Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
El secreto de la montaña
BigWave.Screen
Follow
10 hours ago
#reelshort
#mydrama
#dramashorts
#shortdrama
#minidrama
#ceostory
#billionairelove
#mafiaromance
#dramalovestory
#romanticshorts
#timetraveldrama
#fantasyromance
#shortsdrama
#dramareels
#verticaldrama
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
A couple of times, this island is about a cave where it is found in a mystery town.
00:23
This village is called The Mar Sheen.
00:29
This village has a special place.
00:31
Only at night,
00:33
the woman in the village will have some red,
00:38
red, etc.
00:41
The only thing you have to do is take care of.
00:47
After that,
00:49
what do you want to do?
00:54
What do you want to do?
00:59
This is what they call me.
01:06
I'm sorry.
01:08
I'm sorry.
01:10
You understand me?
01:12
Your brother has brought you to a good place.
01:15
Your brother?
01:16
This is true.
01:18
No.
01:19
It's true.
01:20
It's true.
01:21
It's true.
01:22
I've spent a few hundred thousand dollars on the list.
01:24
This girl is a beautiful girl.
01:26
You're so beautiful.
01:27
You're so beautiful.
01:28
You're so beautiful.
01:29
You're so beautiful.
01:30
Your brother?
01:31
We went a little bit.
01:32
You saw me half a person?
01:33
What a girl is in the middle of the city?
01:35
You're supposed to go to the old city.
01:37
No.
01:38
You've got so many flowers.
01:39
You're walking around.
01:41
You're standing in front of me.
01:42
Your brother?
01:43
We're going to go back.
01:46
The dark is so dark.
01:47
I'm going to get out of here.
01:49
You're so beautiful.
01:56
You're so beautiful.
01:57
You are so beautiful.
01:58
I can't see you altogether.
01:59
Not twice as ever.
02:00
I can't find you now, though.
02:02
If I'm so beautiful, you're still a dash.
02:03
I'm wonderful.
02:04
I'm so beautiful.
02:05
What about you do?
02:06
It's impossible to let God into it gain the hand bisher.
02:09
It's impossible to build the hand today.
02:13
Can you see?
02:14
I do agree.
02:15
This person, you'll know how it is.
02:16
Not twice as입니다.
02:17
It's successful.
02:18
It's handsome.
02:19
I think it's beautiful.
02:20
It's extraordinary.
02:21
erhö Fre High.
02:22
Here man, who'll run the trinity.
02:23
美女 你们好啊 你们是马国策的吗
02:36
两位美女 别走啊 聊聊去呗
02:45
这两小年们跑得真快啊 这聊两句又不会给他们整怀孕
02:51
至于吗 浩子 咱俩去前面看看 兄弟 别追了 白天啊 你们根本进不去马骨村
02:59
二位啊 就别白费力气了 这马骨村啊 白天啊 这女人啊 是不允许和男人说话的
03:11
更不允许这男人进村 这个是他们的规矩
03:17
别看白天 她们的女人一个个生人无尽啊 可是一到晚上 嘿嘿 这一个个的呀 是可来劲了
03:28
尤其是我吵的叫鱼柔的那个鱼 哎呦 那小妖 跟室伟一样啊
03:36
哎 好的 听到没 这地方少不如你遇见 多不都有的 只要你来一晚上 保证你啊 彻底忘了你的钱你哦
03:49
可是 这地方要是真像你说的这么好 可为什么 现在就算仨 按理来说 应该也有很多男人排着队来才对
04:00
哎 我说你小子是不是傻呀 啊 整个村子里面就咱们餐个强用 不是很爽吗 难道你还希望一大堆男的跟你抢吗 哎 对了 跟你们说啊
04:12
这个麻姑村的走婚啊 虽说是你情我怨啊 可是 你们千万不能强迫他们啊
04:21
进屋以后啊 先说几句好话 双方看对了眼 这事儿它就成了 哈哈哈哈
04:29
哎呦 还有一件重要的事提醒我 天亮之前一定要离开房间 否则
04:39
嘿 放心吧 今天晚上本大爷 就让那帮小娘们知道 什么是真正的猛男 哈哈哈哈
04:49
哈哈哈哈 走走走走走 哎 走 走啊 哎 哎 舅舅
04:56
行了 别傻看着啦 放入哪间 选哪间啊 保证你们 日先日死 哈哈哈哈哈
05:14
行了 不跟你们说了 我要去唱五大睡蛇妖 哈哈哈哈 明天早上老地方集合啊 嘿 哎 哎 昊子啊
05:23
Let's go.
