Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Record of a Mortal's Journey to Immortality Episode 170 English sub
MADCR
Follow
20 hours ago
A Record of a Mortal's Journey to Immortality Episode 170 English sub
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
《坠魔谷》
00:07
《坠魔谷》
00:09
是啊 《坠魔谷》
00:11
还真是好久没有听到过这个名字了
00:14
传说中 那里曾是上古战场
00:18
那些早已失传的道法神通过于惊人
00:22
甚至撕裂出一道道的空间裂缝
00:26
空间紊乱 奇震奴隶 可谓是步步杀戚
00:31
多少年了 不知有多少自视神通惊人的高阶修士
00:36
贪图上古失落的医保功法 结果都未能活着出来
00:42
留在里面的各种奇宝越积越多
00:46
这些年来已经没有人再敢去碰运气了
00:50
彻彻底底的坐实了天南第一兄弟的名头啊
00:54
此等大凶大恶 十死无生之地
00:58
那些想进去的 可不是光碰运气
01:02
只探如今
01:04
就连安然踏入的机会
01:06
也不留给我们这一辈修士了
01:09
为了财不外露
01:12
才拿出这些价值较低的东西
01:15
没想到如此多的原因在场
01:17
竟连更经的消息都没有
01:19
诸位道友既然大多换到了所需之物
01:25
临近最后
01:27
老夫倒也有急啊小东西
01:29
傀儡
01:39
傀儡
01:41
傀儡
01:42
傀儡
01:43
傀儡
01:44
傀儡
01:45
傀儡
01:46
傀儡
01:47
傀儡
01:48
傀儡
01:49
傀儡
01:50
傀儡
01:51
傀儡
01:52
傀儡
01:53
傀儡
01:54
傀儡
01:55
傀儡
01:56
傀儡
01:57
傀儡
01:58
傀儡
01:59
傀儡
02:00
傀儡
02:01
傀儡
02:02
傀儡
02:03
傀儡
02:04
傀儡
02:05
傀儡
02:06
傀儡
02:07
傀儡
02:08
傀儡
02:09
傀儡
02:10
傀儡
02:11
傀儡
02:12
傀儡
02:13
傀儡
02:14
傀儡
02:15
傀儡
02:16
傀儡
02:17
魂石?
02:20
Do you know魂石?
02:23
What is the name of the real world?
02:26
What is the name of the real world?
02:28
My lord is to say that.
02:31
I can't.
02:32
I can't.
02:33
I can't.
02:37
This is the name of the主人
02:38
has a lot of gold.
02:41
Gold?
02:42
魂石?
02:44
That's right.
02:46
This is the name of the real world.
02:48
It's a lot of gold.
02:50
At the moment, it's the right of the real world with the real world.
02:57
This is the one that you bought at the same time?
02:59
The gold?
03:00
The gold?
03:01
The gold?
03:06
The gold?
03:07
Come on.
03:08
Come on.
03:09
Let the channel仔细 see.
03:14
The gold?
03:15
How many gold?
03:20
You can diminish.
03:21
Yes, you have enough.
03:22
Only to a little bad.
03:24
All the gold?
03:25
Maybe you'll look for a Rohon of the realsets?
03:26
Good luck.
03:27
That's right, I'm sure you're going to have a whole bunch of people.
03:32
All?
03:35
You don't think you're too tired of it?
03:39
If you're tired of it, they should be very clear.
03:42
These people are the same.
03:44
But the whole bunch of people don't care about it.
03:48
If you don't have a lot of people,
03:50
even if you don't have a lot of people,
03:52
I'm sure you're right.
03:54
Oh, it's so big, it's true that it's such a big wound, it's true that it's true.
04:09
Yes, it's true.
04:10
It's true that he knows the wound with the wound.
04:13
He knows the wound with the wound.
04:15
Oh, all are you still going to die?
04:23
Why did you die so much?
04:25
Oh, my lord.
04:27
The man who is really hiding in the middle.
04:37
If the man still wants to die,
04:39
he will be able to die.
04:41
I will be able to die again.
04:45
Thank you very much for joining us.
04:50
This is the first time of the交換会.
04:53
I told you.
04:55
I haven't seen so many people here.
04:58
Until this time of the交換会.
05:00
Next time.
05:01
I don't know what time is going to be.
05:11
Mr.
05:12
Other questions.
05:13
the two onions weren't really interested in the subject.
05:16
했어요.
05:21
we asked a while ok?
05:23
As soon as you said,
05:24
We did not leave thespanse here.
05:27
As soon as answers from your hand,
05:29
I've beaten up ouriころ.
05:30
Mr.
05:31
Mr.
05:32
Obviously,
05:34
Mr.
05:35
Mr.
05:36
I want to understand much.
05:38
Mr.
05:39
Mr.
05:40
Mr.
05:41
Mr.
05:42
所以呢 容貌身形就始终保持着童子模样
05:46
哎 但他呢 为人好手直率
05:50
算是为数不多的可交的外派同道
05:53
那吕师兄既然如此说了 等下次有机会
05:58
韩某便分享给他一些奇谱吧
06:00
嗯 师弟有心了
06:04
哈哈 毕竟古剑门里难得有这么一个
06:09
对咱们洛云宗友善的长老啊
06:12
虽然师弟神识不凡 剑识过人
06:16
但是呢 还是要广皆善缘啊
06:20
尤其是这种同级之中最为犀利的剑修
06:23
你可见过 剑修斗法是恐怖的威力
06:27
我跟你说啊 这剑诀这么一掐
06:29
华剑为四大杀死方了
06:31
他还不知道主人有七十多百剑的
06:34
甚至可以一一方
06:35
这李师兄也挺有趣的
06:38
啊 放心了 韩师弟
06:40
有机会啊 我一定会带你见识一下的
06:43
嗯 哈哈
06:43
嗯
06:44
嗯
06:45
啊
06:46
啊
06:47
啊
06:48
啊
06:49
啊
06:50
啊
06:51
啊
06:52
啊
06:53
啊
06:54
啊
06:55
啊
06:56
啊
06:57
啊
06:58
啊
06:59
啊
07:00
啊
07:01
啊
07:02
啊
07:03
啊
07:04
啊
07:05
啊
07:06
啊
07:09
啊
07:10
啊
07:11
啊
07:12
啊
07:14
啊
07:16
啊
07:17
啊
07:18
啊
07:19
Oh my god, I have no idea what to do with this, but I have no idea what to do with this.
07:35
...
07:39
...
07:47
...
07:56
...
07:59
...
08:03
Oh my god, I'm so proud of you.
08:10
I'm so proud of you.
08:14
I'm so proud of you.
08:26
I'm so proud of you.
08:33
I've got my redo!
08:46
Should I not be afraid I'm going to destroy your傀儡 and planks?
08:52
If you're a jerk,
08:54
I wouldn't like you're just telling your advice.
08:56
Ahem.
09:02
The Hoseh is not paid for the money.
09:08
Please!
09:10
The Hoseh will start after a Wall Street.
09:14
The Hoseh will find a small city on the left.
09:17
The Hoseh is interested in the Hoseh.
09:20
The Hoseh will be able to find out.
09:22
The Hoseh will be also fair.
09:24
You have to tell me how to get these
09:29
Holy石.
09:32
I can.
09:36
The name of the陰鸣
09:38
The name of the陰鸣
09:42
This.
09:45
You can't believe me.
09:46
But this Holy石 is true and true and true.
09:49
To get the gift of the傀儡.
09:52
It's not worth it.
09:53
I can't believe it.
09:55
It's not the only one.
09:56
I can't believe it.
09:57
It's not the only one.
09:59
What do you want to do?
10:01
If you have the power of the angel.
10:03
You have the power of the angel.
10:05
It's the power of the angel.
10:07
What can't they give you 20,30.
10:08
Are they all the same?
10:10
You can't believe the angel angel.
10:15
The King of the Danke.
10:16
It's a great deal.
10:18
唉
10:22
唉
10:32
既然如此
10:33
此法
10:35
便是道有的了
10:37
老狐狸
10:41
唉
10:43
唉
10:45
How are you?
10:53
This is the highest level of the傀儡
10:56
even can be viewed by the end of the game
10:58
of the end of the game.
11:00
Is it still not according to the end of the game?
11:03
It's not according to the main elements.
11:05
The main elements of the game
11:07
and the main elements of the game
11:09
I must be aware of.
11:10
Let me take a look at this.
11:12
This is a power of the haeming.
11:14
It is a power of my life.
11:16
I have no idea for my life.
11:20
I will not be able to do it.
11:22
I will not be able to do it again.
11:24
I will not be able to do it again.
11:26
If you want to find a human being,
11:30
you will find the other material?
11:34
I am not sure what you are saying.
11:38
Oh, but I found two kinds of a half-成品 of the
11:43
高级傀儡.
11:46
Let the魂石 combine in the middle.
11:49
Well, I already gave you this魂儡術.
11:55
So, the rest of the魂石...
12:08
This is the time I'm not ashamed of.
12:10
I'm not afraid of this.
12:12
But I'm not going to have anything to do.
12:14
Let's do this.
12:21
I'm not sure how to do this.
12:23
I'm too young.
12:29
I'm not sure how to do this.
12:31
But I'm not sure how to do this.
12:33
I'm not sure how to do this.
12:35
I'm not sure how to do this.
12:37
The movie is not possible for others.
12:40
But there are a lot of people.
12:42
Only for some time.
12:44
And the other materials.
12:46
The other materials should be found in the world.
12:50
The only way to collect the help of the material.
12:53
The power of the power of the power of the power of the power of the power.
12:56
If you're really good at it,
12:58
it's impossible to be able to do this.
13:00
The power of the power of the power is better.
13:04
Right.
13:05
Let's go.
13:06
I'll take the gift of the king king.
13:08
The gift of the king king is the most important thing.
13:31
Come here.
13:32
The king king is the king king.
13:34
Let me see.
13:35
You can see.
13:36
It's a lot of money.
13:38
We also have to do all kinds of money.
13:41
We also have to do all kinds of money.
13:43
We have to do all kinds of money.
13:46
How about I?
13:47
I'll go.
13:48
Go.
13:49
Go.
13:50
Go.
13:51
We'll see.
13:52
You heard it.
13:53
We have to have a lot of money.
13:55
It's got a lot of money.
13:57
Of course.
13:58
It's not like that.
14:00
Don't worry about it.
14:01
That's not.
14:03
Now, it's a bit that much more money.
14:05
It puts a lot of money.
14:06
There are only two huge amount of money.
14:08
It's important to buy one.
14:10
Even if you can buy one of them,
14:11
it is.
14:12
That too.
14:13
Even the new bankers,
14:14
there is no spiritual freedom with another.
14:16
What a great deal of money.
14:17
So it's been emails.
14:19
It's impossible to buy of the drinks.
14:20
It's even more than that.
14:22
That's a good deal.
14:23
It's not a big deal.
14:24
Don't worry about it.
14:25
Let's work for another family.
14:26
To the master of the king.
14:28
We need to use a master's religion code.
14:29
Okay.
14:30
You will take it.
14:31
The master, the master, the master rule,
14:32
It's all over the place.
14:34
Even if it's in the end of the day,
14:36
I'm not sure how to do it.
14:41
If you don't pay, you don't pay for it.
14:43
No, I don't pay for it.
14:44
I'm just going to go to another store.
14:47
You don't pay for it.
14:48
It's just a fire.
14:49
It's just three hundred and ten.
14:51
What?
14:52
It's just three hundred and ten.
14:53
How do you say it?
14:57
The sound is so loud.
14:59
It's the time.
15:00
It's the time.
15:02
Let's see how it's going.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:10
|
Up next
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 165 Sub Indo
Donghua Page
5 weeks ago
16:42
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 162 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
18:20
A Record Of Mortalâs Journey To Immortality Season 3 - Episode 167 (English)
Donghua World
3 weeks ago
16:01
A Record of a Mortal's Journey to Immortality Episode 130.ENG SUB
MADCR
9 months ago
16:13
A Record of a Mortal's Journey to Immortality Episode 129.ENG SUB
MADCR
10 months ago
16:11
A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 136.ENG SUB
MADCR
8 months ago
20:54
A Record Of Mortalâs Journey To Immortality Season 3 - Episode 156 (English)
Donghua World
3 months ago
19:16
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 174 (MULTI SUB)
Anime Art
2 days ago
15:59
Soul Land 2 Peerless Tang Sect Episode 128 English Sub
Anime Art
2 days ago
20:41
Perfect World [Wanmei Shijie] - Episode 242 (English)
Anime Art
3 days ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
6 months ago
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
6 months ago
15:58
Tales of Herding Gods Episode 58 English sub
MADCR
20 hours ago
19:21
Battle Through the Heavens Season 5 episode 174 English sub
MADCR
2 days ago
20:02
Martial Universe Season 6 Episode 2 English sub
MADCR
4 days ago
18:01
Martial Universe Season 6 Episode 1 English sub
MADCR
4 days ago
16:38
Big Brother Episode 116 English sub
MADCR
4 days ago
16:01
Swallowed Star episode 198 English sub
MADCR
6 days ago
15:24
Tales of Herding Gods Episode 57 eng sub
MADCR
1 week ago
18:17
Renegade Immortal Episode 115 English sub
MADCR
1 week ago
15:17
Perfect World Episode 241 .ENG SUB
MADCR
2 weeks ago
15:59
Big Brother Episode 115 english sub
MADCR
2 weeks ago
18:55
Throne of Seal Episode 185 English Sub
MADCR
2 weeks ago
15:07
Tales of Herding Gods Episode 30.ENG SUB
MADCR
7 months ago
15:25
A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 142.ENG SUB
MADCR
7 months ago
Be the first to comment