00:40Rita! Stop your complaining and come help me!
00:44Oh well
00:46Okay old man
00:48I do owe you
00:50Hey Job
00:52You help too
00:54After all you're as strong as two men
00:56Yeah
01:00I'll talk the fools!
01:04What the?
01:06My god! Bandits!
01:08We can help you fix your wagon all right
01:12It'll cost you though
01:14Hey now
01:16Hey now
01:18You're a little cutie ain't you?
01:20You'll fetch a good price in the market
01:22Don't touch me you bastard!
01:24You'll get nothing from me!
01:26Huh?
01:28Oh
01:30Hey!
01:32What the hell do you think you're doing?
01:34Oh
01:36Who is she?
01:38Whoever she is
01:40There's something wrong with her
01:42There
01:44But look at her
01:46She's pretty hot
01:48We can take her with us too for some fun later
01:52Yeah you're right buddy
01:54Hey you! Over here!
01:56Ah
01:58Ah
02:00Ah
02:02What the?
02:04Damn you!
02:06You're gonna die for that!
02:08I doubt it punk
02:10Who does this guy think he is?
02:12Your big sword won't save you tough guy
02:14Come on!
02:16Let's get him boy!
02:18Oh
02:19Ah
02:20Ah
02:21Ah
02:22A
02:23Ah
02:24Wer
02:37Ah
02:38God
02:39I enter
02:41Ah
02:42Ahhhhhhhhhhh!
02:47Ragh!
02:52Ragh!
02:57Ragh!
03:01Eeehaha!
03:12Oh
03:42Let's go.
04:12Let's go!
04:43Well, I'll be...
04:50Oh, thank you, brave swordsman!
04:53You saved our lives!
05:07Listen, big man, if someone is thanking you, the least you can do is listen.
05:10While you're at it, we need food and some money. Some fine wine will do nicely for me.
05:15What the heck is that? A bug?
05:18How rude, girlie. I'm not a bug. I'm an elf. An elf, damn it!
05:22Haven't you ever seen an elf? The adorable Puck?
05:26No. I've never seen one.
05:29Who are you?
05:31My name is Rita. I'm a traveling performer.
05:34This mean-looking guy is Gatsu. He's my buddy and carries my house, you could say.
05:40Oh!
05:41And that's our Casca.
05:43Are you mercenaries? If so, you're strange ones. Traveling around with a woman in her state?
05:49I am sorry. I meant no offense. Now don't be mad. I'm in the same position as you, after all.
06:01Huh?
06:02Finally! We got the wagon mended. We're off. Come on!
06:05Okay, Pops!
06:08Um, uh, I, I mean we, we're going to give a performance in the next town. Why don't you come and watch?
06:15There's just one road to town and you can't miss it.
06:18Hey, what's keeping you, girl?
06:20Coming!
06:22And, I mean, um, thanks for saving us.
06:27See ya!
06:29Okay!
06:30A performer, eh?
06:38I kinda like her.
06:40Hey, Casca. Where are you going?
06:43Oh...
06:45She probably wants to see that show. The town's right over there. Where did you take her?
06:50Forget it, Puck. I don't have time to waste on something like that.
06:53But even you need to take a break once in a while. All work and no play will make you a grump.
07:00Oh...
07:02Come on, come on, come on. I wanna go, I wanna go. We both wanna go. Please, please, please. Oh, please, come on, let us go. Let's live a little. Come on, Gatsu. Please!
07:12Sure, whatever. We need to get food anyway. I'm starving.
07:19Yeah! Hear that, Casca? Yippee! He said we're going!
07:24Hmm. I only got a glance, but I'm sure that guy in the wagon...
07:30The wagon...
08:00Ah!
08:04Good!
08:07OK, whomesequ!
08:09Where are you?
08:12Oh!
08:15Correct!
08:21Oh!
08:23Oh, damn.
08:24Good!
08:27Nim salvo!
08:28Let's go.
08:58You got what you deserved, you Mandragora freak!
09:19It's disgusting. I'm glad it's dead.
09:23You murderers! You'll pay!
09:25Shut up, stupid girl!
09:29Damn you!
09:33He didn't do anything wrong! You didn't have to kill him!
09:37I don't feel any mercy for monsters.
09:43You're wrong! He wasn't a monster!
09:47He didn't do anything wrong.
09:48He didn't do anything wrong.
09:48I don't know if he didn't do anything wrong.
09:50Everyone stand back.
10:11Baron Balzac is here for an inspection.
10:15Do not touch the body.
10:20These huge sword wounds.
10:25Was it you?
10:27Did you do this?
10:29Yeah.
10:32I'm Balzac.
10:34Ruler of this town.
10:37Sir, I must thank you.
10:40Unfortunately, once people with this disease run amok, they rampage until they die.
10:48Disease?
10:50It started some years ago in a nearby town.
10:56No one has found a cure for it yet.
11:00That woman.
11:02Is she also possessed by the Mandragora?
11:06No.
11:07She's got nothing to do with that thing.
11:09No one has found a cure for the Mandragora.
11:13I can't believe that her mind is not sound.
11:18Listen.
11:19I believe our doctors might be able to help her.
11:24What do you mean?
11:25We are researching cures for the Mandragora possession.
11:33Mandragora?
11:34The symptoms appear the same.
11:36So perhaps we can help her.
11:41Also, we must repay you for your aid.
11:45Come to my castle and bring the girl with you.
11:47Fine.
11:52Show us the way.
11:54Excellent.
11:56Then it's decided.
11:58You shall be guests in my castle.
12:01Take care of the other one.
12:02Understood, my lord.
12:03Sir.
12:09Sir.
12:09Shall I proceed with the plan?
12:12Yes.
12:13Yes.
12:13Uh-oh.
12:43Now, before I welcome you both more formally,
13:11there is something I would like you to see.
13:26No, it is too dangerous for them.
13:29I want you to come alone.
13:34Don't worry, Gatsu. I'll take good care of her.
13:45If something happens, come get me.
13:50Uh-oh.
13:57Wait. Wait, Kaska!
14:00Ooh-ooh!
14:07Wow! She's beautiful! Who could she be?
14:22What is it?
14:25Nothing. Forget it.
14:29This place is...
14:36A Mandragoran holding a cell.
14:39There's always the danger that they may go berserk like that man today,
14:42so we keep them quarantined here for our needs.
14:46What is it?
14:48Nothing. Forget it.
14:51This place is...
14:53A Mandragoran holding a cell.
14:56The place.
14:57There's always the danger that they may go berserk like that man today,
14:59so we keep them quarantined here for our needs.
15:03They were cercled at the metal.
15:07Currently...
15:11We're doing research into a cure for this horrible disease.
15:14disease. But in order to prevent the people from becoming too panicked, we're keeping
15:22this place secret from the villagers.
15:25Tell me, do you know anything about Mandragora possession?
15:44Nothing.
15:46A few years ago, a strange disease began to spread in the village under my rule. Suddenly,
15:55one day the entire village was possessed by a root-like creature. The possessed became
16:02crazed. No one knew what caused it. Rumor has it that these bizarre, never-seen-before plants
16:10began to pop up here and there throughout my lands. They moved on their own each night,
16:17taking possession of unsuspecting people. Because of their human-like shape, and because of their
16:26strange effect on their host, people called it Mandragora and were terrified of it. The
16:35plants attach and inject a poison that drives people mad. But yet it cures all illness in
16:41the host body. Legend has it that the plant has the ability to also cure the infected and
16:48bestow the benefits of youth and vigor. The legend is true.
16:54Wait, I have heard of it. They say that when it's pulled from the ground, it screams in pain, and
17:01whoever hears that scream.
17:04That's right. They die instantly. But because of its benefit, there is no end to those willing
17:12to risk death to get it. However, when you pull it from the earth, it dies immediately. To refine serum, you need a Mandragora heart.
17:31Heart.
17:33When a Mandragora plant grows into a great tree, it gains a heart. Even when cut out, it does not die, but instead starts to regenerate.
17:41The drug made from such a heart would allow us to cure this cursed Mandragora possession.
17:54Before I began searching for a cure, I tried attacking a village of Mandragorans.
18:02I wish to prevent further spread of the disease, you see. But the monsters fought back ferociously. I've never seen such carnage.
18:15I survived. And brought back some of the heart. But just a piece of a Mandragora heart. Sadly, it wasn't enough. To cure so many people, we need to find a larger heart.
18:38Get to the point. What for me?
18:43That village... is on the edge of my land. It still stands and the heart is there.
18:51I see.
18:52I've sent my soldiers to the village countless times since then. To get the heart of the great tree. But not a single one has returned alive. But we desperately need it for our research.
19:13I've seen your abilities, Gatsu. I have a job for you.
19:20A job?
19:22A proposition. Infiltrate the Mandragora village and take the heart of the great tree. As compensation, we will heal your female companion. How does that sound?
19:38Foolish.
19:39The drug we make from the heart of the great tree should be able to heal her illness. Let's help each other, friend.
19:49I don't trust you, Balzac. I sense that you're not coming clean with me on this. But I'll do it. For my Casca.
20:01Excellent. We have an agreement.
20:03Casca, stop. You shouldn't be wandering all over.
20:18Huh?
20:19Let go of me! I didn't do anything!
20:23Shut up! You're a fool to come to this town with that monster. Now you will pay!
20:30Who is that?
20:33Oh no! Casca? Help!
20:39What? What's going on here?
20:42No!
20:43No!
20:44No!
20:45No!
20:46No!
20:47No!
20:48No!
20:49No!
20:50No!
20:51No!
20:52No!
20:53No!
20:54No!
20:59There is a nun in the town who eats and sleeps with the Mandragorans. She fancies herself their protector. She and I have very different positions.
21:09And so far, she has turned down my requests for help. But perhaps she will listen to you. Sorry. I don't get along too well with holy people.
21:28Pardon me for interrupting, my lord. But since the item we discussed is near completion, we really don't need his help. The results of our research so far should be enough to succeed.
21:42I'm sick of your opinions and time wasting. I won't wait any longer.
21:45But... but my lord...
21:48What's he talking about?
21:56Sir! The enemy has breached the castle! What the hell?
22:00Impossible! How could that be?
22:03We seem to have underestimated their strength. Pardon me. I must go attend this emergency.
Be the first to comment