05:25
Let's go.
05:26
Let's go.
05:31
How is this place?
05:33
How is it so strange?
05:47
Hello.
05:48
How is this place?
05:50
How is this place?
05:55
You're a man.
05:57
You're not saying that you have a woman.
06:00
What?
06:03
What?
06:04
You're dead?
06:06
The other one.
06:09
The other one.
06:10
The other one.
06:11
The other one.
06:13
What do you mean?
06:15
Let me tell you.
06:17
You dare.
06:20
Don't be afraid.
06:23
Come out now.
06:25
Don't go, everyone.
06:26
Oh!
06:27
Oh!
06:37
Hi!
06:38
She are gone!
06:40
Boom!
06:41
Bombard, boom!
06:56
Oh, my God!
06:58
Oh, my God!
07:00
Oh, my God!
07:02
Oh, my God!
07:04
Oh!
07:12
Is it her?
07:14
Oh, my God!
07:16
Oh, my God!
07:26
What's this?
07:44
Oh, my God!
07:54
She's trying to let me get into the building.
07:58
She's just going to go.
08:14
Oh, my God!
08:18
Oh, my God!
08:29
Is it her?
08:30
She's okay.
08:32
What's wrong with you?
08:54
I don't have anything.
09:02
I'm going to go for you for a cup of tea.
09:07
This woman...
09:14
How are you looking for me?
09:17
What's wrong?
09:20
Don't move.
09:25
I'm going to take care of her.
09:46
I feel feel for you.
09:52
My name is梁倩倩.
09:57
You?
10:00
My name is陈浩
10:01
That陈浩哥哥
10:04
Do you think
10:06
I'm looking for a good one?
10:15
Good
10:16
Good
10:16
Right
10:21
Why did you let me from the door
10:24
I was the first time
10:27
I don't want to leave the door
10:29
等过了第一次之后
10:32
就可以从门进了
10:34
那我是你的第一个呢
10:36
不好意思
10:41
我这个人说话不过脑子
10:44
没关系
10:48
一夜凉宵
10:50
我们早点开始吧
10:59
在正式开始之前
11:02
哥哥还需要配合妹妹完成一个特殊的仪式
11:05
我们村子里呢
11:19
有个传统
11:20
叫
11:21
梦
11:22
梦
11:22
一三杯
11:24
喝的都是我们自己酿的酒
11:27
三杯下肚
11:29
哥哥想做什么
11:32
都可以
11:34
这酒里
11:43
你为什么要滴血
11:45
等你喝完酒
11:47
我就告诉你
11:49
这第一杯酒
11:52
名为落红尘
11:53
落花有意
11:54
红尘客梦
11:56
醉生醉死
11:58
皆在今日
11:59
这第二杯酒
12:06
名为忘烦忧
12:08
流连忘乎
12:09
安泉不忘
12:10
前前往事
12:11
尽覆东流
12:12
这第二杯酒
12:19
这第二杯酒
12:21
名为忘烦忧
12:23
流连忘乎
12:24
安泉不忘
12:25
前前往事
12:27
尽覆东流
12:28
这杯酒
12:31
妹妹为哥哥喝
12:33
这第三杯酒
12:46
名为杜忘川
12:48
春风不渡
12:49
风月平春
12:51
一朝一夕
12:52
一世
12:54
酒喝完了
13:13
酒喝完了
13:15
接下来
13:17
便是洞房
13:19
却没人一传
13:22
微笑笑话
13:25
梦里梦中
13:27
你可想着
13:35
谁在外面
13:39
是刚才那个傻子
13:42
你认得他
13:44
来之前
13:45
见过一次
13:46
不许多
13:48
不用管他
13:49
陈昊哥哥
13:50
咱们继续吧
13:52
不用了
13:54
为什么
14:04
刚才是我冲动了
14:06
你是个清白干净的鬼
14:08
不应该这么责打自己
14:14
这是我们村里的规矩
14:15
每个女孩
14:17
成年之后
14:18
必须要经历的
14:20
每个人都逃脱不掉
14:22
这哪名字规矩
14:23
现在是法治社会
14:25
怎么嫁娶都是你们的自由
14:26
难不成
14:27
还要强迫你们走婚不成
14:30
自由
14:32
你不用废话那么多
14:34
你就说
14:36
你到底
14:38
想不想要我
14:40
我不得
14:41
我
14:42
我有点
14:57
是我不够美吗
15:02
抱歉
15:04
我还是没有办法说服自己
15:05
今天
15:06
今天就先这样吧
15:07
我先走了
15:10
哦
15:11
对了
15:12
这个药膏
15:13
这烫伤效果很好
15:14
一天
15:15
要脱三次
15:16
别忘了
15:17
怎么算是出来了
15:19
刚才在房里
15:21
为什么会对她有那么强烈的反应
15:23
以前从来都没有出现过这样的情况
15:24
算了
15:25
不行
15:26
不行
15:27
嘿嘿嘿嘿嘿嘿
15:28
嘿嘿嘿嘿
15:29
哎
15:30
炮子
15:31
起来
15:32
等一下
15:33
那兔子
15:34
马上烤好了
15:35
那兔子
15:36
马上烤好了
15:37
啊
15:38
啊
15:39
I don't think it's such a powerful influence.
15:41
You've never seen such a situation before.
15:43
That's enough.
15:44
I don't want to.
15:58
Pauze.
15:59
Wait a minute.
16:00
I'll be right back.
16:04
I'm going to be here.
16:07
I'm going to ask who I am.
16:08
I didn't miss the line shooting many times when I'm back.
16:10
I'm going back to you.
16:11
I'm going to move to another chair where I am.
16:12
I tried to move on to another chair.
16:13
But I'm standing up to another chair with you.
16:14
How do you like me?
16:15
How could I do that by the way?
16:16
You only take me off.
16:17
Let me call me a knife.
16:18
What's my knife to get out done?
16:19
Who am I done?
16:20
I'm justeing right here.
16:21
Who needs to be taken down again.
16:22
He's being turned dead.
16:23
I'm doing nothing.
16:24
I'm doing nothing.
16:25
What?
16:26
Oh, my God.
16:27
Oh, my God.
16:28
Look at you, my friend.
16:29
I am penguins.
16:30
You're wrong.
16:31
You're going to be a lover.
16:32
No, my?
16:33
You're flying to me.
16:34
给兄弟讲讲
16:36
你是不知道啊
16:37
那句话怎么说来着
16:38
对
16:39
欲仙欲死
16:41
好家伙
16:43
我昨天晚上也是碰到对手了
16:45
我这铁腰啊
16:47
差点被射了
16:48
我说小池啊
16:51
看你闷闷不乐呢
16:53
怎么着
16:53
昨晚上没过眼
16:55
可能是
16:56
昨天晚上喝了三杯酒
16:58
现在
16:59
头还有点痛
17:01
你啊
17:03
你真是兴奋过头了
17:05
不过说真的
17:07
他们这的酒啊
17:09
是我喝过最美味的酒了
17:12
尤其是在低的女婿之后
17:15
这一回味啊
17:16
到现在这嘴里都是甜的
17:19
什么
17:19
低血
17:21
我也喝了三杯低血的酒
17:24
你的酒里也放了血
17:29
哦呀
17:30
怎么了
17:32
这有什么问题吗
17:34
我也喝了低了女人血的酒
17:37
我也喝了低了女人血的酒
17:42
多大点事啊
17:45
小水兄弟
17:46
那个你是不是知道啊
17:48
这喝低血的酒啊
17:49
是他们这儿的一种习俗
17:51
你看我来这么长时间
17:53
一直在喝这个酒
17:54
这不我也没事嘛
17:56
这出来玩啊
17:57
就好好的玩
17:58
别想那些没有用的
18:00
行了
18:02
不跟你们说了啊
18:04
我再去睡会儿去
18:05
我爱上个
18:05
咱们继续
18:07
好的
18:14
你肯定有事瞒着我
18:17
说
18:17
No
18:18
You're a child
18:20
I saw you look at your age
18:21
You're a jerk
18:22
I know you're going to do what you're going to do
18:23
I'm going to tell you
18:23
I didn't do that
18:26
What?
18:27
You're a child
18:29
You're not going to do that
18:30
You're a kid
18:31
You're not going to do that
18:32
No, you're a kid
18:33
I always think this village has been a problem
18:35
昨天晚上
18:36
I met a fool
18:37
He's in the mouth
18:38
He's in the mouth
18:38
He's in the mouth
18:38
He's in the mouth
18:39
He's in the mouth
18:39
You're a liar
18:41
You're a liar
18:41
What can you say to me?
18:43
You're afraid
18:43
I'll take a knife
18:45
I'll take you to the knife
18:46
Who's there?
18:57
Who's there?
18:58
I'm a liar
18:59
I'm a liar
18:59
I always think there's someone following us
19:04
This is the one who's a child
19:05
If you're a kid
19:06
Who's going to be here?
19:06
Who's going to be here?
19:06
Who's going to be here?
19:07
Who's going to be here?
19:10
Look at you, you're a liar
19:11
I'll see you're going to be here
19:12
Just because you're a liar
19:14
You're a liar
19:15
You're a liar
19:15
I'm going to let you get out of here.
19:19
You were always going to write me a book.
19:21
You didn't want to write me a book.
19:23
I'm going to send you a few bottles of water.
19:25
What do you want?
19:26
I'm going to send you to your face.
19:28
You're not going to die.
19:29
You're not going to die.
19:30
You're not going to die.
19:36
You're a big boy.
19:38
You're not going to be a woman.
19:39
You're not going to die.
19:40
What's wrong?
19:43
Right.
19:44
This is my pet.
19:45
My dad was so well.
19:46
You want me, please.
19:48
I am going to get it.
19:50
The opposite is what the two you did.
19:57
We're going to get what went wrong.
19:58
My son, please.
19:59
We're going to go for a while.
20:01
You're not going to die.
20:02
You're not going to die here.
20:04
You just go to the house.
20:05
You are not going to die.
20:08
Rei, we are going to die.
20:09
Who's going to die?
20:10
That evening I don't need to sound in all of this.
20:11
You're not going to die.
20:12
But it doesn't fit in the same way to the end of the 21st century.
20:16
It's like you and your friends are crazy.
20:18
Okay, I'm going to go find my little white cat.
20:21
Come on.
20:24
Let's play with you.
20:42
四十月蓝
20:55
黄魂归晚
20:58
正是封盖的粮食
21:01
就等着猎物
21:03
六十月蓝
21:12
你没事吧
21:27
我刚听到你在喊救命
21:28
能有什么事啊
21:31
你肯定记错了
21:33
你身上的伤哪来的
21:38
没什么
21:40
自己不小心磕的
21:42
我去给你倒酒
21:43
不对
21:44
这是被鞭子抽的
21:46
你被人打了
21:47
你告诉我是谁
21:49
我去给你讨回公团
21:50
不用你管我的事
21:51
你来这不就是为了那点事吗
21:53
我现在去给你倒酒
21:55
倒完酒之后
21:56
我们就去床上
21:57
你想做什么都可以
21:59
不
22:00
你要是不告诉我真相
22:01
我是绝对不会喝那酒的
22:04
你怎么就听不懂人话呢
22:06
四十过半
22:09
请各位娘子祈祝请安
22:16
四十八
22:17
我必须在自食之前
22:19
把生死连出去
22:20
不然
22:21
完成不了头部交大的任务
22:30
请你
22:31
要我
22:32
可以把他给你干什么
22:34
不过他们的血脚
22:36
不用了他们毒防
22:40
不能
22:45
不能
22:46
我的
22:50
I need to drink a gin...
22:53
I don't want to drink a gin...
22:55
I don't want to...
22:59
Chal Chai!
23:01
Chau!
23:04
I need to drink a gin...
23:05
I don't want to drink a gin...
23:20
Click to watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:51:09
|
Up next
La estratega del corazon real [Español Doblado]
CineMoon
4 weeks ago
2:04:50
Mimada por mi esposo Rico [Sub Español]
Drameo Channel
4 weeks ago
1:24:31
Um Negócio com Meu Doador Bilionário
BigWave.Screen
15 hours ago
2:38:57
La familia perfecta de la chica de las plantas [Español Doblado]
Drameo Channel
4 weeks ago
1:41:16
Venganza en la pista [Español Doblado]
CineMoon
3 weeks ago
2:46:53
Mi angel en la Nieve [Sub Español]
CineMoon
2 weeks ago
1:30:24
BESAME POR ULTIMA VEZ EN ESPAÑOL
Minidramas Hadaeliza
4 months ago
3:25:43
Bajo el mismo Cielo [Sub Español]
Movie Diaries
3 weeks ago
26:38
El amor llegará (Doblado) #flickreels
BigWave.Screen
2 days ago
1:37:55
papa ayuda mama esta en prision [Sub español]
Drameo Channel
3 weeks ago
2:37:23
Ella reescribio la historia [Sub Español]
Movie Diaries
4 weeks ago
1:25:41
[Doblado ES] CEO se enamoró de una mujer en una fiesta, y resultó ser su propia ESPOSA por contrato
BigWave.Screen
2 hours ago
1:27:42
[Doblado ES] En la boda atrapa a su prometido con su mejor amiga... la deja y se casa con un CEO
BigWave.Screen
5 hours ago
2:01:02
[Doblado ES] CEO despreció a la 'campesina'... hasta que curó a su madre y su CORAZÓN se RINDIÓ!
BigWave.Screen
7 hours ago
1:41:40
[Doblado ES] El frío JEFE MAFIA dejó a CENICIENTA embarazada de CUATRILLIZOS, y la busca desesperado
BigWave.Screen
9 hours ago
1:57:39
Despediste al pilar de Detroit #shortfilm
BigWave.Screen
9 hours ago
1:26:30
El Regreso de la Heredera Desaparecida en Español
BigWave.Screen
10 hours ago
1:08:34
Quieto! Novio a la fuga! en Español
BigWave.Screen
10 hours ago
13:36
Esta noche, lo seduzco
BigWave.Screen
10 hours ago
1:32:07
Los seres queridos nunca se pierden
BigWave.Screen
10 hours ago
1:45:00
[Doblado ES] Dormí con el hijo de mi amiga! Y el joven CEO que me desea... SE DECLARÓ en público
BigWave.Screen
10 hours ago
1:28:28
[Doblado ES] Cenicienta abandonada se casa con el CEO. Su familia ARREPENTIDA la busca DESESPERADA!
BigWave.Screen
12 hours ago
1:30:36
[Doblado ES] Omega esclava limpiaba tumbas... hasta que el Rey Alpha se ENAMORÓ al verla
BigWave.Screen
15 hours ago
3:12:49
Corrientes Prohibidas En Español
BigWave.Screen
15 hours ago
2:05:59
Divorciados en la Boda (Doblado)
BigWave.Screen
15 hours ago
Be the first to comment