Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Helping Hands

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Kama unaweza kuwa nurugizani, nurugizani, nurugizani
00:19Kuwa kivuli kwa nyeju wakati
00:23Tusaidia mute wenye shida, unaitaji msada wetu
00:33Tuwashike mikono, tuoneshe mifano
00:45Kwa pamoja tunaweza
00:53Touching hearts, touching hearts
00:58Kile ni mambo ya kutuku samoyo
01:01Touching hearts, touching hearts
01:05Majena yangu naituwa Elisabeth Mumbi Wanjiru
01:08Mini ni mkaji wa Riro Mokotha
01:11Ni likuwa na somea kangemi primary, tukahama kangemi, tukakujia, tukakuja huu
01:16Ni kasoma, ni kafika darasa ranane
01:19Ni kakosa kusonga mbere
01:22Ni kaanza makazi za viyashara, ni mikuwa ni kiuza viyazitamu mkuwashe
01:27Ni kafanya, ni kafanya, ni karude, ni kabahatika, ni kaorewa
01:31Hiyo kuorewa, haiku nisaidia
01:34Ni likuwa na matatizo, na uchungu, na nika huzunika sana
01:38Ni karudi hapa kwa mama yangu
01:40Sasa nimekua nikiishi hapa
01:42Mungu wa karudi haka nifungulia njia
01:44Ni kapata njia ya kuenda kwa warabu
01:46Huyo mtoto alizariwa mwaka wa Elfondiri
01:49Kama wale watoto ingine na haku kuwa na shidaya yote
01:52Akasoma vizuri hadi strad 8
01:55Akamaliza strad 8 hadi hakaenda Form 1
01:58Akasoma vizuri hadi Form 4
02:00Akasoma vizuri hadi hakaenda Polytechnic
02:03Amesomea Polytechnic si garagara
02:06Akasoma miakambiri
02:08Na harikuwa nasomea Business and Management
02:12Ni mekua nikifanya kazi kwa warabu
02:14Mwisho nilimaliziria Rebano
02:16Kukakuwa na Vika ni karudi Kenya
02:18Kukuja Kenya
02:20Mtoto wangu wakaanza kugonjeka
02:22Ilianza kama Pimpo kadogo sana hapa
02:24Zile pesa nilikuwa nimetoka nayo kwa warabu
02:27Nika mshugurikia kuweda Kinyata
02:29Mhospitali tofauti
02:30Nimekua nikimshugurikia
02:32Hadi pesa ikaisha
02:34Ndiyo nikajipata nikitafuta usaidizi
02:37Ispokuwa ni venye hii hari yake ilivyo
02:39Huu mtoto wangu sahia
02:41Ankekuwa na jifania kazi ye mwenyewe
02:43Na on top of that
02:45Amekua akijifundisha kazi ya kushuka nywiri
02:47Anajua hair dressing
02:49Nisha muripi ata kutengeneza watu nywiri
02:51Anaelewa vizuri
02:53Hata akikuja kukonjeka
02:55Harikuwa nafanya kazi kwa saruna
02:57Harikuwa na jifania kazi ye mwenyewe na mikono yako
02:59Nasikia uchungu juu
03:01Sasa huo mtoto wamekua kama mtoto mudogo
03:03Aezi jipereka choo
03:05Aezi jiyosha
03:07Aezi jibadirisha nanguo
03:09Nilazima nikue nae
03:11Hata kibaruwa nikipata suwezi yenda
03:13Juu akitaka kuenda choo
03:14Razima nikue hapo ni msaidi
03:16Akitaka ukura razima nimukurisha
03:18Shida imekua mingi zaidi
03:20Juu wamekua kama mtoto mudogo wakunyonya
03:22Juu wamekua kama mtoto mudogo wakunyonya
03:24Juu wamekua kama mtoto mudogo wakunyonya
03:28Juu wamekua kama hito
03:30Mitkua kambu hito
03:36Juu wamekua kaguna nish royal
03:38nie bukua nis beloma
03:40Aezi jia
03:42Juu kwa nikua kwa mtuusayia
03:44Juu kwa nila mtuusayia
03:46Tua shike mikono
03:49Tuwaneshe mifanu
03:53Tuwaneshe mifanu
03:55We're halfway through, we're halfway out.
04:03My story wrote what she wrote out about because
04:07there weren't either even a RS a member or something else.
04:09It was a illness
04:11I've been a parent with my son,
04:13I try to handle my children.
04:16I name zien too many people with my killers.
04:19I've been found those years in front of Bum.
04:20Sometimes I'm a father,
04:24I called him save him, to bring him up and let him come.
04:28Just put him and get him.
04:29He went with himself to help him.
04:33He is going to help him.
04:35Because his game was finished.
04:36He just went to hospital и that when he пошел on him,
04:39he Eh?
04:40Он уехал has my job done, and that is the laborer,
04:40жили quase то,
04:43easily back and forth.
04:44Я wy Anime Conner
04:46ato the problem for my meal
04:47снижением
04:48Лежим
04:49Нatives
04:54I have seen this again.
04:57I have seen this again.
05:00You are going to be a little bit.
05:03You are going to be a little bit.
05:06You are going to be a little bit.
05:09I am the king of the world when I am going to judge my own divorce.
05:13I will give you the wife to her.
05:16I will give you the opportunity to get your own divorce.
05:19I will judge my own divorce.
05:21I will judge that the child will be sent to me.
05:23or in the place, I would say to God,
05:27I would say that every situation will have a total of us.
05:31I would say that it would be a total of us and be a total of us.
05:35Your God would be our Muslim.
05:39My God would be my son,
05:43my son would be my son.
05:47My son would be my son and my son would be my son,
05:51Kukumbuke mahitaji yangu, nitimizie, uniponyeze huu mtoto.
05:56Kwa sababu huu mtoto hamekua kama mtoto mchanga, haezi yoga, haezi jikurisha, haezi jibadilisha manguo, kila kitu ni mimi ya natumainia.
06:04Mungu ni nakuomba mwenye huruma, mwenye guvu, mwenye wezo, mwenye upendo, uniponyeshe huu mtoto.
06:11Kwa sababu hakuna maombi, hua haujibu, maombi yote mungu wangu, hua mutu wa kikuomba, huu unajibu na huu unasikia.
06:19Amen.
06:21Monek milie, huu, tuoneshe mifanu, huu, tuke wapamuja tunawweza.
06:31Kukumuku Heziakua, Kukunalika, Hanya kwa sababu, hawa maywezi etwa puliki.
06:43I am a Mishami and my brother, to help me who knew,
06:48I would be a man and a friend,
06:51I would like to help my brother and sister.
06:54I would like to help my brother to help my brother and talk to him,
06:57I would like to help and help me.
07:01I would like to help me with help and to help my brother.
07:05Do not help me.
07:07My brother help me.
07:10It is now that the Lord will be able to give you the money.
07:13And you will be able to give you the help of God.
07:17God will be able to bring you together and bring you together.
07:22Amen.
07:24You are now asking me.
07:27It is just a fact that we are going to have to go.
07:30Just like we are going to have to say,
07:34we are going to have to go with it.
07:38When we were to use the word for the word.
07:43The word for our children is not to be able to use the word for the word for the word.
07:50If you would like to use the word for our children,
07:57we would like to use the word for our children.
08:06Dr. Jai, the doctor has been in the hospital, but when we came to the hospital, this is the hospital.
08:24It's a big cause, it's a pain.
08:28My name is Dennis Kimotai. We are here in the rural to see this young brother girl.
08:35She actually needs urgent medical attention.
08:40She has an undiagnosed tumour so far, and we have come here in consultation with a team of doctors from Touching Arts to ensure that she gets urgent medical treatment.
08:51However, the challenge is financial.
08:54We have talked to them about the current chair by the government, but it is not able to cover her full medical treatment.
09:05So we urge everybody who is able to assist to come through to ensure that she gets urgent medical treatment.
09:12We are here in the hospital.
09:14We are here in the hospital.
09:15But we are here in the hospital.
09:17And now, you are here in the hospital, and you are here in the hospital.
09:19You are here in hospital.
09:21We are here in hospital.
09:24Ya huyu mutoto
09:28Amefura
09:30Na hii ni kitu na takia wa saruga
09:34Shoshote kukonacho
09:36Sit una sema ya kwamba tusishoke
09:38Ni sababu
09:40Baraka za kuhujusi na toka wabi
09:44Mama amefata matati soa makumbwa
09:46Hawezi toka
09:48Rakini hui mutoto wakipona
09:51Utatikia mama akio batena
09:54I am happy that we will be able to come to this place.
10:02I am happy to come to this place.
10:06I am happy to come to this place.
10:24Aweza kuwa nurugizani, nurugizani, nurugizani
10:29Kuwa kivuli kwa njejua kati
10:34Tusaidia mute wenye shida, wanaitajim sada wetu
10:44Mmm...
10:48Tuwoshike mikonu
10:53Tuwoneshe mifano
10:56Tukipa moja tunaweza
11:00Kupa moja tunaweza