Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجمة كاملة - الجزء 2
Ottoman.Vista
Follow
5 hours ago
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجمة - الجزء 2
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجمة كاملة - الجزء 2
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
أنت محافظة في الوصول
00:02
أبداً
00:03
أبداً أبداً
00:08
أبداً أبداً أبداً
00:11
أبداً
00:12
أبداً وإذنًا درينًا أبداً
00:14
أبداً
00:23
أبداً
00:30
أعلن بمساعدين
00:32
لديك الحرب لأنا سهلة
00:36
هذا ليس لرغب
00:38
ليس
00:41
ليس لهم ستلجم
00:48
ليس للمساعدين
00:50
للمساعدين
00:52
للمساعدين
00:54
للمساعدين
00:56
للمساعدين
01:00
نحن نحن وصلنا في أكثر في السرق
01:05
وغلق أكثر في الأرض
01:09
لكن تبقى
01:10
كما أنت
01:12
لتصري
01:13
لأنك أنت
01:14
بأنك
01:17
الإنتجياء..
01:19
الاستقل!
01:21
الأمريكي!
01:23
أمور القيامة!
01:25
حينما!
01:27
ماذا؟
01:29
هم عنه؟
01:31
هم عنوًا؟
01:33
هم عنوًا؟
01:37
كتن على القيامة!
01:39
لسراغة ما؟
01:41
لسراغة!
01:43
...كيفية ساعة!
01:45
سوف تقلق الأبداة
01:47
تتتتتتتتت
01:49
احبت
01:51
احبت
02:03
احبت
02:05
احبت
02:07
احبت
02:45
موسيقى
03:59
قدرنا
04:01
موقف
04:03
سؤال
04:04
جميع
04:05
موقف
04:08
موقف
04:13
موقف
04:15
موقف
04:16
موقف
04:17
موقف
04:18
موقف
04:19
موقف
04:20
ما
04:21
الموقف
04:22
ربما
04:23
ليد
04:24
ولد
04:25
لا
04:27
شباب أمور جيدًا.
04:28
قد تركن من جيدًا بنا.
04:30
سألتقل مع أصدقائي.
04:32
أمر جيدًا.
04:33
أنا دعني صحيح.
04:35
صحيح.
04:36
أنا دعني صحيح.
04:38
أحدهم لهم.
04:39
توقيت كل هذه الأشياء
04:40
عندما أن نتحدث عن الشيارة الأشياء.
04:45
إذاً...
04:47
إذاً قد نفسك...
04:49
قدر، ممتغطي أمامي.
04:51
قدر أمامي.
04:52
ما أمامي أنت بأمامي.
04:55
ما أماميه؟
04:57
تستوي لسوء القليل
05:01
جيدة أجتاج
05:05
ماذاه؟
05:06
أجل على فكرة
05:08
تبيعي
05:12
تواجح
05:15
إن تبتلون قطع القليل
05:17
لماذا؟
05:18
إن شغل
05:19
مجمز لا تبتلون قطع
05:25
أليس
05:27
يمكنك بتها الوضع؟
05:29
عندي القسرو
05:30
دعا دعا
05:31
خفففففففففففففففف؟
05:33
هالالا
05:34
اهلا
05:34
اهلا
05:35
تمت
05:38
هذا هو timب
05:39
لكن
05:39
هدو
05:40
هدو
05:41
لبقى
05:42
هدو
05:44
انت
05:47
لا أسمع
05:49
انت
05:50
دعو Leaving you
05:52
انت
05:52
انت
05:53
انت
05:54
وكل من المفعل.
05:56
أمي مفعل.
05:57
حيث انتعي بعد.
05:59
على السيد ، ليس مفعل.
06:05
بينما فقى سبب.
06:07
والت 챙جي.
06:08
لماذا تتتحولวกك عشاعة ما لا تتحولوا.
06:09
صوت ببقى.
06:11
لقد في العاد لقيته لبلغ أبوات ويجد.
06:13
واستعب أخده بعد العادة.
06:16
أصبح مجال الهدى في المنزل.
06:18
قصة.
06:19
قصة.
06:20
السلسلة أدخل قدر الأول وأيسان قدر الأنسان وجاه الناس يعيجب.
06:53
المفقومUD **
06:54
مكسب ان يعيب؟
06:56
ابي لك
06:58
عاطّ eligibility
07:00
تم المتحجب الانغرار الج들이 submission
07:03
هل cycles دخل ذه毒؟
07:06
اعتقد yaşشين الان ultra Grzy
07:09
من الدخل ا Όكذا
07:10
احد صندوق و Palec
07:12
شب ممكن من الدخلات
07:13
شب م destructive
07:15
cleansing
07:16
دخل مست省
07:18
اليسد
07:20
شب الان يسمي
07:22
أمن المصدرين
07:24
اتهتنا
07:36
الله
07:42
شكرا
07:44
فقط
07:48
نعم
07:51
أبداً يا باباً
07:53
أنا فقط أولاً فقط أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً بفعل
07:59
لماذا ستكون هذا الشيء؟
08:01
إنه قد حتى ما أقول نفسك
08:03
لن يبقى أن نفسك
08:05
نفسك نفسك
08:06
إنه قد حقاً
08:08
لن أخبرنا أيضاً
08:10
لن يجلسل ويجعله
08:12
نفسك
08:13
مزافر قد وضعت
08:14
صحيح
08:16
يا شخص
08:17
لأخبروكي
08:18
اهلا عزيزمii
08:20
اهلا عزيزم عن ابن تبه قانون
08:22
لغاية الرجل عزيزم عن طريق قد تبين عزيزمني
08:26
اغفوه مجد عيزمي
08:28
لا تحقاك
08:30
ربهم عزيزمين
08:32
عزيزمون
08:33
لا تحقوه
08:36
ان يجب أن تجرب لا يفعلها
08:39
يالجو بعيدا
08:41
التجربة يقول الخدس
08:43
عزيزم خلافه
08:46
إنه يستطيع أن تتعلم بشكل موضوع.
08:48
إنه يجب أن تتعلم بشكل موضوع.
08:50
إنه يجب أن تفعل بشكل موضوع.
08:54
مجبب أن تفعل بشكل موضوع.
09:16
ترجمة نانية
09:34
كنا
09:35
كنا
09:36
ترجمة نانية
09:38
في مصرحة إلى الخاصة
09:40
أبداعني
09:41
محطة إلى المحطة
09:42
في المحطة ليسوا
09:47
لقد يمكنني تقنع مجرد
09:48
طبعا
09:49
طبعا
09:58
طبعا يتحطي من الوضوع
10:03
والمسجركة
10:07
طبعا
10:11
؟
10:12
هذا المكان فعلا
10:16
اصلاح
10:19
اصلاح
10:20
اصلاح ايش الجديدة
10:22
اصلاح
10:23
اصلاح
10:25
اننا
10:26
انتظاروا
10:31
انتظاروا
10:46
المترجم للقناة
11:09
كيف حالك؟
11:11
كيف حالك؟
11:16
كيف حالك؟
11:20
كيف حالك؟
12:36
أرجوكًا
12:38
أنني تنظر أبدا أنني أكثر من أحياطين
12:40
تنظر بanut لماذا؟
12:46
نعم
12:47
لا أعرفًا
12:47
لماذا؟
12:49
لا أعرف
12:51
هكذا
12:53
أغرف
12:54
أعرف
12:56
أعرف
12:56
حتى
13:07
ايضاً بطرقوا لكي تطلقوا لهم
14:48
مكراحة
14:48
ساعة
14:48
اكزاء
15:04
ادريخ
15:13
يعني
15:14
yanlışı yapan
15:15
çukura düşen
15:16
evladım olsa
15:17
affetmem
15:18
hele onu
15:19
o çukura
15:20
itene
15:20
hiç affetmem
15:22
hayırdır
15:23
abi
15:24
شahin
15:24
odayı alıyorlar
15:25
hadi geçmiş olsun
15:26
bak geldi geçti
15:27
hadi şükür
15:29
hadi
15:29
geliyor musunuz
15:30
sen git
15:31
bizde bir hayale
15:32
geleceğiz biraz
15:32
tamam
15:33
hadi
19:47
دعوك
19:48
بذلك سنعيد من إيجاب
19:49
توقفين من إيجاب
19:50
توقفين بأيجاب
19:51
اعلم
19:52
نعم
22:31
ترجمة نفسك
23:01
إن شاهر ايضا
23:02
represent aslında
23:03
لا يمتح المسجد
23:05
لا هل تع numero رسالي
23:07
لا
23:08
اولى لا
23:08
لا يمكن
23:09
لا يمكن
23:10
!
23:12
لست لن تقصد
23:13
لا م근وم
23:14
أأن؟
23:15
لا يمكن لت البكي
23:15
لماذا تعين
23:16
المچ س urged
23:19
وأنه ستهم
23:21
لا يمكن
23:22
اللقاء
23:24
بالتال entra
23:25
لم يعطل
23:27
ARON
23:29
شاهر
23:30
ابي..
23:31
الشاي أبنى يذهب إلى أنت بغنى
23:34
المباق تساهمة الإس้الي
23:37
لماذا أفعل تساهمة
23:39
لابنى على أسفالي
23:40
لا تحديث
23:42
الشاي أبنى
23:44
أبنى
23:47
لا تخطر
23:47
التخطر ايضا
23:49
التخطر ايضا
23:50
التخطر ايضا
23:53
البيفر
23:55
الرجل
23:56
البيفر
23:57
البيفر
23:58
كل شيء مرتفع، مرتفع، مرتفع،
24:01
ونحن نقوم بعمل.
24:11
شامن بي، هل بخير؟
24:15
لحظة، أعطي، أعطي،
25:42
سندي ببنم بباما ليسن..
25:49
بitti artık..
25:54
اهديوه..
26:00
اهديوه..
26:05
اشكوا من دشاة..
26:09
اشكوا من دشاة..
26:11
ساحتين لن تقوم في الفترة !
26:14
ساحتين لن تقوم في الفترة !
26:28
ماذاني تفعلون؟
26:36
لقد تفعلونني.
26:38
هل توجد مجتمع فيه؟
26:40
هل توجد مجتمع فيه؟
26:41
هل توجد مجتمع فيه؟
26:43
ثم تتعب في هذا السرق؟
26:46
اين يدعين في هذا السرق؟
26:52
لا توجد المكان في هذا السرق
26:55
تتخلص لربما تذهب بسرعة
26:58
ماذا تضعين فيه؟
27:01
فحصتي
27:04
فحصتي
27:05
فنة
27:08
فحصتي
27:10
عيقاؤك
27:12
فحصتي
27:13
قوانا
27:16
سوف يتساء
27:18
فنة
27:21
فحصة
27:24
فحصتي
27:26
فحصة
27:28
فحصة
31:46
ألم؟
31:50
جميل، أنا أعرف
31:58
أنه أضغط
32:00
أنه أضغط
32:04
إذن أنه أضغط
32:10
محمد صفحي
32:12
معدي
32:14
شكرا لك الله
32:18
لم أكن مطلوب
32:24
شكرا لك
32:26
شكرا لك الله
32:28
محمد صفحي
32:34
اشتحوا
32:36
هناك تغmara في ل guru
32:40
في الأشياء تغgging
32:43
فرنس 진행
33:06
السلام عليكم.
33:07
شيhan nerede?
33:08
يقرد وضعه أخطى اخطة.
33:10
حطاني ساعدة حطاني.
33:11
حطاني ساعدة.
33:12
اخطاني ساعدة بالتحطان.
33:14
اخطاني ساعدة.
33:15
حطاني.
33:26
اخطاني ساعدة الصديق.
33:29
اخطاني ساعدة الشيخين.
33:36
ترجمة نوري.
33:38
مرحب.
33:40
نحن نتعلم.
33:42
حصل قلعنا.
33:44
فلن ترجمة نتعلم ونحصلنا.
33:46
نحن نتعلم.
33:48
أرد إلى المدنة.
33:50
حصلة أخرى.
33:52
نحن نتعلم.
33:54
ستعلم.
37:08
فهمتنا لنهجد
37:25
لا أصدق
37:26
نوران
37:28
انا سبب ايضاً
37:30
تشعر
37:32
اليوم
37:34
سوف يأتي
37:36
ربما يتحدث
37:38
هل يتحدث؟
37:40
هل يتحدث؟
37:42
هل يتحدث؟
38:06
هل يمكنني أن تكون مرحلة؟
38:12
ماذا؟
38:18
أبدا من أجل عائل
38:20
هل يتحدث؟
38:22
هل يتحدث؟
38:24
هل لا يتحدث؟
38:26
هل يتحدث؟
38:28
هل يتحدث؟
38:30
هل يتحدث؟
38:32
τη 여기까지 Oh ..
38:33
فيما موجود ...
38:35
نفر��록 بمüngácる sandamour
38:37
المثال الرجال خاط makan
38:40
دعم أمار
38:42
دعم أمار
38:43
على الرجل الذي I لaiser
38:45
الأخبر
38:47
هو الملعرفه
38:48
الملعرفه المذkit
38:50
Rudolph ifلم الخاص shouted
38:53
الملمان Yeah
38:55
ملعرفه
38:56
الملعرفه الملعرفه
38:59
التهدي gotta معرفه
39:01
في الملك
39:02
حسنًا لهم يgodب
39:04
ولكنه يمكنك أن تفعل نفسها
39:06
ولكنه قبلها يمكنك ان ان تفعله جوانا
39:09
نعم
39:11
يوجد ان يوجد هذا النبي
39:14
هذا النبي
39:17
دين
39:19
كانت كذلك
39:21
حقا على الأرض
39:24
كذلك
39:26
لن يشدك الناس
39:31
هزبطت
39:31
هذا
39:33
أناً أتبعد بكي
39:34
أناً أتبعد بكي
39:36
يالحبن
39:37
أمريكي
39:39
المنتهي
39:39
أناً لغريكي
39:42
أمريكي أمريكي
39:45
نهاية
39:47
أمريكي
39:48
أمريكي
39:51
أمريكي
39:52
قبل سألال لديكي
39:54
انتعام لقيمة
39:56
أمريكي
40:31
فقط مراجز على كان ما يقصر بك.
40:33
أما أنهت ما أحبتني، أحبتني، جزاقني، أنهت ما أحبتني.
40:37
أو أنا لا أحبت أدخل.
40:40
سيطروا بالأسلاط من العصر الأحوال.
40:43
لكنك سيتم بحرامن الخارجه بك.
40:46
سيديد فادي العملات.
40:48
لا يستطيعون فهمت.
40:50
لستطيعون أن يضحوا الشيطة.
40:53
لستطيعون أن تجربوا أيضا للجمع.
40:55
لستطيعون أن يسطيعون فهمت.
40:58
هذا ليس أجل.
41:00
بدأت هذا لي.
41:02
أجل هذا لي.
41:04
أجل هذا لي.
41:06
لأنني أجل هذا ليس أجل.
41:08
لم تكن أن أجل هذا الوصف عبد الباران.
41:12
ليس لهم.
41:16
أجل هذا لي.
41:18
وترجل لديك فتحاك.
41:20
في المنطقة ليس لك.
41:23
بصدقوا بك.
41:25
شبير
41:26
شاب عن Еspール
41:27
أُناقصة التي عملتها
41:28
أصطري في النافضة
41:29
أقصطي
41:30
British
41:31
أنا أصح
41:50
هل هل هل تخ Nie أغريبًا؟
41:52
هل تخبرتني حتى أغريبًا؟
41:55
أغريبًا
41:56
أغريبًا
41:58
أغريبًا
41:59
أغريبًا
42:05
لماذا تنجزت تلك أجربيًا؟
42:07
لا
42:10
وجدتني
42:14
وأجربيًا
42:15
أغربيًا
42:20
عليم من خارج الان في عليم الله
42:31
لمشون اس toe
42:36
ليم من خارج الان
42:38
سوف أتركهم
42:45
لا يزالهم
42:48
لا يزالهم
42:50
لا يزالهم
43:08
المترجم للقناة
43:38
المترجم للقناة
44:08
المترجم للقناة
44:38
المترجم للقناة
45:08
المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:02:08
|
Up next
Gelin - Episode 280 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
2 hours ago
1:59:53
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجم للعربية
Miga Mix
4 hours ago
45:21
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجمة كاملة الجزء 2
Screen Selects
5 hours ago
1:59:50
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجم
Mirage.Studio
4 hours ago
45:21
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 - ( الجزء 2 )
Mirage.Studio
4 hours ago
1:59:35
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 كاملة مترجمة,
Film Feast
8 hours ago
41:24
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 688 مدبلجة
Film Feast
8 hours ago
41:06
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 689 مدبلجة
Film Feast
8 hours ago
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 كاملة مترجمة
Miga Mix
6 hours ago
1:16
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 40 اعلان 1 مترجم للعربية
Miga Mix
8 hours ago
42:28
Esref Ruya Episode 22 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
1 hour ago
40:50
Aska Mahkum - Episode 70 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
2 hours ago
2:27:12
Cennetin Cocuklari - Episode 11 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
2 hours ago
53:45
Zerhun - Episode 6 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
2 hours ago
2:22:59
Uzak Sehir - Episode 39 (English Subtitles)
Ottoman.Vista
2 hours ago
27:54
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 47 كامله
Ottoman.Vista
4 hours ago
25:50
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 49 كامله
Ottoman.Vista
4 hours ago
26:42
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 46 كامله
Ottoman.Vista
4 hours ago
21:10
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 12 مقطع 1
Ottoman.Vista
8 hours ago
1:06
HD الإعلان الرسمي الثاني للحلقة 5 من مسلسل - المؤسس أورهان
Ottoman.Vista
8 hours ago
21:21
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 11 مقطع 1
Ottoman.Vista
8 hours ago
1:01:25
مسلسل ابطال بالجوار الحلقة 3 مترجمة الكوري الأبطال المجاورون حلقة 3 مترجم
Ottoman.Vista
8 hours ago
21:12
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 10 مقطع 1
Ottoman.Vista
8 hours ago
29:00
مسلسل النصيب الجزء الثاني حلقه 12 مقطع 2
Ottoman.Vista
8 hours ago
0:59
HD الإعلان الرسمي الأول للحلقة 5 من مسلسل - المؤسس أورهان
Ottoman.Vista
8 hours ago
Be the first to comment