- 3 days ago
The personal tales of various prostitutes who occupy a brothel.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30The End
00:01:00The End
00:01:30The End
00:02:00The End
00:02:29The End
00:02:59The End
00:03:29The End
00:03:59The End
00:04:29The End
00:04:59The End
00:05:29The End
00:05:59The End
00:06:29The End
00:06:59The End
00:07:29The End
00:07:59The End
00:08:29The End
00:08:59The End
00:09:29The End
00:09:31The End
00:10:01The End
00:10:31The End
00:11:01The End
00:11:31The End
00:12:01The End
00:12:31The End
00:13:01The End
00:13:31The End
00:13:32The End
00:13:33The End
00:14:03The End
00:14:33The End
00:14:35The End
00:15:05The End
00:15:06You You
00:15:09The End
00:15:11The End
00:15:13Oh my God
00:15:14I'm going to call you.
00:15:19Yimie-chan!
00:15:20Just, just...
00:15:21You're here.
00:15:22You're here.
00:15:23You're not like this.
00:15:26Hey, come back.
00:15:27I'm here.
00:15:31So?
00:15:32Oh, you're so good!
00:15:34I'm sorry.
00:15:36But I'm sorry.
00:15:38You're sorry.
00:15:40And I'm sorry.
00:15:42Oh, don't worry.
00:15:44Oh, I'm sorry.
00:15:46Oh, yeah, I'm sorry.
00:15:48Oh, you're sorry.
00:15:50Oh, my God.
00:15:52Oh, you're right.
00:15:54Oh, no.
00:15:56Oh, no.
00:15:58Oh, no.
00:16:00I'd like to do it.
00:16:03Do you have any money for your child?
00:16:08If you have a good age and have a hard time,
00:16:10it's not all for your child's sake.
00:16:16It's because of your money.
00:16:22If you look at your face,
00:16:24it's because of your child's age.
00:16:28How did you get out of the village?
00:16:32I wanted you to pay for your child.
00:16:34But you're a good son.
00:16:36Yes?
00:16:38The situation was the only one who died.
00:16:46I want to make a big deal of money for your child.
00:16:52I'll have to pay for it.
00:16:55Do you want to go home?
00:16:57Come on, my brother.
00:17:06Do you want to go home?
00:17:08Don't you want to go home?
00:17:10Don't you want to go home?
00:17:12Don't you want to go home?
00:17:15Why do you want to go home?
00:17:17Oh, the teacher, please.
00:17:20Come home.
00:17:22Don't you want to go home?
00:17:25Don't you want to go home?
00:17:41Oh, it's been a long time.
00:17:44I'm so happy.
00:17:46What do you want to go home?
00:17:49It's been a long time to go home.
00:17:51Don't you want to go home?
00:17:54Don't you want to go home?
00:17:56No, you don't want to go home.
00:17:59Oh, you don't want to go home.
00:18:04Do you want to go home?
00:18:05Yes, I'm in神戸.
00:18:07In神戸?
00:18:08Yes.
00:18:08You're the same.
00:18:10You're close to the country.
00:18:13I'm in神戸.
00:18:16I'm in神戸.
00:18:18I'm so懐かしい.
00:18:20Let's go home.
00:18:21Hey, a cup.
00:18:23I'd like to eat this.
00:18:26What's it?
00:18:27What's that?
00:18:28I don't know.
00:18:30I'm so hungry.
00:18:31What's your name?
00:18:35Mickey.
00:18:36It's a man.
00:18:38Let's go home.
00:18:42It's time for me.
00:18:44I'm at a party.
00:18:45I'm in a hospital.
00:18:47I will tell you after me.
00:18:49Let's go, let's go.
00:18:51Let's go home.
00:18:52I'll go home now.
00:18:53Alright.
00:18:54Let's go home.
00:18:55Oh, you're so hungry.
00:18:57I'm so hungry.
00:18:58Oh, my God.
00:19:28Oh, it's not yet?
00:19:30It's not too late.
00:19:32Don't leave me alone.
00:19:34There's no time for tomorrow.
00:19:36Yes, but I'll wait a little longer.
00:19:41Don't worry about it.
00:19:43See you tomorrow.
00:19:58Oh, you...
00:20:01I'm sorry.
00:20:03I don't have to worry about it.
00:20:05Oh, my God.
00:20:07Oh, my God.
00:20:09I don't have to worry about it.
00:20:11I'm sorry.
00:20:13Do you have any food?
00:20:14No.
00:20:15I don't have to worry about it.
00:20:17I'm waiting for the night.
00:20:19That's right.
00:20:22Let's eat some warm things.
00:20:25Oh, my God.
00:20:34Cya.
00:20:46I'm sorry.
00:20:47I've got a bowl.
00:20:48I've got a bowl.
00:20:50I'll go.
00:20:51Oh, my face is red, isn't it?
00:21:06There's a lot of heat.
00:21:11I don't know.
00:21:13I don't have a bus here for a while.
00:21:17I can't even get it.
00:21:22I don't know if I can drink it.
00:21:28I'll buy a bus.
00:21:31It was about 1,200,000,000,000,000,000,000.
00:21:34I'm not sure if I can't.
00:21:38I can't do it.
00:21:43I can't do it.
00:21:48I'll do it.
00:21:52I'll do it.
00:21:53I'll do it.
00:21:55I'll buy a bus.
00:21:57Hey.
00:21:58Ou?
00:22:00Nothing.
00:22:03Whoever had to go is the right.
00:22:04Hey.
00:22:06Here you go.
00:22:08Okay.
00:22:09Are you localizing?
00:22:10Yes, it's city.
00:22:11Jack'd say why they are in the state department of society.
00:22:16Really.
00:22:17Hey.
00:22:18She's a beautiful husband?
00:22:19Yeah.
00:22:20I think it was a good idea.
00:22:23I was in the hospital for Kiyose.
00:22:26It's not that bad.
00:22:34Today, Yumeco's shop, right?
00:22:39That guy's son, he was visiting the shop.
00:22:45Yumeco's shop, right?
00:22:50But he was a very good son.
00:22:59He's a young man.
00:23:04He's so cute, he can't believe it.
00:23:11He's a good man.
00:23:13I don't know.
00:23:18I thought I'd never die before.
00:23:23I'm sure.
00:23:33It's delicious.
00:23:35This is delicious.
00:23:43第2国会以来再三流山の奇妙を見ている岩津月の売春党処罰法案は再びこの9回明けの国会に成立されるはずですが、きょう衆議院法務委員会では各界の参考人多数を召喚し意見の聴取を行いました。
00:24:04今回は図貸手元を引き込む提案者と生活権擁護を叫ぶ業者とは早くも熾烈な論戦を選配し、同法案の棚田前党を思わせました。
00:24:14まず竹北北枝代理士は提案理由を説明して、
00:24:18お父さん、おかれなさい。
00:24:19おかれなさい。
00:24:20おかれなさい。
00:24:21おかれなさい。
00:24:22おかれなさい。
00:24:23おかれなさい。
00:24:24おかれなさい。
00:24:25不助に売春を強要して、
00:24:26全くしょうがちだっての景気が悪いね。
00:24:27ナンバーワンの休みの売り上げはこんなじゃん。
00:24:30ミッキーなんか借金の方多いんじゃないか?
00:24:31ええ、あの子は稼ぎもいいけど、使い方もあらいですからね。
00:24:36あ、おかれなさい。
00:24:37おかれなさい。
00:24:38おかれなさい。
00:24:45どうでした、議事長の方は?
00:24:46いや、俺はもう二度とあんなところ行かねえぞ。
00:24:49傍聴席って聞いてたんだがな。
00:24:51野党の連中め、好きなお宅に並べなって、
00:24:54俺たちを捕まえて売春業者なんて人間じゃねえ。
00:24:57明日から食えようと食えまえとどうでもいいってんだ。
00:25:00そんな政治ってあるかい?
00:25:02あの、淡屋さん何してんのよ、長岸の。
00:25:04いや、それがさっぱりなんだよ。淡屋みたいなもんだ。
00:25:07ちゅう。こんな時、夜勤立つなきゃしょうがないね。
00:25:10この間の選挙の時のこと。
00:25:12ねえ。どう思ってんのかしら。
00:25:14まったくだ。
00:25:15母さん、ちょっと見て。このお飯、ナイスでしょ。
00:25:19いくらだ?
00:25:206,000円の5か月払えてね。今日は1,000円でいいんですって。
00:25:28さあ、お種。みんなに呼んどくれ。
00:25:30どう?
00:25:31はい。
00:25:321,000円返しまで預かっておくよ。
00:25:34うん、こざいぞ。
00:25:35お前さんは?
00:25:36お母さん、たのもわ。うちもすっかくんや。
00:25:39またかい?
00:25:40うん。
00:25:41昨日の今日じゃないか。
00:25:42ほんまになんやん。
00:25:43うちかったせんで。
00:25:44お前さんはね、来てからまだ1月だってね。
00:25:47借金だけ誰にも負けてないんだよ。
00:25:48新月分だって払ったりはしないじゃないか。
00:25:50ほな、出てきました。
00:25:52よそいたかって借金ちゃん返したよね、もう。
00:25:54ほら。
00:25:55ほう。
00:25:57父さん、話せるやね。
00:25:58あんた、そんなことしていいんですか?
00:26:00もういっちゃう。
00:26:01ほら、ほら。
00:26:02まだいいじゃないか。
00:26:03子供はかいがっとくだけよ。
00:26:05ああ。
00:26:06みんな揃ったか?
00:26:08ええ。
00:26:09今日はな。
00:26:11ちょっと大事な話があるんだ。
00:26:14今の議会でまた騒いでる売春禁止法をな。
00:26:19そら、ダジオで聞いてたの。
00:26:21うん。
00:26:22お前たちを助けるための法律だなんて言ってるがとんでもねえ。
00:26:25一番困るのはお前たちだ。
00:26:27客を取ったら監獄へぶち込まれるとしたら、
00:26:30お前たちどうやっておまま食っていく。
00:26:35花江。
00:26:36お前どうだ。
00:26:38病気のご提出と子供を養えるかい。
00:26:43まあ、ゆめ子は楽園家でもするか。
00:26:46やすみ。
00:26:48どうやってお金貯める。
00:26:51ニコヨンになって、
00:26:53いいおいと負けでもするか、よりえ。
00:26:55ミッキー。
00:26:57お前お小遣いどうする?
00:27:00どうだ。
00:27:01分かったかい。
00:27:03本当にお前たちのことを心配してるのは、俺たち業者だ。
00:27:07こうやって店を作って、商売させてるから、お前たち行くには困らないし、
00:27:12一家心中だってせずに済むんだ。
00:27:15俺たちはね、
00:27:17政治の行き届かねえところを補ってるんだ。
00:27:20国家にかわって社会事業やってるんだ。
00:27:22人権だとか、君の恥だとか。
00:27:25エンジェスサイプ売ってりゃ、食いっぱくらんねえねえ。
00:27:28お前たちの苦労なんて、一つも分かっちゃえねえんだよ。
00:27:31お前たちの見方は、俺たち以外にあるかい。
00:27:34議員の人も分かんないことを言うね。
00:27:37自分のものを自分で売るのが、どうしていけないんだろう。
00:27:40店が潰れたら、合うせんか、パン付けや。
00:27:42お客はより好み。
00:27:44うるさは、今夜には変死。
00:27:46はね返り。
00:27:48頭きちゃうよ、まったく。
00:27:49まあ、お前たちはな。
00:27:52甘い話になんか乗っちゃいかないよ。
00:27:55この商売ができなくなったら、
00:27:57明日からどうなるかってことをよく考えて。
00:28:01バカ見ねえようにしなきゃいけないよ。
00:28:03いいな。
00:28:04ああ、分かったら、商売商売。
00:28:06お店行って支度しな。
00:28:11ミッキー。
00:28:13お客さんだよ。
00:28:14うーん、誰やろう。
00:28:16昼遊びかいな。
00:28:18アホな奴もいるもんや。
00:28:22お店だよ。
00:28:34いい体やな。
00:28:38ええ、バーマンみたいに、ピーンチハリしてるな。
00:28:41あし、あした、大崎開業ってな。
00:28:43一緒にあたみ行かへんか。
00:28:45ゆーりちゃんと約束はあるやないの?
00:28:47きゅわん、どいでーな、あんなババア。
00:28:52what are you?
00:28:54I heard you were in hospital.
00:28:56I'm like, you're a man.
00:28:58You're a man.
00:29:00What are you?
00:29:01You're not the person that's right.
00:29:03You're a young man.
00:29:05I'm so sorry.
00:29:07You're not the person.
00:29:09Not him, sir.
00:29:12He's a woman.
00:29:14I'm the person.
00:29:16No way.
00:29:18No way.
00:29:20I'm going to go.
00:29:25Just a minute.
00:29:27I'm going to go.
00:29:30You don't know what you're doing?
00:29:32Don't you?
00:29:33What's that?
00:29:34You're not going to go.
00:29:35You're not going to go.
00:29:37You can't even go.
00:29:40You're not going to go.
00:29:41What are you talking about?
00:29:43You're not going to go.
00:29:45You're not going to go.
00:29:48You're not going to go.
00:29:50You're not going to go.
00:29:51You're not going to go.
00:29:53It's like this.
00:29:56You're not going to go.
00:29:59But if you're a but you're a fish,
00:30:03you'd rather be a human being.
00:30:07You're not going to go.
00:30:12I'll talk with you.
00:30:14What?
00:30:18What's that, Yori-chan?
00:30:31I got some tea, and I got some tea.
00:30:35Hey, don't you eat?
00:30:37Three people left me.
00:30:39My mother, I don't care.
00:30:41Yori-chan, I don't care about Miki.
00:30:46I don't care about Miki.
00:30:49That's not it.
00:30:51You've got a good job.
00:30:54You don't care about Miki-chan.
00:30:59I just want you to think about Miki-chan.
00:31:03No, no, no.
00:31:07I want you to go to Miki-chan.
00:31:12I want to go to Miki-chan.
00:31:22Hey, look at this.
00:31:25What's that?
00:31:29It's like a garbage house.
00:31:31I bought this thing.
00:31:33I'm going to go to Miki-chan.
00:31:34I'll go to Miki-chan.
00:31:37Yori-chan.
00:31:38You want to go to Miki-chan?
00:31:40What?
00:31:41Yes.
00:31:42Go to Miki-chan.
00:31:45This is the fact that Miki-chan's business.
00:31:47It was a lawsuit that made the sale of Miki-chan's business.
00:31:52So if you leave this place,
00:31:54all of the money will be stolen.
00:31:56Even if you don't care about Miki-chan,
00:31:58it won't be stolen.
00:31:59Is that really?
00:32:00That's right.
00:32:01That's right.
00:32:02That's right.
00:32:03That's right.
00:32:04So, let's put this stuff in the morning.
00:32:08And I'll drive it to my house.
00:32:11That's right.
00:32:12That's right.
00:32:13That's right.
00:32:14That's right.
00:32:15It's a great deal to my mother.
00:32:18But after that,
00:32:20you don't worry about it.
00:32:22It's all about it.
00:32:25If they have a show,
00:32:30whatever it is,
00:32:32you can do it.
00:32:33Take it easy,
00:32:34we'll do it too.
00:32:36It's not happening.
00:32:37We're the same here.
00:32:38You're the same.
00:32:40We got a lot,
00:32:41here we go.
00:32:43You're better than it.
00:32:44Let's start with this.
00:32:46He's a man.
00:32:48I'm just happy.
00:32:49Don't forget to be in the world.
00:32:51You will try.
00:32:54I don't think I'm happy with you.
00:32:58I'm a human being.
00:33:04I'm a good girl.
00:33:08I'm a good girl.
00:33:11I'll never get back to you.
00:33:16I'll never get back to you.
00:33:19I don't know.
00:33:21If you're a good girl, I'll never get back.
00:33:24If you're a good girl, I'll never get back.
00:33:30I'll never get back.
00:33:32This is my wedding present.
00:33:38What's that?
00:33:40It's a coupon for the car.
00:33:44If you don't want to, I'll never get back to you.
00:33:49Well...
00:33:51I don't care.
00:33:53I don't care.
00:33:55Hey...
00:33:57This is my wedding.
00:33:59What is that?
00:34:00My wedding present.
00:34:02What?
00:34:04This is my wedding.
00:34:08This is my wedding.
00:34:12This is my wedding present.
00:34:15I'll never get back.
00:34:17I'll never get back.
00:34:18This is my wedding present.
00:34:21I'm a gift.
00:34:23I gave you 500円.
00:34:25I'm a three-month-old.
00:34:27I'm not a good girl.
00:34:29I'll never get back.
00:34:31I'll never get back.
00:34:32That's right.
00:34:34I'll never get back.
00:34:36I'll never get back.
00:34:37My wedding present.
00:34:39You won't be too bad.
00:34:40I'll never get back.
00:34:43I won't be happy.
00:34:44I'm the most famous one.
00:34:47I've been the most beautiful one.
00:34:49I've been married for 20 years later.
00:34:51I gave him a wedding present with a special wedding.
00:34:54I'm happy to be to be the wedding present.
00:35:01I was young too.
00:35:29I'm happy.
00:35:31I'm so happy.
00:35:33I have a good life.
00:35:35I'm so happy.
00:35:37I'm so happy.
00:35:39I was born in a beautiful house like this.
00:35:41I was so happy.
00:35:43I've been so happy.
00:35:45I'm so proud of you.
00:35:47I'm so proud of you.
00:35:53I'm so proud of you.
00:35:55That was good.
00:35:57It was good.
00:36:00I wanted to meet you at the airport.
00:36:03Oh, the car came.
00:36:05Let's go, let's go, let's go.
00:36:07Hey, just...
00:36:16Let's go.
00:36:27Let's go, let's go.
00:36:29Hey, please, my wife.
00:36:32I'll send a picture.
00:36:34If you don't have a service, I'll get you.
00:36:39Bye-bye.
00:36:40I'll do it.
00:36:52I'll do it.
00:36:57Come on.
00:37:02Turn off light.
00:37:08Machifica!
00:37:17Mena!
00:37:18Let's go.
00:37:48There's a lot of time, too.
00:37:50It's not easy.
00:37:55Oh, my lord.
00:37:57I'll take a drink.
00:37:59Yes.
00:38:18I'll bring my brother to my brother.
00:38:48Where are you going to go to the village?
00:38:51I don't want to go to the village.
00:38:54I'll come to the village again.
00:39:18I've been left in the back of my house.
00:39:20I'm going to go to the village.
00:39:22I'm coming in.
00:39:24I'm coming to the village again.
00:39:26I'm leaving.
00:39:27I'm coming to the village again.
00:39:29I'm coming to the village again.
00:39:48Good evening, Shikata.
00:39:55Thank you very much.
00:40:00How are you, the doctor?
00:40:03I'm sleeping.
00:40:06It's a problem.
00:40:09I don't have any trouble with my wife.
00:40:14I'm sleeping again.
00:40:18Well, let's go.
00:40:20But, you know, my body is fine.
00:40:26She's working in Tokyo.
00:40:29What?
00:40:31It's better to work with my wife.
00:40:37I'm a toy shopper, but it's not so good.
00:40:42Do you have any trouble here?
00:40:44What? Did you go to your house?
00:40:47It's always true.
00:40:49It's already a month.
00:40:53I told you to go to Tokyo to my mom's house.
00:40:57There's no trouble.
00:41:03I don't want to go to my house.
00:41:06Do you have any trouble?
00:41:08Yes.
00:41:09There's a box in the window.
00:41:13I don't want to go to my house.
00:41:41Hello?
00:41:42Hello?
00:41:43Hello?
00:41:44Hello?
00:41:45Hello?
00:41:46Hello?
00:41:47Hello?
00:41:48I'm the mother of Kadowaki Shuiichi.
00:41:52I'm the father of Kadowaki Shuiichi.
00:41:54I'm the father of Shuiichi.
00:41:56I'm always a job.
00:42:00I'm a child.
00:42:03I'm a farmer.
00:42:04I'm a farmer.
00:42:06I'm a farmer.
00:42:07I'm a farmer.
00:42:11Please come to my house.
00:42:16I'll come to my house again.
00:42:19I'm also a farmer.
00:42:20I'm a farmer.
00:42:23I'm also a farmer.
00:42:24It's a bad thing.
00:42:25Who is this?
00:42:26It's a bad thing.
00:42:27It's not a joke.
00:42:29I'm now a child,
00:42:30and I'm a man.
00:42:32I'm a man.
00:42:33I'm a man.
00:42:35I'm a man.
00:42:37I'm a sinner.
00:42:38You're good.
00:42:39I'm a sinner.
00:42:40Now, I'm going to provide a service for you.
00:42:44I'll ask you.
00:42:45Then, let's go.
00:43:10Now, I'm going to provide a service for you.
00:43:34What are you doing?
00:43:37No, no, no, no.
00:43:42Why do you know that you don't know?
00:43:45Why do you know that you don't know?
00:43:47I'm going to take care of my body.
00:43:50I don't know what to do.
00:43:53I'm going to provide a service for you.
00:43:57I'm going to provide a service for you.
00:44:01I'm going to be able to live today.
00:44:07You...
00:44:09I've been a mess with you.
00:44:12I've been a mess with you.
00:44:15I've been a mess with you.
00:44:16But you've been a mess with me.
00:44:20I've been a mess with you.
00:44:22I've been a mess with you.
00:44:24I've been a mess with you.
00:44:26I've been a mess with you.
00:44:36I've been a mess with you.
00:44:41This is what the war guys look like.
00:44:46I've been dying.
00:44:48You know what is the war.
00:44:51You haven't been a mess with me.
00:44:53I don't want to do it anymore, but what will I do next?
00:45:00I'll give it to you.
00:45:03I'll give it to you!
00:45:14It's really bad.
00:45:17I'm going to talk to you on the radio.
00:45:20I'm going to talk to you.
00:45:22You can get them.
00:45:23You can't get them, but you can't get them here.
00:45:28You can't stop the business from evening and late.
00:45:32It's a real problem.
00:45:34Let's see howcon things you have to buy.
00:45:37Honey, maybe.
00:45:39She's too loose.
00:45:41I'm going to see your friend.
00:45:43Tell me a little girl.
00:45:45She's willing to stick with me.
00:45:47My family, we've got to see.
00:45:49It's just a lot of money.
00:45:51I'll take care of you.
00:45:54What?
00:45:55I'm not going to go to the house.
00:45:57I'm not going to go.
00:45:59It was bad.
00:46:00I don't know.
00:46:02I'm going to pay for 5 days.
00:46:05I'll pay for 1200 yen.
00:46:07I'll pay for the money.
00:46:10You're not going to pay for the money.
00:46:12You're not going to pay for the money.
00:46:15You're not going to pay for the money.
00:46:17I'll pay for the money.
00:46:19I'll pay for the money.
00:46:23Mickey!
00:46:30You have 1500 yen.
00:46:32How can I pay for the money?
00:46:33I'll pay for the money.
00:46:37I'll pay for the money.
00:46:39That's fine.
00:46:40I'll pay for the money.
00:46:42I'll pay for 500 yen.
00:46:44I'll pay for the money.
00:46:47I'll pay for the money.
00:46:48You went to the farm, right?
00:46:502000 yen.
00:46:51I'm sorry.
00:46:52I'll pay for the money.
00:46:53Now, I'll pay for this.
00:46:55I'll pay for 200 yen.
00:46:57I'll pay for 200 yen.
00:46:59You're going to pay for the money.
00:47:02I'll give you a hand.
00:47:07Thank you for your medicine.
00:47:09Please.
00:47:10Please.
00:47:11The price is...
00:47:1450 yen.
00:47:17This is?
00:47:19I'm here.
00:47:20Father, I'm a飲む屋.
00:47:25What?
00:47:26I'm sorry for the VNR.
00:47:28I'll give you a picture of the farmer.
00:47:31You're the farmer?
00:47:32You're the farmer.
00:47:34You're the farmer.
00:47:35If you are a farmer, you're the farmer,
00:47:37you're a farmer.
00:47:38You're the farmer.
00:47:39You're the farmer.
00:47:40Let's go.
00:47:58You're welcome.
00:48:08Welcome.
00:48:24Hello.
00:48:28Hello.
00:48:29Hello.
00:48:34Who is that?
00:48:36It's a typewriter.
00:48:38It's always a job.
00:48:40Isn't it an interesting person?
00:48:42Yes. She's a wife.
00:48:45Why?
00:48:46I don't know how to tell people.
00:48:50It's...
00:48:51It's Yassara.
00:48:53Let's go.
00:48:55Oi!
00:48:58It's Yassara, isn't it?
00:49:01I'm a wife.
00:49:04She always has a lot of work.
00:49:08No.
00:49:09I'm always very nice to be here.
00:49:13I'm welcome.
00:49:15I'm a woman.
00:49:18No.
00:49:20Excuse me.
00:49:27Aoki.
00:49:28How are you?
00:49:29Yes.
00:49:30It's $15,000.
00:49:31I'm happy, Aoki.
00:49:34I'm going to go home.
00:49:36I don't know how much I am.
00:49:41I'm good.
00:49:43I'm so cute.
00:49:45I'm so happy.
00:49:46Yeah, yeah.
00:49:47You're going to get home?
00:49:48I'm fine because of this.
00:49:52I know.
00:49:53I'm so sorry.
00:49:54I'm not asking.
00:49:55I'm so sorry.
00:49:56What's wrong?
00:49:57What's wrong with the money?
00:49:58I'm just staying there for the money.
00:50:00I'm just staying there for the time.
00:50:01I was sick.
00:50:02I've been hospitalized for the time.
00:50:04I've been hospitalized for a while.
00:50:05I've been hospitalized for a while.
00:50:07I was in the hospital.
00:50:08In the hospital?
00:50:09Yes.
00:50:10So, you can get a loan?
00:50:12Sorry.
00:50:14Yachちゃん, I'm paying for the money.
00:50:19I'm paying for 15 million dollars.
00:50:22That's not enough.
00:50:24I'm the first time in the store.
00:50:29Do you know what you're doing?
00:50:32You're angry.
00:50:35It's fine.
00:50:38I don't have any trouble for you anymore.
00:50:42You don't have to worry.
00:50:47How much do you have?
00:50:50It's 10,000 yen.
00:50:5410,000 yen.
00:51:01Hello.
00:51:03I'm a chief.
00:51:05Yes.
00:51:08Vitamin D is 270 yen.
00:51:10Today, I'm going to go.
00:51:12It's not easy.
00:51:13I always want to go.
00:51:14Come on.
00:51:15Okay, so it's fine.
00:51:16I'm not going to go.
00:51:18Have you?
00:51:20I'll go.
00:51:22Yeah, I know.
00:51:36This one, I'll take it.
00:51:39Really?
00:51:40I don't know.
00:51:42There's a lot of $1,600.
00:51:45I don't know.
00:51:47It's a special service.
00:51:50Come on.
00:52:14What?
00:52:15Really?
00:52:17Yori-chan!
00:52:21What's wrong with you?
00:52:34Come here.
00:52:44Come here.
00:52:46I'm tired.
00:52:48I'm tired.
00:52:52I didn't go to work.
00:52:54What? I'm going to go.
00:52:56I'm going to go.
00:52:58I've never seen you.
00:53:01I've never seen you.
00:53:05I don't want you.
00:53:07I just wanted you.
00:53:11I don't want you.
00:53:13I don't want you.
00:53:16I've never seen you.
00:53:18I've never seen you.
00:53:20I'll have you.
00:53:22I'm tired.
00:53:24I'm tired.
00:53:28I'm tired.
00:53:30You didn't have a wife.
00:53:32You don't have to be very old.
00:53:34You are, you're crazy.
00:53:37You're a real fool.
00:53:40But I'm so good.
00:53:43I've never been working.
00:53:45I don't have to worry. I don't have to worry about it.
00:53:49That's why, if you work with it,
00:53:52it will be your own business.
00:53:54I've had to worry about it.
00:53:57I'm sure I've got it.
00:54:00It's not worth it.
00:54:03I'm sorry.
00:54:05But I wanted to find a serious business.
00:54:09I've been looking for a long time.
00:54:11I don't have to worry about it.
00:54:13It's about 5,000, right?
00:54:15Yes.
00:54:16I went to work for a long time.
00:54:18If you're a woman,
00:54:20you'll be able to earn 1,000,000,000.
00:54:22You'll be able to earn it.
00:54:24That's right.
00:54:25It's not enough.
00:54:27I'll tell you later.
00:54:30Yes.
00:54:43Come on.
00:54:44I'm sorry.
00:54:46It's a big deal.
00:54:48I'm sorry.
00:54:49I'm sorry.
00:54:50I'm sorry.
00:54:51I won't be able to earn it.
00:54:53I'm sorry.
00:54:55You've been a little bit worse.
00:54:57Oh, I'm sorry.
00:54:58How are you?
00:54:59I'm sorry.
00:55:00You're a lot of money.
00:55:04You're not going to go.
00:55:06It's going to be危険.
00:55:08Let's go.
00:55:12Hey, this is good.
00:55:14I'm going to put a lot of money into the銀行, right?
00:55:17I'm going to sleep in a night, right?
00:55:19That's right.
00:55:25What are you doing?
00:55:27I don't have a lot of money.
00:55:32It's a lot of評判 in the middle.
00:55:35You're a woman.
00:55:37You're a woman.
00:55:39But you're young,
00:55:42you're not a good thing.
00:55:44I'm not a good thing.
00:55:46I'm here.
00:55:48I got here.
00:55:50I got a house for my father's house.
00:55:54I got a 20 million dollars.
00:55:58I got a 20 million dollars.
00:56:02I got a lot of money.
00:56:04I got a lot of money.
00:56:05I got a lot of money.
00:56:07I'm very bad.
00:56:09I'm a lot of money.
00:56:11I got an innocent listen to you.
00:56:15I have an empty bottle, right?
00:56:18I have a great telefon.
00:56:19Why don't you give me a lot of money?
00:56:23Micky?
00:56:24Mickey?
00:56:25No?
00:56:26You can eat your food.
00:56:30So do it.
00:56:31shitty.
00:56:32I'm going to bring you to the people from here.
00:56:39Today, I'm going to go to the hospital.
00:56:46I'm going to go to the hospital.
00:56:53I'm going to go to the hospital.
00:56:58Father.
00:57:02向かいに来はったん。
00:57:15親復ももええ加減にしなさい。
00:57:21悪い噂は結構人も調べてくれるもんや。
00:57:25お前が吉原にいることもちゃんと知れてる。
00:57:31さあ、煮作れしなさい。
00:57:35夫婦か?
00:57:38うん。
00:57:40母さんもお前のことばっかり言うとった。
00:57:44ママ、怒ってはる?
00:57:48死んだよ。
00:57:51何やって?
00:57:53今なにやはった。
00:57:55母さんはくれぬまはるしなはったわ。
00:57:58お前のことが心配で死にきれへん言うてな。
00:58:02知らはった。
00:58:04あれは親父かよ?
00:58:14ええ。
00:58:15おい、それは。
00:58:16借金調べて月一割の受賞かけたけ。
00:58:19別にこっちは弱いしりゃねえんだ。
00:58:22ミッキーは未成年じゃねえんだ。
00:58:25俺が誘拐したわけでもねえんですからね。
00:58:27親父だか飲んだか知らないがひょっこりあらわれて、
00:58:29この子供の不定してるときにいきなり連れて帰られたんじゃたまらないよ。
00:58:32借金さえ貸しちゃいいと思ってるからそんなもんじゃない。
00:58:35なんだかんだで7万とんで200円。
00:58:39なんだかんだで7万とんで200円。
00:58:42俺たすか。
00:58:48なあ、ミジコ。
00:58:51今度わしが迎えに来たのは、
00:58:53妹のタカコの縁談のためだ。
00:58:57今、わしの取引先からええ話が来てるのやがな。
00:59:04お前がまあ、三宮の不良ぐらいならまだしもん。
00:59:09吉原の女と聞いたら、この話もいっぺんに不意んだ。
00:59:14でにお前の兄の刑事にしてからは、
00:59:18せっかく試験は平成席って罰しながら、
00:59:21館長にも入れず、わしの会社でくすぶってるぞ。
00:59:25うん?そう?それでうちに家帰れちゃうの?
00:59:30そうや。
00:59:32うん?
00:59:33うちも神戸では開港当時からの家柄だし、
00:59:36わしも今では名の通った貿易会社の経営者だ。
00:59:40世間の口がうるさい。
00:59:43お前さえ帰ってきてくれたら何もかも円満になります。
00:59:48なあ。
00:59:50すぐわしも近頃、のちぞえをもらったことでもあるし。
00:59:53えっ?もうのちぞえもらえはったん。
00:59:56ママが死んでまだ一年も経たえへんちゅうのに。
01:00:01それどの人や。
01:00:03祇園の雪やちゅう人か。
01:00:05そういうもちゅうの産後飯か。
01:00:07えっ?ひよりどりみどりでけっこやな。
01:00:10お前にはわからんことやがな。
01:00:13一家の主婦というものは家の辛抱や。
01:00:16商売しとると何かと不自由やし。
01:00:19それに主婦がおらんでは、
01:00:21第一店の信用にもかかわります。
01:00:23家の辛抱やて、
01:00:25主婦がいんと店が判事をせえへんだて。
01:00:28そんならなんでママを大事にしてあげへなんだんや。
01:00:31パパのご苦道でママは千度泣いてはった。
01:00:34ママが生きてはる間になんでそれに気がつかへなんだ。
01:00:38うちらが泣いてたのんだ、覚えてはるか。
01:00:44えっ?
01:00:45えっ?
01:00:53自分で散々ご苦道しといて、
01:00:55今さら何がせきゅってえや。
01:00:57うちはな、パパをみなろうたまでや。
01:01:01パパは今までに散々好きなことしてきはったやろう。
01:01:06うちがこれからどんなことしようと、
01:01:08何にも言われることあらへん。
01:01:10高子がお嫁に行かねんのも、
01:01:12うちはそんなことしらん。
01:01:14パパの責任や。
01:01:19今度はパパの苦しむ番やで。
01:01:22苦しみ苦しみ、たーんと苦しんだれ。
01:01:26ママの気持ちもわかるやろ。
01:01:32いい加減に親に面をすのやめてほしいわ。
01:01:35どうしは。
01:01:39なあ。
01:01:40どうや。
01:01:42極道門のパパのことや。
01:01:44吉原でも何度か来たことがあんのやろ。
01:01:47そんなしかめへつらせんと。
01:01:50ひとつアップラの生きのやいとここうてめえへんか。
01:01:53ショートで1500円や。
01:01:55極道の仕上げになるがな。
01:01:58一生忘れられへんありがつるで。
01:02:00まだおいで。
01:02:01おいで。
01:02:02おいで。
01:02:04なんて。
01:02:05お前は。
01:02:08嫌か。
01:02:10嫌ならさ、さっと帰って。
01:02:12さ、帰ってくれ。
01:02:14うちは帰らへんで。
01:02:15どんなことがあっても帰らへん。
01:02:17帰らない。
01:02:18ママのとこ帰る。
01:02:19ママのとこ帰って。
01:02:29ええ。
01:02:30旦那、ちょっとお話しが。
01:02:32ケットくそのあり。
01:02:34大メロドラマやほら。
01:02:36一つおらへんびて、
01:02:38I'm going to see you in the middle of a dream.
01:02:52Yes, I'm a夢's village.
01:02:55Yes, just wait a minute.
01:02:57Yume-chan, let's go.
01:02:59What's your name?
01:03:00I'm a young man.
01:03:02Well, it's not a good one.
01:03:04Hello?
01:03:06Hello?
01:03:08Hello?
01:03:10Hello?
01:03:12Hello?
01:03:14What?
01:03:16What?
01:03:18How many times have you been talking about?
01:03:21I'm in trouble.
01:03:23I don't want to call you.
01:03:25If you're talking about that,
01:03:28why did you come to Tokyo?
01:03:31You idiot.
01:03:33I want to meet you.
01:03:35Where are you?
01:03:42I wanted to talk to you.
01:03:45Where are you?
01:03:49I don't want to talk to you.
01:03:52I'm going to meet you.
01:03:55I know.
01:03:57I'll meet you.
01:03:59I'm waiting for you tomorrow.
01:04:02I'll meet you tomorrow.
01:04:11I've got a phone call.
01:04:14I want to meet you tomorrow.
01:04:16I want to meet you tomorrow.
01:04:18I want to meet you tomorrow.
01:04:20I want to meet you tomorrow.
01:04:22I'll meet you tomorrow.
01:04:23I'll meet you tomorrow.
01:04:25I'll meet you tomorrow.
01:05:27But it's been a long time to work.
01:05:32You don't have to work.
01:05:35That's right.
01:05:39It's been a long time.
01:05:45It's been a long time.
01:05:47It's been a long time to walk.
01:05:52It's been a long time.
01:05:56It's been a long time to work.
01:05:59How much is it?
01:06:01How much is it?
01:06:02It's easy to work.
01:06:04It's easy to work.
01:06:05It's easy to work.
01:06:06It's easy to work.
01:06:08It's been a long time to work.
01:06:11That's right.
01:06:13So?
01:06:14So?
01:06:15So?
01:06:16So now.
01:06:17It's been a long time to work.
01:06:20I'm a long time to work.
01:06:22It's a long time to work.
01:06:24It's a long time to work.
01:06:25It's been a long time to work.
01:06:26It's been a long time to work.
01:06:27It's been a long time to work.
01:06:28I am a full time to work.
01:06:30I have to make my own deals now.
01:06:45I am as young.
01:06:47I will get a hand over to get he was going.
01:06:50Why?
01:06:52Right.
01:06:53Dear Вотian's daughter,
01:06:55He told me to teach you how to do it.
01:06:59What are you doing?
01:07:01You know everyone knows what you're doing.
01:07:04I don't want to be angry.
01:07:06So I came out.
01:07:08What did I say?
01:07:11I don't want to be angry.
01:07:14What are you doing?
01:07:18What are you doing?
01:07:20What are you talking about?
01:07:23I don't want to be angry.
01:07:26I don't want to be angry at this age.
01:07:29I don't want to be angry.
01:07:31It's my fault.
01:07:33What?
01:07:34I don't want to be angry.
01:07:44I don't know what to do with my wife.
01:07:51Hey, Xiu-Yi.
01:07:53My wife won't be able to do it.
01:07:57We can't stop the law of the country.
01:08:03If I'm going to do it, my wife,
01:08:05I don't have to worry about you.
01:08:08My wife, I've been waiting for you.
01:08:12When you live with me,
01:08:15I'm not going to be angry at all.
01:08:19I can't see you.
01:08:23I want to know you.
01:08:25I want to know you.
01:08:27Don't think about your parents.
01:08:29Xiu-Yi, you're not going to tell me that you're not going to.
01:08:34Xiu-Yi, you're not going to.
01:08:37Xiu-Yi, Xiu-Yi!
01:08:42Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi!
01:08:47Xiu-Yi!
01:08:49Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! Xiu-Yi! X
01:09:19Please be careful.
01:09:21I think it's weird a little bit that Yume will take his son to stop.
01:09:23That's why there is a time he turned it away.
01:09:27I can't blame him.
01:09:30I think he's the only time he abandoned my son.
01:09:31I know that he's a bad son.
01:09:34Still, a lot of people have to say that he's a bad son.
01:09:37I can't tell them anything.
01:09:39He is the man.
01:09:40He is the man is a bad son.
01:09:41I have not expected my son.
01:09:43I couldn't tell my son.
01:09:46I don't know what to do when I'm talking about.
01:09:49I don't know what I'm talking about.
01:09:53Do you want to eat that?
01:09:55It's a waste of time.
01:09:57I don't want to take care of you.
01:10:01Please take care of yourself.
01:10:07I'll take care of you.
01:10:16It's delicious.
01:10:23It's delicious.
01:10:26I've been eating so delicious.
01:10:28I've been eating so much.
01:10:30Where did you come from?
01:10:32I'm from九州.
01:10:34I'm from九州.
01:10:36How did you come from this place?
01:10:40I've been working for a long time.
01:10:44I've been sleeping.
01:10:47I'm so sorry.
01:10:49I'm so sorry.
01:10:50I'm so sorry.
01:10:52I'm so sorry.
01:10:54I'm so sorry.
01:10:56I've been selling 2,000 yen.
01:10:59Come on.
01:11:01Come on.
01:11:03Come on.
01:11:05Come on.
01:11:06Come on.
01:11:07Come on.
01:11:08What?
01:11:10...
01:11:12What?
01:11:13I haven't been working for it yet.
01:11:14I'm back.
01:11:16...
01:11:18...
01:11:19...
01:11:20...
01:11:21...
01:11:23...
01:11:25...
01:11:26...
01:11:28...
01:11:29...
01:11:30...
01:11:32...
01:11:33My wife is 16 years old,
01:11:41In the spring, the spring,
01:11:47In the winter, the winter,
01:11:53The winter, the winter,
01:11:59My wife!
01:12:01I'll go to the house in my house,
01:12:03my home,
01:12:05my wife!
01:12:06I'll wait for you to wait.
01:12:14I'm not sure.
01:12:16I'm not sure.
01:12:18I'm not sure.
01:12:20I'm not sure.
01:12:22I'm not sure.
01:12:24I'm not sure.
01:12:26You're...
01:12:52How are you?
01:12:53It's all not.
01:12:55Come on.
01:13:03Did you get your money?
01:13:05Yes, I got it.
01:13:09Let's go to the new婚旅行.
01:13:11Let's go.
01:13:12I didn't want to say that.
01:13:14You've got a lot of money.
01:13:17It's a big deal.
01:13:19Let's go to the hotel.
01:13:21Aoki.
01:13:23Let's go.
01:13:27Why?
01:13:29You've got a lot of women.
01:13:32You've got a bad feeling.
01:13:35I don't care.
01:13:38I don't care.
01:13:40I don't want to go.
01:13:45Aoki.
01:13:46You're wrong with me?
01:13:48You're wrong with me.
01:13:50You're wrong with me.
01:13:52I'm just a bad guy.
01:13:55I'm not a bad guy.
01:13:58I'm not a bad guy.
01:14:01I'm not a bad guy.
01:14:03You're wrong with me.
01:14:05You're wrong with me.
01:14:07You're wrong with me.
01:14:08You're wrong with me.
01:14:09I'm not a bad guy.
01:14:10I'm not a bad guy.
01:14:11I'm not a bad guy.
01:14:12I'm not a bad guy.
01:14:13You're the business owner.
01:14:14You're a business owner, right?
01:14:16You're a salesman, right?
01:14:18You're selling the same thing,
01:14:20and I'm living with my body.
01:14:22You're not the same thing.
01:14:25You're losing a little bit.
01:14:28What are you doing?
01:14:35You're all the money.
01:14:39If you're together,
01:14:40you'll have to be able to use it.
01:14:44I'm going to be able to use it.
01:14:49I'll be able to use it.
01:14:50I'll be able to use it.
01:14:52But I didn't have any money.
01:14:55What?
01:14:59Then I'll be able to use it.
01:15:02It's important to me.
01:15:05I'm really sure you want to use it.
01:15:08I'll be able to use it.
01:15:09I'll be able to use it.
01:15:12I'll be able to use it.
01:15:15Stop it.
01:15:16You're not a man.
01:15:19You won't be able to use it.
01:15:22Father!
01:15:23What are you doing?
01:15:24Father!
01:15:26Father!
01:15:28Help me!
01:15:30Father!
01:15:31Oh my God!
01:15:36And I...
01:15:41After all,
01:15:43you keep in between us that
01:15:44have to be able to use it,
01:15:45and you only have to try.
01:15:46You won't be able to use it.
01:15:47I'll be able to use it,
01:15:49but you got to have toung it back.
01:15:50I'm just so.
01:15:51I'llim for you decide to do something.
01:15:51Now for all my viewers,
01:15:54let me take a look.
01:15:55Siemich!
01:15:56Siemich!
01:15:57Siemich!
01:15:58Get out of it!
01:15:59Hey!
01:16:00Siemich!
01:16:01iling it!
01:16:02Siemich!
01:16:04Siemich!
01:16:06Siemich!
01:16:08Siemich!
01:16:09Siemich!
01:16:17Let's go!
01:16:22Stop waiting for you.
01:16:24See you later.
01:16:44It's not a bad thing to go to the house.
01:16:46It's not a bad thing to go to the house.
01:16:49Let's go to the house.
01:16:52I don't know, Mr. Henski, Mr. Henski, Mr. Henski, Mr. Henski, Mr. Henski, Mr. Henski?
01:17:00The politics of the election have yet been on the same time.
01:17:05The political debate for the election of the election,
01:17:09Mr. Henski, Mr. Henski, was a trial and a trial.
01:17:12Mr. Henski, Mr. Henski, Mr. Henski.
01:17:15Yes, Mr. Henski.
01:17:17Thank you very much.
01:17:19How are you?
01:17:21I'll take care of you tomorrow.
01:17:23I'll work tomorrow.
01:17:24Thank you very much.
01:17:26Thank you very much.
01:17:28Do you want me to go home?
01:17:30Finally.
01:17:31I'm going to go home.
01:17:35I'll take care of you.
01:17:37Thank you very much.
01:17:39Thank you very much.
01:17:41I'm going to go home.
01:17:47The government has a huge concern for all the people.
01:17:50It's a huge concern for all the women's people.
01:17:53It's a huge concern for the women's people.
01:17:56Oh, I'm going to go home.
01:17:58I'm going to go home.
01:17:59You're going to go home.
01:18:01Really?
01:18:02But this issue is,
01:18:04in the future,
01:18:05a political issue is to be interested in the next election.
01:18:10I'll take care of you.
01:18:12I'll take care of you.
01:18:13I'll take care of you.
01:18:15I'm not going to go home.
01:18:16I'll take care of you.
01:18:18I'm going to go home.
01:18:20How's that?
01:18:21I'm going to go home.
01:18:22Eh?
01:18:24You'll also have a child to be able to stay healthy, right?
01:18:29You'll have to be able to be able to stay healthy, right?
01:18:31You'll have to pay for your money.
01:18:33If you go home, you'll have to pay for your money.
01:18:38I'm not sure.
01:18:40We're not going to be able to stay healthy.
01:18:43I'm not going to be able to stay healthy, right?
01:18:46I'm not going to be able to stay healthy, right?
01:18:48You'll have to go home.
01:18:50I'm not going to be able to stay healthy.
01:18:52I'm not going to be able to stay healthy.
01:18:54You'll be able to stay healthy, right?
01:18:55You're not going to stay healthy.
01:18:57I'm going to stay healthy, right?
01:18:58Well, I'll take care of you.
01:19:00I'll take care of you.
01:19:01Come on.
01:19:02Yes.
01:19:03Yes.
01:19:04Yes.
01:19:05Yes.
01:19:06How are you?
01:19:07How are you?
01:19:08Yes.
01:19:09Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:11Yes.
01:19:12Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:14Yes.
01:19:24You didn't have to go here.
01:19:27I got a knife from the house.
01:19:30I don't have to worry about it.
01:19:33I don't have to worry about it.
01:19:35Don't tell me about it.
01:19:38Okay.
01:19:40I'll tell you about it.
01:19:44You.
01:19:48Let's go back together.
01:19:50You.
01:19:55You.
01:19:56You.
01:19:57You.
01:19:58You.
01:19:59You.
01:20:00I'll tell you about it.
01:20:01Yes.
01:20:20You.
01:20:27You.
01:20:28You.
01:20:29Come.
01:20:30Come.
01:20:31You.
01:20:33I'm so happy.
01:20:35I've always been here.
01:20:37Come.
01:20:38I'm so happy.
01:20:39I'm so happy.
01:20:40I'm so happy.
01:20:41I'm so happy.
01:20:42You're a huge success.
01:20:43You're a beautiful girl.
01:20:45You want to get to see the woman.
01:20:47No.
01:20:48There's nothing to do with it.
01:20:50I'm sorry.
01:20:51Did you put your hat on?
01:20:51Yes, I'm sorry.
01:20:55Then put your cover on it.
01:20:58Please, please.
01:21:09I don't know if you've ever had a daughter-in-law.
01:21:11Oh, how's it going?
01:21:14I don't have to worry.
01:21:16I don't have to worry about her.
01:21:19Hi, ma'am.
01:21:21Thank you very much for the祝福.
01:21:24No, how's it going?
01:21:26Thank you very much.
01:21:26I'm going to do something for you.
01:21:30Thank you very much for the invitation.
01:21:32Thank you very much.
01:21:34How much do you勉強?
01:21:36No, that's it.
01:21:37Well, it's $7,000.
01:21:39Well, even if it's time for you.
01:21:42This is a service, but you can use it.
01:21:44Well, I don't think so.
01:21:46I've got a gift for you.
01:21:48Oh, I'm sorry.
01:21:50Yes, I'm sorry.
01:21:51You, I'm sorry.
01:21:53Now, let's take care of it.
01:21:56Well, I'll pay you.
01:21:57Thank you very much.
01:21:59I'm sorry.
01:22:01This is a nico-nico dance.
01:22:03Please, I'll be right back.
01:22:05I'll be right back.
01:22:07I'll be right back.
01:22:09I'll be right back.
01:22:11Please, I'll be right back.
01:22:18And if you have any money,
01:22:21you'll be right back.
01:22:23I'll be right back.
01:22:25If you have to be right back,
01:22:27I'll be right back.
01:22:29I'll be right back.
01:22:31I'm so sorry for you.
01:22:33But I'm wrong, Yasumi.
01:22:35I'm wrong.
01:22:37I'm wrong.
01:22:39I'm wrong.
01:22:41I'm wrong.
01:22:43You're wrong.
01:22:47It's the kitchen.
01:22:49I'm wrong.
01:22:51I'm wrong.
01:22:53You're right, Yasumi.
01:22:55You're right.
01:22:57I'm wrong.
01:23:01You're wrong.
01:23:03You're a girl.
01:23:04Hey, what?
01:23:05You're right.
01:23:07You're right.
01:23:08You're right.
01:23:09You're right.
01:23:10You're right.
01:23:11You're right.
01:23:12Hey, Shizuko, you're not a child. You know what I'm saying?
01:23:19I don't know what you like at the store.
01:23:24You know, right?
01:23:27I'll give you the money for your mother.
01:23:30I'll give you the money as soon as you can.
01:23:35I'm not sure.
01:23:37I'm not sure.
01:23:39I'll give you the money as soon as you can.
01:23:44I don't want to give you the money.
01:23:48I'll give you the money as soon as you can.
01:23:53I'm not sure how this is.
01:23:55All right, Shizuko.
01:23:57Let's go.
01:23:59I'm not sure what the money is.
01:24:01I'm not sure what the money is.
01:24:03They're not sure how they sell money.
01:24:07Come on.
01:24:12It's not a good thing.
01:24:15It's not a good thing.
01:24:18Let's go. Let's go.
01:24:21The woman is going to take a good man.
01:24:24He's going to take a good man.
01:24:26I'm going to go.
01:24:28How are you?
01:24:30Where are you?
01:24:31I'm going to go.
01:24:37What?
01:24:39It's better.
01:24:41No.
01:24:43No.
01:24:45No.
01:24:47No.
01:24:49No.
01:24:51No.
01:24:53Oh.
01:24:59You're gonna go.
01:25:01Oh.
01:25:03I'm not going to do it!
01:25:05I'm not going to do it!
01:25:12Chet, Chet...
Be the first to comment