Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Повернення безсмертного імператора (仙帝归来 | Xian Di Gui Lai) — Серія 7 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
Follow
4 weeks ago
Дивіться: Повернення безсмертного імператора (仙帝归来 | Xian Di Gui Lai) Серія 7 українською мовою онлайн. Дунхуа та аніме на aniworldua. Нові серії щотижня!
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
ДОБРАНІЯ
00:02
ДОБРАНІЯ
00:04
ДОБРАНІЯ
00:06
ДОБРАНІЯ
00:08
ДОБРАНІЯ
00:10
ДОБРАНІЯ
00:12
ДОБРАНІЯ
00:14
ДОБРАНІЯ
00:16
Отак буде по-справльному чесно.
00:18
Хм...
00:20
Тоді не стану відмовлятися від твоєї пропозиції.
00:24
Дісячочарова долоня.
00:30
ТОБРАНІЯ
00:32
ДОБРАНІЯ
00:34
ДОБРАНІЯ
00:36
ДОБРАНІЯ
00:38
ДОБРАНІЯ
00:40
ДОБРАНІЯ
00:42
ДОБРАНІЯ
00:44
Задля справедливостей. Сутичка між вами, то я буду судою.
00:46
Боишься? Скажи прямо!
00:48
ДОБРАНІЯ
00:50
Дякую!
01:14
Харший брате, ти що, серйоз зібрався, а ні краплі малости до дівчин?
01:20
Ця долоня справді занадто люта.
01:26
До тебе це немає жодного стосунку.
01:42
Отже, так і крижана потрута надзвичайної люці.
01:44
Не дарма ти так прагнула заволодіти цемянським пекельним полуням.
01:48
Хотіла розтопити холодну отруту в тілі.
01:50
Тож така та скарбів твої рук справа, щоб інші замість тебе зламали формацію.
01:53
Саме так.
01:54
А моя поразка сталася не через отруту.
01:56
Хоже, сьогодні між нами нічия.
01:59
Якщо панночка знову матиме охоту побитися, я за любки прийму виклик.
02:05
Якщо чесно, тепер у полум'я синьої пір вилишилася одна душова іскра.
02:09
Тіба що трохи зігріє твоє тіло.
02:11
Та холодної отрути не виведе.
02:13
Роздуля звела нас.
02:27
То, може, укладемо угоду?
02:30
Не хочу.
02:32
Чи можу, Будей, сказати, яка саме угода?
02:38
Говори.
02:42
Я допоможу тобі стримати холодну отруту.
02:44
Гарантую, що протягом трьох місяців вона не проявиться.
02:48
А що натомість потрібно тобі?
02:51
Нині наш Крід'юнь опинився серед хижих звірів.
02:54
Нас тиснуть із двох боків.
02:56
Тож мені вкрай потрібна твоя допомога, Будей, мала частка сили.
03:00
Кажуть, її божественний лук має мистецтво керування жваною.
03:02
Бо ти давно це замислив. Так.
03:04
І досить лиш одні її стріли.
03:06
Тож метафора.
03:12
Кайкуй скористався тим.
03:40
Кайкуй скористався тим, що ми обоє лікуємо рани.
03:43
І менш як за три години привів своїх людей нас штурмувати.
03:46
Дядечку Ваташку.
03:48
Брат Сані щойно виїхав на коні за ворота.
03:50
Здається, попрямував убік корчму східне сейво.
03:53
І досі не повернувся.
03:54
У таку мить він навіщо попився туди?
03:56
Тій дорогий синок зовсім не знає стриманості.
04:00
Ледь облигав Аджанчику корчму веселитися.
04:04
Замовкни.
04:06
Це що за донь?
04:07
Саме ви привели вовків у дім і кинули весь рік у смертельну прірву.
04:11
За законами роду я міг би вас тут вже стратити.
04:13
Ти насмілився завадити мені видати доньку заміж.
04:16
Ось і накликав помсту залізного вовчого братства.
04:19
Якщо це братство таки чудове, то може сам до них порівнися.
04:22
Ти ж тепер без підтримки і попори.
04:24
Будь мудрий та склади повноваження сам.
04:26
І забирайся з роду Юнь.
04:28
Як щось складати, то лише тоді, коли цінян прийде взяти спадок.
04:32
Таким він мабуть давно відчув небезпеку.
04:35
І втік без жодного сліду.
04:37
Ха-ха-ха-ха.
04:39
Порівняно з тими виробками з вовчого братства.
04:41
Ви, свійські білі вовки-зрабники, чи в сто разів погибніші.
04:45
Та ресмердюче вопудало.
04:47
Та в тебе язик твердіший за життя.
04:49
Якщо маєш якісь останні слова, каже.
04:52
На цьому все, спокупуйте свою провину смерти заради роду.
04:56
Брата Ірінхан.
04:58
Ти йду старості сповненої сили.
05:05
Ваташку, грама роду в палац.
