Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
Transcript
00:0010, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
00:10¿Cómo está nuestra chica?
00:14Está lista.
00:18Serás la primera persona en hacer la transición de un cuerpo humano a uno sintético.
00:23Porque soy especial.
00:25Así es.
00:26Eres muy, muy especial.
00:43Tenemos una nave espacial en el suelo.
00:46Quiero lo que hay en esa nave.
00:47Podemos hacerlo.
00:49Somos rápidos, somos fuertes, no nos rompemos.
00:56Es como un zoológico, pero los animales escaparon.
01:02Esta nave recogió cinco formas de vida diferentes de los rincones más oscuros del universo.
01:10Monstruos.
01:26Especies invasoras.
01:35Depredadores.
01:41Si no los encerramos, será demasiado tarde.
01:44Another dry day and cold in Pyramus.
02:04Gracias a todos los conductores, se está desarrollando una situación en la escuela primaria Ponder Rosa.
02:17Hay 23 niños varados.
02:21Hay alguien en la zona que pueda recogerlos.
02:25¿Hay alguien que pueda ir a recoger a estos niños?
02:34¿Hay alguien que pueda ir a recoger?
03:04Buenos días desde California, donde se publicaron en línea imágenes íntimas de Goran Lane.
03:14¿Dónde estás? No quiero decirte dónde estoy.
03:17Quiero estar solo.
03:20Deja que yo me encargue de esto.
03:23Ya no tienes el control.
03:28Yo le di una vida.
03:31Dinero de la televisión. Vaya.
03:34Es difícil ser una estrella.
03:37La gente se equivoca y luego se aleja.
03:43Yo me encargo de todo.
03:49Garantizado.
03:51Desbloqueo.
03:51Hola.
04:10Hola.
04:14Hola.
04:14Hola.
04:15Mason, 34 años, antiguo cirujano del Hospital Westwood.
04:35Te han traído aquí para realizar una cirugía.
04:37Oh, Mason, antiguo cirujano del Hospital Westwood.
04:52No sé cómo, pero creo que ya lo hemos hecho.
04:57Oh, hay una salida.
04:59Advertencia.
05:10Brecha de contención de muestras.
05:13¿Qué sabes sobre Fort Defiance?
05:15Solo cosas que he oído.
05:27Queremos que lideres una expedición al fuerte y destruyas todo lo que hay allí.
05:31¿Por qué yo?
05:33Porque conoces la zona.
05:35Tú y tu equipo podrían salir de aquí con la promesa de libertad.
05:38O tú y tus hombres podrían quedar enterrados a seis pies de profundidad.
05:49¿Qué ha pasado aquí?
05:50Él.
05:55Aquí no hay nada.
05:58Creo que fue un lobo.
06:01Ningún lobo hizo esto.
06:04Oí, hablar de este fuerte.
06:06Dicen que nadie entra y sale con vida.
06:22Este no es un fuerte normal.
06:30Deberíamos irnos antes de que nos encuentren.
06:33Ya lo han hecho.
06:34Punto.
06:36Has venido aquí para matarme.
06:39Yo he venido aquí para mandarte al infierno.
06:44Ninguna buena acción queda impune.
06:57Matar gente es un negocio sediento.
06:59Familia, se trata de conectar con algo más grande que uno mismo.
07:14Sea lo que sea que nos depare la vida, lo afrontaremos juntos.
07:21Johnny, ahora.
07:22Como familia.
07:24Como familia.
07:25¡Fantástico!
07:32Hoy somos tus defensores.
07:35Los cuatro afrontaremos el peligro.
07:39Y te protegeremos.
07:41¿Este tipo es bueno?
07:43La hora de la paliza.
07:50Oh, sí.
07:57Por fin lo he tachado de una lista.
07:59Enumera los nuevos trajes espaciales.
08:05Retiro todo lo malo que he dicho sobre ti.
08:07Para mí mismo en privado.
08:14Date prisa.
08:16¿Cómo va esa salsa?
08:17Sí.
08:18Yo seré el juez.
08:23Vale.
08:25Vale.
08:26¿Este tipo es bueno o qué?
08:29Quiero añadir un par de dientes de ajo.
08:31No porque no esté delicioso.
08:32Solo quiero agregarle un poco de chispa.
08:34Vale.
08:37Un menos cinco.
08:39Antes de que subiéramos por primera vez, no podías volverte invisible.
08:46Ben no era una roca.
08:47El mejor piloto del mundo está aquí.
08:49Sí, el más guapo.
08:52Y Johnny nunca se incendió.
08:53Ben siempre ha sido una roca.
09:00Johnny es Johnny.
09:03Y yo estoy aquí.
09:13Sea lo que sea que nos dejare la vida, a comprar los servicios en una familia.
09:18La biotecnología es más rápida, más barata.
09:35Y más consistente.
09:37El negocio está fracasando.
09:39Estaba pensando que tal vez podría tomarme unos días libres.
09:49¿Cómo?
09:51Solo para tomarme un descanso.
09:57¿Descansar de qué?
10:00Descansar de mí.
10:03¿Está todo bien?
10:04¿Está todo bien?
10:09Me mentiste.
10:15Estaba tratando de proteger.
10:18No voy a tirar por la borda todo en lo que hemos estado trabajando.
10:23¿Qué crees que pasaría si la gente se enterara de esto?
10:28Hice todo lo que dijiste.
10:30No le conté nada.
10:35Ya.
10:36¿Qué diablos has hecho?
10:37La gente paga mucho dinero por esta tecnología.
10:43Todo va a ser mejor a partir de ahora.
10:45Alguien me dijo una vez que hay que pasar por el infierno para lograr la resurrección.
11:12¡Aleluya!
11:18Dexter, es como ver un fantasma.
11:21La jefa Bishop me dijo que estabas vivo.
11:24Dijo que eras el carnicero de Bay Harbor.
11:30Vaya con el feliz reencuentro.
11:32Cuéntame más sobre tus amigos.
11:33Ah.
11:34Crater le gusta poseer cosas.
11:37Es hora de conocer al hombre de la mansión.
11:40Bienvenido.
11:41No puedo expresar lo emocionado que estoy de conocerte.
11:44Realmente te gustan los asesinos en serie.
11:46Me enorgullezco de encontrar lo mejor de lo mejor en cada campo.
11:50Vamos a mostrarlo y contarlo.
11:53Así que hay otros en camino solo en Nueva York.
11:56Esta noche es la noche.
12:04Invitación entregada.
12:08Este es el camino oscuro que estás tomando.
12:13Te insto a que tengas cuidado, hijo.
12:16Estoy cansado de tener cuidado.
12:17Te insto a que tengas cuidado.
12:23¿Qué piensas?
12:28Las mareas nos han unido.
12:34Podríamos marcar la diferencia, tú y yo.
12:37acabar con el conflicto entre nuestras especies antes de que sea demasiado tarde
12:46no sé por qué me elegiste para todo esto
12:55tienes que parar
12:59confiarás en mí, Barclay
13:07sigue preguntándote cómo sobrevive el mundo sin él
13:11creo que puedo decir que por los pelos
13:13nunca termina, la guerra entre la tierra y el mar
13:22destruiremos al hombre y reclamaremos el planeta
13:25bienvenidos de nuevo
13:32me alegro de estar de vuelta, gracias por dejarme volver a inscribirme
13:36estoy agradecido
13:38estás a un tic en el ojo de saltar sobre esta mesa y destrozarme la garganta con los dientes
13:43entiendo por qué estás molesto después de lo que pasó
13:51quédate detrás de mí
14:00abajo
14:02eh, chicos
14:04¿qué?
14:08no vale la pena
14:09soy Cypher, vuestro nuevo decano
14:13es hora de que los humanos aprendan que lo que corre por nuestras venas es auténtica bóveda azul
14:20nada bueno saldrá de esto
14:25nunca sale nada
14:27vamos a quemar la escuela hasta los
14:31cimientos
14:31vámonos
14:34os prepararé para que llevéis vuestros poderes a su máximo potencial
14:43no sois estudiantes
14:50sois soldados y lucharéis
14:53benditos sean vuestros corazones y agarraos bien fuerte
14:59deberíamos correr
15:02deberíamos correr
15:03lo que deberíamos hacer es interrumpir
15:05romper cosas
15:06cosas
15:07hagamos
15:08lo que hagamos
15:09lo haremos juntos
15:10¿qué me pasó realmente a mí?
15:13no tienes ni idea de lo que te espera
15:17vamos
15:253
15:262
15:271
15:28el segundo año va a ser genial
15:30soy británica
15:58por francia
16:00decano
16:01ciudad
16:02era
16:03cerro
16:06la
16:20que
16:21que
16:23ya
16:24os
16:25y
16:26los
16:27los
16:28Por Monty
16:31Por Monty
16:53Señora Garde
16:58Señora Garde
17:00Señora Garde
17:02Señora Garde
17:04Señora Garde
Be the first to comment
Add your comment

Recommended