Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Emergency Couple

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:01:00I don't know.
00:01:10Why did you get up?
00:01:12I didn't eat.
00:01:13I didn't eat.
00:01:19It's not.
00:01:30Here I am.
00:01:34I'm lying.
00:01:35I'm lying.
00:01:36I'm lying.
00:01:37I'm lying.
00:01:38I'm lying.
00:01:39I'm lying.
00:01:40I'm lying.
00:01:41I'm lying.
00:01:42I'm lying.
00:01:43내 맘은, 내 맘은 늘 그렇게.
00:01:45I'm lying.
00:01:47이게 왜 너한테 있어?
00:01:50있잖아.
00:02:00I'm sorry.
00:02:05I'm sorry.
00:02:06I'm sorry.
00:02:07I'm sorry.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10You're not yet.
00:02:11You're still here.
00:02:12You're still here.
00:02:22It's not over.
00:02:25It's not over.
00:02:29It wasn't over.
00:02:31It wasn't over.
00:02:35It was not over.
00:02:39You're still,
00:02:41I'm too worried.
00:02:47I'm sorry.
00:02:48I'm sorry.
00:02:50I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:52I'm sorry.
00:02:55I'm sorry.
00:02:57I don't care.
00:02:58그만큼 너,
00:03:00나 만나서 힘들었던 거야.
00:03:02이번 아버지일도 그렇고.
00:03:05날 만나지 않았으면, 아니,
00:03:10나랑 헤어지고 다시 만나지만 않았어도
00:03:14너 또 이렇게 힘들지 않았어.
00:03:18장민아.
00:03:20돌아가.
00:03:21Now your feelings are my father's feelings.
00:03:26That's not a lie.
00:03:28No, you're a young person.
00:03:32So you're a father's father's feelings.
00:03:36You're a young man.
00:03:40You're a young man.
00:03:43You're a young man.
00:03:45You're a young man.
00:03:48You're a young man.
00:03:54진이야.
00:03:56그래.
00:03:58알았어, 갈게.
00:04:01너 지금 많이 아프고 힘드니까.
00:04:04괜찮아.
00:04:07오늘은 가.
00:04:09그럼 아프면 혼자 앓지 말고 나한테 전화 줘.
00:04:18Oh
00:04:48Oh
00:05:18Oh
00:05:30Oh, why?
00:05:31Why?
00:05:32전화 안 받아?
00:05:33잤어?
00:05:35
00:05:37아, 그랬구나
00:05:39미안
00:05:41난 그냥 걱정돼서
00:05:43조심해서 가
00:05:46그래, 알았어
00:06:16그래, 알았어
00:06:32두 사람
00:06:34아직 끝나지 않은 관계인 것 같다
00:06:37
00:06:39저도 그런 것 같아요
00:06:46근데 말이야
00:06:53
00:06:56잠깐만요
00:07:05창민이가
00:07:07창민이한테 무슨 일 생긴 것 같아요
00:07:10뭐야?
00:07:12제가 가봐야 되겠어요
00:07:42그가
00:07:50창민이는
00:07:53창민이가
00:07:54창민이가
00:07:55창민이가
00:07:56창민이가
00:07:58야 équilibre
00:07:58창민이가
00:08:00창민이가
00:08:01ھی
00:08:01창민이가
00:08:03창민이
00:08:04중인
00:08:06창민이가
00:08:07검사 결과 나왔습니다
00:08:12I'll be back.
00:08:23Mother, you're too severe.
00:08:26You're going to heal the hospital, but you've been here for the hospital?
00:08:30Our children are too busy.
00:08:35Just tell me to tell you.
00:08:37Well, I'll call you a phone call
00:08:41I'll call you a phone call
00:08:42You're so busy
00:08:46I'm alone
00:08:47I'm home and I'm home
00:08:48Why?
00:08:51Yes
00:08:54I'll tell you a little
00:09:00Here, there's an arm
00:09:04It's a big arm
00:09:05What do you mean?
00:09:11What's the name?
00:09:12I'm a friend
00:09:15It's a friend
00:09:17I'm a friend
00:09:20I'm a friend
00:09:23I'm a friend
00:09:25That's what I'm hearing
00:09:27You're a friend
00:09:29I'm a friend
00:09:32Oh, my?
00:09:32Your mother, just get out.
00:09:34Just get out, you're sick of me.
00:09:36What's your fault?
00:09:39She was a person of HIV's cancer.
00:09:41She had a patient.
00:09:43Oh, my God...
00:09:45Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:48I will tell you, I'll tell you.
00:09:50I will see you again.
00:09:52You will see her on the HIV.
00:09:58Oh, my God, my God.
00:10:02Ah, here is a cell phone.
00:10:07Here is a doctor.
00:10:10I have to get him into the cell phone.
00:10:16It's a cell phone.
00:10:26The doctor, you've got to go to the cell phone?
00:10:29No.
00:10:31It's the case for the patient's secret.
00:10:34Sorry, I didn't check it out.
00:10:39I'm still going to take care of the patient.
00:10:41The patient and the patient's law enforcement is created when it comes to the court.
00:10:46The patient has been told by the patient,
00:10:49but the patient has been looking at the same time.
00:10:54Yes, I will take care of the patient.
00:10:57Get ready for the first time.
00:10:59I'm going to pray for the first time.
00:11:01Yes, I'll do it.
00:11:17Do you have to start again?
00:11:22There could be a better person.
00:11:26I'm not sure if I'm in the right place.
00:11:31If someone really likes me,
00:11:34I'm going to send it to you.
00:11:36But I don't think so.
00:11:41I'm going to send it to you,
00:11:44but I'm going to send it to you.
00:11:56I'm going to send it to you.
00:12:02창미 씨.
00:12:04아, 아름 씨.
00:12:06왜 벌써 나왔어요?
00:12:07며칠 더 쉬지?
00:12:09그냥 빨리 일하는 게 좋을 것 같아서요.
00:12:15걱정해주고 찾아와줘서 고마웠어요.
00:12:18아래층 남자한테 큰일이 생겼는데
00:12:21어떻게 위층 살면서 가만히 있어요.
00:12:23모르는 사이도 아닌데.
00:12:27오랜만이네요, 그런 얼굴.
00:12:35아름 씨, 좋은 사람이에요.
00:12:39나 때문에 괜히 상처받은 것 같아서 미안해요.
00:12:42아니에요.
00:12:44제가 낄 자리가 없다는 거 너무 잘 알았어요.
00:12:48이제 괜찮아요.
00:12:56네.
00:12:57네.
00:13:02여기 계셨던 할머니 환자분 어디 가셨어요?
00:13:05어?
00:13:06음, 글쎄요.
00:13:07방금 전까지만 해도 계셨는데?
00:13:09뭐 화장실 가신 거 아닐까요?
00:13:11어?
00:13:12어?
00:13:13어?
00:13:14어?
00:13:15왜 그래?
00:13:16언제 나왔어?
00:13:17좀 전에.
00:13:18아, 좀 더 쉬자 그랬어.
00:13:20무슨 일인데?
00:13:21아, 저 그게...
00:13:22특징이나 뭐 생각나는 거 없어?
00:13:23하얀색 스웨트 입고 계셨고, 스카프 타고 계셨어.
00:13:27저기 할머니 한 분 계시네.
00:13:28아, 저기 할머니 한 분 계시네.
00:13:29어?
00:13:30아, 저기 할머니 한 분 계시네.
00:13:31어?
00:13:32아, 죄송합니다.
00:13:33아니야.
00:13:34어쩌지 이제.
00:13:35근데 환자가 암인 사실을 오늘 알았던 말이야?
00:13:37하얀색 스웨트 입고 계셨고, 스카프 타고 계셨어.
00:13:39저기 할머니 한 분 계시네.
00:13:40어?
00:13:41아, 죄송합니다.
00:13:42아니야.
00:13:43어쩌지 이제.
00:13:44근데 환자가 암인 사실을 오늘 알았던 말이야?
00:13:46어.
00:13:47아, 죄송합니다.
00:13:50아니야.
00:13:51어쩌지 이제.
00:13:52근데 환자가 암인 사실을 오늘 알았던 말이야?
00:13:56어.
00:13:58갑자기 내가 얘기해서.
00:14:00하, 진짜.
00:14:02하...
00:14:03넌 이쪽이 찾아봐.
00:14:04난 저쪽 가볼게.
00:14:05알았어.
00:14:06할머니!
00:14:08할머니!
00:14:10할머니!
00:14:12죄송합니다.
00:14:13할머니!
00:14:14할머니!
00:14:15어디 가셨지?
00:14:17할머니!
00:14:21아니, 왜 약을 안 주겠다는 거야?
00:14:24어?
00:14:25이거랑 똑같은 약 달라고.
00:14:27아, 지난 처방전이면 어디여?
00:14:30어?
00:14:31빨리 약 좀.
00:14:32어? 어?
00:14:33저기요, 할머니.
00:14:34약 달라고!
00:14:35어?
00:14:36어?
00:14:37어?
00:14:38어?
00:14:39아, 할머니.
00:14:40아, 지난 처방전이면 어디여?
00:14:42어?
00:14:43어?
00:14:44빨리 약 좀.
00:14:45어? 어?
00:14:46저기요, 할머니.
00:14:47약 달라고!
00:14:48어?
00:14:49어?
00:14:50어?
00:14:51어?
00:14:52어?
00:14:53어?
00:14:54할머니.
00:14:55정신 차려보세요, 할머니.
00:14:56어, 형?
00:14:57어, 영규야.
00:14:58어?
00:14:59형, 사건해야 되는데 빨리 CPL방송 좀 내줘.
00:15:01이동침대 가져오고.
00:15:03아, 알았어요.
00:15:04수관 의사님 빨리요, 빨리.
00:15:06네.
00:15:10돌려, 빨리.
00:15:14동경.
00:15:19괜찮겠어요?
00:15:20하실 수 있겠어요?
00:15:21네.
00:15:22아니, 어떻게 된 거야?
00:15:23갑자기 쓰러지셨어.
00:15:24호흡 정지야.
00:15:25무슨 환자랬지?
00:15:26주 기관지 폐암으로 폐쇄성 폐렴 환자야.
00:15:28좌측 그측.
00:15:29좌측.
00:15:30다행이네.
00:15:31그럼 쭉 밀어, 놈들이네.
00:15:42빨리 음식을 옮겨야 돼.
00:15:49호흡 정지가 와서 기관 사건을 했습니다.
00:15:52어떻게 된 거야?
00:15:53자리를 비우셔서 찾아봤더니 집에 가시려고 했나봐요.
00:15:56본인이 암일한 거 알아서 그래.
00:15:58내시경 사진 나왔어?
00:15:59네.
00:16:00혈액 배양 검사에서 MRSA가 자라고 있습니다.
00:16:04방코마이시는 쓰고 있는데도 열이 안 떨어집니다.
00:16:07FIO2는?
00:16:08한 시간 전에 0.9로 올렸는데 산소포화도가 91밖에 안 됩니다.
00:16:11왼쪽쪽 기관지가 막혀서 션트가 심해서 그런 것 같은데요.
00:16:14맞아.
00:16:15빨리 왼쪽 기관지 종양을 제거해야 되는데 문제는 종양이 자라서 오른쪽까지 넘어왔다는 거야.
00:16:20그럼 어떻게 해야 되죠?
00:16:21그럼 어떻게 해야 되죠?
00:16:28대체 누가 암이라고 알려준 거예요?
00:16:31죄송합니다.
00:16:32어머님이 워낙 심각한 상태였고 설명을 원하셔서 알려드릴 수밖에 없었습니다.
00:16:37아니 노춘 내가 뭘 안다고?
00:16:39지금 가족들도 다들 시시하면서 간신히 선택해서 치료 중인데
00:16:42그런 일 있었으면 저한테 연락했어야죠.
00:16:44아드님 바쁘다고 연락하지 말라고 하셔서
00:16:47의무 기록에 환자한테 비밀로 해달라는 거 못 봤어요?
00:16:51죄송합니다.
00:16:53보호자분 되십니까?
00:16:55네.
00:16:56환자분이 갑자기 아시게 된 건 좀 그렇지만
00:16:58암 같은 병은 비밀로 하기 어렵습니다.
00:17:00환자분도 빨리 알아야 되고요.
00:17:02저희도 환자분한테 고지해야 할 의무가 있습니다.
00:17:05대체 어디가 어떻길래?
00:17:06일단 지금 폐렴이 심각한 상태인데
00:17:08항생제 치료해서 안 되면
00:17:10안 되면 돌아가신단 말이에요?
00:17:12오늘 아침까지 멀쩡하셨는데?
00:17:14지금 의식불명 상태인데
00:17:16의무 기록 보니까 연명 치료는 안 하시는 걸로 서명하셨던데요.
00:17:19그래서?
00:17:20지금 인공호흡기 떼자는 말입니까?
00:17:23제가 연명 치료 안 한다 그랬지
00:17:24언제 치료 안 받겠다고 했어요?
00:17:26어쨌든 빨리 환자를 살려내란 말이야 진짜!
00:17:28보호자분 진정하시고요?
00:17:29이거 놔요!
00:17:30저기요.
00:17:32이분이 어머님 발견해서 살리셨어요.
00:17:36어쨌든 다 이게 당신 때문이야!
00:17:39어머님 상태 좀 더 지켜보고
00:17:41다시 말씀드리겠습니다.
00:17:51어떡하지?
00:17:53살려야지 방법이 있을 거야.
00:17:58아버지도 그렇게 보내고
00:18:00어떻게든 살리고 싶다.
00:18:04너무 빨리 가서 앉아봐.
00:18:07뭘 어쩌려고?
00:18:09알아봐야지.
00:18:10살릴 수 있는 방법.
00:18:11살릴 수 있는 방법.
00:18:22저희 엄마가요.
00:18:24하지 말라고 했는데 선생님 보러 간다니까
00:18:28굳이 싸주셔가지고
00:18:29굳이 싸주셔가지고
00:18:30굳이 싸주셔가지고
00:18:31이제 보러 간다니
00:18:59I don't know.
00:19:20But...
00:19:22Are you married?
00:19:24Yes?
00:19:25I don't know.
00:19:28I don't know.
00:19:31I'm not alone.
00:19:34I'm a family.
00:19:38It's because of your parents.
00:19:42Is it?
00:19:55I don't know what the hell is going to be.
00:20:25First of all, I'll just use it for the first time.
00:20:30I'm very well living in my life.
00:20:33I don't know if you've ever seen any pictures.
00:20:38If I'm going to go to the hospital,
00:20:44I don't know if I can meet you.
00:20:48Then.
00:20:55Look at this.
00:21:04I'm going to open it up.
00:21:10I'm going to put my bag together.
00:21:16Yes, we are actually at the top of the vertical order.
00:21:19Very sharp.
00:21:20Just to get cut off.
00:21:22It would be a long Freddellong to make sure I don't have to choose the 800-5 to 11.
00:21:25Well, there's a lot of other things there that I could use to do as an example.
00:21:27I remember that the height of the width.
00:21:31I was able to keep watching about how long it is.
00:21:36I was able to make it easier for you.
00:21:39The first time I was able to use a lot of different things to make a lot of different things like this.
00:21:43I'm going to make a lot more interesting.
00:21:45You've been here for a long time?
00:21:51You don't have to leave?
00:21:54I'll go first.
00:21:56What about you?
00:21:58I don't have any idea.
00:22:00I was like,
00:22:03I really didn't want to die.
00:22:06If you didn't come out, you didn't want to meet me.
00:22:09I didn't want to meet you.
00:22:12I didn't want to meet you.
00:22:14You're so sad.
00:22:16You're so sad.
00:22:17You're so sad.
00:22:19You're so sad.
00:22:21You're not even a father.
00:22:23I don't know how to meet you.
00:22:25I don't know how to meet you.
00:22:27You're so sad.
00:22:31I'll see you.
00:22:33I'll see you.
00:22:44You're so sad.
00:22:45You're so sad.
00:22:46Don't you laugh?
00:22:47I'm like,
00:22:50You're so sad.
00:22:51You're so sad because you haven't come back to him?
00:22:54Then you're a little.
00:22:55I'll be happy.
00:22:56You're so sad that you haven't come back.
00:22:58What are you doing in this situation?
00:23:03We're not going to take care of it.
00:23:08We're going to take care of it.
00:23:10Okay.
00:23:17I'm going to go.
00:23:19Let's go.
00:23:20Okay.
00:23:28Let's go.
00:23:58Let's go.
00:24:22Oh, here's what I'm going to do.
00:24:25Yeah.
00:24:28Oh, it's so tired.
00:24:31It's okay.
00:24:32Let's go.
00:24:33Let's go.
00:24:34Okay.
00:24:35Okay.
00:24:36Okay.
00:24:37Okay.
00:24:55Let's go.
00:24:56Let's go.
00:24:57Let's go.
00:24:58Let's go.
00:24:59Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:01Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:03Let's go.
00:25:04Let's go.
00:25:05Let's go.
00:25:06Let's go.
00:25:07Oh.
00:25:08Oh, 여보세요?
00:25:09지금 어디야?
00:25:10집 앞인데 왜?
00:25:11펜션에서 돌아온 거야?
00:25:12무슨 일인데?
00:25:13다행이다.
00:25:14폐암 환자인데 지금 냉동치료로 종양제 가야 돼.
00:25:18뭐?
00:25:20선배가 논문 낸 거 오창민이 찾아냈더라고.
00:25:22그래서 너 지금 나보고 병원으로 오라는 거야?
00:25:26나 정직 중인 거 너 몰라서 그래?
00:25:28그럼 어쩌자고.
00:25:29이거 할 수 있는 사람 우리 병원에 선배밖에 없잖아.
00:25:48선생님.
00:25:49오셨어요?
00:25:50너희 벌써 나왔어.
00:25:52사진 여기 있습니다.
00:25:56폐쇄성 폐렴 맞네.
00:25:57빨리 종양 제거해야 돼.
00:25:58근데 내시경 사진 보면 출혈이 심할 것 같은데 괜찮을까요?
00:26:01크라이어 서라피로 제거하면 별로 출혈 없을 거야.
00:26:03혹시 모르니까 레이저 준비해놓고.
00:26:05레이저요?
00:26:07뭐해? 빨리 내시경 가져와.
00:26:22경직성 내시경.
00:26:23네.
00:26:24됐다.
00:26:25됐다.
00:26:26됐다.
00:26:27됐다.
00:26:28됐다.
00:26:29됐다.
00:26:30됐다.
00:26:31됐다.
00:26:34됐다.
00:26:38됐다.
00:26:39됐어.
00:26:40됐다.
00:26:42됐다.
00:26:46됐다.
00:26:47됐어.
00:26:49I can't wait to see your mic.
00:26:51I can't wait to see you.
00:26:52I can't wait to see you.
00:26:54I can't wait to see you here.
00:26:56But if you have a lot of gas,
00:26:58it can be completely empty.
00:27:00It can be quite a bit.
00:27:03It's not that it is,
00:27:04I can't wait to see you.
00:27:07So, I'll go with it.
00:27:08Yes.
00:27:19It's the bottom of the bottom of the bottom of the bottom of the bottom of the bottom of the bottom.
00:27:24It's okay.
00:27:25It's going to get to break down.
00:27:28It's going to hit it.
00:27:39It's so interesting.
00:27:43It's important.
00:27:49What?
00:27:53It's done. It's clean.
00:28:00It's clean.
00:28:02It will be tomorrow.
00:28:05Okay, I'll do it.
00:28:19What do you think about it?
00:28:25You're a guy who's a lawyer who knows what to do.
00:28:28Isn't that a good thing?
00:28:33Then you just get the doctor's funeral.
00:28:35You're a guy who's a civilian office.
00:28:37You've got to keep the rules.
00:28:39If you're a lawyer, you've got to keep the rules.
00:28:44You're a guy who's a lawyer.
00:28:46You have to get the right to get the right to move.
00:28:49Let's get started.
00:29:07Hello.
00:29:10I'm tired.
00:29:11I'm tired.
00:29:12I'm tired.
00:29:13I'm tired.
00:29:14I'm tired.
00:29:19But you're really amazing.
00:29:23What?
00:29:26I don't think I'm going to do that.
00:29:29But you can help me.
00:29:37I'm going to go.
00:29:40Where are you?
00:29:41I'll go.
00:29:42I'll go.
00:29:43I'll go.
00:29:45I'll go.
00:29:48Chief님.
00:29:49어.
00:29:52얘기 들었습니다.
00:29:53지난번 안 교수님 일 때문에 정직 중이시라고.
00:29:58어, 그래.
00:30:01그때 제가 먼저 주먹을 날렸어야 됐는데
00:30:04그 기회마저 뺏겼네요.
00:30:08나 때문에 벌어진 일이었어.
00:30:11다른 뜻은 없었으니까 신경 쓰지 마.
00:30:16네.
00:30:20근데 진이가 Chief님을 존경하는 마음
00:30:23그 이상인 것 같아서요.
00:30:26그동안 제가 너무 철이 없었습니다.
00:30:29지나쳤던 행동
00:30:30사과드리겠습니다.
00:30:35무슨 소리야?
00:30:37나라도 너였으면 그렇게 했어.
00:30:41어떤 남자가 그런 걸 참을 수 있게 했어.
00:30:44나도 너랑 크게 다르지 않았을 거야.
00:30:49고맙습니다. 이해해주셔서.
00:30:51그리고
00:30:56오진이 나한테 그런 감정 없으니까 오해하지 마.
00:31:01잡고 싶으면 확실하게...
00:31:02아니요.
00:31:05이젠 마음이 좀 편해졌어요.
00:31:07아버지 보내드리고 이런저런 생각도 많이 하게 됐고요.
00:31:18그래.
00:31:20고생했다.
00:31:21고생했다.
00:31:35고생했다.
00:31:37고생했다.
00:31:39저...
00:31:41오늘 일부러 나오신 거죠?
00:31:46어.
00:31:51오창민 찼나?
00:31:56네.
00:31:57I'm going to go to the bus
00:32:00and I'll go to the bus
00:32:01and I'll go to the bus
00:32:05Yes
00:32:08Sir
00:32:17I want you to thank you
00:32:23Yes
00:32:27I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:32:57Why are you here?
00:33:04What?
00:33:06I mean, what?
00:33:10I don't want to do this anymore.
00:33:13It's not right.
00:33:15Then I'll eat with you.
00:33:19What's it that you're holding?
00:33:23Oh?
00:33:26I've done it.
00:33:27You're not alone.
00:33:29You're not so careful about it.
00:33:34Let's go.
00:33:36Go ahead.
00:33:38Go ahead.
00:33:39Go ahead.
00:33:53What do you want to go to the house?
00:34:00Go ahead.
00:34:02I don't want to.
00:34:04I don't want to.
00:34:05I don't want to.
00:34:07You're not alone.
00:34:09I'll eat your food.
00:34:12I don't want to eat it.
00:34:14Don't worry about it.
00:34:18You're like this.
00:34:19What's your feeling?
00:34:23What do you want to do?
00:34:25You're not alone.
00:34:26You're not alone.
00:34:27You're not alone.
00:34:29You're not alone.
00:34:32You're not alone.
00:34:33That's not what it is.
00:34:35What are you doing?
00:34:48Go ahead.
00:34:53I don't do this.
00:35:00I don't want to.
00:35:03Okay.
00:35:04I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:35:25Why are you talking about this?
00:35:27What's your feeling?
00:35:31What's your feeling?
00:35:32You know what I'm talking about right now?
00:35:37So don't worry about it.
00:36:02I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:20Why are you sleeping here?
00:36:26It's not as bad.
00:36:27Well, I don't think I can sleep like this.
00:36:33Do you think your mind will be very complicated?
00:36:40What do you mean?
00:36:41When you come back to me, you'll always leave your mind.
00:36:52Your mind will know you all.
00:36:57Well, you can tell me about the sky.
00:37:04But, Changmin's mom is more difficult than the other people.
00:37:16I've been so busy with your father and how hard it is.
00:37:21I'm gonna do that
00:37:24You're gonna do that
00:37:26I'm gonna do that
00:37:29You're gonna get rid of it
00:37:34Oh, I'm gonna do that
00:37:36I have to give up
00:37:38I can't understand
00:37:40I can't understand
00:37:51Are you okay?
00:37:54So.
00:37:56Your mother is just sitting here.
00:37:59You're doing this.
00:38:01How are you?
00:38:02I went to the hospital.
00:38:04Why?
00:38:06I don't think I'm going to do it.
00:38:08So, you're going to work better.
00:38:10You'll have more work better.
00:38:13I'll see you in the next time.
00:38:16Mom, you're going to take care of your health.
00:38:18Don't worry about it.
00:38:20You're going to take care of your health.
00:38:24You're going to take care of your health.
00:38:31I'll do it.
00:38:44How did you get it?
00:38:46You're still alive.
00:38:48You're still alive.
00:38:49You're still alive.
00:38:50You're still alive.
00:38:51You're still alive.
00:38:55Let's eat it.
00:38:56Um.
00:39:07It's good.
00:39:08It's good.
00:39:11Did you sleep in the hospital?
00:39:13Um.
00:39:14You earlier, I got to send someone just to me
00:39:17but I got a little late.
00:39:18After that, you had a little bit more to rant.
00:39:20You didn't know?
00:39:23Radiating their health code?
00:39:25Your need to be changed?
00:39:27omi.
00:39:28I added one degree.
00:39:29What's your neighbor?
00:39:30You're safe?
00:39:31You're safe?
00:39:32What was it, honey?
00:39:33Did you get invited?
00:39:34I'm the one day.
00:39:35You're safe with him.
00:39:36Or you gotta be back at home.
00:39:37For a nephew.
00:39:38I got back.
00:39:39You were back.
00:39:40You.
00:39:41You're too.
00:39:42But you can't give up
00:39:47But how did you think about that?
00:39:53Just
00:40:12I'm sorry.
00:40:42The same thing, the same thing, the same thing, the same thing...
00:40:53It's funny, I'm sorry.
00:40:57I'm sorry, my mom.
00:41:01I'm sorry, my mom.
00:41:03I'm sorry, my mom.
00:41:12I'll eat some.
00:41:15I'm hungry.
00:41:18Are you hungry?
00:41:19I can't get tired.
00:41:21Are you hungry?
00:41:22I'm hungry.
00:41:25I'll eat some hands.
00:41:27I'll eat some food.
00:41:28I'm hungry.
00:41:31You're hungry.
00:41:32How many?
00:41:33Yes, I'm hungry.
00:41:35I'm going to do it again
00:41:38I'll go to the house
00:41:57I'll go to the house
00:42:04Yungu,
00:42:05It's a good thing to me
00:42:07Is it possible to work?
00:42:09I don't know
00:42:11I don't know
00:42:12I think I'm going to a bit
00:42:16I think I'm going to have a bit of a person
00:42:17I'm going to have a course
00:42:19I think it's a good thing
00:42:21Well, how can I do it?
00:42:24Then, I think I'll really think about it
00:42:29I was up to work for a long time
00:42:33There's a lot of people who want to do something about it.
00:42:37There's a lot of people who want to do something about it.
00:42:40Well, I don't know.
00:42:42I've been trying to challenge other things.
00:42:45I've been trying to challenge myself.
00:42:47I've been trying to think about it.
00:42:50Okay.
00:42:52I'll eat dinner.
00:42:54I'm not going to eat food.
00:42:59You have to tell me this.
00:43:01Oh, what do you do?
00:43:08You're so beautiful
00:43:25Then it's important to you, how do you do it?
00:43:27You know what?
00:43:31What do you think?
00:43:32You're not too late to me.
00:43:34You're not too late to me.
00:43:37What?
00:43:38I'm a girl who has to take it away?
00:43:41I will.
00:43:42I will not have it.
00:43:43I will.
00:43:45I will, you guys, you don't have any of them.
00:43:47You still don't have a baby.
00:43:50You're the wife.
00:43:52I will.
00:43:53You can't tell me about the past.
00:43:55Ah...
00:43:56I'm so happy that you've been in a dream.
00:43:59How do you think that you think about it?
00:44:01You're going to marry me, really?
00:44:04You're going to marry me.
00:44:06You're going to marry me.
00:44:08You're going to marry me.
00:44:13I'm going to die for a long time now.
00:44:17Let's go.
00:44:23Ah, I'm sorry.
00:44:25I'll pay you for that.
00:44:32I'll pay you for that.
00:44:34I'm sorry.
00:44:35I'll pay you.
00:44:36You're not...
00:44:38I'm just...
00:44:40I'm just...
00:44:41I'm just a good day.
00:44:43I'm just a good day.
00:44:45So, I'll pay you for that.
00:44:49How much?
00:44:5320?
00:44:55I don't know.
00:44:56I don't know.
00:45:00200?
00:45:03What a hell of a deal.
00:45:05Why?
00:45:08Why?
00:45:10What?
00:45:12Why are you paying for someone who's money?
00:45:16No.
00:45:17I'm not a bad guy.
00:45:20I'm not a bad guy.
00:45:22I'll pay you.
00:45:23It's done. I'll pay you for it, okay?
00:45:27Okay.
00:45:31Oh, where are you?
00:45:34What's wrong?
00:45:36Who?
00:45:37He's a guy who's paying card.
00:45:40He's a guy.
00:45:41What?
00:45:46You're the one who's going to be.
00:45:48No, he's a guy who's going to see me.
00:45:53You're not going to go there yet.
00:45:59You're not going to go there yet.
00:46:00I was going to go there.
00:46:02I was going to go there.
00:46:07Okay, go.
00:46:09Come on.
00:46:11Come on.
00:46:14Okay.
00:46:23I don't know.
00:46:53Why don't you come here?
00:47:06You're going to get a little bit late
00:47:09You're going to sleep first
00:47:24She's not going to go.
00:47:25She's not going to go.
00:47:36You're not going to go.
00:47:38Why are you doing this?
00:47:40You're going to sleep first and sleep first.
00:47:43I don't want to sleep.
00:47:45I don't want to sleep.
00:47:48I don't want to sleep.
00:47:53Let's go.
00:47:57I don't want to go.
00:47:59Where are you going?
00:48:02I don't want to go.
00:48:07Okay, let's go.
00:48:09Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:12I'm hungry.
00:48:13I'm hungry.
00:48:16Let's go.
00:48:24If you don't want to sleep,
00:48:26I don't want to sleep.
00:48:30I'm sorry.
00:48:32But I don't want to wait for you.
00:48:37I can't do it.
00:48:39I don't want to work.
00:48:41You wouldn't want to sleep so much
00:48:43I can't do it for you to work.
00:49:10Don't look at me.
00:49:12Don't go. I'll sing a song.
00:49:40What's your deal?
00:49:44들어가서 얘기해.
00:49:52이게 뭐야?
00:49:54내 동생이 빌린 거.
00:49:57됐어. 가져가요.
00:49:59아니.
00:50:02생각해 봤는데
00:50:05우리 헤어지고 나서
00:50:07난 늘 나만 피해자라고 생각했었던 것 같아.
00:50:10그게 무슨 소리야?
00:50:12너 기다리면서 참 많은 생각이 나더라고.
00:50:18네가 얼마나 밖에서 힘들었을지.
00:50:22그땐 책임감에 어떻게든 나랑 다시 잘 살아보려고
00:50:27넌 너대로 엄청 애썼는데.
00:50:30난 내 감정에만 휩싸여서
00:50:32네 입장은 전혀 생각 못했었던 것 같아.
00:50:37이제 와서 그런 얘기 뭐하러 해?
00:50:39미안해서.
00:50:42너무 미안해서.
00:50:45시간 나졌다. 빨리 들어가.
00:50:48그러니까 이건 받아줘.
00:50:51괜히 지금 마음도 안 좋은데
00:50:54이러니까지 너무 미안해.
00:50:55왜? 아니라니까.
00:50:57근데 아침에 내가 만든 쿠키 맛 없었어?
00:51:03응.
00:51:05진짜?
00:51:06그래.
00:51:08그거 만드느라고 지각까지 할 뻔했구먼.
00:51:12그러니까 뭐하러.
00:51:15동정이라니까 그랬지.
00:51:18찾아보니까 나쁜 말도 아니더만.
00:51:34어.
00:51:51오늘은 퇴근 후
00:51:53현 위치에서 북동쪽 방향
00:51:56커피숍에서 귀인을 만날 운명이니 반드시 나가볼 것?
00:52:00What's up?
00:52:24Hello?
00:52:25What's your problem?
00:52:27What's your problem?
00:52:29Why won't you go?
00:52:34Where are you?
00:52:36You haven't seen it yet?
00:52:39What?
00:52:41What is it?
00:52:43It's a cookie...
00:52:49What?
00:52:59You've met me...
00:53:03What do you think?
00:53:07Um...
00:53:15I...
00:53:16I think I've had a lot of time...
00:53:22I...
00:53:23I...
00:53:25I...
00:53:26I...
00:53:28지네야...
00:53:32너 지금 그거...
00:53:35네 감정 아니야
00:53:38그거 가짜야
00:53:42지금 잠깐 네 감정에 속는 거라고
00:53:45아니야 그런 거
00:53:47맞아
00:53:49시간이 지나면
00:53:51생각 달라질 거야
00:53:54지금 잠깐 그러는 거고
00:53:56I'm going to be better than you.
00:54:01It's not.
00:54:05Now you will find out
00:54:11your love to find a really good place.
00:54:16Your love to be a really good place.
00:54:20It's really you're happy to be the way you're happy.
00:54:26I don't know if you're in your house.
00:54:36You're late.
00:54:39I'll go. I'll go first.
00:54:50It's been a week for a week, then you'll be fine.
00:55:02Okay.
00:55:14Are you still a lot of pain?
00:55:16Yes.
00:55:20I'll take you to the next time.
00:55:26Let's go.
00:55:37Wait a minute.
00:55:40I'll take you.
00:55:50I want you to see you like this
00:55:57I want you to see you laughing
00:56:04I haven't laughed at all
00:56:13I want you to teach you
00:56:20I want you to learn
00:56:23I want you to learn
00:56:26I don't know how to learn
00:56:30I can't tell you
00:56:33I can't tell you
00:56:36I want you to help me
00:56:41I want you
00:56:44I want you
00:56:46I want you
00:56:48If you want to love
00:56:51I want you
00:56:53I want you
00:56:56I want you
00:56:59Have you
00:57:00She's got me
00:57:05Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh i can't eat it
00:57:09I want you
00:57:10I want you
00:57:12I can't believe you
00:57:17You can't believe me
00:57:19You can't believe me
00:57:24You can't believe me
00:57:29I've done it
00:57:31You've done it
00:57:32I've done it
00:57:33I've done it
00:57:34You've done it
00:57:35You have to get me
00:57:36You're the hospital
00:57:37And you're the hospital
00:57:38I'm the person who's in the hospital
00:57:39Why are you doing this?
00:57:40If you're a person who's a person who's a person who lives, you don't have to.
00:57:42Don't let me know what you're doing.
00:57:43I want you to know what you're doing.
00:57:48I want you to learn how to learn.
00:57:51I want you to learn how to learn.
00:58:04Now...
00:58:32What's up?
00:58:33Oh, why are you doing this?
00:58:39Why are you doing this?
00:58:42What's going on?
00:58:55Come on.
00:59:03I'm not going to be able to love you.
00:59:13I can't help you.
00:59:17Please help me.
00:59:21I'm just one of you.
00:59:26If you want to love, I'm just one of you.
00:59:34You can't help me.
00:59:35I'm just one of you.
00:59:37You are what you're doing.
00:59:41You're one of you.
00:59:44You're one of you.
00:59:46You're one of you.
00:59:49You're one of you.
00:59:51It's like you're one of you.
00:59:53I'm a person for the job.
00:59:56You're one of you.
00:59:58I'm a person for the job.
01:00:00You're one of you.
01:00:01I'm a woman.
01:00:03I'm a woman.
01:00:05I'm a woman.
01:00:07Like...
01:00:09We should be a woman.
01:00:11Hi, hello.
01:00:17If you like me, I'll get up.
01:00:19I'll give you a minute.
01:00:21You're so late.
01:00:23You're so late.
01:00:25You're so late.
01:00:27Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended