A Woman Who Swallowed the Sun Episode 103 English sub Online
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00I don't want to give up.
00:05Well, I think it's a certain way.
00:09Your mother would give up to me.
00:14I don't want to give up.
00:16Why did I give up to me?
00:18And I said, you're your daughter, now who's your daughter.
00:21You are so good.
00:29You're listening.
00:30What's your pleasure?
00:32I was looking at my doctor's doctor.
00:35I'm looking at him.
00:36I'm looking at him?
00:39I'll go now.
00:40I'll go to my doctor's doctor's doctor's doctor.
00:43I'm looking at him.
00:45I'll go.
00:47I'll go.
00:48I'll go to my doctor's doctor.
00:48I, I'm going to go. I want to go with my face.
00:52I'll go to the hospital again.
00:53I'll go home again, then I'll be alone.
00:55I'll go back to the hospital again, you'll be able to get more of a patient.
00:58Then I'll go back to the hospital again.
01:01Okay, okay.
01:07How about you?
01:08You've got a doctor's job?
01:10Yes, you've got a doctor.
01:11You've got a doctor on your own, and you can take a mask with your hands.
01:18All right.
01:48I'm sorry.
01:50You're so lucky.
01:52Where are you?
01:54That's what I'm saying.
01:56You'll see it.
01:58You'll see it.
02:00You'll see it.
02:02You're a strong person.
02:04You're a strong person.
02:06You're a strong person.
02:08It's just like you're a bad person.
02:10You're a bad person.
02:12You're a bad person.
02:14You're a bad person.
02:16You're a bad person.
02:18I need to roll out your ass νμ¬κ»μ
02:22you're a bad person.
02:24μκ² μ΅λλ€.
02:39O Lee, O Lee!
02:47What the fuck do you want to go,
02:47and he will be messing with me?
02:49Why don't you go there?
02:51e-mail him.
02:52What do you say?
02:54Mom, wait for me.
02:55I want to wait here.
02:57Mom, wait for me.
02:59I won't wait for you.
03:01But I do not want to go to the Philippines.
03:03Mom and Dad,
03:05I will not wait for you.
03:08Mom, I will take you on your phone.
03:10Mom, I will not wait for you.
03:13Mom, mom will come back and go hard.
03:14Mom will come home.
03:16That's why you don't have to be a father and father, you don't have to be a child.
03:20It's a great way to help you.
03:22That's not a good thing.
03:24You don't have to be a child in your life.
03:33Don't wake up.
03:35You will never end this.
03:39You know what you're going to do with the family?
03:42ν° λ°λ νμ¬λ₯Ό μ₯μ
νλ €κ³ μ¨κ° μ μ λ€ λΆλ¦¬κ³ μμ΄μ.
03:47μ΄μ μ μ§λ¬΄λνλ μ μ§μν¬ κ² λ»ν΄μ.
03:51κ²½μ± κ·Έκ±° λ§μμΌ λΌ.
03:53κ·Έ μμ μμ¬μ μΈμ κ³ νμ¬λ μ§μλ λ§μλ¨Ήμ κ±°μΌ.
03:57μλ€κ° μ§μΌμ€.
03:59λ―Όκ°λ μ§ν€κ³ μ°λ¦¬ μ§λ μ§ν€κ³ .
04:03μ κ° νμ₯λ λμ ν΄μ μΈμ°κ³ μΆμ΄λ μ§κΈμ λ무 무λ ₯νλ€μ.
04:07μ΄μ μ§λΆμΌλ‘λ ν° λ°λμ λ§μ€ μ μμΌλ.
04:10λ΄ μ§μ μ λΆ μλ€νν
λκΈΈ κ±°λκΉ μλ€κ° μ΅λ μ£Όμ£Όκ° λΌμ κ²½μ± λ§μ.
04:16μ€λλΆλ‘ μ΄ λ―Όλμ μ§λΆμ μ 루μμ κ±°μΌ.
04:20μλ€κ° λ΄ λ€λ₯Ό μ΄μ΄μ μ΄λ λ―Όκ° νμ₯μ΄ λΌμ λ€μ λͺ¨λ κ±Έ μ λλ‘ λλ €λ.
04:25λΆνμ΄μΌ 루μμ.
04:28μλ§νν
λ€μ΄κ°μλ©΄ μ λλ€λκΉμ.
04:31μ΄κ² λ¬΄μ¨ μ§μ΄μΌ? λΉμ₯ μ λκ°?
04:34μ°λ¦¬ μλ²μ§μμ.
04:36μμμ΄ μλ²μ§ 보λΌλλ° λκ° λλ?
04:37μ? μλ²μ§? κ·Έλ° λ§ν μ격 μμ΄? μ¬λμ΄λ©΄ μ¬κΈ° λͺ» μ€μ§.
04:44μ, νμ₯λ λμκ°μ
¨λμ§ νμΈνλ¬ μ¨ κ±°μΌ?
04:47λ§ μ‘°μ¬ν΄μ.
04:49μλ²μ§κ° λμκ°μκΈΈ λ°λΌλ 건 λ΄κ° μλλΌ κ·Έμͺ½μ΄μ§.
04:51λμΌλ§λ‘ λ§ μ‘°μ¬ν΄.
04:54νμ νλ³λ λͺ» λ³΄κ³ κ°μ λ»ν κ±° ꡬν κ² λκ΅°λ°.
04:57κ·Έλ° μ§ νκ³ λ λ»λ»νμ§.
05:00κ³ κ° λΉ³λΉ³μ΄ λ€κ³ νμ¬λ μ§λΆμ΄ νμ κ³ λ€λλ κ²λ λͺ¨μλΌμ μ¬κΈ°κΉμ§ μ°Ύμμ?
05:04λ νκ³ μμ΄μ. μ 리ν νΈμΆν΄μ λΉμ₯ μ λμ΄λ΄κ³ .
05:08λ체 μ μλ²μ§λ₯Ό λͺ» λ³΄κ² νλ 건λ°μ?
05:24κ·Έκ±°μΌ. μ¬λͺ¨λκ»μ λ©΄νλ₯Ό λ§μλμΌμ
μ.
05:27μ¬λͺ¨λ, μ¬λͺ¨λ!
05:29μΈμ λΆν° μ¬λͺ¨λμΈλ°?
05:31νμ μλ²μ§ μμμΌλ‘ μ΄μμ¨ λ΄κ° κ²°νΌν μ§ μΌλ§ μ λ μ μ μ¬μνν
λ€ λΊκΈ°λΌκ³ ?
05:35κ·Έ μκΈ°λ μ§κΈ μ¬λͺ¨λνν
μ νμ₯λμ λΊμ΄μ€κ² λ€ κ·Έ λ§μμ΄μ κ°μ?
05:41νμ§λ§ μμ°ν λ²μ 보νΈμλ μ¬λͺ¨λμ΄λΌ.
05:44κΉ λ°μ¬λ!
05:46λ€μ λ§μλλ €μ. λ²μ 보νΈμλ μ¬λͺ¨λμ΄μΈμ.
05:50κ·ΈλΆ νλ½ μμΈ κ·Έ λꡬλ μ λ©λλ€.
05:55κ·Έλμ νμ₯λ μν μ λλ‘ νμΈλ λͺ»νκ³ μ«κ²¨λμ κ²λκΉ?
05:59κ·Έ μ¬μκ° μμ΄λλΌκ³ μ.
06:02νκΈ΄, λ²μ μΌλ‘μΌ λ.
06:06κ·Έλμ λ²μ΄ 무μμ΄ κ±°μ£ .
06:08νμ₯λμ΄ νΌμ μνλ‘ κ²¨μ° μμ¬ μ λ¬λ§ κ°λ₯ν μνμμ λΉμ μ§λΆμ κ·Έ μ¬μνν
λ겨λ λ§μ κΈΈμ΄ μκ±°λ μ.
06:16μλ, λμκ°μλλΌλ κ·Έ μ§λΆμ κ΄ν΄μ νΉλ³ν μ μΈμ΄ μμ§ μλ μ΄μ κ·Έ μ¬μ μμλΆμ΄ κ°μ₯ λ§μ κ²λ κΈ°μ μ¬μ€μ΄κ³ μ.
06:24μ μΈμ₯μ λλΌκ³ λΌ μμ΄μ?
06:26μ΄λ²μ μμ λ μ μΈμ₯μλ νΉλ³ν μ§λΆ μμ κ΄λ ¨ λΆλΆ μΈκΈλ κ² μμ΅λλ€.
06:31κ·ΈλΌ μλ²μ§κ° μ΄μλ μ£½μ΄λ κ²°κ΅ κ°μ₯ ν° μ΄λμ κ·Έ μ¬μλΌλ κ±°λ€μ?
06:35κ·Έλ μ£ . λ μ¬λμ΄ νμ μ΄νΌμΌλ‘ κ°λΌμμ§ μλ μ΄μ νμ₯λμ λ°°μ°μλ‘ κ°μ₯ λ§μ ννμ λ³΄κ² λΌ μμ£ .
06:42κ·ΈλΌ λ μ¬λμ΄ μ΄νΌμ νλ©΄ μν©μ΄ λ¬λΌμ§λ€?
06:50λ€, μ μ. μ΄λ¨Έλ.
06:54μ¬μ¬λ λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΈμ?
06:55μμ λꡬ μλ? κΉλ³?
06:57λ€. μ κΉ λ³΄κ³ ν κ² μμ΄μ.
07:01λ€, 보λ΄.
07:03μ₯μ¬μ¬λ κ°μλ° κ·Έλ₯ ν΅ννμμ£ .
07:05λ μ΄λ»μ΅λκΉ? μ°λ¦¬κ° λ¨λ μλκ³ .
07:07μ κ° μ¬μ₯λ μΌμ λͺ¨λ₯΄λ κ² μλ κ²λ μλλ°.
07:10κ·Έλ₯ νμΈμ, μ¬λ.
07:12μ£Όμ λ¨μ§ λ§κ³ λκ° μμΌλΌκ³ ν΄.
07:15μ΄λ μ§κ° κ»΄.
07:17λκ°μ.
07:20λ ν΄μ, λκ°λΌλλ°.
07:27λ§μνμΈμ. μ΄μ μ νΌμλκΉ.
07:38μ΄ λμ μ¬μ°κ° 보μ 보μ νλκΉ λ λ°μν€κ² λ€.
07:44μ₯νμ, λΉμ μ΄ κ·ΈλΌ κ³€λνλ°.
07:47μ΄?
07:48μΈλ¦¬κ° λΉμ μλ
λΌλκΉ.
07:50λ―Όκ°μ ν΅ μ λ°μ΄ λΉμ μμ λ€μ΄μ¨ κ² κ°μ?
07:53μ΄λ¦Όμμ΄.
07:54μ΄ κΉμ μ¬κ° μλλ κ·Έλ κ²λ μ λμ§.
08:05μ΄μ μ무λ μ μ¬ κ±°μμ.
08:08κ°μ‘±λ€ λ©΄ν λͺ»νκ² μΌλκΉ κ±±μ λ§μΈμ.
08:19νμ₯λ, μ’ μ΄λμ?
08:20μμμ λμμλλ° μμ§ λͺΈμ λͺ» μμ§μ΄μΈμ.
08:25κ·Έλλ λ€ μμλ€μΌμμ§λ§.
08:28νμ₯λ, μ μμ보μκ² μ΄μ?
08:32κ·Έλ, κΈ°μ΅λ.
08:34μ΄μ λ€ κΈ°μ΅μ΄ λ.
08:36λ΄κ° μ μ΄ μ§κ²½μ΄ λλμ§.
08:39λ¬Ένκ²½μ΄ λλ체 λκ΅°μ§ μκ³ μ΄λ¬μλκΉ?
08:41λ¬Ένκ²½μ΄ λꡬλΌλ? κ·Έκ²λ λ¬΄μ¨ μ리μΌ?
08:44λ¬Ένκ²½μ λμ΄μ€μ
νκ²½μ μ¬μ₯ μλ€μ
λλ€.
08:53νμ₯λμ΄ 30λ
μ μ κ΅ν΅μ¬κ³ μ¬μ£Όμ λͺ©μ¨ λΉΌμκ³
08:57μ κΈ°μ μ νμ¬κΉμ§ μ§μ΄μΌν¨ κ·Έ νκ²½μ μ¬μ₯μ μλ€μ΄μ.
09:01λ€κ° λ΄ λͺ©μ λ°κ² λ€κ³ ?
09:06νμ₯λ!
09:07μ΄λ¦Όμμ΄.
09:09μ΄λ¦Όμμ΄.
09:10μ΄λ¦Όμμ΄!
09:14νμ₯λ!
09:16νμ₯λ!
09:17νμ₯λ!
09:18νμ₯λ!
09:19μ μ νμΈμ!
09:20νμ₯λ!
09:20κ·Έλ, μ΄λμ΄μΌ.
09:23μ΄λμ΄ λμ΄μ€μ
νκ²½μ μμλμ΄μμ΄.
09:25νΈμ΄ μλΉ λ³΅μνκ² λ€κ³ λ΄ λͺ©μ λ
Έλ¦¬κ³ λ―Όκ°μ κΈ°μ΄λ€μ΄μ¨.
09:29λ¬Ένκ²½, λ μ΄ μμ λ΄κ° κ°λ§λ κ² κ°μ?
09:32루μμ, κ·Έλνν
μ λΉμ₯ λ¨μ΄μ Έ.
09:36κ·Έλμ΄ μ§κΈ λ€ μμ΄κ³ μμ΄.
09:37μ¬λλ₯Ό μ΄μ©νλ κ±°λΌκ³ .
09:42νμ₯λ, κ°μκΈ° μ μ΄λ¬μΈμ?
09:45μ§μ νμΈμ.
09:47μ λκ² μ΄μ. μ¬λ λΆλ¬μ¬κ²μ.
09:48νμ₯λ, μ§μ νμμμ€.
09:58κ°μκΈ° 좩격 μ£Όμ κ±° μλμ£ ?
10:01μλμ, κ·Έλ° κ±° μλλ°.
10:02μ, μ§μ νμκ³ νΈν‘μ μ²μ²ν νμΈμ.
10:08μ²μ²ν.
10:12μ²μ²ν.
10:13λ λ¨Όμ κ°λ³Όκ²μ.
10:15λμ€μ νμ¬μμ λ΄μ.
10:18μ²μ²ν.
10:32ΡΠ΅Ρ
10:33I can't believe that.
10:42You're a bit more than what you know.
10:45You're a bit more than what you know.
10:52Oh, it's really a shame.
10:55It's a season for a year.
10:57I'm going to get a lot of money.
10:59It's a real thing.
11:01I don't understand the airing.
11:03You know what the weather is like.
11:06When you go to jail,
11:08you get a whole of the airing.
11:11Don't get all the water to eat.
11:15You are the expert.
11:17If you're a boss,
11:19I'll give you an expert.
11:21I'll give you a better job.
11:31I don't like this.
11:35If you go to the next door, I'll see you in the next door.
11:40I'll just go.
11:43Oh, the logo, the brand, the logo, the brand, the...
11:46Here's what's happening.
11:47Oh, my God!
11:48It's just...
11:50It's just...
11:50It's just...
11:53It's just...
11:53It's just...
11:54It's just...
11:55It's just...
11:56It's just...
11:57It's just...
11:58I like this.
12:01It's so soft.
12:03It's so soft.
12:04It's so soft.
12:06It's about a single one.
12:09I'm not a single one.
12:11I'm not a single one.
12:14But why are you doing this?
12:17Are you asking me to tell you something?
12:19Are you asking me to tell me?
12:22Are you asking me?
12:23Are you asking me to tell me?
12:25What is your mind?
12:28What's your name?
12:30He's a gift for you.
12:32You're a gift for me.
12:34Oh, don't worry.
12:36That's why I'm a kid in the house.
12:38I'm a gift for you to be a kid.
12:40I'm a gift for you to be a kid.
12:42I'm a gift for you to set up.
12:45You can't get back to me.
12:47I'm a gift for you.
12:49I'm not sure if you're a kid.
12:51Oh, he's a good guy.
12:53I'm a good guy.
12:54I'm a good guy.
12:55The last thing that I was eating is a precisa of fat's milk.
12:59You're out and you're not going toγγ£γ¦ that.
13:01Stop it.
13:03Now let's take a look at you.
13:04Let's take a look at the size of your cot.
13:05You're going to take a look at your cot.
13:08I'm going to take a look.
13:09Then!
13:11The chairman of the chairman of the chairman.
13:13You're already honest!
13:17I'm going to feel that I'm going to be honest with you.
13:19The chairman of the chairman of the chairman of the chairman,
13:23You're a doctor.
13:24You're a doctor.
13:27You're a doctor.
13:31What were you doing?
13:33You're a doctor.
13:34No, you're a doctor.
13:36I'm sorry.
13:37You're a doctor.
13:38Please use me.
13:40You're a doctor.
13:42I'll give you a doctor.
13:45Who else will I?
13:46Is there another person who I'd like to go?
13:49You're a doctor.
13:51That's what your leg is supposed to be.
13:55You're not supposed to be able to get it.
13:59Why? I'm not going to get it?
14:06You're like a house, so you're not supposed to get it.
14:11You don't have to do it.
14:14You're not supposed to be a good guy.
14:17There are so many things you can do with your mind.
14:21But, you know, let's take a look at your house.
14:26You'll see your house. I'll take you back to your house.
14:30I'll take you back to your house.
14:32What? You're going to wake up?
14:36My plan is not going to be like this.
14:41So, you're going to wake up?
14:44I don't know.
14:45μμ§ μμ¬μν΅μ΄λ μμ§μ΄λ 건 μ λλλ° μμμ΄ λμμ¨ κ±΄ λΆλͺ
ν΄μ.
14:51κ·Έλλ§ λ€νμ΄λ€.
14:53μμ¬μν΅κΉμ§ λκ³ μ¬μ§κΉμ§ μμ λ‘κ² λλ €λλ©΄ κ·Έλ μ λ§ μ£μ΄μ§.
14:59κ·Έλμ μ§κΈ λκ° μμ μλλ°?
15:03루μμμ.
15:04λ? κ·ΈλΌ κ·Έκ±Έ κ·Έλ₯ λκ³ λ΄. μμ λͺ» μκ² ν΄μΌμ§.
15:09μ΄μ©κ² μ΄μ. μκΈ° μΈμ κ°μ‘± λꡬλ μλ²μ§ λ©΄ν λͺ»νκ² λ§μλμκ±Έ.
15:15λ€, μ μμ.
15:27λ³μμ΄λ©΄ κ·Έλ₯ λ΄ μκΈ° λ£κ³ λ§ μμ΄μ.
15:30λ―Ό νμ₯μ λΆλͺ
ν μκ³ μμ΄μ.
15:33λ΄κ°
15:34λμ μ€μ
νκ²½μ μ¬μ₯μ μλ€μ΄λΌλ κ±Έ.
15:38μκΉλ λ³μ€μμ κ·Έ μ κΉμ§ νΉλ³ν λ°μμ΄ μλ€κ°
15:41λ 보μλ§μ 격νκ² λ°μνλ κ±° λ΄€μ£ ?
15:44λ―Όλμ νμ₯μ μ¬μ§ λ§λΉκ° νλ¦¬κ³ μΈμ΄ λ₯λ ₯μ΄ ν볡λλ©΄
15:47μλ§ μ μΌ λ¨Όμ μ¬λλΆν° μ¬μ λ ν΄μΉλ €κ³ ν κ±°μμ.
15:51νλ μμ μ¨νν
κ·Έλ¬λ κ²μ²λΌ.
15:53κ·Έλ κ² μ²λ¦¬νλ κ²
15:56λ―Ό νμ₯μ λ°©μμ΄λκΉ.
16:05μ λ§ νκ²½ μ¨λ₯Ό κ·Έ μμΌλ‘ ν΄μΉ 건 μλμ£ .
16:09μ€λ§ λΉμ μ΄ ν μ§μ μμ κ±°μμ?
16:14λΉμ μ΄ νκ²½ μ¨λ§μ ν΄μΉλ©΄ μ£½μ΄μλ μ λ μ©μλ°μ§ λͺ»ν κ±°μμ.
16:20λΉμ μ΄ κΉ¨μ΄λμ κ·Έ μ¬λμ λ§κ°λ¨λ¦¬λ©΄
16:23λ μμν λΉμ μ΄ κΉ¨μ΄λμ§ λͺ»νκ² ν κ±°μμ.
16:28μ¬λνλ μ¬λμ μ§ν€μ§ λͺ»ν κ² ν λ²μΌλ‘ μ‘±νλκΉ.
16:32κ·Έλμ μ무λ μ κ·Ό λͺ»νκ³ λ£¨μμλ§ νμ₯λ μμ μ§ν¨λ€?
16:39μ λ¬λ€κ° μλ²μ§κ° λΆμ₯ μ€λ λ°€μ΄λΌλ μμ¬μν΅μ΄ κ°λ₯ν΄μ§λ©΄
16:46κ·Έλ μκΈ° μμ μ§ν€κ³ μλ κ·Έ μ¬μνν
μ§λΆμ΄κ³ νμ¬κ³ λ€ λκ²¨μ€ κ±°μμ.
16:51λ³΄ν΅ κ·Έλ΄ λ μμμ κ°λ³νλ μ¬λνν
λκ²¨μ£Όκ² λΌ μμ§.
16:56κ·ΈλΌ λ£¨μμλ₯Ό νμ₯λνν
μ λΌμ΄λμΌ λκ² λ€.
17:00λ§μλλ Έμμμ.
17:02κ·Έ μ¬μκ° μλ²μ§ λ²μ 보νΈμλΌ μ°λ¦° μ무κ²λ λͺ»νλ€κ³ .
17:06λ²μ μΌλ‘ νΌμΈκ΄κ³λ©΄ λͺ¨λ κΆλ¦¬κ° λ°°μ°μνν
μλ κ² λ§μ§.
17:11νμ₯λμ μ§λΆμ΄λ κ³μ’μ μλ νκΈ νλ€λͺ»ν΄ λΆλμ°κΉμ§
17:16νμ₯λ λͺ
μλ‘ λ 건 λ°°μ°μκ° μμμ΄λ μ§μ¬λ κ°μ₯ λ§μ΄ λ°κ² λΌ μμ΄.
17:23κΉλ³λ κ°μ μ리λ₯Ό νλλ° μ΄λ»κ² ν΄μΌ λ μ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:27μλ²μ§κ° μ΄μλ μ£½μ΄λ κ²°κ΅ λμ 보λ 건 κ·Έ μ¬μλ.
17:32κ·ΈλΌ μ΄νΌλ°μ μλ€.
17:35μ΄νΌμ΄μ?
17:36μμΌμΌμ§.
17:38κ·Έκ±°λ°μ λ°©λ²μ΄ μλ€λ©°.
17:46μλ²μ§ λΌκ³ μμμ μμλ€ λͺ°μλ΄λκΉ ν볡νμΈμ?
17:52μ μ΄λ μμλ€μ μλ²μ§ μνκ° μ΄λ€μ§ μμμΌ λλ κ±° μλκ°?
17:59μΈμ λΆν° κ·Έλ κ² κ΄μ¬λ€μ΄ μμμ΄?
18:02λ νΌμ μΆ©λΆν΄.
18:03νμ₯λ κ°λ³λ 건μ¬λ.
18:05μμλ€ μκΉμ§ λΉλ¦΄ κ±° μμΌλκΉ κ΄μ¬ κΊΌ.
18:09μ΄λΆνμ
¨λ€μ.
18:11μλ²μ§λ λ¬΄μ¨ λ³΅μΈκ° λͺ°λΌ.
18:15μ, λ§μΉ¨ λ€λ€ μ λμλ€.
18:20μ¬κΈ°μ μ΄λΆμ΄ μλ²μ§μ λν΄μ ν λ§μ΄ μλ€λλ°?
18:24ν΄λ΄μ.
18:26λ©΄νλ λͺ°λΌλ μλ²μ§ μμμ μμμΌμ£ , κ°μ‘±μ΄ λΌμ.
18:32νμ₯λ, μμ λμμ€μ
¨μ΄.
18:34μμ§ λͺΈλ λ§λΉ μνκ³ λ§λ λͺ»νμμ§λ§.
18:37μ΄, μΈμ μ?
18:39κ·ΈλΌ κ·Έλ λ€κ³ μ§μμ λ§μ ν΄μΌμ§.
18:41κ·ΈλΌ μ°λ¦¬λ ν λ²μ λ³΄λ¬ κ°μΌμ£ .
18:43μλΉ μν κΆκΈν΄λ κ·Έμͺ½ λλ¬Έμ λͺ» κ°κ³ μμλλ°.
18:46λ΄μΌμ΄λΌλ λ€ κ°μ΄ κ°μ£ λ.
18:48κ·Όλ° μ΄λΆμ΄ μ§λλ² μ²μ λ©΄νλ₯Ό λ λ§μλ€λ€.
18:53μκΈ°λ§ μλ²μ§λ₯Ό μ°¨μ§νκ³ λ¬΄μ¨ κΏκΏμΈκ° λͺ°λΌ.
18:56λ§νμ§λ§ νμ₯λ λ΄κ° 건μ¬ν΄.
19:00κ΅³μ΄ μ κ±°λ€μ΄λ λΌ.
19:01κ·Έλ¬λκΉ λ΄ νλ½ μμ΄ λꡬλ.
19:03κ·Έλλ μ°λ¦¬κ° μ§μ ν λ²μ λ΄μΌ λλ κ±° μλκ°?
19:06κ·Έλ¬μ§ λ§κ³ μλΉ λ³΄μ¬μ€μ.
19:09κ·ΈλμΌ μ°λ¦¬λ λ§μμ μ€λΉλ₯Ό νμ§.
19:11λ§μμ μ€λΉ?
19:12λ?
19:15μ...
19:16νμ₯λ λμκ°μλ©΄ μ μ° μ΄λ»κ² λλλ.
19:19κ·Έκ±°?
19:23μ°©κ°νμ§ λ§.
19:24νμ₯λ μ μ νκ² λ€μ κ±Έμ΄ λμμ¬ κ±°λκΉ.
19:27λ€μ λ§νμ§λ§ λꡬλ λ΄ νλ½ μμ΄ μ λΌ.
19:30λ³μμ λ©΄νκ° μ΄ κ² λ§.
19:37μ μ λ¬λ μ§μ§.
19:39μλ²μ§ μμ κΆμ μ£Όμ₯ν΄λ μ λκ° μλ κ±°μ§.
19:47μ λ μ λμ§.
19:49κ·Έλ¬λ€ μμλ€ μμμ νκ²½ μ¨μ λν΄μ μκΈ°λΌλ νλ©΄.
20:01μ΄κ² λ€ λμμ?
20:04μμ μ¬λͺ¨λμ΄ ν° μκ°μ¨νν
μ λ¬Όμ΄λΌκ³ κ°λ€ λ¨λ€μ.
20:08κ°μκΈ° μ λ¬Όμ μ?
20:09κ·Έλ¬λκΉμ.
20:11κ°μκΈ° μ μ΄λ¬λμ§ μ.
20:14ν° μκ°μ¨νν
λκ° μ λ³΄μΌ μΌμ΄ μλ λ³΄μ£ .
20:19μ...
20:20μνΌ μ³κ²λ μ¬λμ΄ μ°Έ ν¬λͺ
ν΄.
20:24κ·Έλμ 루μμ λλμ νμ₯λνν
μ λΌ λ΄μλ €κ³ μ?
20:37λ°©λ²μ μ°Ύκ³ μλλ° μ½μ§ μλ€.
20:41μ¬λμ΄ μ°Έ μ΄μν΄μ.
20:44κ³Όκ±°μ λλμ νμ₯λνκ³ κ²°νΌμν€λ €κ³ μ΄λ¨Έλ μ§κΈμ²λΌ λ°€μ λ°©λ² μ°ΎμΌμ
¨μ΄μ.
20:50κ·Όλ° μ§κΈμ λ μ¬λμ μ΄νΌμν€λ €κ³ μ΄λ¬μλ.
20:56μ¬λμ΄ μ΄μν κ² μλλΌ μν©μ΄ λ°λ κ±°μΌ.
21:00κ·Έλ μΈλ¦¬κ° μ°λ¦¬ νΈμΈλΈμΈ μ€ κΏμλ λͺ°λκ³ .
21:04νμ€μ΄λΌλ κ² μ°Έ 무μμ΄ κ² κ°μμ.
21:10λ¬΄μ¨ μ리μΌ?
21:12λλμ΄λ μ λ μ΄λ¨Έλνν
νμ€ μ΄μμ΄λΌκ³ μκ°νλλ°.
21:16λ§μ μ§μ§ νμ€μ΄ λνλλκΉ μ무κ²λ μλ κ² λλ κ².
21:21νμ£ΌμΌ.
21:23μ΄λ¨Έλ ννλ €λ κ² μλλΌ κ·Έλ λ€κ³ μ.
21:27μνΌ μκ° μ 리λμλ©΄ λ§μν΄ μ£ΌμΈμ.
21:30μ κ° μ μΌμ ν΄μΌμ£ .
21:43λ€, νμ μ¨.
21:45λ¦μ μκ°μ λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΈμ?
21:47μ€ν
λΌ, μ΄ μ€λ°€μ€μ μ΄νμ μ΄κ° κΏμ μκ³ μλ μ¬μ κΉ¨μ΄ κ±΄ μλμ§ λͺ¨λ₯΄κ² λ€μ.
21:52μλμ. μμ§ μ μ리 μ λ€μμ΄μ.
21:56μ΄ μκ°κΉμ§ μ 주무μκ³ λ¬΄μ¨ μκ°μ νκ³ κ³μ€κΉμ?
22:00λ³, λ°λ, μ¨ μλλ©΄ μ΄νμ ?
22:04νμ μ¨ μκ°μ νκΈ°λ νμ£ .
22:07κ·Όλ° μ§μ§ λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ?
22:08μ§μ§ λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ?
22:12μ κΈ° μ€ν
λΌνν
μ κ° λ§‘κΈ΄ λ―Όκ° μ§λΆ μ΄λ»κ² λλμ§ κΆκΈν΄μμ.
22:19ν΅ μ°λ½μ΄ μμΌμ
μ.
22:21μ’μ μ’
λͺ© μ°Ύμμ ν¬μνμΌλκΉ κ±±μ νμ§ λ§μΈμ.
22:26μμ΄κ³ μ λ κ·Έλ° μ€λ λͺ¨λ₯΄κ³ νλ μ°λ½μ΄ μ λΌμ νΉμ λ¨Ήννμ§ μμμκΉ μ‘μ€λ¬μ΄ μκ°μ΄ λ€μ΄μ.
22:33κΉμ§μ΄μΌ.
22:35μλ¦λ€μ΄ μμ λ΄ νΌμ§λ¬ μλ€ λ§κ³ μ΄κ² λμμ λ¬΄μ¨ μ§κ±°λ¦¬μΌ?
22:39κ° λ¨μ΄μ§ λ»νμμ.
22:40κ°μ λ¨μ΄μ Έ λ΄μΌ λ±μ μμ λ€μ΄μμΌλκΉ λκ³ .
22:43λΉμ μμν΄.
22:45μ μλ€ λ§κ³ λμμ μ νμ£Όλ΄?
22:47λꡬμΌ? μ΄λ€ λ
μ΄μΌ?
22:49μ€λ°€μ€μ λ¬΄μ¨ μμ§κ±°λ¦¬μΌ?
22:51μΌλ₯Έ λ€μ΄κ°μ νΌμ§λ¬ μ.
22:53μμν μ§μ μκΈ°κ° μ°λ©΄μ μ λ°λ»νλ°?
22:54λΉμ μΌκ΅΄μ λ°μ λ°μ λ΄λ μ¬μ§νλ°.
22:55μ컀먼 λ°μ λΆλΉμ΄ μμΌλκΉ.
22:56κ·μ λ λλΌκ² λ€.
22:57μ.
22:58λ΄λΌ λ΄.
22:59μ.
23:00μΌμ
!
23:01μΌμ
!
23:02μΌμ
!
23:03μΌμ
!
23:04μΌμ
!
23:05μΌμ
!
23:06μΌμ
!
23:07μΌμ
!
23:08μΌμ
!
23:09μΌμ
!
23:10μΌμ
!
23:11μΌμ
!
23:12μΌμ
!
23:13μΌμ
!
23:14μΌμ
!
23:15μΌμ
!
23:16μΌμ
!
23:17μΌμ
!
23:18μΌμ
!
23:19μΌμ
!
23:20μΌμ
!
23:21μΌμ
!
23:34μ€μ
¨μ΄μ.
23:38μ€μν μΌμ΄λΌλ.
23:39μ νλ₯Ό νμ
λ λ ν
λ°.
23:42μ€λ λ΄κ° μκΈ° μλ²μ§λ 루μμλ₯Ό μ΄νΌμν¬ κ±°κ±°λ .
23:47λ€?
23:48κ·Έκ² λ¬΄μ¨.
23:50μ΄νΌ λ°μ μλ€λ©°.
23:52νμ₯λ λ°°μ°μλ‘ μ μ°λ μ리λ λ€ μ°¨μ§νκ² μκ²Όλλ°.
23:56κ·ΈλΌ κ·Έκ±Έ λκ³ λ΄?
23:58λ΄κ° λ€ μμμ ν ν
λκΉ.
24:00μκΈ΄ μ΄μ λΆν° λ΄κ° μν€λ λλ‘λ§ νλ©΄ λΌ.
24:04μμμ§?
24:05μ κΉ μ€λ‘ μ’ ν΄λ λ κΉμ?
24:18μ¬κΈ΄ μ΄μ© μΌμ΄μλκΉ?
24:20λ΄κ° λ¬Ένκ²½ μ¨λ 루μμνν
ν λ§μ΄ μ’ μμ΄μ κ·Έλ°λ°.
24:25κ°μκΈ° λ¬΄μ¨ λ§μμ΄μ?
24:27λ¬Όλ‘ .
24:28λνν
μ κ°λ€μ΄ μκ² μ§.
24:30λλ μμ.
24:31μ§κΈ λ μ¬λμ΄ μ΄λ€ μ¬μ μΈμ§.
24:33κ·Έλμ κΌ ν΄μΌ λ λ§μ΄μμ.
24:37μ€μ² λ‘ν리 νΌλ§μμμ ν λ μκ° νμ―€ 보λ κ±Έλ‘ νλ©΄ μ΄λ¨κΉ?
24:42κ·Έλ₯ μ¬κΈ°μ νμμ£ .
24:44λ§μΉ¨ λ€λ₯Έ μ§μλ€λ μλλ°.
24:46μλ.
24:47λΈμ λ§λμ ν μκΈ°μμ.
24:48μ€μν κ±°μμ.
24:49λμ¬ λκΉμ§ κΈ°λ€λ¦΄ κ±°λκΉ κΌ λμμ.
24:52μ₯ μ¬μ¬λμ΄ λ§λμκ³ νμλλ° μ΄λ‘ν κΉμ?
24:55μ¬μ¬λμ΄ λ¬΄μ¨ μΌλ‘?
24:57κΌ ν λ§μ΄ μλ€λλ°.
24:59λ€μ΄λ΄μΌκ² μ£ ?
25:00λ€μ΄λ΄μΌμ£ .
25:01λ€μ΄λ΄μΌμ£ .
25:02λνκ³ νκ΅ λ³μμ μ’ κ°μ£ .
25:03κ·Έκ±°μΌ μ΄λ ΅μ§ μμ§λ§ λ¬΄μ¨ μΌλ‘ κ·Έλ¬μΈμ?
25:06λ¬΄μ¨ μΌλ‘ κ·Έλ¬μΈμ?
25:07μλμ.
25:08μ₯ μ¬μ¬λμ΄ λ§λμκ³ νμλλ° μ΄λ‘ν κΉμ?
25:12μ₯ μ¬μ¬λμ΄ λ§λμκ³ νμλλ° μ΄λ‘ν κΉμ?
25:14μ¬μ¬λμ΄ λ¬΄μ¨ μΌλ‘?
25:15κΌ ν λ§μ΄ μλ€λλ°.
25:17λ€μ΄λ΄μΌκ² μ£ ?
25:18λ€μ΄λ΄μΌμ£ .
25:19λ€μ΄λ΄μΌμ£ .
25:27λνκ³ νκ΅ λ³μμ μ’ κ°μ£ .
25:29κ·Έκ±°μΌ μ΄λ ΅μ§ μμ§λ§ λ¬΄μ¨ μΌλ‘ κ·Έλ¬μΈμ?
25:32κ°λ³΄λ©΄ μμμ.
25:40κΈλ°© μ¬ κ±°μμ.
25:41νλ μκ°μ―€.
25:42κ±±μ λ§κ³ μ λ€λ
μ€μλλμ.
25:44μ κ° μ μ§μΌλ³΄κ³ μμκ²μ.
25:46κ³ λ§μ΅λλ€.
25:59μ canalμΌλ‘ touchedy?
26:10μκΈ°κ° λ¨Όμ μλ€?
26:11루μμλ μμ§μΈλ°.
26:26λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΈμ?
26:27What?
26:28What's that?
26:29I'm going to get you.
26:30I'm going to get you.
26:31Here you go.
26:45Kimsonμ©?
26:46Yes, I'm Kimsonμ©, but who are you?
26:50And if you're here, you're not sure.
26:53What's your name?
26:57Your daughter is Kim Young's daughter.
26:59You're a mother who is from your mom?
27:02Did you get the same?
27:04If you're a mother, she has something to do?
27:06You can keep on with yourself.
27:08It will be fine in your condition.
27:10Yes.
27:23What are you doing here?
27:31You're going to go!
27:33You're going to die!
27:35You're going to die!
27:37Lucy! Lucy!
27:39What are you doing?
27:41Your father doesn't come.
27:43You're going to go to the hospital.
27:45You're not going to die.
27:53You're going to die.
27:55You're going to die.
28:00You're going to die.
28:02You're going to die.
28:04You're going to die.
28:06You're going to die.
28:07You know.
28:09I'll die.
28:11Your love wasn't enough.
28:14I would love you.
28:16done her.
28:19Love you.
28:21If you're dead, think carefully about it.
28:24I'm not going to do this kind of thing.
28:26There's no need to do this thing.
28:27There's no need to be.
28:28The bathroom, the closet, the closet.
28:30It's the last thing I can do with you.
28:33You're going to do this again?
28:34You're going to be able to do the same thing.
28:37I've made the same thing.
28:38I've got to finish my hand.
Be the first to comment