Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:06.
02:08.
02:10.
02:11.
02:12.
02:13.
02:14.
02:15.
02:16Eccola lì! Forza, prendiamola!
02:28Ferma! Fermati altrimenti spariamo!
02:46He must be hidden here.
02:51He can't be able to get out of the gate.
02:56He must be hidden here.
03:01He must be hidden here.
03:04He must be hidden.
03:06Before he will get out of the gate.
03:09But I'll be right back.
03:28Come.
03:29Hey, let me go.
03:39Oh
03:55Where am I?
04:09Oh
04:14Valenetta puttana ci affregate
04:17Sono il dottor Milton Arcos, medico specialista qui a Santa Trinidad
04:21Il 2 giugno alle ore 6 e 30 c'è stata una sparatoria nei pressi di casa mia
04:25uscito per vedere di cosa si trattava ho rinvenuto una ragazza gravemente ferita nei pressi della scalinata di accesso alla mia abitazione
04:32trattava si di una ragazza fuggita dalla clinica Las Palomas
04:35sembra abbia ucciso una delle guardie di quella clinica
04:38Las Palomas è una clinica specializzata per il recupero di persone socialmente disadattate
05:05un po' di
05:11una
05:12un po' di
05:15all'acqua
05:18Oh, my God.
05:48Oh, my God.
06:18Oh, my God.
06:48Oh, my God.
06:50Oh, my God.
06:52Oh, my God.
06:54Oh, my God.
06:56Oh, my God.
06:58Oh, my God.
07:00Oh, my God.
07:02Oh, my God.
07:04Oh, my God.
07:06Oh, my God.
07:08Oh, my God.
07:10Oh, my God.
07:12Oh, my God.
07:14Oh, my God.
07:16Oh, my God.
07:18Oh, my God.
07:20Oh, my God.
07:22Oh, my God.
07:24Oh, my God.
07:26Oh, my God.
07:28Oh, my God.
07:30Oh, my God.
07:34Oh, my God.
07:36Oh, my God.
07:38Oh, my God.
07:40Oh, my God.
07:42Oh, my God.
07:44Oh, my God.
07:46Oh, my God.
07:48Oh, my God.
07:50Oh, my God.
07:52Oh, my God.
07:54Il governo è per sciogliere questo angoscioso interrogativo che mi sono rivolto a voi.
08:00Da solo non potrei mai farcela.
08:02Ho bisogno del vostro aiuto.
08:04Avete un mio rapporto.
08:06Ora sta a voi investigare e prendere gli eventuali provvedimenti.
08:11Io ho l'impressione che dietro la facciata rispettabile del nostro governo c'è qualcosa di terribile.
08:17Dobbiamo muoverci immediatamente.
08:19Qualsiasi esitazione da parte vostra può costare la vita a molte creature innocenti.
08:23Dottor Arcos, la ringraziamo per la lucida esposizione dei fatti.
08:27Ma devo ricordarle che l'attuale difficile momento internazionale peserà negativamente sull'inchiesta.
08:32Comunque le garantiamo che faremo il possibile, naturalmente nei limiti delle leggi di questo paese.
08:39Chiederemo che una commissione internazionale si recchia più presto alla clinica.
08:43E se le risultanze della commissione saranno positive,
08:46porremo la questione direttamente nelle mani dell'Organizzazione delle Nazioni Unite.
08:50Da parte mia sono sicuro che i sospetti del dottor Arcos sono pienamente giustificati.
08:56Ma qualsiasi organizzazione ha il dovere di non prendere in considerazione come testimonianza
09:01le frasi deliranti di una ragazza ferita.
09:04Ci occorre una testimonianza precisa.
09:07Per esempio quella di una paziente, o meglio ancora quella di un membro del personale della clinica.
09:12Ci serve trovare un testimone degno di fiducia.
09:14E solo allora saremo sicuri di essere ascoltati.
09:17Un testimone degno di fiducia.
09:19E solo allora saremo sicuri di essere ascoltati.
09:21È impossibile. Il personale è fidato.
09:23E nessuna paziente ha mai lasciato viva quella clinica.
09:26Non mi ha avvertito a mazzo.
09:53Che cosa vuole?
09:56Glielo dirò dopo che avrà risposto ad alcune mie domande.
09:59Parli.
10:01Bene.
10:02Se lei richiedesse il ricovero di una sua paziente, la accetterebbero alla Spalomas?
10:07È possibile?
10:08È tutto qui il suo problema?
10:10Voglio essere ricoverata in quella clinica.
10:12Le ha dato di volta il cervello?
10:14Non credo che lei abbia molta scelta.
10:16Perché desidera andare laggiù?
10:20Voglio passare alcuni mesi in quella clinica.
10:23Non sarà difficile per lei farmi uscire.
10:27Basterà che dica di aver sbagliato a diagnosi.
10:29Voglio sapere la verità sulla morte di una persona avvenuta lì dentro.
10:33In cambio lei avrà la mia testimonianza riguardo alla clinica.
10:36Non è di una vera testimonianza che ha bisogno della sua fondazione.
10:39È sicura di poterlo fare?
10:42Conosce i rischi a cui va incontro?
10:45Sì, li conosco.
10:47Doveva valere molto bene a quella persona per fare una cosa simile?
10:51Era mia sorella.
10:53Mia sorella maggiore.
10:55Si chiamava Rosa Phillips.
10:58Rosa Phillips?
11:00Rosa.
11:04Bene.
11:05Tolga quella pistola.
11:07Farò in modo che lei entri in quella clinica.
11:10Glielo giuro.
11:11Questo è il modulo per il tuo ricovero.
11:35Penserò io ad inoltrarlo.
11:36Io sono pronta.
11:38Sarà meglio ripassare le formalità.
11:41D'accordo.
11:42Il tuo nome?
11:43Abelina Garzia.
11:45Luogo di nascita?
11:46Cartagena.
11:47Età?
11:4823.
11:50Sposata?
11:51No, sono nobile.
11:53Professione?
11:54Scoltrice.
11:56La tua fedina penale verrà spedita alla clinica.
11:59Ricordi da quale deviazione sessuale sei affetta?
12:01Certo.
12:02Siamo soltanto noi due a sapere che tu sei la vera Abby Phillips.
12:09Una ragazza perfettamente normale.
12:12Sei in tempo per ripensarci?
12:13Ho deciso.
12:14Resterai laggiù un mese.
12:18E ricorda che soltanto io potrò farti uscire.
12:21Pronto?
12:22Avvisi la clinica Las Palomas di inviare un'ambulanza.
12:27Grazie.
12:28Ah, e così è la prima volta che vieni da noi?
12:44Sì.
12:45Non sei di questa città?
12:48No, sono nata a Cartagena ma vivo qui da parecchi anni.
12:51Tieni, metti una firma.
12:58Avanti, sbrigati.
13:12Ma che modi sono questi?
13:13È il regolamento, dovrai farci l'abitudine.
13:15D'accordo, ma sono capace di spogliarmi da sola.
13:22Accidenti.
13:26Accidenti.
13:43Eita il diavolo!
13:44E piantala!
14:00Non piangere, piccola, non serve.
14:05Non ci riesci, cara?
14:07Non ci riesco.
14:08Non ci riuscirò mai a fare questa dallata maglia.
14:10Entra qui, 41.
14:11Zitta, arrivano le guardie.
14:13Eccoci qui, questa sarà la tua camera e questo coletto.
14:18Avrai per vicino la campionessa di maglia.
14:22Tina, l'hai lavata bene la prima?
14:24Non ancora.
14:25Prima l'abbiamo disinfettata per bene, non si sa mai.
14:34Come ti chiami? Io sono Quana.
14:36Numero 41.
14:38Lascia perdere il numero per le guardie.
14:40Io sono il 10, ma il mio nome è Quana, e tu?
14:4241.
14:43Dì, mi hai preso per scena?
14:46E perché?
14:47Perché stai recitando la scena della paziente ideale.
14:50Chiamami per nome.
14:52No.
14:53Ehi, ragazze, di chi comanda qui dentro questa stupida?
14:56È Quana che comanda qui dentro.
14:59Devi del rispetto alla nostra principessa.
15:01È lei il capo di noi altre disgraziate.
15:04Sei convinta?
15:05Già, sembra che comandi tu qui dentro.
15:12Venite, ragazze, ammirate la nuova sorellina.
15:22Avanti.
15:23Sei in ritardo.
15:24Mi hanno chiamata solo adesso.
15:36Spogliami.
15:37Spogliami.
15:38Spogliami.
15:39Spogliami.
15:40Spogliami.
15:41Spogliami.
15:43Spogliami.
15:45Spogliami.
15:50Spogliami.
16:08Qual è il tuo nome?
16:2541
16:25Oh, veramente brava
16:28Ma lui desidera sapere il tuo vero nome
16:31Ti concedo il permesso di dirglielo
16:34Abelina Garcia
16:35Ah, interessante
16:37Grazie
16:39E perché sei stata mandata da noi?
16:45È stato un errore
16:47Insegnavi in una scuola d'arte, vero?
16:50Sì, ma l'ho lasciata molto tempo fa
16:52E sei stata cacciata per avere molestato alcuni alunni?
16:54Non è vero
16:55Oh, andiamo
16:56Calmati, cara
16:58Non è vero
17:01Oh, certo, certo
17:03Ma tu devi avere fiducia in noi
17:05Noi non vogliamo giudicarti
17:07Siamo qui per aiutarti
17:08Per risolvere insieme i tuoi problemi
17:10La tua non è una malattia inguaribile
17:14E noi ti guariremo
17:16Sei una ragazza sensibile
17:18Colta
17:19Cerca di capire
17:24Potremmo aiutarti solo se conosceremo i tuoi pensieri più intimi
17:27Beh, è successo tutto improvvisamente
17:30Quel giorno faceva molto caldo
17:32Lui è un ragazzo molto sviluppato
17:34Ed era bello come un angelo
17:36Oh
17:37Mise il suo sesso fra le mie mani
17:39Era grande, grosso
17:41E poi cominciò a toccarmi
17:42Mi fu impossibile resistergli
17:45E questo fu solo l'inizio
17:50Che successe dopo?
17:53Ce ne furono altri
17:54Ma non ricordo come accadde
17:56Accadde perché il primo lo raccontò agli altri
17:58Sì, glielo raccontò
18:00E loro cominciarono a provocarmi
18:03E io trovai la cosa molto eccitante
18:06Erano molto sensuali per la loro età
18:08Quanti anni aveva il primo?
18:13Non lo so, forse 15
18:14Ma si comportò come un uomo
18:17Poi diventò tutto come una droga
18:19Mi chiedo se sei stata veramente sincera
18:23Vedi, le donne della tua specie
18:26Tendono, come dire, a mentire
18:28Ma noi in ogni modo scopriremo tutto di te
18:31Non è vero, dottor Rego?
18:35Per ora sarai considerato in osservazione
18:44Puttana, hai toccato la mia roba un'altra volta
18:49Che vuoi che me ne freghi delle tue porcherie?
18:51Ma va al diavolo
18:52Chi sono quelle due sulle sedie a rotelle?
18:56Povere disgraziate
18:57Nessuno sa chi siano
18:58Sono come dei vegetali
19:00E non avete provato a sapere da dove vengono?
19:03Tutto quello che sappiamo è che le fanno girare così tutti i giorni
19:07E perché?
19:08Non sappiamo nemmeno dove le tengono
19:10Ogni tanto portano via una di noi da qui dentro
19:13E non la rivediamo più
19:14Sparisce per sempre
19:16È meglio non pensarci
19:19Oh, redetta puttana troia
19:22E finiscila con questa puttanata di cantilene
19:24C'hai rotto le palle, hai capito?
19:27Io conoscevo una ragazza che è stata ricoverata qui
19:30È sparita anche lei?
19:31Credo che sia morta
19:34Si chiamava Rosa
19:35Stava in questa sezione?
19:38Questo non lo posso sapere
19:39Quando è morta?
19:41Quanto tempo fa?
19:42Un anno
19:42Io sono qui da meno
19:44Chiedilo alle altre
19:45Soprattutto ad una
19:47Il numero 10
19:48Hai commesso uno sbaglio
20:04Hai violato molti punti del nostro regolamento
20:07Ho male alla testa
20:10Perché?
20:11Che cosa mi è successo?
20:12Non si ricorda niente
20:13Allora per farti piacere ti rinfrescherò la memoria
20:18Oggi hai provocato una mezza rivolta nel locale delle docce
20:22Mi fa tanto male la testa
20:27Ti passerà presto, vedrai
20:29Perché sono qui?
20:30Cosa volete farmi?
20:33Sei stata molto violenta
20:35Hai terrorizzato le tue amiche
20:36Hai violato il nostro regolamento
20:38E sembra...
20:40Come dire che hai fatto tutto questo solo per libidine
20:46Facendo così non ci aiuterai a risolvere i tuoi problemi
20:52Ora ci costringi a usare metodi che ci ripugnano
20:58Tu stessa non tenere
21:01No
21:02No
21:04Fammi portare quella cagna del numero 10
21:28E porta il 41 in isolamento
21:31Non ci sono
22:01Let's go.
22:31I hope I'm right when I think love is all, I make you wrong, but I think you're wonderful, I make you wrong.
23:02Subbio signor, gradisci un rum?
23:05Ehm, prendo una caruba.
23:07Bene.
23:10Due, quattro, sei, otto, dieci, undici.
23:14In tutto sono undici, spero siano all'altezza delle altre.
23:16Eh, grazie, prego.
23:17Veramente ottimo.
23:23Che mi dice del film dell'altra volta?
23:24Abbastanza buono, gradevole, ma corrono delle variazioni.
23:27Qualcosa di diverso, qualcosa di scioccante, di eccezionale, eh?
23:30Capito?
23:31D'accordo.
23:38Riconto pure.
23:41Ma noi siamo gente fidata.
23:44Tornerà presto?
23:46Porto domani per Puerto Rico, il tempo di sviluppare le pellicole e tra una settimana sarò qui.
23:50Penso che noi due faremmo grossi affari.
23:53Sì.
23:53Oh, mi fa tanto male.
24:20Pensi che la numero dieci mi potrebbe aiutare?
24:23Aiutarti a che cosa?
24:24Aiutami.
24:25Rilassati.
24:26Cerca di riposare, devi fare un bel sonno.
24:30Devo sapere che cosa hanno fatto una ragazza che l'ha ricoverato qua dentro.
24:35Si chiama Rosa Phillips.
24:38Rosa Phillips?
24:39Sì.
24:39Era importante per te?
24:41Sì, molto.
24:43Forse a te non lo rifiuterebbe un piccolo favore.
24:46Poi chiedaglielo.
24:49È pericoloso fare domande di questo tipo.
24:52Ma d'accordo, correrò questo rischio per te.
24:56Ora dormi.
24:58Te ne sarò riconoscente.
24:59Anderini mi pot сколько?
25:07Ma cosa?
25:07E Synide?
25:09Eru?
25:13Mm-hmm.
25:43Mm-hmm.
26:13Mm-hmm.
26:20Entra.
26:24Vieni pure avanti.
26:28Puoi andare?
26:33Ciao.
26:39Hai informazioni?
26:41Notevoli, ma prima devo farti una domanda.
26:46Di che genere?
26:48Si tratta della nuova arrivata, l'hai trattata un po' duramente, perché?
26:52Sei innamorata di quella puttana?
26:54No, ma mi sembra che tu abbia esagerato un po'.
26:56Non essere stupida, meritavo una lezione.
27:01Qui dentro non si può violare il regolamento impunemente.
27:04Piuttosto, a te che succede?
27:06Scrupoli di coscienza?
27:10Oppure...
27:10Hai degli scopi inconfessabili.
27:13Mm-hmm.
27:14Bene, tratteremo meglio il tuo pulcino.
27:21E adesso raccontami delle novità.
27:24Ecco, e a proposito del 14, quel mezzo uomo ha cominciato a farmi domande per conto della sua amichetta, il numero 41.
27:31Lei ha paura di parlare con me.
27:33E cosa ti domanda?
27:36Vuol sapere di una certa Rosa Phillips, una tua degente, che secondo loro è scomparsa da questo ospedale un anno fa.
27:43Rosa Phillips?
27:46Non ricordo di averla mai vista.
27:48Ah, non l'hai mai incontrata.
27:51Allora si trova qui.
27:53Ah, certo, è qui.
27:57È in isolamento, è da più di un anno.
27:59No, probabilmente non la riconoscerebbero più.
28:13Che altro sai?
28:15Niente.
28:17Ma quella ragazza non è mica una stupida, cercherà di saperne di più.
28:20Basterà che tu mi dica come dovrà comportarmi con lei e la faremo cadere in trappola.
28:24Devo sapere chi è in realtà il numero 41 e per quale scopo è venuta qui.
28:29Guadagnati la sua fiducia.
28:31Dovrai dimostrarle di prendere a cuore la sua causa.
28:35E giorno per giorno mi informerai in ogni minimo dettaglio.
28:39Ah, pensi sia un caso importante?
28:42Non lo so, ma potrebbe.
28:44Dovrò farle capire che Rosa Phillips è ancora viva?
28:47Sì, sarà la prima mossa.
28:50Sarà divertente tenere quella sgualdrina sulla corda.
28:53Ah, buon divertimento.
28:55Buon divertimento.
28:59Maledetta sporca bastarda!
29:17Che tu sia maledetta, cagna!
29:20Dammi la chiave, rete.
29:21Ti mutri di carne umana!
29:23Ma se ti avvicini a me ti farò a pezzi!
29:25Ti strangolerò con le mie mani!
29:28Maledetta puttana!
29:30Devo fare il giorno in cui faremo a pezzi il tuo allergio corpo!
29:33Sono qui, perché non ci provi subito?
29:35No!
30:00Appondi la tua ripieda!
30:01No!
30:02No!
30:03No!
30:04Maledetta maestrada!
30:06No!
30:07No!
30:08No!
30:09No!
30:09No!
30:23Rosa?
30:23It's better to speak, your dear Abby will suffer much less, what is it for you, you have to love a lot, it's your friend of the heart
30:53I want only a name, the captain of the resistance, your captain, tell me the name and Abby will be free immediately, I guarantee you
31:12It's only a name, only a name, Dr. Argos
31:33old man
31:36Argos
31:39Argos
32:01Elena
32:03Sì, papà
32:06Scendo in città
32:07Vado adesso
32:08Puoi spedirmi questa raccomandata?
32:09Va bene, papà
32:11Grazie, cara
32:16Tieni, è molto urgente
32:18Bene
32:19Stai meglio oggi
32:21Molto meglio, grazie
32:23Sono contenta
32:24A più tardi
32:25A più tardi, papà
32:28Abby
32:29Perizia, il nome della legge, aprite
32:42Cosa volete?
32:44Cosa volete?
32:57Avanti, non fare storie, apri
32:59Avete un mandato?
33:01Naturalmente, apri
33:02Cosa è, ci prepariamo a fare pagotto, Dr. Argos?
33:08No
33:09Sono di mia figlia, sta per sposarti e prepara il trasferimento nella sua nuova casa
33:13Ma davvero?
33:14Allora, eccoti un regalo di nozze
33:19Dovrete fare...
33:20Niente paura, conosciamo il nostro mistero
33:22Ce l'hai fatta da arrivare
33:40Benvenuta, 41
33:41Volevi parlarmi?
33:44Sì, e senza tanti testimoni
33:47Anche perché prima di parlare dobbiamo sistemare un conticino
33:50Sono disposta a chiederti scusa
33:53Parla
33:54Non aver fretta
33:55Prima dovrei chiedermi perdono a modo mio
34:00Farò tutto quello che vuoi
34:01Ma per l'amor di Dio, non tenermi in ansia così
34:03Ti prego
34:05Troppo comodo per te, baby
34:07Non posso accontentarmi di scuse
34:09Inginocchiati
34:10Lecca i miei stivali e sbrigati
34:19Avanti
34:28Ok, ora l'altro
34:29Va bene così?
34:39No, l'altra volta ti sei infiutata di lavarmi
34:46Ora ti devi rifare una verginità
34:48Pulisci
35:06Non l'hai ancora pulito bene, puliscilo con la lingua
35:09Avanti, puliscilo con la lingua
35:11Non è poi tanto male quando ci avrai fatto l'abitudine
35:19Così va bene
35:20Molto bene
35:22Datti da fare
35:24Se ti interessa sapere
35:26Di Rosa Phillips
35:28No, guerra
35:34No, guerra
35:38Un momento
35:48Oh
35:50Oh
35:52Oh
35:58Per quanto riguarda quella ragazza che ti interessa
36:00È viva ma in isolamento
36:02Posso organizzarti un incontro se lo desideri
36:05Basta che tu me lo chieda
36:07
36:08Grazie
36:09Bene, ora siamo amiche
36:11A che serve piangere? Hai saputo quello che volevi sapere
36:34Il numero 10 sarà di parola, ti aiuterà
36:37E quindi cerca di dimenticare quello che ti ha fatto
36:40Che ti ha fatto
37:10Tu mi fai impazzire
37:31Ogni tuo gesto mi fa impazzire
37:34Le tue gambe affusolate
37:37Il tuo corpo che sembra scolpito nel marmo
37:40I tuoi occhi che sembrano smeraldi
37:43Sei l'unica donna al mondo capace di farmi perdere la testa
37:47Sei caro
37:50Sei caro
37:53Sei molto caro Ramon
37:55Sacrificerei tutta la mia carriera per un'ora d'amore con te
38:16Presto verrai ad abitare a palazzo con me
38:19E apparirai al mio fianco in ogni occasione ufficiale
38:22Me ne infischio della mia reputazione
38:25La mia posizione di capo della polizia segreta mi ha dato poteri immensi
38:29E nessuno sarà in grado di separarci
38:32Ho trovato dei documenti molto interessanti
38:50Tutto qui?
38:51Ho perquisito da cima a fondo la casa del dottor Arcos
38:54Se possiamo dormire tranquilli
38:56Mettili lì
39:02È tutto a posto per questa notte?
39:06
39:07Tutta gente implicata per crimini sessuali che non vede una donna da anni
39:11Mh
39:14Dunque vediamo
39:17Abbiamo cinque documenti
39:19Useremo quelle
39:20E la mia favorita?
39:21Quella bionda alta
39:22Fai tu
39:25Ma dopo dovremo metterla in isolamento
39:27Potrebbe parlare?
39:29Un vero peccato
39:30Volevo tenerla per me
39:32Non preoccuparti
39:33Quando sarai in isolamento potrai averla quando vuoi
39:36Non sei contento?
39:37E posso assicurarti che dopo stanotte sarà più docile a collaborare
39:43Sempre che quei porci bastardi ce la lasciano integra
39:46E Abi?
39:48Ad Abi e compagni penserò dopo
39:52Le farò una sorpresa
39:53oh
39:56coup
39:58coup
40:01coup
40:04coup
40:05manipENDER
40:08peut
40:16coup
40:21Forza ragazze! Si va a una festa! Dentro! Forza! Moretevi! Dentro! Puttane!
40:40La terapia di gruppo è molto indicata nei casi di disturbo mentale.
40:45Per questo ho organizzato un incontro che ci aiuterà a studiare molto meglio le vostre diverse deviazioni sessuali.
40:54Questa ergoterapia vi sarà anche molto utile quando guarirete e verrete rimandate ai vostri uomini.
41:01Restituiremo loro delle vere donne.
41:06Sono sicura che troverete la cosa assai più divertente che intrecciare canestrini di vimini.
41:10Sarà un esperimento completamente incontrollato, di vera psicologia applicata.
41:19Voi signori siete stati convocati qui per aiutare la scienza.
41:24Il primo incontro avrà la durata di un'ora.
41:40Vieni.
41:57Sta qui.
42:00Scelta con gamba a rubare la chiave.
42:01Ho una chiave universale per ogni tipo di porta di queste celle.
42:07Potrei farvi uscire tutte se solo lo volessi.
42:10Ma preferisco stare qui.
42:11Avanti, entri.
42:18Congratulazioni.
42:20L'ultimo materiale era eccellente.
42:23Ha seguito il mio consiglio di usare uomini?
42:25Sì.
42:26Ho filmato un'orgia molto edificante.
42:28Benissimo.
42:28Ecco la sua parte.
42:46Gli affari vanno bene, Vila.
42:47Potrebbero andare meglio.
42:49Beh, mi occorrerebbero cose nuove.
42:51Delle primizie.
42:52Mi dica cosa desidera.
42:53Cercherò di accontentarla.
42:54Mi occorre un assassino.
42:57Potrei farla guadagnare tanto da potersi ritirare.
42:59Non voglio un'esecuzione, Badi.
43:01Voglio l'uccisione di una donna.
43:03Una morte violenta durante un'esibizione erotica.
43:05Sarò della più grande sensazione di tutti i tempi.
43:08Sì, ne sono convinto.
43:10Scommetto che non avrebbe immaginato di guadagnare tanto quando abbiamo cominciato, vero?
43:13No.
43:14Ma lei mi ha dato un'idea che mi farà lasciare per sempre questo schifoso paese.
43:18Oh, fai il diavolo quest'accidente di filo.
43:34Perché ti arrabbi?
43:38Al tuo posto smetterei di fare la maglia.
43:40Vuoi che te lo infili nella pancia?
43:41No.
43:41Ehi, vieni qui.
43:56Che succede?
44:04Uomini!
44:06Sembra che ce ne sia per tutte.
44:08Ragazze, credo che la nostra Greta passerà i suoi guai.
44:18Tornate ai vostri letti.
44:20Benedetta.
44:22Se salgono qui e fanno domande attente a che cosa dite, o più tardi mi occuperò personalmente di voi.
44:27Cosa diavolo stanno cercando?
44:29Solita ispezione dell'ufficio di igiene federale, tutto qui.
44:32Io penso che si tratti qualcosa di più, lo sapremo.
44:34Il signor Rosenthal è autorizzato a fare un'indagine accurata su questa clinica.
44:40Su ordine dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, il signor Rosenthal ci ha comunicato
44:44che la direzione di questa clinica deve considerarsi sotto inchiesta.
44:48Inoltre, una paziente abusivamente ricoverata qui deve essere rilasciata.
44:51Siamo i suoi ordini.
44:53La nostra clinica è a sua disposizione.
44:56Potrà rivolgersi a chiunque desideri.
44:58Convinciandosi così di essere stato malinformato sugli scopi di questo ospedale.
45:02A proposito della paziente, qual è il suo nome?
45:05Abby Phillips.
45:07Abby Phillips.
45:09Non c'è nessuno qui con questo nome.
45:11Abby Phillips è stata ricoverata qui sotto il falso nome di Abelina Garcia.
45:16Ah, ma guarda.
45:19Portami il dossier di Abelina Garcia, rego.
45:22E così era qui sotto falso nome.
45:25Già, e le ragioni per ora non gliele posso precisare.
45:28Ah, ma era una paziente del nostro caro dottor Arcos.
45:34Sì, esattamente.
45:35È stato lui a inviarci questa denuncia prima di morire.
45:38Arcos era il capo dei nostri oppositori.
45:40Ci risulta fosse a servizio di una nota potenza straniera.
45:42Le informazioni che abbiamo sul suo conto sono assolutamente attendibili.
45:46Chi l'avrebbe mai detto?
45:47Sembrava così gentile.
45:49Lo consideravamo uno dei migliori collaboratori di questo istituto.
45:52Mi raccomando personalmente il ricovero di Abelina Garcia.
45:57Oh, una cara ragazza.
45:59Ma se il governo autorizza il trasferimento dell'adegente, io non ho nulla in contrario.
46:04Provvedo che il numero 41 parta con questi signori.
46:09E ora, se lo desiderano, accompagnerò i signori per un giro di ispezione nella clinica.
46:15Vogliono seguirmi?
46:16In piedi, ragazze.
46:19Avanti, ragazze.
46:20Non perdete tempo.
46:20In piedi.
46:21Su, da brave.
46:23Sbrigatevi.
46:31Prego, si accomodi.
46:33Buongiorno, ragazze.
46:34Avanti, rispondete.
46:35Buongiorno, signore.
46:36Buongiorno, signore.
46:38Buongiorno, dottor Rosenthal.
46:39Buongiorno, dottor Rosenthal.
46:44Questo reparto è il perfetto regolo.
46:46Dottoressa Delgado, sono soddisfatto.
46:51La sua clinica è veramente ben diretta.
46:52Il nostro paese può essere fiero del lavoro che vi viene svolto.
46:55Spero che in futuro lei non presterà più fede ai nemici del nostro paese.
47:09Poverina, ha avuto due violenti attacchi poplettici.
47:12Una vera sfortuna alla sua età.
47:19La poverina è irrecuperabile.
47:21Ora è affidata a voi.
47:23L'esamineremo.
47:23Arrivederla.
47:24Arrivederla.
47:25A presto.
47:28Arrivederla.
47:29Arrivederla.
47:30A presto.
47:39Arrivederla.
47:40Arrivederla.
47:41Arrivederla.
47:42Chiari.
47:44Chiari.
47:45Chiari.
48:02Donne come te ce ne sono veramente poche, anzi ce n'è una sola, sono insuperabile,
48:28ma gli uomini sono tutti dei cretini, sono io che comando qui e nessuno potrà insidiare il mio potere,
48:48io sono la padrona qui dentro, io sola!
48:58Quana, chi ti ha chiamata?
49:04Sono venuta per te, vieni avanti, chiudi la porta, che hai? Avanti, che aspetti a obbedire?
49:18Rego, mi senti? Rego!
49:26Cosa fate voi altri in camera mia? Andatevene! Tornate nelle vostre celle!
49:45Avete sentito? Andatevene! Non potete ribellarvi, è contro il regolamento!
49:54No! No!
50:15Oh no!
50:16Non!
50:17Oh no!
50:18Oh no!
50:20Oh no!
50:22Oh no!
50:36Maledita puttana!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended