Skip to playerSkip to main content
Secretary Undercover
🎬✨Cortometrajes latinos llenos de emoción, drama y giros inesperados. MiniCineLatino presenta historias breves pero intensas, con momentos que llegan al corazón y finales que sorprenden.
Aquí encontrarás mini dramas en español sobre amor, familia, secretos, decisiones difíciles y conflictos que cambian vidas. Cada corto está creado para mantenerte mirando hasta el último segundo.
Explora más cortometrajes emocionantes en nuestro canal y disfruta historias nuevas cada semana.

🎬✨ #shortfilm #cortometraje #dramaespañol #minidrama #corto #dramalatino
#finalinesperado #historiadeamor #emocionesfuertes #secretosocultos #amorenminutos #MiniCineLatino

🎬✨Tags: short film, cortometraje, corto drama, historia de amor, drama español, pareja, ruptura, traición, secreto revelado,
final inesperado, drama emocionante, mini película, amor tóxico, conflicto familiar, matrimonio,
discusión de pareja, mentira descubierta, amor prohibido, celos, amor perdido, corto romántico,
relación rota, problemas de pareja, secreto oculto, corto sorpresa, mini drama español, historia triste,
amor y dolor, drama fuerte, decisión difícil, secreto de familia
,En Español, sub Español
Transcript
00:00:00I'm not a man.
00:00:03You're a man.
00:00:06You're a man's phone.
00:00:08You'll have a lot of work.
00:00:10If you have a business plan,
00:00:12you're not a man.
00:00:14You're not a man.
00:00:16You're not a man.
00:00:18What's the matter?
00:00:20What's the matter?
00:00:22What's your dream?
00:00:24It's a big deal.
00:00:26It's a big deal.
00:00:28Why are you so good at me?
00:00:30I like it.
00:00:32You don't like me?
00:00:34I like him.
00:00:36I like him.
00:00:38I know.
00:00:40He's a woman.
00:00:46I know everything.
00:00:48I want to go.
00:00:50But I don't think I can do it anymore.
00:00:56I still have to bring you something different.
00:00:58I want to stay with you.
00:01:02Why are we 1625 people.
00:01:04Why are you here?
00:01:06Shut up.
00:01:08Is this one hot day?
00:01:10Love your Existing team.
00:01:12We're okay.
00:01:14We're there.
00:01:15Beorah wine and pizza.
00:01:16We're deprecated?
00:01:18We moved it now don't awe.
00:01:19We're here like this.
00:01:21This meeting contains your name.
00:01:23It's a business meeting, isn't it?
00:01:27That's it, a business meeting.
00:01:30But I can't get a contract with this?
00:01:38Do you want a drink?
00:01:46What?
00:01:53I don't know.
00:01:58I don't know.
00:02:24I don't know.
00:02:25you
00:02:28you
00:02:32you
00:02:34you
00:02:38do
00:02:39you
00:02:44you
00:02:46I'm
00:02:47I'm
00:02:48I'm
00:02:49I'm
00:02:51I'm
00:02:52I'm not going to be a man.
00:03:07I'm a man named Allen.
00:03:09He's a spy.
00:03:11He's not a man named Allen.
00:03:15He's not a man named Allen.
00:03:18I arrived.
00:03:20You are a man named Allen.
00:03:22You will have the money to get all of his money.
00:03:25I'll take care of it.
00:03:34He's only a man named Allen.
00:03:38He was the man named Allen.
00:03:50Back hm, start it.
00:03:54Allen Allen.
00:03:58Allen Allen에요.
00:04:00Allen Allen.
00:04:1030번, 한두환입니다.
00:04:20저 남자는 그때 그 클럽?
00:04:25업무를 실수했을 때 어떻게 하죠?
00:04:27즉시 인정하고 해결책부터 제시하겠습니다.
00:04:30제 일정이 갑자기 바뀌었을 때 어떻게 대처할 건가요?
00:04:33긴급도와 중요도를 따져서 스케줄을 우선 조성하고 관계자들에게 즉시 공유하겠습니다.
00:04:38비소로서 가장 중요한 대인관계 스케줄이 무엇이라고 생각하나요?
00:04:41실례입니다. 실례가 바탕이 되지 않으면
00:04:43면접은 무사히 끝났습니다. 결과는 좋을 겁니다.
00:05:03왜 거기서 나오는 거지?
00:05:08잠시 통화 좀 했습니다.
00:05:16누구랑?
00:05:17이것도 면접의 일부인가요?
00:05:20그게 아니라면 대답할 의미는 없는 것 같은데요.
00:05:25가보겠습니다.
00:05:25잠깐
00:05:36혹시 여자 연재가 있나?
00:05:43여자 연재
00:05:45없습니다.
00:05:47뭐해?
00:05:55직원들 괴롭혀 있던 거 아니...
00:05:58어?
00:06:00어?
00:06:01저 여자야.
00:06:14새로운 비서야.
00:06:15니 비서라고?
00:06:16너 괜찮아?
00:06:19뭐가?
00:06:20여자인 걸 모르는 거야?
00:06:23재밌네.
00:06:24재밌네.
00:06:25그 남자가 앨런 부서상이라니.
00:06:38한성.
00:06:39아니 한돈.
00:06:40조심.
00:06:41조심.
00:06:42또 조심하다.
00:06:54바쁜 거 안 보여?
00:06:58서명해 주실 서류가 있어서요.
00:07:00내 말 못 들었나?
00:07:01나 두 번 말하는 거 딱 질색인데.
00:07:03효율적인 업무 처리를 위해 양해 부탁드립니다.
00:07:07진짜 신경 쓰이게 하네.
00:07:23신경 쓰이게 하네.
00:07:34괜찮습니다.
00:07:35제가 하겠습니다.
00:07:36다음부터 내가 신경 쓰이는 일 없게 해.
00:07:46아니...
00:07:47왜 저렇게 흙들어?
00:07:54이 일 빨리 끝내는 게 좋겠어.
00:08:00이번 신사업 계획서를 가져오기만 하면.
00:08:10주인 없는 방에는 왜 들어가죠?
00:08:15서류 정리 중요하죠.
00:08:18오해해서 미안해요.
00:08:20괜찮습니다.
00:08:21충분히 오해하실 수 있는 상황이었습니다.
00:08:25아...
00:08:26커피!
00:08:27커피!
00:08:28가져다 드리겠습니다.
00:08:29괜찮...
00:08:38이번 달 돈 안 들었다.
00:08:40내 돈 갚을 때까지는 절대 주도 생각하지 마.
00:08:43뭐야?
00:08:44소녀 과장이었어?
00:08:46그래서 남장을...
00:08:48커피 말고 밥은 어때요?
00:08:49나 배고픈데 저랑 같이 밥 먹어요.
00:08:50커피 말고 밥은 어때요?
00:08:54나 배고픈데 저랑 같이 밥 먹어요.
00:08:55무슨 사람 뭐야?
00:08:57강준 오빠?
00:08:58강준 오빠.
00:09:00응.
00:09:03강준 오빠.
00:09:04응.
00:09:05강준 오빠.
00:09:06응.
00:09:07What are you talking about?
00:09:10What are you talking about?
00:09:17Bang준 오빠!
00:09:21Bang준 오빠!
00:09:28Bang준 오빠도 있었네?
00:09:31오랜만이다, 금세라.
00:09:33금세라?
00:09:37그, 부사장님 비서실에는 왜 남자밖에 없습니까?
00:09:43부사장실에 출입할 수 있는 여자가 있긴 하지.
00:09:47업무팀 금세라 변호사.
00:09:49천우골은 막내딸인데 우리 부사장님이 유일하게 곁을 주는 여자야.
00:09:59아, 처음 보는 얼굴이네요?
00:10:01한두환입니다.
00:10:03한두환?
00:10:07당신, 남자 아니죠?
00:10:17당신, 남자 아니죠?
00:10:21당신, 남자 아니죠?
00:10:24하여튼 금세라 재밌어?
00:10:32아니, 남자치구 너무 예쁘잖아. 딱 내 이상형.
00:10:36저랑 술 한잔하러 갈래요?
00:10:38아우, 세라야.
00:10:39강준 오빠 비서하느라 힘들지 않아요?
00:10:41저 까칠한 성격 다 받아주려면 진짜 피곤할텐데.
00:10:45힘들지 않습니다.
00:10:47음, 얼굴은 미소년인데 성격은 상남자구나.
00:10:51완전 외윤해강.
00:10:53법무팀 비서로 들어오는 건 어때요?
00:10:55한두환씨.
00:10:57나 따라와요.
00:10:59하아...
00:11:01이걸 왜 지금 보라는 거야?
00:11:03하아...
00:11:05하아...
00:11:07하아...
00:11:09이걸 왜 지금 보라는 거야?
00:11:11하아...
00:11:13지금만 가실까요?
00:11:14하아 ?
00:11:15ow...
00:11:32하아...
00:11:35이거 아무래도 밖에서 잠긴 거 같은데요?
00:11:38I'm sorry.
00:11:45I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:12:08Okay.
00:12:09So long.
00:12:10Good.
00:12:11Good.
00:12:13It's okay.
00:12:15You can't go up to me.
00:12:18I'm fine.
00:12:19I'm fine.
00:12:20I'm fine.
00:12:21It's okay.
00:12:25I'm fine.
00:12:27I'm fine.
00:12:28I'm fine.
00:12:30I'm fine.
00:12:33I'm fine.
00:12:35I'm fine.
00:12:37No.
00:12:47Yes?
00:12:55You don't have to worry about it.
00:12:58It's okay.
00:13:00It's okay.
00:13:07Are you okay?
00:13:12I'm sorry.
00:13:14I'll take a hand.
00:13:16I'll take a hand.
00:13:25I'll be right back.
00:13:27You'll be right back.
00:13:29You'll be right back.
00:13:31You'll be right back.
00:13:34Are you okay?
00:13:36Yes. I'm fine.
00:13:38I'm fine.
00:13:39I'm fine.
00:13:40I'm fine.
00:13:41I'm fine.
00:13:42I'm not a bad person.
00:13:43I'm just a vice president for your business.
00:13:47That's my job.
00:13:49I'm fine.
00:13:50I'm fine.
00:13:51But why...
00:13:53I'm so happy.
00:13:55I'll take care of you.
00:14:01Then, my fees...
00:14:04I'll take care of you.
00:14:05.
00:14:16.
00:14:35So...
00:14:37It's so funny.
00:14:39I'm so sorry.
00:14:41I'm sorry.
00:14:43I'm sorry.
00:14:45I'm sorry.
00:14:47I'm sorry.
00:14:49I'm sorry.
00:14:51I'm sorry.
00:14:53I'm sorry.
00:14:55I have to go.
00:14:57I'm sorry.
00:14:59I can't wait.
00:15:01I haven't done this anymore.
00:15:03Yes.
00:15:10Oh, I'm sorry.
00:15:14Mr. Chairman?
00:15:15Mr. Chairman?
00:15:21Mr. Chairman?
00:15:22Mr. Chairman?
00:15:23Mr. Chairman?
00:15:24Mr. Chairman?
00:15:33Mr. Chairman?
00:15:35Mr. Chairman?
00:15:36Mr. Chairman?
00:15:37Mr. Chairman?
00:15:38Mr. Chairman?
00:15:39Mr. Chairman?
00:15:40Mr. Chairman?
00:15:41Mr. Chairman?
00:15:42Mr. Chairman?
00:15:43Mr. Chairman?
00:15:44Mr. Chairman?
00:15:45Mr. Chairman?
00:15:46Mr. Chairman?
00:15:47Mr. Chairman?
00:15:48Mr. Chairman?
00:15:49Mr. Chairman?
00:15:50Mr. Chairman?
00:15:51Mr. Chairman?
00:15:52Mr. Chairman?
00:15:53Mr. Chairman?
00:15:54Mr. Chairman?
00:15:55Mr. Chairman?
00:15:56Mr. Chairman?
00:15:57Mr. Chairman?
00:15:58Mr. Chairman?
00:15:59Mr. Chairman?
00:16:00Mr. Chairman?
00:16:01Mr. Chairman?
00:16:02Mr. Chairman?
00:16:03You're a girl?
00:16:06You're a girl.
00:16:33What do you think?
00:16:35I'm a man.
00:16:36I'm a man.
00:16:40I'm a man.
00:16:42You have to be a man.
00:16:44I'm a man.
00:16:46I'm a man.
00:16:48I'm a man.
00:16:50I'm a man.
00:17:03I'm a man.
00:17:05I'm a man.
00:17:07I'm a man.
00:17:09I'm a man.
00:17:11I'm a man.
00:17:13I'm sorry.
00:17:17Then I'm going to thank you all.
00:17:20I think it's going to be a man.
00:17:22I'm always going to be a man.
00:17:24I'm going to worry about it.
00:17:26I'm sorry.
00:17:28I'm sorry.
00:17:30I'm sorry.
00:17:31What?
00:17:37You're a manager?
00:17:44What?
00:17:46What?
00:17:47What?
00:17:55What?
00:17:58What?
00:17:59What is that?
00:18:00What is my heartache?
00:18:01What is the heartache?
00:18:02And it's all about what you think of.
00:18:03And what...
00:18:11술... 드셨어요?
00:18:13어...
00:18:14그럼, beca 가서 얼른 주무십시오.
00:18:19못 가. 못 자.
00:18:21네?
00:18:22억지로 잠에 들면 꿈속에 네가 나오고, 그럼 난...
00:18:28I want you to kiss me.
00:18:31What is that?
00:18:33I want you to be in the dream.
00:18:35I want you to be in the dream.
00:18:38I want you to kiss me.
00:18:57You look really good.
00:18:59You look really good.
00:19:00Do you know what you're doing?
00:19:09Your father?
00:19:16What's your name?
00:19:18Yes, it's me.
00:19:20Please...
00:19:22I don't want to...
00:19:23No...
00:19:24No...
00:19:25No...
00:19:30You really live here?
00:19:39Yes.
00:19:40Why?
00:19:41It's our house.
00:19:42It's better than the bathroom.
00:19:44What's the bathroom?
00:19:46What's the bathroom?
00:19:56Do you have dinner?
00:19:58What's that?
00:19:59That's my wife.
00:20:01That's my wife.
00:20:02My wife.
00:20:03My wife.
00:20:04My wife.
00:20:05My wife.
00:20:06My wife.
00:20:07My wife.
00:20:08Yes.
00:20:09My wife.
00:20:10My wife.
00:20:11My wife.
00:20:12We all live here.
00:20:13Because she's...
00:20:14I'm not sure.
00:20:15I'm not sure.
00:20:16Why?
00:20:17What are you?
00:20:18You don't look at me.
00:20:19I'm not a design.
00:20:20I'm not sure.
00:20:21Then I'll eat my wife.
00:20:22I'm not sure.
00:20:23I'm not sure.
00:20:24I'll make my wife's face.
00:20:26I'm sorry.
00:20:32But, Kandohan.
00:20:33Yes, Kandohan.
00:20:34I'm sorry.
00:20:35I was here to find you what I was talking about.
00:20:40Ah...
00:20:42I don't have a question.
00:20:46So?
00:20:49So, I don't know.
00:20:51I don't know what to do.
00:20:56I don't know what to do.
00:21:03Ah, I don't know.
00:21:26I don't know what to do.
00:21:27I'm sorry.
00:21:28How long has it been to us?
00:21:29I have been living in my house.
00:21:31You've been a long time since I was running.
00:21:33I've been in my house since I was going to be a long time.
00:21:35I'm like a nightmare.
00:21:36I ain't been a nightmare.
00:21:37You're a nightmare.
00:21:38I'm the only one person.
00:21:39Let's go.
00:21:53What are you talking about?
00:21:55What are you talking about?
00:21:57What are you talking about?
00:21:59Who did you tell me about this?
00:22:01He's my son, but he's my son.
00:22:03Are you going to where to go?
00:22:05When I'm the father of the man, tell me.
00:22:12How do I get up and get up.
00:22:14How do I get up and get up?
00:22:28He's the guy, you're the one you're the one you're the one you're the one you're the one you're the one you're the one.
00:22:32What's your name?
00:22:40What's your name?
00:22:43Have you been to the manager?
00:22:45No, I'm going to go to the manager.
00:22:48I'm going to go to the manager.
00:22:50I'm going to go to the manager.
00:22:52I'm going to go to the manager.
00:22:59You've been to the manager.
00:23:01Why, why are you here?
00:23:02Why are you suddenly here?
00:23:03Why?
00:23:08It's a joke.
00:23:09But did you get your coffee?
00:23:11I'm going to go to the manager.
00:23:13I'm going to go to the manager.
00:23:15I'm going to go to the manager.
00:23:18You're going to go to the manager.
00:23:21Coffee's й heroine's coffee for you.
00:23:22You're not all about the governor.
00:23:25You are going to go at the manager.
00:23:27You don't mind if anything.
00:23:29You're too senator.
00:23:31I've got a paper on the manager.
00:23:34You're taken care of it.
00:23:37You're messing through it.
00:23:38You think you'reussian.
00:23:39You're serious.
00:23:40You're תəkribe.
00:23:42Yes sir.
00:23:44What?
00:23:45Right, I'm okay,
00:23:47GGRUNT.
00:23:50I'm a big one.
00:23:52I'm a big one.
00:23:57I have a big one.
00:24:00What do you like?
00:24:02I'm a big one.
00:24:03I have a big one.
00:24:05I have a big one.
00:24:07I'm a big one.
00:24:10It's not me.
00:24:11I think.
00:24:12Why?
00:24:13I'm not worried about the doctor's name.
00:24:15Why?
00:24:17I think I'm sorry.
00:24:19Okay, then it's not good.
00:24:21Okay, then it's good.
00:24:23Why are you doing this?
00:24:27The reason why.
00:24:29Why are you looking for this?
00:24:31You can't see me.
00:24:33I'm looking for this.
00:24:35You're a good idea.
00:24:37You're a good idea?
00:24:41But the vice president is really nice.
00:24:45What?
00:24:47You have to live in a way, but you can't live in a house like this.
00:24:51I'm a queen of my daughter.
00:24:53I'm a queen of my wife.
00:24:56So I'll see you later.
00:25:09Are you ready?
00:25:17Oh
00:25:22놀라죠 4
00:25:26이런 공개 고백은 처음 받아봐 가지고
00:25:32힘든 일 있음 저한테 말해요
00:25:35저 알고 있거든요 한 비서님 여자라는 거
00:25:41이게 무슨
00:25:47아 싫다고 강준아 나는 한 비서님이 좋거든
00:25:57진짜 미친 거 아니야?
00:26:05내 방에 함부로 들어오지 말랬지?
00:26:07나 좋아하는 사람 생겼어
00:26:08잘 됐네
00:26:09한도한 비서님
00:26:12그래서 고백했어
00:26:13뭐? 언제?
00:26:15방금 전?
00:26:16미쳤구나
00:26:17왜 이렇게 은분해?
00:26:19설마
00:26:21좋아해?
00:26:23미안한데
00:26:24나 좋아하지마
00:26:27우리가 아무리 정략 결혼할 사이라고 해도
00:26:30오빠 내 스타일 아니야
00:26:32그래서 네 고백에 한도한 대답은 뭐야?
00:26:35몰라 동진 오빠가 갑자기 나타나선
00:26:37한 비서님 끌고 갔어
00:26:40근데 동진 오빠가 한 비서님이랑 출장을 갈 일이 뭐가 있어?
00:26:47오빠
00:26:50어디 가?
00:26:54저 알고 있거든요
00:26:56한 비서님 여자라는 거
00:26:58그게 무슨
00:27:00그게 무슨
00:27:02난 한 비서님 처음 보자마자 알겠던데
00:27:05걱정하지 마요
00:27:06아무한테도 말 안 할 테니까
00:27:08왜 아무것도 묻지도 않고
00:27:12절 도와주십니까?
00:27:14처음에는 흥미로워서 지켜봤고
00:27:16사정이 있겠지 싶었어요
00:27:18근데 지금은
00:27:20강준이가 몰랐으면 해요
00:27:21아주 오래
00:27:22아니
00:27:24평생
00:27:34강준이 알면 상처받을 거예요
00:27:36워낙 여자를 싫어하니까
00:27:50하...
00:27:56네 부사장님
00:27:57어디야?
00:27:58왜 이렇게 전화를 안 받아
00:27:59지금 어디냐니까?
00:28:01저 지금
00:28:03어?
00:28:04한도한
00:28:06뭐야
00:28:09한도한
00:28:10무슨 일이야?
00:28:19도대체...
00:28:23누구야?
00:28:25뭐야?
00:28:26자기소 아니야?
00:28:28왜...
00:28:30여기에 왜...
00:28:32괜찮아요?
00:28:34뭐...
00:28:36뭐야?
00:28:37하기소 아니야?
00:28:38뭐야?
00:28:39여기 왜...
00:28:41괜찮아요?
00:28:42뭐야?
00:28:43하기소 아니야?
00:28:44뭐야?
00:28:45여기 왜...
00:28:47괜찮아요?
00:28:48Are you okay?
00:28:50Can I help you?
00:28:51I think I've got a lot of pain.
00:28:54Let's go.
00:29:18Don't go down.
00:29:20I'm fine.
00:29:21I'm fine.
00:29:22I'll go.
00:29:24I'm fine?
00:29:25No!
00:29:25No!
00:29:26No!
00:29:30It's time to go.
00:29:33I'm going to go.
00:29:35I'm going to go.
00:29:37I'm not going.
00:29:39It's really...
00:29:40You're a business owner.
00:29:42You're a business owner.
00:29:44I'm going to go.
00:29:46I'm not going.
00:29:48I'm not going to go.
00:29:53That's what I'm going to do.
00:30:14I'm going to go.
00:30:15I'm going to go.
00:30:16I'm going to go.
00:30:18Why?
00:30:20Where did you go?
00:30:26Where are you?
00:30:29What are you thinking of Sicher?
00:30:31What are you thinking of.
00:30:35He's not a Phillie.
00:30:37I'm trying to find it?
00:30:40I'm Hotline now.
00:30:41I can't believe everything.
00:30:43Now it's a little bit loose,
00:30:44It's a big deal. I love this person.
00:31:06What do you think?
00:31:09What do you think?
00:31:12It's three times.
00:31:14It's a big deal.
00:31:20You know what I mean?
00:31:22You know what I mean?
00:31:24It's a big deal.
00:31:27What do you think?
00:31:29It's a big deal.
00:31:32It's a big deal.
00:31:34It's a big deal.
00:31:36It's a big deal.
00:31:38It's a big deal.
00:31:39It's a big deal.
00:31:42It's a big deal.
00:31:44But the vice president is where?
00:31:46There's no place.
00:31:48There's no place.
00:31:50You're a good deal.
00:31:52You're a good deal.
00:31:54It's a big deal.
00:31:56What do you think?
00:31:59It looks like a big deal.
00:32:05It's a big deal.
00:32:06I don't care.
00:32:11You're a big deal.
00:32:12I know.
00:32:13I can't do that crazy, right?
00:32:15It's such a big deal different things.
00:32:17I don't care about that either.
00:32:19I've never seen it yet,
00:32:21that Marlo Corona.
00:32:23Where do you have nothing to eat?
00:32:24I don't know what the hell is going on in the middle of the night, but I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
00:32:54What the fuck?
00:33:04She's a lot of big mistakes, right?
00:33:06If you're going to move on, she's going to move on.
00:33:10She's going to move on.
00:33:15Nice!
00:33:16Come on, come on, come on!
00:33:18Come on, come on, come on!
00:33:20Come on, come on, come on!
00:33:22I've been hurt.
00:33:24I'm hurting.
00:33:26I'm hurting.
00:33:32Mr. Kahn, I'm okay?
00:33:34I'm not hurt.
00:33:36No, I'm hurt.
00:33:38Where are you?
00:33:40I'm here.
00:33:42I'm here.
00:33:44I'm hurting my head.
00:33:46I'm hurting my head.
00:33:48I'm hurting my head.
00:33:52I'm hurting my head.
00:33:58Handa.
00:34:06지금 뭐하시는 겁니까?
00:34:08어평.
00:34:09네?
00:34:10싫어?
00:34:11아까처럼 안고 갈까?
00:34:12아니, 저 병원 안 간다니까요.
00:34:15병원 데려가는 거 아니야.
00:34:19그래, 그럼 안고 가자.
00:34:22너무 넓고 편해서 떨어지고 싶지 않지?
00:34:34도착했습니다.
00:34:36여기 내려주십시오.
00:34:44혼자 있을 수 있겠어?
00:34:46당연하죠.
00:34:47제가 어린앱니까?
00:34:49얼른 가세요.
00:34:51들어가서 쉬어.
00:34:55왜?
00:34:56들어가서 차 한잔 마시고 갈까?
00:34:58아니요.
00:34:59뭐야?
00:35:00붙잡아놓고
00:35:01도망가려는 거야?
00:35:03아, 그게 아니라.
00:35:05그게 아니면
00:35:07recyclable junge 99?
00:35:08오케이.
00:35:09너랑 차 마시는 거 말고
00:35:10다른 거 하고 싶나?
00:35:15너랑 차 마시는 거 말고
00:35:17다른 거 하고 싶나?
00:35:20아 afwpp다고?
00:35:21하..
00:35:22들어가보겠습니다.
00:35:23조심히 들어가십시오.
00:35:25There are a lot of people who have a business spy in the middle of the house.
00:35:40There are a lot of people who have a business spy in the middle of the house.
00:35:45What a business spy? What a business spy?
00:35:49Let's go to my eyes and take a look at my eyes.
00:36:04Okay, it's just you.
00:36:11Did you hear your story?
00:36:13Yes.
00:36:14I'm going to send you the new report to the police officer.
00:36:44Do you want me to go to the house?
00:37:01Are you okay?
00:37:02Yes, sir.
00:37:05I'll go.
00:37:14He's too big.
00:37:19It's okay.
00:37:20Can I take a look at him?
00:37:22I'll take a look at him.
00:37:24You're going to take a look at him?
00:37:28I'm going to help him.
00:37:30I'm going to help him.
00:37:32I'm going to keep him.
00:37:34I'm going to take a look at him.
00:37:36Yes.
00:37:37Yes?
00:37:38Yes?
00:37:39Yes?
00:37:44That's it.
00:37:46How about you.
00:37:48Why did you lose my neck?
00:37:50It was okay to protect him.
00:37:57He's a man, I'm really fine to keep you looking for your head.
00:38:01I like the vignignor.
00:38:03I like the vignignor.
00:38:05Yes?
00:38:05I like the vignignor.
00:38:07I like the vignignor.
00:38:07I like the vignignor.
00:38:08You can always thank him.
00:38:11I don't know your head.
00:38:13I'm going to wait for Dowon to see you.
00:38:16Sir...
00:38:17I don't know how much time is going to go.
00:38:19So...
00:38:21I'm going to go.
00:38:43Oh no, I'm sorry.
00:38:45Yes, I'm sorry.
00:38:47I want to go.
00:38:49Yes?
00:38:51I can't wait for you anymore.
00:39:04I'm sorry.
00:39:06What?
00:39:11산업 스파이 때면 시끄럽던데?
00:39:13괜찮아?
00:39:14어, 곧 잡힐거야.
00:39:17감히 내 회사에 산업 스파이로 들어오더니 가만한다.
00:39:20그거 물어보려고 온거야?
00:39:22어.
00:39:23아니 할 말 있어? 수고했어.
00:39:26할 말?
00:39:28나 고백했어?
00:39:30고백?
00:39:31누가 누구한테?
00:39:32내가.
00:39:34한 비서한테.
00:39:36What?
00:39:37What?
00:39:38What?
00:39:39Why?
00:39:40Why?
00:39:41Why?
00:39:42Why are you so sad to me?
00:39:44No, you're not so sad.
00:39:46I'm not a fool.
00:39:47I'm not a fool.
00:39:48You're a fool.
00:39:49You're a fool.
00:39:50You're a fool.
00:39:51I'm a woman.
00:39:52So, that's it.
00:39:55I'm not saying that you're a fool.
00:39:57Why?
00:40:00Are you a lawyer?
00:40:02Or are you a lawyer?
00:40:04I'm not sure.
00:40:07I'm going to be a lawyer for the law.
00:40:09Let's go for the law.
00:40:10Let's go for a while.
00:40:13No, you're not a mother.
00:40:19This is the law of the law,
00:40:20It's so awesome.
00:40:22I'll wait for you to see the law of the law.
00:40:24How can I see the law of the law?
00:40:26You're wrong.
00:40:28I want to see the law of the law.
00:40:30You don't have it?
00:40:31I didn't say anything.
00:40:32Let's start with the successful new drafts!
00:40:36Let's go!
00:40:37Let's go!
00:40:39Let's go!
00:40:40Let's go!
00:40:41Let's go!
00:40:43Let's go!
00:40:47It's a girl!
00:40:49Ah, I know my son.
00:41:05He's he?
00:41:06Mr. Hanna, Mr. Hanna, Mr. Hanna told me.
00:41:08Mr. Hanna?
00:41:10Tell me.
00:41:12Mr. Hanna, Mr. Hanna.
00:41:17I'm going to tell you that I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:41:23Yes, I'm going to tell you.
00:41:47What's the smell? How much do you drink?
00:41:56What are you doing?
00:42:01That's right.
00:42:02I'm sorry.
00:42:03I'm not sure.
00:42:04I'm not sure.
00:42:05I'm not sure.
00:42:06He's a man.
00:42:07He's a man.
00:42:08He's a man.
00:42:10He's a man.
00:42:17He's a man.
00:42:37He's a man.
00:42:39I'm sorry.
00:42:45He's a woman.
00:42:49He's a man.
00:42:51He's a man.
00:42:53He's a man.
00:43:39I'm sorry.
00:44:09I'm sorry.
00:44:10I'm sorry.
00:44:11I'm sorry.
00:44:12I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:14아니,
00:44:15여기서 주무시게요?
00:44:16그럼 어디서 자?
00:44:18그,
00:44:19댁에 가셔야죠.
00:44:20지금 몇 시인 줄 알아?
00:44:22나 취침 시간 한참 넘었어.
00:44:24아...
00:44:26아, 그럼 여기 침대에서 주무십시오.
00:44:28제가 바닥에서...
00:44:29한도은.
00:44:30예?
00:44:31지금부터 나한테 말 밟면 확 나왕 꺼져버린다.
00:44:40바로 입 떠먹고는 또 뭐야?
00:44:42하마터면 다 말할 뻔했다.
00:44:50내가 누구인지,
00:44:52어떤 거짓말을 했는지...
00:44:55두 사람...
00:45:10왜...
00:45:11같이 와?
00:45:12같이 와?
00:45:13아...
00:45:14그...
00:45:15같이 잤어.
00:45:16뭐 문제 있어?
00:45:17무슨 일...
00:45:18없었죠?
00:45:19예,
00:45:20제가 어제 너무 취했었구만.
00:45:21왜?
00:45:23내가 덮치기라도 했을까봐?
00:45:26왜 이렇게 놀라워?
00:45:27혹시 부끄러워서 그래?
00:45:29같이 잤어.
00:45:30하루 이틀도 안 해.
00:45:31넘말로 우리 갈 때까지 가는 줄.
00:45:33남순?
00:45:34수고하니?
00:45:35무슨 일은 없었죠?
00:45:36무슨 일은 없었죠?
00:45:37예,
00:45:38제가 어제 너무 취했었구만.
00:45:39왜?
00:45:40내가 덮치기라도 했을까봐?
00:45:41왜 이렇게 놀라워?
00:45:42혹시 부끄러워서 그래?
00:45:43같이 잤어.
00:45:44같이 잤어.
00:45:45하루 이틀도 안 해.
00:45:46넘말로 우리 갈 때까지 가는 줄.
00:45:47밤새?
00:45:48조용히 좀 하십시오.
00:45:56아 싫은데.
00:45:57누가 봅니다.
00:46:07니가 날 먼저 찾고 무슨 일이냐?
00:46:10강준이를 무너뜨리고 싶습니다.
00:46:13그 녀석과 경쟁할 생각이 없다고 하더니
00:46:16생각이 바뀐 건가?
00:46:18네.
00:46:19갑자기 무슨 이유로?
00:46:21강준이 모든 걸 너무 쉽게 가집니다.
00:46:23회사도.
00:46:25사람도.
00:46:26그래?
00:46:28이제야 내 아들도 말을 하는구나.
00:46:31내가 그 녀석에서 물어보라.
00:46:32안 물어보라.
00:46:33하.
00:46:34큰일이다.
00:46:35정말.
00:46:36왜요?
00:46:37뭐 잘못됐어요?
00:46:38아, 아직 퇴근 안 하셨습니까?
00:46:41It's a big deal, really.
00:46:48Why?
00:46:49What's wrong?
00:46:52You haven't done a job yet?
00:47:01I've been telling you about this.
00:47:11If you do, you will be the manager.
00:47:14What are you saying?
00:47:17If I tell you everything about the past,
00:47:20I'll tell you something about the past.
00:47:23I know everything about the past,
00:47:26and the past,
00:47:28and the past,
00:47:29and the past,
00:47:31and the past,
00:47:36and the past,
00:47:39And that's what I'm going to do.
00:47:43I was going to play some fun and play some fun.
00:47:46I was looking forward to seeing him,
00:47:48he's always going to be a manager.
00:47:57He's going to be a manager.
00:47:59He's going to be a manager.
00:48:04What are you talking about?
00:48:07I don't know if I'm a spy, but I don't know if I'm a spy.
00:48:15Now, what do you want to do?
00:48:16Do you want me to take care of you?
00:48:20If you don't want me, I'll meet you.
00:48:27What are you doing now?
00:48:38Ah, you're your attorney.
00:48:42We're going to check your attorney's attorney's attorney.
00:48:45The attorney's attorney's attorney?
00:48:47So, I'm going to check your attorney's attorney?
00:48:50Yes.
00:48:52If you don't know the attorney's attorney's attorney, I'll see you.
00:49:00You're right now.
00:49:01You're right now.
00:49:03Yes?
00:49:04Not that I'm telling you about you.
00:49:05I'm the secretary because of the attorney.
00:49:07I'm the attorney.
00:49:10Your attorney.
00:49:11This attorney.
00:49:12The attorney.
00:49:13Yes, that's it.
00:49:15So, it has an MMA attorney to work in the部下 ли
00:49:21I guess it's not?
00:49:23The attorney.
00:49:25The haters.
00:49:27The spy.
00:49:31Uh-ivi.
00:49:33I'm going to take a look at the girl's name.
00:49:37I'll take a look at the girl's name.
00:49:41If you want to take a look at the girl's name,
00:49:44I'll take a look at the girl's name.
00:49:46I'll take a look at her first.
00:49:51Please take a look at the girl's name.
00:49:52You're all right?
00:49:53I'll take a look at the girl's name.
00:49:55I'll take a look at her own name.
00:49:56No, I'll take a look at her.
00:50:01You're okay?
00:50:02I'm gonna take a look at her.
00:50:04I'm going to take a look at her.
00:50:07When did you know her name?
00:50:11You can take a look at her name.
00:50:14I'll tell you what you want.
00:50:16I'll tell you what you want.
00:50:18Please tell me about your secret.
00:50:20I'll tell you later, I'll tell you what you want.
00:50:24If you like me, 강준이?
00:50:29No, I don't like you.
00:50:31I don't like you.
00:50:33I don't like you anymore.
00:50:35I don't like you anymore.
00:50:37강준이...
00:50:40여자를 좋아할 수 없으니까.
00:50:46한비수 오늘 병관했습니다.
00:50:49한방언이 병가라고?
00:50:51왜?
00:50:52글쎄요, 오늘 아침에 연락이 와서.
00:50:54선생님 어디 가세요?
00:50:56이제 곧 신사회 발표에 있는...
00:51:07내가 너무 늦었다.
00:51:13미안해.
00:51:14많이 아픈 건...
00:51:15그만 가십시오.
00:51:17오늘 신사회 발표에 있는 거 있으셨어요?
00:51:19지금 그게 문제야?
00:51:20제가 뭐라고 이러십니까?
00:51:22저같은 일개 비서 하나 때문에...
00:51:24일 다 망치고 싶으세요?
00:51:30넌 나를 망치는 사람이 아니야.
00:51:33오히려 그 반대지.
00:51:37한도원.
00:51:40너 괜찮은 거야?
00:51:42내가 모르는 무슨 일이라도...
00:51:44없습니다.
00:51:46그러니까 더 늦기 전에...
00:51:48얼른 발표회장으로 가세요.
00:51:51간다가 발표 잘하고 올게.
00:51:55몸대로 잘하고.
00:51:57알겠지?
00:52:07감히 나한테 등을 돌리고 부사장 편에서?
00:52:18당장 널 해고하고 싶지만 그간의 점을 봐서 마지막 기회를 주겠다.
00:52:24들어와.
00:52:25들어와.
00:52:35안녕하세요.
00:52:36한비사님.
00:52:38이사님.
00:52:39한비사님.
00:52:45내가 한비사랑 같은 편이라서 화난 거예요?
00:52:47예.
00:52:48이사님은 저랑은 다를 줄 알았습니다.
00:52:52부사장님을 진심으로 아끼고
00:52:55누구보다 부사장님 편해소서 도와줄 사람이라고 믿었어요.
00:52:59그런데.
00:53:00왜?
00:53:01Why?
00:53:02It's more important than you have to see.
00:53:05It's a good sign.
00:53:08It's a good sign of the sign.
00:53:16What are you saying?
00:53:20It's a woman's eyes and eyes.
00:53:25It's a woman's ego.
00:53:27She's so scared.
00:53:28She wants to do it.
00:53:29If someone is a woman who is a woman who is a woman,
00:53:32and they can't afford to know anything else.
00:53:37It was a lot of people who were a man who was a man.
00:53:40But the man who was a man who was a man,
00:53:42was that all I had to do was to make him work.
00:53:46If I was a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man,
00:53:49then it would be the end of the day.
00:53:59That's how you spoke about date.
00:54:05I was starting to submit a date.
00:54:08Is that why I didn't like that?
00:54:11You're in reply with me?
00:54:13No, that's why my friend doesn't want to consume the event.
00:54:17That's why I still use the event.
00:54:20Okay, I'll tell you what I can say.
00:54:24I got to see more...
00:54:26You don't want to be close to me.
00:54:30I don't like it.
00:54:33I don't like it.
00:54:35I don't like it.
00:54:37I don't like it.
00:54:48Sit down.
00:54:50I'm going to finish all the time.
00:54:53Right.
00:54:55Is it?
00:55:03I'm going to go ahead.
00:55:06I'm going to go ahead.
00:55:08Sir.
00:55:09I don't like it.
00:55:14I don't like it.
00:55:18If you're a man, you're a woman.
00:55:21He takes care.
00:55:23No.
00:55:24He's going to give me a letter.
00:55:26He's going to give me the credit.
00:55:28He's going to give you a letter.
00:55:30We have time for the next time.
00:55:34He should be a little.
00:55:35He's going to give you a letter.
00:55:37He's going to give you a letter.
00:55:39He's going to give you another letter.
00:55:40I'm sorry.
00:55:48Where's the guy?
00:55:49Did you get to the police?
00:55:51He's going to get married.
00:55:53He's going to get married.
00:55:55You're going to get married?
00:56:10프로ing important is married.
00:56:15부사장님 저 드릴 말씀이 있습니다.
00:56:19결혼기사 사실 아니야.
00:56:20난 금세라는 결혼할 마음 없고
00:56:22내가 사랑하는 사람은
00:56:24저요.
00:56:26사실 남자가 아니라
00:56:32이제 어쩔 거야?
00:56:33진짜 나랑 결혼이라도 할 생각이야?
00:56:40Are you still going to live in your house?
00:56:44Don't you tell me what you're going to do now?
00:56:54Our boss, where are you going?
00:56:57I'm going to be a lot of 충격.
00:57:01Did you know that it was going to happen?
00:57:03You don't want to be a girl in the end.
00:57:07It's the only way to the wife's wife.
00:57:19You'll have to marry her.
00:57:21You'll have to marry her.
00:57:23I don't want to marry her.
00:57:26What? You're not going to marry her.
00:57:29I love her.
00:57:32You're not going to marry her.
00:57:34She's not going to marry her.
00:57:36I'm not going to marry her.
00:57:38I'm not going to marry her.
00:57:58I'm sorry.
00:58:00You're not going to marry her.
00:58:02But I told them you'd be great, Arm.
00:58:04Mustafa.
00:58:06You don't want to marry her.
00:58:08You don't want to marry her.
00:58:10You don't want to marry her.
00:58:12You're not going to marry her.
00:58:14He doesn't like it.
00:58:16I'll be fine.
00:58:18Please, don't do it.
00:58:48You've been in a meeting now.
00:58:52You've been up.
00:58:53I've been up.
00:58:55So, you're going to stay with me.
00:58:58Did you get up?
00:59:00It's a while.
00:59:02What are you doing now?
00:59:03I didn't get up.
00:59:06I was going to tell you what my health was.
00:59:08I didn't want to tell you what I was doing.
00:59:12I'm going to tell you what I was doing.
00:59:14You're going to tell me I'm going to tell you what I'm doing.
00:59:18It's so hard to get out of here.
00:59:20HANDONGUN!
00:59:27Are you okay?
00:59:28Are you waiting for your boss?
00:59:31I was waiting for you.
00:59:33This guy...
00:59:34He's actually a man, not a woman.
00:59:40It's not just a man.
00:59:42He's not...
00:59:44HANDONGUN!
00:59:46He's a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
00:59:54That's what a lie.
00:59:56What a lie!
00:59:58It's not...
00:59:59You can't believe me.
01:00:00You can't believe me.
01:00:09I'll do it.
01:00:10I'll do it.
01:00:14I can't believe in him.
01:00:21You don't have any of us?
01:00:28I'm sorry, but...
01:00:31You must be okay.
01:00:33You're all right.
01:00:36You're right.
01:00:37You're right.
01:00:39I'm a business spy, right?
01:00:43What are you talking about?
01:00:46And I'm actually...
01:00:50I'm not a man.
01:00:53Don't lie to me.
01:00:55Why are you doing this?
01:00:57I'm sorry.
01:01:00What are you doing?
01:01:03Really?
01:01:05I'm sorry.
01:01:06I'm sorry.
01:01:08I'm sorry.
01:01:10What are you doing?
01:01:12What are you doing?
01:01:14What are you doing?
01:01:33Ellen 그룹 부사장 측근이 산업스파이로 밝혀졌습니다.
01:01:37이번 사건으로 Ellen의 후계 구도에도 변화가 예상됩니다.
01:01:48한심 안 놈�
01:01:50into his brain?
01:01:52He does not like this.
01:01:54He loves being the man.
01:01:56He did his mom and wife you?
01:01:58That's so cool!
01:02:00At least, he couldn't do it!
01:02:04He didn't take it easy.
01:02:06My life didn't take it.
01:02:10He didn't take it.
01:02:12.
01:02:27.
01:02:29.
01:02:30.
01:02:31.
01:02:32.
01:02:33.
01:02:34.
01:02:35.
01:02:36.
01:02:38.
01:02:39.
01:02:40.
01:02:41You're so funny when you're looking at me, you're so funny.
01:02:44You're so funny when you're looking at me.
01:02:47I haven't seen you yet.
01:02:49You don't want me to do it.
01:02:51You're so funny.
01:02:53You're so funny.
01:02:55You're so funny.
01:02:58I hope you enjoyed it.
01:03:11You're so funny.
01:03:17It's not a mistake.
01:03:21You're so funny.
01:03:23How did you start to solve it?
01:03:25You were looking for a company,
01:03:27office,
01:03:28office,
01:03:29people,
01:03:30people.
01:03:31You're not sure that you're saying you're not scared,
01:03:34but I think I wanted you to speak so I don't want you to.
01:03:37I don't want you to get it.
01:03:41One more time.
01:03:44Just be honest with you.
01:03:46If you didn't pay me,
01:03:48I didn't have anything to do with you.
01:03:51Well, I didn't have anything to do with you.
01:03:53Don't worry about it.
01:03:55One, two, one.
01:03:57I'll do it.
01:04:00I'll do it.
01:04:02I'll enjoy it.
01:04:11Oh!
01:04:41This time is what?
01:04:50What is it?
01:04:55I'm worried about it.
01:05:00It's all you have to do. I don't have a lot of 용서받을 자격 from him.
01:05:19What are you doing?
01:05:22Let's get married.
01:05:24What?
01:05:25I can't get married.
01:05:32Fuck.
01:05:35You can't get married.
01:05:37You can't get married.
01:05:41You can't get married.
01:05:47You're okay?
01:05:51I'm familiar with the 어둠.
01:05:54How can I be familiar with the 어둠?
01:05:57When I was born, I had to live for anything.
01:06:21I will look forward to seeing you again.
01:06:27I'll see you again.
01:06:30I'm not sure.
01:06:34I'm not sure you are.
01:06:35I'm not sure you're worried about it.
01:06:37It will be fine.
01:06:39No, no, no, no.
01:06:40I don't think I can be careful.
01:06:51I don't know what to do with my father.
01:06:57I don't know what to do with my father.
01:07:17Yes, father.
01:07:18There's a chance to come.
01:07:19There's a chance to get a new emergency room.
01:07:22I'll see you next time.
01:07:34I didn't know the person who liked it,
01:07:38but I didn't know the person.
01:07:42I didn't know the person.
01:07:48I'm not going to go to the other person, but I don't want to go to the other person.
01:08:01I don't know.
01:08:17Mr. Kroon,
01:08:22are you going to know how to come?
01:08:25Are you okay?
01:08:27You need to get the power of the system.
01:08:29You need to make the power to fix the process.
01:08:33You need to be done.
01:08:35So...
01:08:37You need to be scared.
01:08:39You need to be scared.
01:08:41You need to break the rules.
01:08:43You need to be scared.
01:08:45You need to be scared.
01:08:47You need to be scared.
01:08:49I'll have to go.
01:08:51Why?
01:08:53You need to be wiser.
01:08:55He was already a part of me
01:08:57And I'll trust you
01:09:00Don't tell me
01:09:00Don't tell me
01:09:06Don't tell me
01:09:06Don't tell me
01:09:07I'm so worried
01:09:08I'm worried
01:09:10I'm worried
01:09:21I'm worried
01:09:22It's already
01:09:23So you're a woman.
01:09:25So?
01:09:26You have a female.
01:09:30I told you that you're not a woman.
01:09:31You're not a woman.
01:09:32You don't like you.
01:09:35You're not a girl.
01:09:37You're not a girl.
01:09:39You're a girl.
01:09:53Thank you very much.
01:10:23I think that our self-service is a part of our own personality.
01:10:29I think that's why I have a heart-worked relationship with my children.
01:10:33I think that's why I have a heart-worked relationship with my children.
01:10:40But, you have a heart-worked relationship with my children.
01:10:45That's why I have a head-to-be.
01:10:52Did you wake up?
01:10:54Did you sleep?
01:10:55Did you sleep?
01:10:57After a while,
01:10:59I loved it.
01:11:01I love you.
01:11:03I love you.
01:11:05What's wrong?
01:11:19We're two again.
01:11:21We'll meet again.
01:11:53아유 기특해라 그리고 강준오빠 주변에 문제가 되는 사람도 있고
01:12:01문제가 되는 사람?
01:12:03그 한 서원이라는 여자요 남자인 척 산업 스파이로 들어온
01:12:09그 여자가 아직도 강준오빠 곁을 맴돌면서 강준오빠를 망치고 있어요
01:12:16아니 그게 무슨 소리니?
01:12:23나 강준이 할머니 되는 사람이에요
01:12:32오늘 나 좀 봅시다
01:12:34받아요
01:12:39저는 돈을 받을 이유가 없습니다
01:12:42돈 때문에 그 몹쓸 짓을 해놓고
01:12:45뭐?
01:12:46우리 강준이 곁에 있을 여자는 오직 세라양 뿐이에요
01:12:49제가 강준씨를 정말 진심으로 사랑합니다
01:12:54사랑?
01:12:57없이 살아서 그런지 주제 파악을 못하는구나
01:12:59어디 그 더러운 입으로 우리 강준이를
01:13:02할머니
01:13:03때리셨어요?
01:13:11할머니가 뭔데?
01:13:13얘한테 손지가 맞습니까?
01:13:14회사
01:13:16회사
01:13:17유산
01:13:18전부 다 포기하더라도
01:13:19전 이하의 선택할 겁니다
01:13:22저한테 가장 소중한 게 뭔지
01:13:25확실히 알았어요
01:13:27죄송해요
01:13:46다 제 탓이에요
01:13:47맞아
01:13:49다 네 탓이야
01:13:50그러니까
01:13:55누가 이렇게 입을 해
01:13:56웃으니까 더 이쁘다
01:13:59걱정하지마 한서환
01:14:01내가 매일 웃게 해줄게
01:14:03제가 여자에서 힘들진 않으세요?
01:14:13부사장님은 여자를 힘들어 하시잖아요
01:14:15네 눈은 매일 마주 볼 수 있고
01:14:21네 손도 매일 잡을 수 있어
01:14:25너는 내 모든 처음이야
01:14:27진짜 제가 첫 키스 맞아야?
01:14:30당연하지
01:14:31정말요?
01:14:32난 여자 근처엔 간 적도 없다고
01:14:34갈 수도 없었고
01:14:36거짓말
01:14:37몇 달 전 빠에서
01:14:39그 여자가 너였어?
01:14:47아 근데 그거는 제가 어쩔 수 없이
01:14:49네 기자님
01:14:51네 기자님
01:15:08내일 기사 준비는 잘 되고 있죠?
01:15:11제목은 이거 어때요?
01:15:12산업 스파이라기 위해 성별까지 속인 희대의 사기꾼
01:15:17제목은 이거 어때요?
01:15:22산업 스파이라기 위해 성별까지 속인 희대의 사기꾼
01:15:27뭐야?
01:15:35기사 안 나갈 거야
01:15:36왜 이렇게 나서
01:15:39뭐 어쩔 셈이야
01:15:44그 여자가 날 다 망쳤어
01:15:47전부 다 엉망으로 만들었다고
01:15:49기사 내서 그들이 더 망가지는 거 보면
01:15:51니 속이 시원할 거 같애?
01:15:56오빠가 원하는 것도 이거 아니야?
01:16:09넌 도대체 뭔데 다 니 편이야?
01:16:11남자인 척 할 땐 언제고
01:16:13이젠 남자들 보호 속에서만 사는 거냐고
01:16:15
01:16:24그만하십시오
01:16:25이렇게 소리 지르고 때리면
01:16:27화가 풀릴 것 같아요
01:16:28아니요
01:16:29분노만 더 쌓일 겁니다
01:16:31더 이상 망가지지 마십시오
01:16:34니가 뭘 한다고 감히
01:16:35
01:16:36제가 감히
01:16:37세라씨한테 배운 게 참 많습니다
01:16:40마음을 숨기지 않는 거
01:16:42그리고 마음에 겁먹지 않는 거
01:16:45제가 아는 세라씨는
01:16:47참 예쁘고 솔직한 사람입니다
01:16:48더 이상 저 때문에
01:16:50망가지지 마세요
01:16:52미안합니다
01:17:01정말 미안해요
01:17:03미안해요
01:17:04여전히 노크하는 법은 모르고
01:17:16우리 결혼
01:17:17없던 일로 하자
01:17:19나 회사에 사표 냈어
01:17:22이제부터 진짜
01:17:24내 길을 찾으러 갈 거야
01:17:26어디로 갈 건데
01:17:27비밀
01:17:28오빠도 제발
01:17:35후회 없는 선택을 해
01:17:38손씨
01:17:49무슨 일이에요?
01:17:52앉아요
01:17:53아니요
01:17:54서서 얘기하겠습니다
01:17:56전화를 드리려고 했는데
01:17:58직접 뵙고 인사드리는 게 맞겠다 싶어서요
01:18:00세라씨한테 들었어요
01:18:03기사 막아주셨다고
01:18:04감사합니다
01:18:05어쩌죠?
01:18:13보내기 싫어요
01:18:14이사님
01:18:15이사님 제발
01:18:19나는 왜 안 돼요?
01:18:21나도 서원씨 좋아하는데
01:18:22나도 서원씨
01:18:24원하는데
01:18:25제발 너무 신청 타르세요
01:18:34이런다고 달라지는 건 없습니다
01:18:39지금까지의 죄값
01:18:41전부 다 치르세요
01:18:43그리고 더 이상
01:18:49우리 부사장님 건들지 마세요
01:18:52이제 제가
01:18:53부사장님 지킬 겁니다
01:18:55오늘 산업 스파이 사건
01:19:07전부 마무리 짓겠습니다
01:19:09이강준
01:19:09이강준 일일한 시럽이 있어
01:19:11마침 오셨네요
01:19:15사장님이 바로
01:19:17산업 스파이 사건 배후에 있는 인물입니다
01:19:20내가 왜 그런 짓을 해?
01:19:23후계 구도를 흔들어서
01:19:24저를 끌어내리기 위해서겠죠
01:19:26증거는?
01:19:30제가
01:19:32증거입니다
01:19:34산업 스파이
01:19:46산업 스파이
01:19:46사기꾼이
01:19:47증거라고
01:19:48너는 남장을 낳고
01:19:52앨런의 산업 스파이로 들어간다
01:19:54그럼 핸드폰도 잘 뒤져봐
01:19:56기밀 자료는 다 거기 있을 테니까
01:19:58또 다른 증거가
01:20:00필요하실까요?
01:20:03제게 돈을 주고
01:20:04부사장님을 끌어내려고 한 건
01:20:06사장님이 맞습니다
01:20:07넌 빠져!
01:20:12그만하세요
01:20:14이제 다 끝났어요
01:20:16니가 감히 나한테
01:20:19죄송합니다
01:20:20회장님
01:20:20아버지랑 저
01:20:22죄값 달걀 받겠습니다
01:20:24이런 못난 놈
01:20:30가!
01:20:33가!
01:20:34이거 놔!
01:20:34이거 놔!
01:20:35놔으라고!
01:20:37내가 미친 지랄고
01:20:37이거 놔!
01:20:38놔!
01:20:39놔!
01:20:39놔!
01:20:39놔!
01:20:39놔!
01:20:40놔!
01:20:40놔!
01:20:40놔!
01:20:40놔!
01:20:40놔!
01:20:40놔!
01:20:41놔!
01:20:41놔!
01:20:42놔!
01:20:42놔!
01:20:42놔!
01:20:42놔!
01:20:43놔!
01:20:43놔!
01:20:43놔!
01:20:44놔!
01:20:44놔!
01:20:45놔!
01:20:45놔!
01:20:46회장님
01:20:47죄송합니다
01:20:51부디
01:20:53용서해 주세요
01:20:55일어나거라
01:20:59우리 강준이가
01:21:05왜 여성 기피증이 생겼는지 알고 있니?
01:21:08언론에 알려지진 않았지만
01:21:11강준이 부모는 살해당했어
01:21:13그것도 강준이 유모한테
01:21:15그것도 강준이 유모한테
01:21:17그때 우리 강준이 겨우 일곱 살이었지
01:21:24유모는 옷장에 수보했던 강준이를
01:21:30문틈으로 밤새 지켜봤다는구나
01:21:33그 일이 있으므로 강준이는 여자를 가까이 하지 못했어
01:21:40어떻게 그런 일이
01:21:42어릴 때부터 여자를 피하던 놈이야
01:21:45그런데 네 앞에서는 달라
01:21:47과거에 어찌됐든 우리 강준이 잘 부탁한다
01:21:52부사장님 더 이상 상처받지 않도록
01:21:55제가 곁에서 잘 지켜드릴게
01:21:58미안해요
01:22:03내 욕심때문에 서은씨 이용하고 힘들겠어요
01:22:08근데 서은씨 한참에
01:22:10마음은 진심이었어요
01:22:11저도 이사님 미워하고 싶지 않아요
01:22:12하지만 쉽게 욕하고 싶어요
01:22:13미안해요
01:22:15미안해요
01:22:20내 욕심때문에 서은씨 이용하고 힘들겠어요
01:22:26근데 서은씨 향한 마음은 진심이었어요
01:22:31저도 이사님 미워하고 싶지 않아요
01:22:38하지만 쉽게 용서는 못하겠네요
01:22:41앞으로는 절 위해서가 아니라
01:22:44이사님 본인을 위해서
01:22:46좋은 사람이 되어주세요
01:22:49
01:22:51
01:22:52
01:22:54
01:22:55
01:23:04놀러 가자니까 또 일이야?
01:23:06근무 시간입니다
01:23:07근데
01:23:09우리 도헌이가 이렇게 이뻤나
01:23:13사장님
01:23:15나 할 말이 있단 말이야
01:23:16퇴근 후에 들을게요
01:23:17I'll take an hour and hear you.
01:23:35Do you have any questions?
01:23:39I can't wait for you.
01:23:47Are you okay?
01:23:51I'm with Hanseon.
01:23:52I'm sorry.
01:23:55I can't wait.
01:23:58I'm in the house.
01:24:00What do you know?
01:24:07I'm sorry.
01:24:11Hanseon,
01:24:13I was first of all you were.
01:24:17I loved you.
01:24:20You're always loving me.
01:24:22I will ever go.
01:24:24I will never hurt you.
01:24:28I will never have you in the back.
01:24:34I will be in the next place.
01:24:40I will be in the next place.
01:24:42I will be in the next place.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended