Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Легенда про смертного, який став безсмертним (凡人修仙传 | Fanren Xiuxian Zhuan) — Серія 163 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
Follow
2 weeks ago
Дивіться: Легенда про смертного, який став безсмертним (凡人修仙传 | Fanren Xiuxian Zhuan) Серія 163 українською мовою онлайн. Дунхуа та аніме на aniworldua. Нові серії щотижня!
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Дякую за перегляд!
00:30
То Іван Чань досі лише на етапі формування золотої ядрини. Хай тільки трапиться мені на очі.
00:39
Молодий Володарю.
00:41
Чойно отримав звістку від старця зламаної душі. Каже, хтось у нашому відділенні в державі сюй влаштував безлад.
00:47
Хоча, аби ви самі поглянули, що там коїться, той мінливий у гнівій радості старий зламаної душі.
00:54
Він же справжній старий монстр, рівня Юань Їн.
00:56
Навіщо йому перейматися такою дрібницею, яке саме відділення?
01:02
Молодий Володарю.
01:04
Та Юйське відділення.
01:05
То воно, виявляється, пов'язано з Хуанфенгу.
01:08
Так, з тією долиною, Хуанфен.
01:15
Яке ж невезіння.
01:16
Я поважний культиватор бізнього етапу формування ядрини.
01:24
Чому досі тримаю в серці того, хто давно загинув?
01:27
Звичайного сміття рівня Чрудзі.
01:29
Кажу я так.
01:30
А сам.
01:30
Тільки років уже минуло.
01:32
Чому ж не можу й досі забути.
01:33
А що буде, коли настане мить формування Юань Їн?
01:36
То знає, яким страшним стане тоді серцевий демон.
01:38
Твоя усмішка виглядає огидно.
01:44
Але кожен, хто насмілиться зневажити секту примарних душ,
01:47
мусить бути жорстоко покараний.
01:49
Та ці тонкі буй.
01:52
Прошу у вас двох піти і розвідати все.
01:55
Той, хто зухвалобешкетує на землях нашої секти,
01:58
мусить зазнати долі.
02:00
Піти й не повернутися.
02:03
Є.
02:03
Дякую вам, дамо, друзі.
02:09
Вдячний, вдячний.
02:16
Кодімо.
02:22
Бачу, ти щось розглядачів.
02:24
Може, і ти сходиш разом.
02:26
От діла.
02:27
Це ж завдання мало б належати тобі.
02:29
А ти перекладаєш його на мене.
02:30
Я зроблю.
02:31
А заслуга знову дістанеться тобі.
02:33
Молодий володарю, несправедливо.
02:36
Я ж останнім часом і так завалений справами.
02:40
Інші секти шести союзів останнім часом вирушаться небезпечно.
02:44
Особливо та секта обанування душ.
02:46
Молодий володарю, слухайте мене.
02:48
Я ж це власними очима бачив.
02:50
Був невеличкий загін.
02:51
Нижком шепотілися, не тушилися.
02:53
Отже, духовна немовля справді винесли за межі держави Йоніу.
03:03
Саме так.
03:05
Його слід зараз у державі свій.
03:07
Субтитрувальниця Оля Шорі.
03:37
Діка глушина.
03:41
Темна ніч, вітер лютує.
03:43
І час, і місце усе на наш бік.
03:46
Шкода.
03:53
Че трохи бракує?
03:54
Троє ватажків чорнопов'язників вважалися на шляхах дзеркальної провінції грізними, славатними виродками.
04:18
Але цього разу їхні імена викреслені.
04:22
Коли б не супровід, брата Лі.
04:30
Боюсь, ця дорога до тому напоминальні обряди стала б для мене.
04:33
Ханжуя, дорогою настрату.
04:36
Схоже, ті чиновники вороги.
04:38
Правді зненавиділи мене до кісток.
04:40
Лише тебе, брата Лі, втягнув хуце.
04:45
Про що ти говориш?
04:46
Яке ще втягнув?
04:48
Наш рік Лі.
04:49
Зміг вижити у світі ріки і озера.
04:51
Досі лише завдяки пільному дозору і допомозі з вашим родом Хань.
04:55
Ми з вами завжди плічо-пліч.
04:57
Дві наші родини підтримують одна по одну.
04:59
Це і є наш обов'язок.
05:01
Ба більше.
05:02
Сьогодні.
05:02
Ми добряче насолодилися різаниною.
05:04
Брата Лі, дивлюсь на тебе і бачу точну подобу твого батька.
05:10
О, ні, я й близько не можу рівнятися з нашим старим.
05:13
А втім, якщо подумати, наші два роди один у слові, другий у селі,
05:18
наче південь і північ протилежні шляхи.
05:20
Чому ж це так?
05:21
Тали родинами спільниками поколінь.
05:23
Пане, уже вборались.
05:34
Брата Лі, я теж колись цікавився цим.
05:39
Навмисно переглянув родові записи.
05:41
І справді дізнався дещо з давніх часів.
05:45
Чув ти колись про сектусами тайн,
05:48
що сто років тому панувала в дзеркальній провінції.
05:51
Продовжуй.
05:52
Наші предки колись у тому угрупованні
05:56
були братами по навчанню.
06:01
То це справді правда?
06:04
Коли рід книжників, то це справжнє благо.
06:09
Події більш ніж столітньої давнини
06:11
змогли навіть занотувати і передати наступним поколінням.
06:15
Я теж зацікавився цим.
06:17
Тож послав людей розвідати.
06:19
І справді натрапив на одну дивну історію.
06:22
Кажуть, колись у мене був прадідастрий.
06:25
Можливо, він був безсмертним.
06:32
Ким саме?
06:33
Я кажу.
06:37
Мій прадідастрий, можливо, був безсмертним.
06:43
Твій прадід безсмертний.
06:45
А коли ти приносив жертви предкам, прадід, не являвся тобі у вісні.
06:59
Хане, брата мій, хане.
07:01
У цьому світі є лише моводні секти і кланові володарі, які ж там безсмертні.
07:06
Принесіть арахісу.
07:13
Добре, арахіс зараз буде.
07:16
Це поблизу.
07:17
Це лише цінню.
07:19
Чи не так?
07:20
Цінню чинь.
07:21
Наше поселення зветься Хань Зячринь.
07:23
Назву змінено ще понад 100 років тому.
07:25
Пане, запам'ятайте.
07:29
А втім, ви прибули дуже вчасно.
07:31
Бо пан Хань, служитель міністерства робіт, повернувся додому для жертвоприношення предкам.
07:36
Усі впливові люди зійдуться, щоб зустріти його.
07:38
Кажуть, піднесення родухень талося всього за 100 злишком років.
07:42
І нині в дзеркальній провінції держави сюй.
07:44
Їхнє ім'я вже гримить на весь край.
07:46
Хлопче, іди-їди-їди-їди сюди.
07:48
Вже біжу, вже біжу.
07:50
Що бажаєте замовити, пане?
07:52
Подай усі ваші фірмові страви.
07:54
Усе на стіл.
07:54
Гаразд, зараз усе буде.
08:00
Вправді, усе змінилося.
08:07
Повітряний змій.
08:07
Дивіться, придивіться.
08:09
Братико, оцей гарний, оцей гарний.
08:12
Ідіть-яно сюди.
08:13
Ви двоє не поспішайте.
08:15
Поступися, сестричці, ці двоє дітей.
08:17
Не вперше, що тут бувають.
08:19
Коли дітям подобається, продам дешевше.
08:21
Дякую, заходьте ще.
08:23
Не тікайте далеко, ми вже йдемо додому.
08:25
Повільніше, повільніше.
08:27
Ех, ну і відслахи.
08:28
Тримайтеся за мамину руку, братико.
08:30
Повернемось тоді і запустимо гарант.
08:32
Не повжди, ні.
08:32
Першу ходімо повечеряти вдома.
08:34
А завтра зранку знову підемо.
08:36
Домовились.
08:37
Братико, ти найкращий.
08:38
Ходімо ж повільніше.
08:40
Дорога з жовтої глини, з дитячих спогадів.
08:51
Вживемо ще нагалькою.
08:53
Низькі стіни і хати не під соломою.
08:56
Обернулися на величні садиби з високими брамами.
08:59
Маленька сестра.
09:01
Вгадай, Йоно, що я для тебе зробив?
09:03
А що?
09:05
Брата.
09:08
Прицілюйся, прицілюйся.
09:10
Опала, опала, влучила.
09:13
Йоно, ходімо.
09:13
Разом з батьком дрова рубати.
09:15
Візьми серпа для батька.
09:18
Ходімо ж рубати дрова.
09:20
Не розмахуй аби як шмаркачу.
09:22
Те селище біля гір, що в моїй пам'яті.
09:25
Нині тіні від нього не лишилось.
09:27
Рідханніть.
09:45
Родове святилище.
09:47
Родове святилище.
09:52
Родове святилище.
10:06
Тільки табличок з іменами, а всі вони такі чужі й незнані.
10:36
Дякую за перегляд!
11:06
Дякую за перегляд!
11:36
Дякую за перегляд!
12:08
Дякую за перегляд!
12:10
Дякую за перегляд!
12:12
Дякую за перегляд!
12:14
Дякую за перегляд!
12:16
Дякую за перегляд!
12:18
Дякую за перегляд!
12:20
Дякую за перегляд!
12:22
Дякую за перегляд!
12:24
Дякую за перегляд!
12:26
Дякую за перегляд!
12:28
Дякую за перегляд!
12:30
Дякую за перегляд!
12:32
Дякую за перегляд!
12:34
Дякую за перегляд!
12:36
Дякую за перегляд!
12:38
Дякую за перегляд!
12:40
Дякую за перегляд!
12:42
Дякую за перегляд!
12:44
Звичайний людгі близько не підійде!
12:46
А навіть якщо й поцупить!
12:48
Невже не боїться нашого роду Хень?
12:50
Що ми його наздужанемо і помстимося?
12:52
Хаха...
12:53
Твоїх хитрощів.
12:55
Пане Хень, я бачив безліч.
12:56
Не бракувало тобі розуму!
12:57
Почекай мене!
12:58
Брателі, ти зможеш осягнути ту ходу.
13:03
Не твоє діло.
13:04
Я мушу спробувати навчитися.
13:21
Ти розумієш?
13:26
Проклятий злодюга.
13:27
Смілився переслідувати аж сюди.
13:37
Куштуй мого удару.
13:49
Брателі, ти поранений?
13:52
Все гаразд.
13:53
Цей чоловік має силу невимірну і глибоку.
13:57
Та, здається, злими намірами не дихає.
14:01
Шановний богатирю, я нинішний чиновник міністерства робіт, глава роду Хень, Хеньжуй.
14:07
Кажіть, добродію.
14:09
Ви прийшли вбити мене.
14:11
Рід Хень, глава.
14:18
Ти.
14:21
Неможливо.
14:23
Які наміри ховаєш?
14:25
Добродію.
14:25
Чому ж за портретом?
14:27
Перевділився в мого предка.
14:34
Ти впізнаєш мене.
14:37
Сьогодні я зовсім не приховувався.
14:40
Це моя природна врода.
14:42
Хіба не можна?
14:43
Подібних облич у світі справді чимало.
14:49
Але перевділитися в предка роду Хень.
14:51
І з'явитися саме в родовому храні.
14:53
Зміг лишити добродію.
14:57
Добре відповів.
14:59
Не даремно ж ти, державний чиновник.
15:02
Слава роду Хень нині.
15:04
І справді велика заслуга ваших нащадків.
15:07
Та все ж...
15:07
Звідки тобі відоме моє обличчя?
15:12
Згадай, я ще з малку покинув лід.
15:14
І рідні не могли знати, як я виглядатиму дорослим.
15:18
Чи не намалювали ж це люди з секти Сами Тайн?
15:20
Секта Сами Тайн.
15:22
Так.
15:22
Або ж сам Лі Фей Юй.
15:25
Звідки тобі знане?
15:31
Ім'я мого предка.
15:33
Ти з роду Лі.
15:37
Саме так.
15:39
Так.
15:42
Раз ти наполягаєш, що ти наш предок.
15:45
Тому си ж знати про нашого прадіда Стрия.
15:47
Він з малку покинув лід, а потім зник без сліду.
15:50
Та все це сталося ще понад 200 років тому.
15:53
Як Хень.
15:55
Як не дивлюсь, не бачу у тобі такого віку.
16:07
Без смертнию.
16:14
Чар.
16:15
Чарих закляття.
16:16
Та шо?
16:22
Ти.
16:25
Правді.
16:26
Правді наш предок.
16:27
Дякуєш.
16:28
Ти.
16:30
Ти.
16:30
Ти.
16:30
Ти.
16:31
Чарих.
16:31
Ти.
16:32
Ти.
16:32
Тi.
16:33
Ти.
16:33
Ти.
16:33
Ти.
16:33
Ти.
16:34
Ти.
16:34
Тi.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:49
|
Up next
Винищення безсмертних: Сезон 3 (诛仙 | Zhu Xian) — Серія 26 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
2 weeks ago
7:07
Трон десяти тисяч мечів (万剑王座 | Wan Jian Wangzuo) — Серія 16 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
6 weeks ago
15:32
Поглинання зоряного неба (吞噬星空 | Tunshi Xingkong) — Серія 186 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
2 months ago
16:25
Ідеальний світ (完美世界 | Wanmei Shijie) — Серія 226 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
3 months ago
25:46
Клітка душ: Сезон 2 (灵笼 | Ling Long) — Серія 3 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
5 months ago
7:03
Мій старший брат занадто сильний (我的师兄太强了 | Wo de Shixiong Tai Qiang le) — Серія 19 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
5 months ago
7:11
Один панує у десяти тисячах світів (万界独尊 | Wan Jie Du Zun) — Серія 328 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
6 months ago
17:23
Битва за небеса (斗破苍穹年番 | Dou Po Cang Qiong Nian Fan) — Серія 145 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
6 months ago
15:14
Вічність в одному бажанні (一念永恒 | Yi Nian Yongheng) — Серія 153 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
6 months ago
15:37
Поглинання зоряного неба (吞噬星空 | Tunshi Xingkong) — Серія 169 | Аніме та дунхуа українською
aniworldua
6 months ago
17:51
Битва за небеса: Серія 144
aniworldua
6 months ago
15:59
Земля душ 2: Незрівнянний клан Тан: Серія 98
aniworldua
6 months ago
16:07
Поглинання зоряного неба: Серія 168
aniworldua
6 months ago
16:46
Картина Цаньюаня: Серія 51
aniworldua
6 months ago
18:39
Небесний шлях проти волі: Серія 84
aniworldua
6 months ago
17:40
Битва за небеса: Серія 142
aniworldua
7 months ago
8:44
Пік бойового вдосконалення: Серія 45
aniworldua
7 months ago
7:20
Бунт проти долі / Ву Ні: Серія 28
aniworldua
7 months ago
6:55
Сто тисяч років практики ци: Серія 228
aniworldua
7 months ago
6:46
Найсильніший бойовий дух: Серія 101
aniworldua
7 months ago
14:58
Поглинання зоряного неба: Серія 165
aniworldua
7 months ago
7:16
Небесний Верховний: Серія 397
aniworldua
7 months ago
5:07
Небесний імператор: Серія 478
aniworldua
7 months ago
7:02
Предок вічного меча: Серія 32
aniworldua
7 months ago
7:18
Найсильніший Апгрейд: Серія 13
aniworldua
7 months ago
Be the first to comment