05:12
Вовки.
05:19
Ваші між особиці просто кривова вистава.
05:31
І хоч би скільки разів прийдувся, не наблюдає.
05:34
Кий-куй.
05:36
Забирай своїх вовчарок і геть з роду він.
05:39
Кажуть моїх двох настоятелів Чифу та Хедяо.
05:43
Ви там бусі разом прикінчили.
05:45
То чому ж мені, як ваташкові, не дозволено помститися?
05:49
Це ж ваша залізна вовча зграя першою вторглася.
05:53
Нічого не вдієш.
05:55
Молоді кохають на то шалено.
05:57
А я як батько мушу підтримати.
06:00
Фейфей Тричі відмовляла і Тричі приймала.
06:03
Тож цього разу вона піде зі мною.
06:06
Поки в мені буде кривка життя, ви не заберете Фейфей.
06:14
І не зруйнуєте рід мій.
06:16
А також не здолаєте старого мене.
06:18
Хараст, досить.
06:23
Ледь не забуд.
06:25
Раз ми не можемо забрати дівчинку,
06:27
то повертатися з порожніми руками теж не лечить.
06:30
Пишись.
06:36
Мама.
06:46
Відпустіть мою матір.
06:48
Не хвапся та.
06:50
Тіба я здатен скривдити майбутню теж чу.
06:52
Зараз я вас із матірю знову поєднаю.
06:55
Три роки тому ти казав, що моя мати втекла з дому.
06:58
А виходить, ти увезли в її.
07:01
Вона сама винна.
07:03
Щоб я не робив, вона всюди перечила.
07:06
Замовкни.
07:07
Я їм Фейфей від мені.
07:09
Не маю батька.
07:11
Негідна дівчисько.
07:12
Ти зрадила родові закони.
07:14
Фейфей, у тебе залишилася тільки ця мати.
07:30
Ти сама знаєш, що мусиш зробити.
07:33
Я піду з вами.
07:48
Лише відпустіть мою матір.
07:50
І нехай ваші люди негайно залишать рідінь.
07:52
Пані, гляда ні в чому.
07:56
Ох, уже ці ревниві матрони.
07:59
Фейфей.
08:02
Брате Юньхан, не забудь передати мені і земельні грамоти народних чорного заліза та лікарський сад.
08:07
Осах також не смій курізати.
08:09
А ви сильний бенкет.
08:10
Чому не влаштувати його у вашій корчні східне сеймо?
08:13
Ха-ха-ха-ха.
08:32
Молодий пане, залізне вовче братство оточує той віддалений відгалужений рід Юнь поблизу Тянючина.
08:38
Цей хлопець прибув по допомогу.
08:40
Я Юньцюань.
08:42
Благаю молодого пана.
08:44
Юньцюань, так про твою ганьбу вже й у столиці знають.
08:48
У тій справі мене підставили.
08:53
Молодий пан говорить, ти, Нікчама, не перебивай.
08:57
У Тянючині головний наш рід Юнь.
09:00
На другому місці рід Лін.
09:02
Залізне вовче братство зазвичай мусить з нами рахуватися.
09:05
А нині, вони такі зухвалі.
09:07
Бо мають за спиною сваткоїнця Лінбоя.
09:10
Він особистий учень заступника директора академії Тянюань і зять роду Шангуань.
09:15
А я Юньфань, як нащадок головної гілки роду Юнь.
09:18
У майбутньому опікуюсь усім родом.
09:20
Дякого дива я маю псувати стосунки з родом Юнь.
09:23
Заради майже мертвого відгалуження.
09:30
Хай наша гілка й занебала.
09:32
Та сотню років тому ми були єдиним родом із головною гілкою.
09:35
Якщо Рік Лін так просто нас винищить, ваша репутація також постраждає.
09:39
Згодом Лін не забереться й почнуть тиснути головну гілкою.
09:42
Сміливий тих хлопець.
09:52
Гаразд, я дам тобі шанс.
09:54
Прошу молодого пана сказати шлях.
09:57
Поклички Ціняня.
09:58
Хай стане переді мною навколішки й увійде до мене в учні.
10:01
А також принесіть 10 мільйонів срібла і грамоту на рудник чорного заліза та лікарський сад.
10:06
Це буде його дар при вступі.
10:08
Цінян іще молодий, гарячий, непопірний.
10:10
Навряд чи він пристане на це.
10:12
Якщо він відмовить, я не триматиму зла.
10:14
Навпаки, пілячу щедрим подарунком.
10:28
Це самобожественна тисячолітня лінджжи.
10:30
Вирощена з пожиреної папороті.
10:32
Надзвичайно рідкісна і цілюща.
10:34
Коли аромат на то сильний, він уже межує зі смородом.
10:37
Навіть я шкодую її використовувати.
10:40
Дякую.
10:42
Дякую.
10:44
Дякую.
10:46
Дякую.
10:48
Дякую.
10:50
Дякую.
10:52
Дякую.
10:54
Дякую.
10:56
Дякую.
10:58
Дякую.
11:00
Дякую.
11:02
Дякую.
11:04
Дякую.
11:06
Дякую.
11:08
Дякую.
11:10
Дякую.
11:12
Дякую.
11:14
Моє ім'я Юнь Цинян.
11:18
Запах чудовий, просто казковий.
11:20
Дякую.
11:22
Дякую.
11:24
Дякую.
11:26
Дякую.
11:28
Дякую.
11:30
Дякую.
11:32
Дякую.
11:34
Дякую.
11:36
Дякую.
11:38
Дякую.
11:40
Дякую.
11:42
Дякую.
11:44
Дякую.
11:46
Дякую.
11:48
Дякую.
11:50
Дякую.
11:52
Продюйте міцніше.
11:54
Дякую за допомогу.
12:00
Хельло віддаляється.
12:02
Готуйтеся отримати весільні запрошення.
12:04
Не забудьте червоні конверти.
12:08
Ха-ха-ха-ха.
12:10
Хельло, ти ж обіцяв мені відпустити мою матір.
12:14
Глянь, як я міг забути про те що...
12:18
Мама, пусти мене.
12:36
Ти порушив слово.
12:48
Ти, ти, ти, ти.
13:13
Він вступив на шлях демонів.
13:18
Нічим нарапине, ставши моєю жінкою, слухайся.
13:23
Інакше скінчиш, як твоя мати, запам'ятава.
13:31
Я? Прошу.
13:33
Луер, відправді і до подружнього роз'єднання.
13:35
А тоді спаліть цей мурашник.
13:38
Добре.
13:48
Добре.
14:08
Луер!
14:18
Навже хтось додатиме накласти формацію просто з порог м'ячі?
14:34
Невже хтось згаде накласти формацію просто спорог м'ячі?
14:49
Це... Це молодий панціня.
15:04
Дякую за перегляд!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:30
|
Up next
Безсмертя: Сезон 5 (永生 | Yong Sheng) — Серія 1 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
1 day ago
24:01
Сходження до божества: Сезон 3 (百炼成神 | Bai Lian Cheng Shen) — Серія 1 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
2 weeks ago
23:32
Бойовий всесвіт: Сезон 6 (武动乾坤 | Wu Dong Qian Kun) — Серія 1 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
3 weeks ago
16:40
Повернення безсмертного імператора (仙帝归来 | Xian Di Gui Lai) — Серія 8 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
3 weeks ago
18:04
Небесний шлях проти волі (仙逆 | Xian Ni) — Серія 114 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
6 weeks ago
16:29
Легенда про смертного, який став безсмертним (凡人修仙传 | Fanren Xiuxian Zhuan) — Серія 163 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
3 months ago
16:49
Винищення безсмертних: Сезон 3 (诛仙 | Zhu Xian) — Серія 26 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
3 months ago
7:07
Трон десяти тисяч мечів (万剑王座 | Wan Jian Wangzuo) — Серія 16 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
3 months ago
15:32
Поглинання зоряного неба (吞噬星空 | Tunshi Xingkong) — Серія 186 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
4 months ago
16:25
Ідеальний світ (完美世界 | Wanmei Shijie) — Серія 226 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
5 months ago
25:46
Клітка душ: Сезон 2 (灵笼 | Ling Long) — Серія 3 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
7 months ago
7:03
Мій старший брат занадто сильний (我的师兄太强了 | Wo de Shixiong Tai Qiang le) — Серія 19 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
7 months ago
7:11
Один панує у десяти тисячах світів (万界独尊 | Wan Jie Du Zun) — Серія 328 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
8 months ago
17:23
Битва за небеса (斗破苍穹年番 | Dou Po Cang Qiong Nian Fan) — Серія 145 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
8 months ago
15:14
Вічність в одному бажанні (一念永恒 | Yi Nian Yongheng) — Серія 153 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
8 months ago
15:37
Поглинання зоряного неба (吞噬星空 | Tunshi Xingkong) — Серія 169 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
8 months ago
17:51
Битва за небеса: Серія 144
aniworldua
8 months ago
15:59
Земля душ 2: Незрівнянний клан Тан: Серія 98
aniworldua
8 months ago
16:07
Поглинання зоряного неба: Серія 168
aniworldua
8 months ago
16:46
Картина Цаньюаня: Серія 51
aniworldua
8 months ago
18:39
Небесний шлях проти волі: Серія 84
aniworldua
8 months ago
17:40
Битва за небеса: Серія 142
aniworldua
8 months ago
8:44
Пік бойового вдосконалення: Серія 45
aniworldua
9 months ago
7:20
Бунт проти долі / Ву Ні: Серія 28
aniworldua
9 months ago
6:55
Сто тисяч років практики ци: Серія 228
aniworldua
9 months ago
Be the first to comment