en serio?
00:59:33Felicidades
00:59:34Dios mío
00:59:35Conseguiste lo que querías
00:59:36Muchas gracias
00:59:38No podría haberlo hecho sin ti
00:59:41Reserve un restaurante
00:59:44Vamos a celebrar
00:59:45No, voy a decirle a Andrea
00:59:47Ella cocina asombrosamente
00:59:48Y necesito un poco de calorías
00:59:50Creo que es hora del divorcio
00:59:54¿Divorcio?
00:59:58¿No era el plan?
01:00:00Tienes la aprobación del director
01:00:01Según nuestro trato
01:00:03Esta farsa termina
01:00:04Sugiero que ahora los dos se alejen un tiempo
01:00:07Y cuando sea el momento
01:00:08Publicaré un comunicado sobre
01:00:10Diferencias irreconciliables
01:00:13No, no, no, no
01:00:14El divorcio es demasiado complicado
01:00:16Cambié de opinión
01:00:17¿En serio?
01:00:18
01:00:18¿Realmente la quieres?
01:00:20Tú solo sales con supermodelos de 25 años
01:00:23Julia
01:00:27La edad no importa
01:00:29Una mujer de 40 años tiene sus encantos
01:00:33Y además ella
01:00:34Tiene un cuerpo increíble
01:00:37Sé que ella es vulgar
01:00:38Y que no sabe de modales
01:00:39Pero
01:00:40Creo que es adorable
01:00:42Ella me dio una familia
01:00:44Cocina bien
01:00:45Es una esposa increíble
01:00:46La quiero
01:00:47¿Te escuchas?
01:00:49¿Estás enamorado de ella?
01:00:51
01:00:52Y no quiero divorciar
01:00:53Julia
01:00:56Quiero tomarme un descanso
01:00:58Enfocarme en mi familia
01:01:00El dinero puede esperar
01:01:01Y tú
01:01:04Puedes tomarte unas buenas vacaciones
01:01:06Llevas soltera más de un año
01:01:09Necesitas romance
01:01:10Preocúpate por Andrea
01:01:12No necesito tus consejos
01:01:14Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:01:45Buenos días.
01:01:49¿Vas a probar mi comida?
01:02:10Volveré en un rato, ¿ok?
01:02:14¿Qué sucede?
01:02:22Las tuberías de mi casa se reventaron. ¿Puedo quedarme un tiempo aquí?
01:02:25Debería hablarlo con Andrea.
01:02:28Seguro. Prepararé el cuarto de invitados.
01:02:30Buenos días.
01:02:43Buenos días. ¿Dónde está Chris?
01:02:46No sé, lo llamé tres veces.
01:02:48Ah, típico de Chris.
01:02:49¿Estoy confundida o esa chaqueta se ve igual a la de Chris?
01:02:55Lo es. No tengo abrigo.
01:02:58A Chris no le gusta que otros usen sus cosas.
01:03:00Ah, él me dijo que use lo que quiera. Compramos esto juntos. Yo tenía una roja haciendo juego, pero no iba con mi tono de piel.
01:03:11Está bien.
01:03:14Lo despertaré. Tiene una sesión de fotos.
01:03:17¡Wow! ¡Debes golpear antes de entrar!
01:03:32Vamos, soy tu agente. Como si hubiera algo de ti que no haya visto antes.
01:03:37¿Por qué tienes mi chaqueta? Andrea va a malinterpretarlo. Quítatela.
01:03:41Ah. Toma tu adorada chaqueta. Tengo la mía roja.
01:03:46¿Tienes una chaqueta igual que la mía? ¿Chaquetas de pareja?
01:03:49Sí.
01:03:50Es un malentendido. No voy a usar esta.
01:03:57Se volvió loca.
01:04:04¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mira esto!
01:04:06¿Un regalo para Lily? ¿De dónde sacaste el dinero para eso?
01:04:11Lo encontré en el escritorio de Chris, con una nota que decía para mi amor.
01:04:15¿Qué es el amor?
01:04:22¡Wow!
01:04:24¿Terminaste los deberes en lugar de hurgar?
01:04:27Es definitivamente para ti. Tu cumpleaños es en dos días, así que este regalo es para ti.
01:04:36Llévalo de vuelta antes de que alguien se dé cuenta, ¿ok?
01:04:41¡Ok!
01:04:50¿Necesitas ayuda?
01:04:51No, estoy bien.
01:04:55¿Te gusta?
01:04:57¿Me lo dio Chris?
01:04:58Aquí está el contrato de matrimonio que firmaste con Chris.
01:05:04Aquí dice que puedes irte en cualquier momento y te pagará más por tu actuación.
01:05:11Así que...
01:05:13¿Quiere el divorcio?
01:05:15¡Por supuesto!
01:05:16¿De verdad pensaste que te quería?
01:05:18¿Sí?
01:05:19Fue amable por el contrato.
01:05:23Tu trabajo terminó.
01:05:24Ya puedes irte.
01:05:25Mamá, no creo que Chris no te ame.
01:05:41Es así.
01:05:51Está bien. Vamos.
01:05:53Vamos.
01:05:55¿Este no es el anillo que le di a Andrea?
01:06:07¡Andrea!
01:06:09¡Andrea!
01:06:14Se fue.
01:06:15¿Por qué?
01:06:16Dijo que nunca te amó.
01:06:21Fue un personaje.
01:06:22No puede ser. No te creo.
01:06:24¿De dónde sacaste ese collar?
01:06:27De tu escritorio.
01:06:30¿Qué haces?
01:06:32Sabías que era para Andrea.
01:06:34Ella no es buena para ti.
01:06:36No tienes derecho a decirme eso.
01:06:38Iré a buscarla.
01:06:39No, no lo harás.
01:06:41¿Quién eres para decirme algo?
01:06:43Eres mi agente.
01:06:44Ella es mi esposa.
01:06:45Ella es solo tu esposa.
01:06:47Yo soy tu agente.
01:06:49Durante todos estos años pasaron tantas mujeres.
01:06:52Solo yo me quedé a tu lado.
01:06:54Yo te hice quien eres hoy.
01:06:58En serio, tu comportamiento me asusta, Julia.
01:07:02Desde ahora ya no eres mi agente.
01:07:05Llévate el collar.
01:07:07Consideran un regalo de despedida.
01:07:16¿Puedo pedir un banana split, mamá?
01:07:19¿En serio?
01:07:20Soy yo la que está sufriendo la ruptura.
01:07:22¿Y tú comes más que yo?
01:07:25Olvídalo.
01:07:26Te busqué por todos lados.
01:07:41¿Y estás aquí comiendo hamburguesas?
01:07:43Voy a pedir ese banana split.
01:07:46Ustedes pueden hablar.
01:07:50¿Qué quieres?
01:07:52Olvidaste algo.
01:07:53No creo.
01:07:54Revisé todo mil veces.
01:07:57¿A qué?
01:08:04Ya tienes tu papel.
01:08:06No necesitas seguir con la actuación.
01:08:08Al diablo el Oscar.
01:08:10Te quiero a ti, Andrea.
01:08:11No necesitas ir.
01:08:38Hello Nikki, I have a primacy for you, Chris and his wife, what a shame
01:08:55Hello Mari, I'm busy selling salsa, we'll talk later,
01:09:07We're seeing salsa, WATCH, what happened to your phone, what happened to you, your marriage contract with Chris has lost a million years of viewers, this is a very good day, this is a very good day, he's a real lawyer, now I don't want to see her, I'm not a very good to see this, this is a real man, how can it be?
01:09:37No te preocupes, me encargaré de esto
01:09:42Quédate tranquila en casa
01:09:44Te amo
01:09:57¿Te olvidaste algo?
01:09:59Oh, eres tú
01:10:00Mejor vete de aquí
01:10:02Vengo a decirte que solo tú puedes ayudar a Chris
01:10:05No quieres que toda su carrera se arruine, ¿verdad?
01:10:18¿Estás segura de hacer este vivo, echándote toda la culpa?
01:10:22Julia es una persona difícil, pero sí tiene razón
01:10:25Esta es la única forma de arreglar todo esto
01:10:28La verdad es que él no merece todo este daño público y yo estoy acostumbrada
01:10:35De acuerdo
01:10:35Si estás dispuesta a hacer este sacrificio
01:10:38Chris transmite en vivo
01:10:41Conferencia de prensa
01:10:49Todo fue mi culpa
01:10:50Y acepto cualquier consecuencia
01:10:54Cuando se enteraron de la noticia
01:10:58Me sentía limpiado
01:10:59Porque lo único real en ese matrimonio falso
01:11:02Fue enamorarme de ella
01:11:04Ahora quiero arreglar las cosas
01:11:08Porque
01:11:09Desde ahora
01:11:11Cada vez que le diga te amo
01:11:14Ella sabrá que es verdad
01:11:16¿Quién es ella?
01:11:21¿Qué sucede?
01:11:22¿Qué es sucediendo?
01:11:23No lo sé
01:11:23Alguien sabe qué pasa
01:11:25Alguien sabe qué pasa
01:11:26Yo también te amo
01:11:27¿Es la esposa?
01:11:29¿Esto por unos vasos?
01:11:49¿Limpiaste los estantes?
01:11:51Tranquila
01:11:52No necesitas preocuparte
01:11:54Tengo algunos ahorros
01:11:55No te estreses
01:11:57¿Cuántos son algunos?
01:12:00Mil millones
01:12:01¿Te gustaría invertir
01:12:04Cien mil dólares
01:12:05En mi negocio de salsas picantes?
01:12:09¿Y qué gano yo?
01:12:13Dos reuniones especiales
01:12:16Dejen eso
01:12:18Sé lo que significa reunión
01:12:20No me hagan hermano mayor aún
01:12:23No estoy listo
01:12:24Prueba la salsa
01:12:30La salsa que le da un toque especial
01:12:32A tu vida
01:12:33Compra tres botellas
01:12:34Y recibe un abrazo
01:12:35De la super estrella
01:12:36Compra diez botellas
01:12:38Y recibe un beso
01:12:39De la super estrella Chris
01:12:40¿Puedo solo comprar la salsa?
01:12:43Señor Eastwood
01:12:44¿Cuánto tiempo sin verlo?
01:12:46Vi su última película
01:12:48Leo lo hizo
01:12:49Cinco dólares la botella
01:12:51¿Alguna oferta?
01:12:52Temo que no
01:12:54Cinco dólares ya es muy poco
01:12:56Mi esposa
01:12:57Me mataría
01:12:59Si lo bajo más
01:13:00Quería decir
01:13:01¿El precio de tu equipo
01:13:03Es negociable?
01:13:05Tengo una película para ti
01:13:07¿En serio?
01:13:09Imposible
01:13:10No me malinterpretes
01:13:13Mi esposa se conmovió
01:13:15Mucho con tu discurso
01:13:16No deja de hablar sobre eso
01:13:18Dios mío
01:13:19Señor Eastwood
01:13:21Estos son de cortesía
01:13:23Actuará gratis
01:13:24Si se lo lleva de aquí
01:13:26Gracias
01:13:27¡Guau!
01:13:28¡Asombroso!
01:13:29¡Sí!
01:13:30Así es como gané mi Oscar
01:13:35Para mí fue todo muy difícil
01:13:39Luché mucho
01:13:41Hice que hice tonterías
01:13:44Cometí errores
01:13:45Pero siempre puse mi corazón
01:13:48Todo mi sudor
01:13:49Mi sangre
01:13:50Y mis lágrimas
01:13:52Pero me sentía vacío por dentro
01:13:54Y sé que yo soy
01:13:56Conocido por salir
01:13:58Con supermodelos menores
01:14:00De 25 años
01:14:01Por películas de entretenimiento
01:14:03A pesar de que hice muchas películas
01:14:05No podía conseguir esto
01:14:07Porque no tenía suficiente suerte
01:14:10Pero conocí a Andrea
01:14:14Mi esposa
01:14:16Ella me dio un propósito
01:14:19Una guía
01:14:20Ella me dio amor
01:14:22Y me dio un hijo
01:14:23Mi casa
01:14:25Hoy se siente como un hogar
01:14:27Gracias
01:14:29Señor Eastwood
01:14:30Gracias a mi hijo Luke
01:14:32A los miembros del elenco
01:14:34A los miembros del equipo
01:14:36Al que pone las luces
01:14:38Y a todos ellos
01:14:39Mi agradecimiento especial
01:14:41Es para mi esposa Andrea
01:14:42Porque si no fuera por ti
01:14:45No lo hubiera hecho
01:14:48Gracias
01:14:50Por favor
01:15:03Es la décima vez que lo ves
01:15:04La cena está lista
01:15:06Luke
01:15:08La cena está lista
01:15:09¿Cuándo harás tu próxima película?
01:15:19Estoy cansada de que te encargues
01:15:21De la casa todo el día
01:15:22Ahora que tengo el Oscar
01:15:24Pienso tomarme un descanso
01:15:26Quiero hacer mi propio Oscar
01:15:29¿Y cómo planeas hacerlo?
01:15:36Dame nueve meses
01:15:38Gracias
01:15:48Gracias
01:15:50Gracias
01:15:51Gracias
01:15:51Gracias
01:15:52Bye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended