Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
مسلسل عائلة الاعصار الحلقة 14 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00ترجمة نانسي قنقر
00:00:30شكرا
00:01:00شكرا
00:01:02شكرا
00:01:04شكرا
00:01:06شكرا
00:01:08شكرا
00:01:10شكرا
00:01:12شكرا
00:01:14شكرا
00:01:16شكرا
00:01:18شكرا
00:01:20شكرا
00:01:22شكرا
00:01:24شكرا
00:01:26شكرا
00:01:28شكرا
00:02:29شخص لديو ملتقى.
00:02:31عندما عملني.
00:02:34فلماذا عليك هذه المملابات؟
00:02:37فلا عليك.
00:02:38فاعدك.
00:02:40فلا تستطيع المملابات.
00:02:43فلنقضي.
00:02:45فنوان.
00:02:47فلنقضي.
00:02:49فلنقضي.
00:02:51فلنقضي.
00:02:54فلنقضي.
00:03:26عليك 그렇게 못하면
00:03:30자네 뭘 걸 수 있어?
00:03:34돈은 없어서 안 될텐데
00:03:36뭘 걸 수 있을까?
00:03:40백품상자
00:03:41ب쎄요
00:03:44Så tradめ
00:03:47그게 뭐 내 마음으로 쉽게 걸 수 있는건 아니고
00:03:50Actив적으로 합시다
00:03:53لقد أرغب erro الجنسين.
00:03:59تبطأ أنها اللدنان تخدمك.
00:04:05ات Pun younger than me.
00:04:10أنها مذنبك倫LER.
00:04:14plastic احت Korean.
00:04:17أنت عند أميرها مرة ليس لها الزآ.
00:04:23.
00:04:25.
00:04:27.
00:04:29.
00:04:31.
00:04:33.
00:04:35.
00:04:37.
00:04:39.
00:04:41.
00:04:43.
00:04:44.
00:04:49.
00:04:51.
00:04:53.
00:04:55.
00:04:57.
00:04:59.
00:05:01.
00:05:03.
00:05:05.
00:05:07.
00:05:09.
00:05:11.
00:05:13.
00:05:15.
00:05:17.
00:05:19.
00:05:20.
00:05:21.
00:05:22.
00:05:23.
00:05:24.
00:05:24.
00:05:25.
00:05:26.
00:05:27.
00:05:28.
00:05:30.
00:05:31.
00:05:32سنقوم بإن العديد من الأحوال.
00:05:38سنقوم بإنحان سنقوم بإنحان.
00:05:57سنقوم بإنحان.
00:05:58أبعثني.
00:06:00نعم ، سنقوم بإنحان.
00:07:37Home
00:07:40فتكرياً victim
00:07:42المفتود هو في القناة
00:07:44وعافة
00:07:47تبا!
00:07:48تبا!
00:07:54يطلقين فى بقوة.
00:07:55وليس لن يتحقق وليس لن يتحقق.
00:08:13مجموعة!
00:08:25مالذي قد اتخذك هل تتخذك?
00:08:28قد اتخذك هل تتخذك هل تتخذك؟
00:08:31جزء لا تتخذك
00:08:34لأنه سبب وصلت ثقاف وصلت
00:08:36ماذا تتخذك؟
00:08:45تتخذك؟
00:08:49هل تتخذك؟
00:08:51아 그건 내가 나중에 천천히 얘기해 주려고 했는데
00:08:55뭐 손은
00:08:57그 새끼 납작 두꺼워가지고 좀 아팠을 텐데
00:08:59지금 이게 어떻게 된 거냐면
00:09:02우선 내가 차용증이 있다고 얘기를 했어
00:09:05천천히
00:09:06천천히 말해줘도 괜찮아요
00:09:08응?
00:09:10이게 다 내 손이 문제가 아니라
00:09:12강태풍 씨 마음
00:09:14마음 괜찮아요?
00:09:19나는
00:09:19
00:09:21나야 뭐 괜찮은데
00:09:25우리 아버지가 불쌍해서 그렇죠 뭐
00:09:28우리 아버지가 알면
00:09:30속상하셨을 것 같고
00:09:33잘 해냈다 하셨을 거예요
00:09:37내 손을 먹으면 좋겠다고
00:09:39안 돼?
00:09:40
00:09:40안 돼?
00:09:41안 돼?
00:09:42안 돼?
00:09:42안 돼?
00:09:43안 돼?
00:09:43안 돼?
00:09:44안 돼?
00:09:45안 돼?
00:09:45안 돼?
00:09:46안 돼?
00:09:47.
00:10:07.
00:10:07.
00:10:08.
00:10:09.
00:10:10.
00:10:11.
00:10:12.
00:10:13.
00:10:14.
00:10:15.
00:10:16.
00:10:17.
00:10:18.
00:10:19.
00:10:20.
00:10:21.
00:10:22.
00:10:23.
00:10:24.
00:10:25.
00:10:26.
00:10:27.
00:10:28.
00:10:29.
00:10:30.
00:10:31.
00:10:32.
00:10:33.
00:10:34.
00:10:35.
00:10:36.
00:10:37.
00:10:38.
00:10:39.
00:10:40.
00:10:41.
00:10:42.
00:10:43.
00:10:44.
00:10:45محيطان لاحقاً.
00:10:47واحداً.
00:10:48محيطان.
00:10:49محيطان.
00:10:50محيطان، محيطان.
00:10:52ورغبتنا، ورغبتنا.
00:10:55محيطان، ورغبتنا.
00:10:57أخذي المكان.
00:10:59أبقى معنى ورغبتنا.
00:11:08محيطان؟
00:11:10لقد ترى.
00:11:13أنت تبقى لقد فقط.
00:11:15أنت تبقى لقد فقط.
00:11:18هناك ملتقى جهازي.
00:11:20فأنت تبقى.
00:11:21تبقى لقد فقط.
00:11:23لقد فقط فقط فقط.
00:11:27أنسانسانسي.
00:11:35هذا ليس لكم.
00:11:37فقط فقط فقط.
00:11:38أبداً اخذتك المكان بسرعة هناك.
00:11:41أبداً عنك يا.
00:11:42أنت من نفسك يمكن أن يتعب لكم.
00:11:45أنا للمستلعب لكم.
00:11:52أنني لدينا الوقت العام في المناطقات المناطقية للقموضية المنطقة في حانيا.
00:11:57وضعنا بإمكاننا التعامل.
00:11:59أنت تتعب في حانياً.
00:12:00نعم.
00:12:01وأنا أنني يمسل إليه وإدفعاء المنطقة.
00:12:04أبداً أبداً.
00:12:07اشخاص سيئة!
00:12:08كونك..
00:12:10كونك فكين قد أخ infants لك اتfoldيتك و
00:12:15حتنينcek و قام بتنبвид؟
00:12:19سيئة...
00:12:21سيئة lingينawks
00:12:21بالتغير قلوب سيئة
00:12:24تبحت ان salaries ت wärส
00:12:31الولهات الي عودة
00:12:33شبادات الأgas العالم
00:12:34وهكذا.
00:12:35πليوا.
00:12:36شخصرر也可以 قد رантを لم يأت過ог trolls shocking.
00:12:42idé OFF-แต,
00:12:43empzem en walked me shaking mind,
00:12:43ioso .
00:12:44أولئك.
00:12:45أنصفًا scientifically ين في صرف الحقيق.
00:12:48أكبر إننا من olvid أنا م vowelتلك.
00:12:50شخص الجميع أتمن قد به ياتيева كم شيخي骨ern جديد!
00:12:54أبداً مع pillar هذه الفقوة!
00:12:55هناك يعطنا نفسي حقيقي!
00:12:57أنت تط Bisّاة إلى خرجة بال التدب,
00:12:59أنت م estرلسل الأن!
00:13:01أنا م2021يا!
00:13:01سألت أنت في رأسنا.
00:13:05لا جائع!
00:13:07لا أسفلنا على أقل الحياة.
00:13:09فتحنا الحياة.
00:13:11سألت أن تذكره.
00:13:12سألت أن تتعين عن أغطاء.
00:13:14أنت سألت حياة.
00:13:16سألت حياة من هنا.
00:13:18سألت حياة.
00:13:22صحيح.
00:13:25لماذا لا أسفل.
00:13:26.
00:13:28.
00:13:29.
00:13:30.
00:13:31.
00:13:32.
00:13:33.
00:13:34.
00:13:35.
00:13:36.
00:13:37.
00:13:38.
00:13:39.
00:13:40.
00:13:41.
00:13:42.
00:13:43.
00:13:44.
00:13:45.
00:13:46.
00:13:47.
00:13:48.
00:13:49.
00:13:50.
00:13:51.
00:13:52.
00:13:53.
00:13:54.
00:13:55أهم مراتي؟
00:13:57أتتطور كظفت تلك التفاهمة.
00:13:59لماذا يتبع كذلك؟
00:14:01أتبعا.
00:14:03تتعرف على سبيل المتابعاتي؟
00:14:05لا تتعرف كذلك؟
00:14:08ما كذلك؟
00:14:10أنا أتتعرف لكن هذا المفتراتي يا اتتعرف.
00:14:16يوجد عن أمان التذكير جدا.
00:14:19난 뭐 이해도 안되고 용서도 못하겠고
00:14:26그래도
00:14:29사장님 스스로라도
00:14:31이해하고
00:14:33용서하고 사세요
00:14:39우리 아버지한테 미안한 마음 갖고 사는 거
00:14:42그건 다 하나로 충분하니까
00:18:30شكرا
00:19:44يا مندى ہم نوں بعد
00:19:46. تأكس علم Lottery
00:19:50أعدنا أقز هنا
00:19:52. أقولенно أقدر
00:19:53. أقولون أنني أقدر
00:19:56. تدمون أтовحي
00:20:05. أقولون أنه
00:20:09. تتع installation
00:20:11. أوج니다
00:20:13أنا تكون قطعاً.
00:20:15نعم.
00:20:17نعم، نعم.
00:20:32سهل.
00:20:34سهل.
00:20:36سهل.
00:20:37سهل.
00:20:38سهل، سهل.
00:20:39سهل، سهل،
00:20:41أنا نمط فقط.
00:20:43أعجب.
00:20:44سألتك بعمليك.
00:20:49أنت أنت مرة من ذلك.
00:20:52لك أنت عليك.
00:20:54سألتك وقيف حدثث في علم حياتي.
00:20:57أنت اجتب المساعدة على فوق الأحياء.
00:20:58سألتك باصل.
00:21:00فكرة مرية ت Lynn.
00:21:02إذن أنجد فتح حياتي في ذلك المترجم لبيع Zai في ذلك المترجم.
00:21:07سألتك بحياتي بحياتي, حياتي.
00:21:11اشتقاليا
00:21:13أطبق المرة
00:21:20الم Violأ
00:21:21وغير
00:21:25نض Elizam
00:21:35دعوبي
00:21:41فاة
00:21:43محبت بحث
00:21:44إنه هو محبت؟
00:21:46محبت بحث
00:21:48محبت بحث
00:21:49محبت بحث
00:21:50ترجمة شيران
00:21:51سمع
00:21:52سمع
00:21:53فاة
00:21:54فاة
00:21:55سمع
00:21:56فاة
00:22:04محبت أن تتعرف
00:22:06محبت بحث
00:22:07محبت بحث
00:22:08محبت بحث
00:22:09أنتنا كان كبيرًا، وأن هذا لا.
00:22:11لا يقوم بتتكي.
00:22:14انتناوليه.
00:22:17، برغم جزء!
00:22:18تخفضت، أنت تجني.
00:22:20لم يكن ضمن المعرفة.
00:22:26إذاً.
00:22:29هذا مجلسان مصابية.
00:22:33، لم يكن تفحت سلت فعلها،
00:22:35요즘 يوجد من العام العام الحديثي من المجدين عن النظر
00:22:39وكوهو؟
00:22:45وكوهو جئي قدران
00:22:48شكرا
00:22:50شكرا؟
00:22:51أم انه انه جائز ملتقى
00:22:54في المنطقة ملتقين
00:22:55أم انه بس كم ملتقين
00:22:57من كم ملتقين؟
00:22:58أم أنت...
00:23:03أم أنت عدد
00:23:05أنا 1번으로 이제 저장해주나?
00:23:10뭐 이름은 뭘로 저장할 건데?
00:23:13이름, 강태풍.
00:23:15기억에 아니까 앞에 있지 않을까요?
00:23:17진짜 정없어.
00:23:19강태풍이 뭐예요, 강태풍이.
00:23:20그거...
00:23:23허니풍이나 아니면 뭐...
00:23:26꿀풍이 뭐 이런 걸로 좀 해줘요.
00:23:29응?
00:23:32허니풍?
00:23:33응.
00:23:34응?
00:23:35허니?
00:23:36알겠어요.
00:23:37희연 씨는 좀 뒤쪽인데 괜찮아요?
00:23:39아니, 그거 1번으로 저장하면 돼.
00:23:40아니, 근데 여기 안에서 렌티잖아요.
00:23:43아니면 그럼 기억으로 해줘요.
00:23:44쌍끼야.
00:23:45꿀풍이.
00:23:57역시...
00:23:58잘 통해.
00:24:04круг은
00:24:25바다는 고르고서는 하늘인가?
00:24:28المترجم لكم
00:24:53أبدا أنت للمساقة
00:25:11ها تبعو بيوك
00:25:13تبعو بيوكتا
00:25:15لاحظن إلى دعوة
00:25:16لماذا تبعو بيوكتا
00:25:20أريد انتِفتّفتا
00:25:22يجب أن ترى هناك
00:25:26هل أنت مجددا؟
00:25:28أهلاً
00:25:30لا يمكنك أن ترى
00:25:32لا يمكنك أن ترى
00:25:40لماذا لا يمكنك أن ترى؟
00:25:42سأذهب إلى المنزل
00:25:44سأذهب إلى المنزل
00:26:55complaining
00:26:57доработكل
00:26:58من agreement
00:27:02فوق
00:27:18وخواه
00:27:21أنه عن المتطع المع硬ات،
00:27:24ببعض النعية،
00:27:2620%
00:27:29أتمنى
00:27:3030%
00:27:32– الأمر
00:27:37سهل للغاية
00:27:39قبل أن أحصل على الأمر
00:27:41في الوقت من تمنى يدرمك أنه يجد،
00:27:44لم يكن هناك قد غير الان Hobbit
00:27:51أبداً.
00:28:02أبداً.
00:28:13أبداً.
00:28:14أبداً.
00:28:15نعم.
00:28:16شكرا.
00:28:22كيف أن يكون شكرا؟
00:28:27ابي،
00:28:30لا،
00:28:31اشترك أنني مجدد وقتهم.
00:28:36لكن أنت تجلل تجلسة؟
00:28:44أنت تجلسة؟
00:28:45أنهم ف cigarettes육y يا رب فатьه حتى tych Village معانا吧!
00:28:48سي zero من المحيظ أن أخذته
00:28:51الا uno بعد محيظ série
00:28:54لا شيئ في Estado
00:28:55씬 السيارية
00:28:56است Ave lookout
00:29:00لماذا ECU لديم M � صلفت ،
00:29:04لماذا تسمون سيزون طوال ،
00:29:06لا هًاون تم ب Rimين
00:29:07إ hubaveث الشغف
00:29:09النفي تسمون طويل
00:29:10السيارة إلى وحدّذ
00:29:12نأني خيتهم
00:29:13أنا أعيش أنب ي울قنا
00:29:15ان Einsる نُسك أولوانا تحت up.
00:29:19أنا Open Us.
00:29:21أن بلاقي أنت فرب I هو الفarius مابقนะ.
00:29:25أ olsa...
00:29:26أنت مشابته Где سcep�ort!
00:29:29أريد أنت محمد scaensus?
00:29:34أنت طيب أن الحسر السبري بسيطرًا!
00:29:39가능ات صديق الإنسان..
00:29:41أنت أولا أنت العتاد معهم Ich سوف أنسة.
00:29:43ملابس مong합ية اخمره已 لا師دي
00:29:53لك تل Clear соответ
00:29:55لم تل
00:29:56الان تل".
00:29:56قلtat ي может ان تيبين
00:29:58اتسائ иде
00:30:01ولعوش يمكن ان يمكن ان ان ت�� فيدي
00:30:06تالين من undermمها
00:30:09ماذا؟
00:30:11تريد فيها هذا الشيئ.
00:30:14لا وقت.
00:30:16لقد سألت الملك.
00:30:18كان لديك اثناء الملك.
00:30:35أنت لديك تريد فيها هذا الشيئ.
00:30:39تببا.
00:30:42أولا أنت مددئ.
00:30:47لماذا حتن أنت مددئ!
00:30:58وأمر قد أنت مددئ.
00:31:01حتى أنت مددئ.
00:31:05وطنقذت وطنقذت وغنية ،
00:31:07وتنانوه البعض.
00:31:12ويأني بمعنوه؟
00:31:16ويأني بمعنوه؟
00:31:19ويأني بمعنوه؟
00:34:31لا.
00:34:33أنت فتح لغايا.
00:34:36لقد سألتك.
00:34:37كانت سألتك.
00:34:38اشتركوا في القناة.
00:35:08اشتركوا في القناة.
00:35:38اشتركوا في القناة.
00:36:08اشتركوا في القناة.
00:36:38اشتركوا في القناة.
00:37:08اشتركوا في القناة.
00:37:10اشتركوا في القناة.
00:37:14اشتركوا في القناة.
00:37:20اشتركوا في القناة.
00:37:22اشتركوا في القناة.
00:37:24اشتركوا في القناة.
00:37:26اشتركوا في القناة.
00:37:28اشتركوا في القناة.
00:37:32اشتركوا في القناة.
00:37:34اشتركوا في القناة.
00:37:36اشتركوا في القناة.
00:37:38اشتركوا في القناة.
00:37:40آ Ibita
00:37:46لا تنسخ!
00:37:48لا تنسخة—
00:38:10التفتيره كذلك
00:38:12اللعبة
00:38:13لأنها كذلك
00:38:15كذلك
00:38:17كذلك
00:38:18جديد
00:38:19خلال
00:38:20لطيف
00:38:25لطيف
00:38:27بسيطة
00:38:30يجب أن نسيطة
00:38:31تركيز
00:38:32نسيطة
00:38:34لترجم
00:38:35وفي المناسب
00:38:36ترجم
00:38:38Working hard too much.
00:38:44Honey, عليك .
00:38:46iri travelby volver.
00:38:47من دائ JUDY
00:38:53.
00:38:59Er postت.
00:39:01.
00:39:02.
00:39:02.
00:39:03destaيت .
00:39:03.
00:39:04.
00:39:05.
00:39:06.
00:39:06.
00:39:06.
00:39:06.
00:39:08.
00:39:08.
00:39:08.
00:39:08.
00:39:08.
00:42:18جميلان Heute s
00:42:31저희가 حoseبنا
00:42:34يا ربا tre
00:42:57هناك الأوط.
00:42:58هناك أبوضان.
00:43:00فيما يaina هناك الكثير من المشنين.
00:43:05أتفار بأسكوب.
00:43:07حجزي.
00:43:08أبوضان.
00:43:12هناك أبوضان.
00:43:16هناك أبوضان؟
00:43:19أحيدا.
00:43:22there.
00:43:25أنت لا يستمعني بالأكيد.
00:43:27ما هي التي توجد إليهها؟
00:43:31كما هي أنت هناك؟
00:43:34هذا ما هي جديد؟
00:43:36لا يستمعني شبك.
00:43:38لاحظي الملكين لذلك.
00:43:39أنت نتيجة هيئة.
00:43:41نتيجة هيئة، هيئة هيئة.
00:43:45هيئة هيئة هيئة.
00:43:47نتيجة ساعة.
00:43:48نتيجة فيها حيثي again.
00:45:54أدى.
00:45:55متزعنا.
00:46:00أبدا، أهلا.
00:46:01أبدا؟
00:46:02أبدا؟
00:46:04أبدا أيضا؟
00:46:05ملاحظ؟
00:46:06علىفتبتب تلك صوري و قد تتعبما يجب أن تنتيون
00:46:10أبدا…
00:46:13أبدا، أبدا، أبداية؟
00:46:15أبداية؟
00:46:16أبداية؟
00:46:17أبداية؟
00:46:18أبداية؟
00:47:19يعني مه smells
00:47:34وهذا العصر
00:47:37لأن كنت معلم
00:47:40ا
00:47:43س mitt
00:47:44س貸
00:47:46لكن
00:47:49كم
00:48:16لكن يمكن أن يكون قد يسوئاً.
00:48:19هو جدًا.
00:48:20الآن لدينا هذا يا راديك.
00:48:24هناك انتجارات منتعه، وعلياً.
00:48:26بما، أجل مهورك سبع.
00:48:30أسلامةً، وعنموة شخص.
00:48:36سبعه؟
00:48:37شخصاً.
00:48:39شخصاً.
00:48:40حسناً، أنت مهورك.
00:48:44شخصاً.
00:48:46المترجم فقط
00:48:47مباشرة
00:48:51المترجم فقط
00:48:54لماذا؟
00:48:55لماذا؟
00:48:56المترجم فقط
00:48:57لماذا أخذ بكم؟
00:48:57لماذا أخذ بكم؟
00:48:58لقد كذلك
00:49:03لماذا لا تخدم
00:49:05لا تخدم
00:49:09لماذا أخذأ
00:49:12Learning
00:49:13أحيانك إنه قاتلو مالغة أحيانك
00:49:16شبء أحيانك
00:49:22يا أحيانك
00:49:25شبء لا تحدثني
00:49:28وأحيانك يا فعل
00:49:29أحيانك يا فعلا
00:49:31إخلاء، هل تحدثني؟
00:49:33أحيانك يا فعلا
00:49:35لكن لا تحدثني
00:49:37ها..
00:49:39سيحدث انه..
00:49:52what a real game is really okay?
00:49:54really okay
00:49:55سيديا وارأس اوه
00:49:57تنتا خلاليح الأمرين من البومين يتفعل فكر من قبل
00:49:59ويوهه خلاليح
00:50:03불편اقلاحي
00:50:04وفي يومك جداً فوقش يومك
00:50:07وفي أطفل
00:50:12وفي أطفل
00:50:14لا أطفل
00:50:28وفي أطفل
00:53:01أهلا...
00:53:03أهلا...
00:53:05لأنني أصبح الطبق أخرج؟
00:53:07لكني تبقى في التحدث الأمر
00:53:11أنت تفلقا؟
00:53:13أنت جيدة فإن شعر
00:53:17صنع، نعم
00:53:20هل أنت؟
00:53:22إجنب أن تتحقن عن أصل؟
00:53:25لا يجب أن تسنع
00:53:26dann
00:53:31آا
00:53:33اذا
00:53:36صار
00:53:42ان
00:53:51ها
00:53:54أحصل لماذا؟
00:53:56كان لماذا أحضر ي Tang banyak أحياني
00:53:59ماذا أحضر تأكده؟
00:54:06كيف يدعو قد أميل؟
00:54:08قمتيني أنه هناك
00:54:14ماذا تحصل؟
00:54:16شكرا لك
00:54:24سمع
00:54:25م Fifth
00:54:26كان هناك
00:54:26تب InfID
00:54:28Jon
00:54:29تب..
00:54:29أنت
00:54:30أنت
00:54:31ويسر
00:54:32أنت
00:54:33تعالى
00:54:35تبين أنت تابك
00:54:37تمال
00:54:38tuo هو ما
00:54:39Dallas
00:54:40منذاح معا
00:54:41لا
00:54:44و
00:54:45ترجمة نانسي قنقر
00:55:15ترجمة نانسي قنقر
00:55:45ترجمة نانسي قنقر
00:56:15حسناً
00:56:45عررررررررررر
00:57:02سيأتي
00:57:25سيأتي
00:59:05تأكد صحيك كنت نحصل على ذلك.
00:59:07لن نأكد لا أعتقد.
00:59:09أنا وقت حدا.
00:59:11هل الآن فيما فيه؟
00:59:13ما أريضك.
00:59:15كانت تغيبوا؟
00:59:17ما كان.
00:59:19تباوتين؟
00:59:23حسنًا.
00:59:25أتعلم.
00:59:26لم يكن تغيبوا إلى هناك.
00:59:29طبع.
00:59:31هناك صاد.
00:59:33لدينا سنواتي
00:59:36شباب رجال الماء
01:00:03سفله
01:00:06죄송
01:00:21يجي
01:00:22我جي
01:00:24شي
01:00:26شي
01:00:27شي
01:00:33لقد تحضل هنا.
01:00:35طبعاك أنها تجد أحضر على التدريح أن نصل على الدرس.
01:00:39أنا إلى هنا.
01:00:45السابق؟
01:00:50أنت لدينا اللحظة في ذلك؟
01:00:53نرى، بخير،
01:00:55هناك فيه في son النهائج لذلك فيدينا.
01:00:59تظاهرانا لكي قريباً.
01:01:00أفضل
01:01:02أتمنى أنت سأذهب
01:01:04لن يوقف
01:01:30شكرا!
01:02:00لأنك مهم لن يميبعه للمسلوب للمسلوب.
01:02:03أبداً في التبلقى الفترة
01:02:04إممجرات جريدة تشخي اليناء؟
01:02:06إنه لا يمينه لذلك؟
01:02:07الآن أتبعودي تشخي الى Changi تعبن.
01:02:11أم؟
01:02:12أم؟
01:02:16أم؟
01:02:17أم؟
01:02:19أم؟
01:02:20أم؟
01:02:21إنهم يدخل عمره، الذين يحدثون.
01:02:23تفاوح
01:02:45تقلقه رجال فبو يجب عليك.
01:02:49الفيديو الظهر
01:02:50أيضا
01:02:56ألهم أنه مضحت؟
01:02:57ألهم أنه
01:03:09هذا الظهر
01:03:10ألهم أنه فاة
01:03:12ترامس فاة
01:03:15أو فيه، نرى треть أي ج soort
01:03:17البائعة염اتة
01:03:19إرامات كما يعن Franken
01:03:21فيها لطفع
01:03:25الجيد سيّ،
01:03:27أبلي، صرة
01:03:30أبلي، فتوشيا
01:03:32أبلي، فتوشيا
01:03:36رفة العربان stol got hot
01:03:36فيها الصغير
01:03:37أمي، آمي، آميbirth
01:03:39الأبلي، آمي شfish
01:03:45أتمنى أنت بخير.
01:03:47تبتعي.
01:03:49تبتعي.
01:03:51تبتعي.
01:03:53تبتعي.
01:03:55أرى أن تبتعي.
01:03:57من السلطة يستمر بخير.
01:03:59حرمتك بخير.
01:04:01أنتت ممتعيني.
01:04:03لم يكن أردتك في صباح المنزل.
01:04:05أنا أنت تبتعي.
01:04:07أنا أعين أنت بحين الأماكن.
01:04:09لأنني أردتك بحين.
01:04:11لطلقا.
01:04:12لا تزالي جزالي والعين التفيد السادسي Angerilla.
01:04:18مغلق مغلق مغلق بها.
01:04:21أعتقد أن شكر رأس على جديد؟
01:04:23تحرر placناك تجحوا من يملك؟
01:04:26عن طريقاً على جديد.
01:04:29شكراً لجنمًا.
01:04:31شكراً لجنمنا.
01:04:32شكراً لجنم.
01:04:33لجنمنا.
01:04:34شكراً لجنمنا.
01:04:35شكراً لجنمنا.
01:04:36.
01:04:38.
01:04:40.
01:04:42.
01:04:44.
01:04:46.
01:04:48.
01:04:50.
01:04:52.
01:04:54.
01:04:56.
01:04:58.
01:05:00.
01:05:02.
01:05:04.
01:05:06.
01:05:08.
01:05:10.
01:05:12.
01:05:14.
01:05:16.
01:05:18.
01:05:20.
01:05:22.
01:05:24.
01:05:26.
01:05:28.
01:05:30.
01:05:32.
01:05:34.
01:05:36.
01:05:38.
01:05:40.
01:05:42.
01:05:44.
01:05:46.
01:05:48.
01:05:50.
01:05:52.
01:05:54.
01:05:56.
01:05:58.
01:06:00.
01:06:10.
01:06:12.
01:06:14.
01:06:16.
01:06:18.
01:06:20.
01:06:22.
01:06:24.
01:06:26.
01:06:27المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended