Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Зейнеп сталкивается с возможностью, которая может изменить ее жизнь. Когда Зейнеп находит сумку с деньгами в машине, которую арендовал ее парень Альп, и ссорится с Альпом, они попадают в аварию. У Зейнеп есть два варианта: она либо останется и спасет жизнь Альпа или свою жизнь...

Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.

Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...

АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ

ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ

#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Döküm
00:00Ferdi, o da mamı?
00:02O da.
00:03O da.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01Hoşçakalın.
03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:30eight food
05:30Detingi
05:31anna
05:41Peki
05:415 dakika
05:43tüm
05:44peşet
05:45bizi
05:46be
05:48o
05:49bir
05:50bir
05:50bir
05:51bir
05:52bir
05:53bir
05:54bir
05:56bir
05:57bir
05:58bir
05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:29Я позвоню тебе после встречи.
06:31Хорошо, милый.
06:32Анор?
06:32Да.
06:34Я люблю тебя.
06:38Я тебя.
06:48Слушаю.
06:49Госпожа Фигин, охрана передала, что господин Анор подъехал.
06:53Хорошо.
06:59Прошу.
07:06Анор, добро пожаловать.
07:09Здравствуйте.
07:10Присаживайся.
07:11Чем тебя угостить?
07:19Ничем, спасибо.
07:21У меня мало времени.
07:23О чем хотели поговорить?
07:25Прежде чем перейти к главному, хотела бы кое-что сказать.
07:31Я бы хотела, чтобы ты узнал это от меня, чтобы потом не было недопониманий.
07:37Я слышала, что Ферди уволили.
07:40Откуда?
07:40Как ты знаешь, он раньше был нашим работником.
07:45Такие новости быстро распространяются.
07:50Я предложила ему работу.
07:53Почему?
07:53Очень сложно найти кого-то настолько честного и преданного.
08:00Он не сильно лазил с моим отцом, но мне нравился.
08:03Но, к сожалению, он отказался.
08:06Что только подтверждает его преданность.
08:12Госпожа Фигин, чем я обязан?
08:15Этой неожиданной мудрости и любезности.
08:19Жизнь весьма интересна.
08:25Наши отцы всю жизнь враждовали.
08:28И оба скончались с разницей в девять месяцев.
08:31Наверняка они и в том мире продолжают конфликтовать.
08:37Но я считаю, что мы должны принимать другие решения.
08:43Впрочем, как ты знаешь, я и при жизни предлагала примирение господину Хамиту.
08:49Я не хочу быть продолжением своего отца.
08:52По крайней мере, мы сначала можем познакомиться поближе и только потом принимать решения.
08:59Кто знает, может, вместе мы многого добьемся.
09:03Если вы в курсе новостей о Ферде, тогда наверняка знаете, что новым председателем стала Харрика.
09:10Может, было бы лучше вам встретиться с ней?
09:14Ради бога. Разве Харрика что-то понимает в бизнесе?
09:19Если однажды мне придется с вами работать, я бы хотела сотрудничать с тобой, Анур.
09:27К тому же я хочу прекратить эту войну.
09:31И мне кажется, что ты лучше всех олицетворяешь вашу фамилию.
09:35Я ошибаюсь.
09:36Если честно, мне кажется, пока что рано отвечать на этот вопрос.
09:50Я увидел вашу оливковую ветвь.
09:53Но дайте мне время, чтобы я решил, приму я ее или нет.
09:57Я всегда здесь.
10:04И я готова тебя поддержать при любых обстоятельствах, чтобы дойти до цели.
10:10Надо хотя бы идти.
10:13До свидания, госпожа Фиген.
10:15Спасибо, что проявил вежливость и пришел.
10:19Всего доброго.
10:19Гамзи.
10:28Гамзи.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen