Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:30Let's go.
00:02:00Let's go.
00:02:02Let's go.
00:02:04Let's go.
00:02:06Let's go.
00:02:08Let's go.
00:02:10Let's go.
00:02:12Let's go.
00:02:14Let's go.
00:02:18Let's go.
00:02:20Let's go.
00:02:22Let's go.
00:02:26Let's go.
00:02:28Let's go.
00:02:30Let's go.
00:02:32Let's go.
00:02:34Let's go.
00:02:36Let's go.
00:02:38Let's go.
00:02:42Let's go.
00:02:44Let's go.
00:02:46Let's go.
00:02:54Let's go.
00:02:56Let's go.
00:02:58Let's go.
00:03:00Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:04Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:08Let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:16Let's go.
00:03:18Let's go.
00:03:20Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:30What is it?
00:03:31You already have the UFO varieties.
00:03:33What is it?
00:03:34What is it?
00:03:36I'm wondering though,
00:03:37even though,
00:03:38something like what kind of UFO was it?
00:03:40That's right,
00:03:41if I realize UFO.
00:03:43That's it?
00:03:44UFO,
00:03:45how First is Fame sounds.
00:03:47Those are all Pierceếuots.
00:03:49All dictionaries are used to use the UFO.
00:03:52Back then.
00:03:53All right.
00:03:55So now UFO,
00:03:56but this is not an anti-canary.
00:03:59What did you say, Yuta?
00:04:01Huh?
00:04:11It's horrible.
00:04:13I'm going to get out of the rain.
00:04:15The weather is going to be a good weather.
00:04:20Don't be afraid.
00:04:22My mom, come here!
00:04:24I don't know.
00:04:29I don't think I'm going to die.
00:04:36I don't think I'm going to die.
00:04:40I don't think I'm going to die.
00:04:46What is this?
00:04:48Mama...
00:04:50Mama...
00:04:52Mama...
00:04:54Mama...
00:04:56What is this?
00:04:58Mama...
00:05:00Mama...
00:05:02Mama...
00:05:04Mama...
00:05:06Mama...
00:05:10Boya, hey...
00:05:12Boya, are you okay?
00:05:14Are you okay?
00:05:16It's very sick, right?
00:05:18Let's take a look at the doctor.
00:05:20What are you going to do?
00:05:22What are you going to do?
00:05:24I'm just going to...
00:05:26Taxi...
00:05:28Taxi...
00:05:34This is terrible.
00:05:36My throat is broken.
00:05:38I'm causing it to cause it to cause it.
00:05:40I'm going to fight for my surgery.
00:05:42I'm not a Japanese doctor.
00:05:44I'm going to send you to the police.
00:05:46I'm going to ask you.
00:05:48I'm going to ask you.
00:05:52Mama...
00:05:53I'm okay, don't worry.
00:05:55Don't worry.
00:06:06Mama...
00:06:08Mama...
00:06:35you can't ?
00:06:36I don't know how to do it.
00:06:41I don't know how to do it.
00:06:45That's why I'm going to do it tomorrow.
00:06:48Oh.
00:06:49Hello.
00:06:50What are you doing here?
00:06:54I'm waiting for the surgery.
00:06:58This is an empty room.
00:07:02But I'm only here.
00:07:07Here.
00:07:24Hello.
00:07:25You're late.
00:07:27Work?
00:07:28Date?
00:07:29What's that, the look?
00:07:31When I walk around, it's in the bathroom.
00:07:34It's in the bathroom.
00:07:36It's in the bathroom.
00:07:38I'm not sure how to do it.
00:07:41It's in the bathroom.
00:07:44What was that, what was that, what was it?
00:08:00I've seen it in a dream.
00:08:05It's not a dream. It's a dream.
00:08:09Who? Who?
00:08:11That's a dream.
00:08:13Where are you from?
00:08:15Where are you from?
00:08:17Out?
00:08:23Well, you don't have to go there.
00:08:26Hurry up!
00:08:31What?
00:08:35A teleport?
00:08:37You're so smart.
00:08:39You're so smart.
00:08:41You're so smart.
00:08:43I'm...
00:08:44Kiro.
00:08:45Kiro?
00:08:46My name is Kiro.
00:08:48That's my mother's pendant.
00:08:51What?
00:08:53You're so smart.
00:08:54You're so smart.
00:08:56You're in the hospital.
00:08:58You're in the hospital.
00:08:59Yes.
00:09:00My mother...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:04...
00:09:05Kiro...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:08...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:11Kiro...
00:09:12...
00:09:13...
00:09:14...
00:09:15...
00:09:16...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:23...
00:09:24...
00:09:25...
00:09:26...
00:09:33...
00:09:34...
00:09:35...
00:09:36...
00:09:37...
00:09:38...
00:09:40...
00:09:41...
00:09:42...
00:09:43...
00:09:44...
00:09:45...
00:09:46...
00:09:47...
00:09:48...
00:09:51...
00:09:54...
00:09:56...
00:09:58...
00:09:59...
00:10:00...
00:10:01You're so good!
00:10:10What did he say to me?
00:10:13He was a part of the island of the FAMILH.
00:10:22He was a part of the island and he ran away from Japan.
00:10:27He was the cause of his power.
00:10:31I don't think it's going to be a test, but I don't think it's going to be a test.
00:10:37But I think it's going to be a test.
00:10:40Oh, I also want to be a test.
00:10:42Oh, wait a minute!
00:10:43Come on!
00:10:45What?
00:10:46What?
00:10:47What did you say?
00:10:48I'm going to go here.
00:10:49What did you say?
00:10:50What did you say, mother?
00:10:51I'm going to get out and get out of it.
00:10:54I'm going to get out of it.
00:10:56Let's go.
00:10:57Let's go.
00:10:58I'm going to get out of it.
00:11:06Oh, that's right.
00:11:08That's the secret.
00:11:10The secret is.
00:11:12What?
00:11:13What?
00:11:14What?
00:11:15What?
00:11:16What?
00:11:17What?
00:11:18What?
00:11:19What?
00:11:20What?
00:11:21What?
00:11:22What?
00:11:23What?
00:11:24What?
00:11:25What?
00:11:27What?
00:11:28What?
00:11:29What?
00:11:30What?
00:11:33What?
00:11:34What?
00:11:35What?
00:11:36What?
00:11:37What?
00:11:39Right!
00:11:41What!
00:11:42What?
00:11:46How?
00:11:48What and...
00:11:49What?
00:11:51I don't know! I don't know!
00:11:53But you don't know what I'm talking about?
00:11:56I want to know what I'm talking about.
00:12:00And I want to know the secret.
00:12:03What do you know?
00:12:06I saw the UFO in the cave in the VALF of the cave.
00:12:12It was a very old UFO in the cave.
00:12:15It was a thousand years ago.
00:12:17There was no one in the cave in the cave.
00:12:21It was the one in the cave.
00:12:25That was the one in the cave.
00:12:28Yes.
00:12:47Why did...
00:12:50Kiro.
00:12:51Kiro, what did you go?
00:12:54What?
00:12:55What?
00:12:56There's nothing to say.
00:12:57So that night, Kiro has been sitting with父's father in the cave,
00:13:05He was just thinking something like that.
00:13:11Good morning, Kiro.
00:13:14Kiro?
00:13:16Where did he go?
00:13:23Kiro!
00:13:29Kiro!
00:13:30Kiro, please!
00:13:31What?
00:13:34What?
00:13:35What? What? What did he do?
00:13:37I got it. I got it. You all got it.
00:13:42I... I don't know.
00:13:44I don't know. What did he do?
00:13:45Kiro, what did he say?
00:13:46He's a man. I was going to go.
00:13:49I'm going to go. I don't know.
00:13:51Calm down, Kiro. What was that?
00:14:01何があったの?
00:14:21冥王星?
00:14:26やっぱり秘密はこれかしら?
00:14:56いや、だめだ。どうしても超能力が出せない。出ろ出ろ。
00:15:05柳原、どうした?超年展か?
00:15:10いえ、出ないんです。
00:15:12そんなところで気張るな。早くトイレ行ってこい。
00:15:15違います。超能力です。
00:15:18まだ何にも書いとらんじゃないか。
00:15:21くだらん研究ばかりして勉強しなかったな。
00:15:25第一なんだ、その孫悟みたいな輪っかは。
00:15:28これが超能力のもとなの。
00:15:31超能力?どれ?
00:15:35うん、うん、うん。見えてきたぞ。
00:15:38でしょ?
00:15:39お前の成績が0点っていうことがな。
00:15:47や、お疲れさま。
00:15:49しかし、お宅のクラスの生徒には変なのがおりますな。
00:15:54授業中に冬眠でも?
00:15:56柳原、なゆたですよ。
00:15:58名前も変わってるが、変な輪っかを頭にはめて、超能力でテストを解こうとしてるんですよ。
00:16:04あの子が輪っかを?
00:16:07ふぅ、わかんないな。近頃の子は。
00:16:12ねえ、その難民の子って本当に超能力持ってんの?
00:16:21だって、ハミールからテレポートしてきたんだもの。
00:16:24いいわね。あんたもならえば?
00:16:26そうしてモップに自分で掃除させんのよ。
00:16:29まるで魔法使いの弟子ってとこね。
00:16:35でも、私には素質がないみたい。
00:16:38それにあの子、教えてくれそうもないもの。
00:16:42あ、そうだ柳原くん。
00:16:44あ、はい。
00:16:45ちょっと個人的に話があるんだが、帰りに駅の橋の上で待っててくれないか。
00:16:51は?
00:16:52ごちそうするよ。
00:16:53はい。せ、先生がグリーンになって。
00:16:56なーに寝ぼけてんのよ。
00:16:59グリーンだなんて。
00:17:00え?
00:17:01それにしても隅に置けないわね。
00:17:03プロポーズよ、あれ。
00:17:05そんな。
00:17:06今流行ってんのよ。
00:17:07先生と生徒のラブ。
00:17:09特に不倫。
00:17:10うん、よっせよ、もう。
00:17:17先生、なんの用だろう。
00:17:19教え事ラブなんて柄じゃないし。
00:17:22キロのことも気になるしな。
00:17:25いや、誰?
00:17:27やあ、お待たせ。
00:17:29あ、あの人違いじゃ。
00:17:30おっと、帽子はそのままそのまま。
00:17:32さあ、行こう。
00:17:33待って。
00:17:34一体何よ、あなた。
00:17:35いくら私が美人だからって。
00:17:37マーカ、ダガをこねてる場合じゃないだろ。
00:17:40昼日中から輪っかはめて、ダミーに見つかったらどうする。
00:17:44あ、あなたテレパシー使えんの。
00:17:47しっ、見ろ。
00:17:54みんなグリーン。
00:17:57それ、おいでがすった。
00:17:59さあ、来い!
00:18:00え、ナナ?
00:18:04な、何すんの?
00:18:06しっかり捕まって。
00:18:07それ!
00:18:08みんなグリーン。
00:18:23ふぅ、やばかったぜ。
00:18:25あ、あなたテレポートもできんの。
00:18:2730メートル以内ならな。
00:18:29でも、動いてるところへのテレポートは難しいんだぜ。
00:18:32しっ。
00:18:33どうしたの?
00:18:34見ろ。
00:18:35ダミーだ。
00:18:36ダミー?
00:18:37次の多摩川で飛べ降りるぞ。
00:18:46さあ、ここまで来れば安全だ。
00:18:49私をこんなところへ連れてきてどうするつもりなの?
00:18:52どうするって。
00:18:53俺は君を守ってやったんだぜ。
00:18:55あなたに守ってもらう筋合いなんてないわ。
00:18:58私は先生と会う約束をしていたのよ。
00:19:01先生と?
00:19:02そうよ。
00:19:03おーい、柳原。
00:19:05探したぞ。
00:19:07先生。
00:19:08黙っていなくなったんで心配したぞ。
00:19:12ごめんがたい先生。
00:19:14変な人に捕まっちゃって。
00:19:16無事でよかった。
00:19:17さあ、行こう。
00:19:18はい。
00:19:19乗ってはいけない。
00:19:20それとダミーだ。
00:19:22えーだ。
00:19:23こ jednakは食べ this place。
00:19:24いた。
00:19:25どう・・・
00:19:42バワッ。
00:19:44アァ。
00:19:46ーん、ごめん。
00:19:47ん。
00:19:48Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:18まったくもう。あんたはことの重大さを理解してないな。
00:20:22とにかく俺たちのテリトリーへ行こう。話はそれからだ。
00:20:31コーヒーは何?アメリカン?
00:20:34ん?
00:20:36テリトリーだなんて。ただのオンバラアパートじゃないの。
00:20:40ここは位置的に視覚なんだ。超能力使ってもほとんど外へ漏れない。
00:20:45よっくらしちゃった。
00:20:46はい、アメリカン。
00:20:49俺、リオタロってんだ。ソズテリトリーへようこそ。
00:20:54私、ナユタ。あなたも輪っかしてるのね。
00:20:58そうさ。テリトリーの仲間はみんなこの輪。つまり、ジャルンをしている。
00:21:03じゃあ、みんなこのオンバラアパートに住んでるの?
00:21:06ああ、この地下にね。
00:21:08地下?
00:21:08諸君、新しい仲間、ナユタを連れてきた。
00:21:16や、ようこそ。
00:21:17いらっしゃい。
00:21:19どうも。
00:21:19君の分野は何だい?
00:21:23分野って?
00:21:24君の持ってる超能力のことだよ。
00:21:27私、超能力なんかないんです。
00:21:30テレキネジスとかテレポートとかプレコグニッションよ。
00:21:34いえ、できません。
00:21:36クレアポヤンスは?
00:21:37ポストコグニッションは?
00:21:39テレパスとか、せめてテレパシーくらいは?
00:21:42ダメなんです。私、何もできません。
00:21:44おい、みんな。いい加減にしろ。
00:21:47この子は本当に何も知らないんだ。
00:21:49ということは仲間ではないな。
00:21:52アザドーのスパイじゃねえのか?
00:21:53そ、そんなことないよ。
00:21:55ねえ、ナユタ。
00:21:56私、帰る。外に出して。
00:21:58ま、待てよ、ナユタ。
00:22:00私、来たくてここへ来たわけじゃないわ。
00:22:02分かった、分かった。
00:22:04何を騒いでいるのです?
00:22:09誰?
00:22:10ソズだ。
00:22:10ソズ。
00:22:12このテリトリーを3000年にわたって守ってきた虫だ。
00:22:163000年?
00:22:19ソズ、紹介する。
00:22:21この子はナユタ。
00:22:23ジャルンをしたまま、白昼堂々、街の中歩いている豪傑なんだ。
00:22:28ナユタ。
00:22:29あなたはこのテリトリーの一員になりたいのですか?
00:22:32あ、いいえ、私はただ、あの、この輪っかちょっと借りただけなんです。
00:22:37すぐ返さなくちゃ。
00:22:38ねえ、エグチはどこ?
00:22:39お待ちなさい、ナユタ。
00:22:42今帰ることは、ミスミス死にに行くようなもの。
00:22:46な、どうして?
00:22:48ジャルナーの定めと言おうか。
00:22:49あ、アザドーはひとたびこの輪を持った者は、誰からの区別なく殺します。
00:22:55見なさい、ナユタ。
00:22:56いつの頃からかは分かりません。
00:23:08おそらく太古の昔から、アザドーは潜み、こっそり人間を監視し、行動をチェックしていました。
00:23:17まるでモルモットを観察するように、冷ややかに、淡々と。
00:23:24お待ちなさい、お待ちなさい。
00:23:54アザドーは自分たちの存在が知られるのを嫌い、それを知った者を始末しようとします。
00:24:06人類は様々な方法で、アザドーの秘密を知ろうとし、アザドーと戦ってきましたが、その証拠は全て消され、ほとんど残されませんでした。
00:24:24ジャルー、アザドーが必ずはめているこの輪は、我々に超能力を持っています。
00:24:34我々は、密かにテリトリーを作り、アザドーとの長い戦いの中で、不思議な力を持つ、この輪を手に入れてきたのです。
00:24:52この輪は、もともとアザドーの輪。
00:24:53彼らは自分たちの秘密を知られないとして、この輪を持った者を徹底して探し出す、その生命を奪うのです。
00:25:03ジャルナーたちは世界中に散り、お互いに連絡を取り合って力を合わせて戦ってきたのです。
00:25:10アザドーの秘密を解明するために。
00:25:12あなたは、すでにジャルナーなのです。
00:25:20私、そんな秘密なんか知りたくないわ。
00:25:24この輪だって、アザドーのものなら返せば済むのでしょ?
00:25:27返す?返したくらいじゃ、奴らは許さないよ。知ったらおしまいなんだ。
00:25:33しかも本人だけではない、その家族までも殺すんだぜ。
00:25:37家族?
00:25:42カエル、外へ出して。出口はどこなの?
00:25:49出して!
00:25:52な!
00:25:55スズ、お前だな。彼女をどこへ飛ばしたんだ?
00:25:58外へ出たがってたから、外へ出してやったまでさ。
00:26:02はぁ?
00:26:07いや、下ろして!
00:26:10ナユタ、しっかり捕まって、今下ろしてやるから。
00:26:12さあ、もう大丈夫だ。
00:26:14あ、あ、あ、あ!
00:26:26ねえ、送るからさ。
00:26:28私、テレポートなんて嫌い。
00:26:32なんでさ?
00:26:33わけがわからない魔法だわ。
00:26:35違うよ。テレポートは科学なんだぜ。
00:26:38まあ、説明できるわけ?
00:26:40できるさ。
00:26:40テレポートってのはね、いいかい?
00:26:44ここに石があるだろ?
00:26:46これを地下にテレポートさせる。
00:26:51へぇ、それがテレポート?
00:26:53石を土に変えたんじゃないの?
00:26:56違うよ。
00:26:56テレポートってのは、物質と物質の位置を交換するんだ。
00:27:00そうでなきゃ、空気中にテレポートするだけでも、
00:27:04核爆発しちまうだろ。
00:27:05空気中にも原子や分子はあるんだから。
00:27:09ふん、それが科学?
00:27:11そう。
00:27:12私、科学も嫌い。
00:27:15えぇ?
00:27:15なゆたをすぐに家まで連れて行くのです。
00:27:25なゆた、来るんだ!
00:27:26あたしの家の方よ。
00:27:28よし、しっかり捕まって。
00:27:32あたしの家の方よ。
00:27:33よし、しっかり捕まって。
00:27:36よし、しっかり捕まって。
00:27:38I'm going to go to my house.
00:27:48Okay, let's go.
00:27:50Naya-chan! You're your father!
00:28:05Naya-chan!
00:28:09Stop it!
00:28:10Stop it!
00:28:12Naya-chan!
00:28:15Naya-chan!
00:28:19helpless
00:28:23I'm from Grand now.
00:28:26Yay!
00:28:31My father, my mother!
00:28:34Who is that?
00:28:38I am the dog toади.
00:28:41I am the father?
00:28:41Your father was alive.
00:28:44I died!
00:28:46podia?
00:28:48You killed your father?
00:28:52And then Kiro.
00:28:53To that young kid.
00:28:56This man killed him!
00:28:59He killed him to your father!
00:29:02Mother!
00:29:08Come on, Zazato!
00:29:13You're going to talk to him.
00:29:14You're going to talk to him!
00:29:18Oh my God, this beast!
00:29:27Maeda! Maeda!
00:29:30Come on!
00:29:48Why? Why did you do this? Why did you do this?
00:29:56Why did you do this?
00:30:01It's Sosu's house. The territory is being buried.
00:30:06I can't understand this.
00:30:11Nayuta, if you were alone, we'll go together.
00:30:15Don't leave me alone.
00:30:20Good-bye.
00:30:32Nayuta...
00:30:33Nayuta...
00:30:40Nayuta...
00:30:42Nayuta...
00:30:43Nayuta...
00:30:44Nayuta...
00:30:45Why do you do this?
00:30:46It's a great price.
00:30:47No, you're Chemtoro.
00:30:48No, they're in
00:30:523-2-1-0.
00:30:54Nithy-18, Nithy-1-0.
00:30:58Nithy-02-1-0.
00:31:00Nithy-01-0, image of the front end.
00:31:02idente-ij-02-8.
00:31:03Avatar-y-02-1-0.
00:31:05Rizuki, C3α.
00:31:08Icky, UFO's stop.
00:31:11Rizuki and B6α.
00:31:13Icky.
00:31:14Icky.
00:31:15Icky.
00:31:16Icky.
00:31:17Icky.
00:31:18Icky.
00:31:19Icky.
00:31:20Icky.
00:31:21Icky.
00:31:22Grier.
00:31:29Icky.
00:31:30Loco.
00:31:31Ryo-Tarou...
00:31:34Icky.
00:31:36Icky.
00:31:39Grop Indeed.
00:31:41豪主, kita punya movingu.
00:31:43Grap.
00:31:45I'm dead.
00:31:48The ones who are being strong from me are from far from the distance.
00:31:52And now, I'm a god.
00:32:11Sorry, Ryo Taro.
00:32:13I was so good at that time!
00:32:19Ryotaro, A1, A2, three of them.
00:32:28The other territory is dead.
00:32:31Everyone, run away from the ground.
00:32:33We're going to destroy this.
00:32:34What?
00:32:37So!
00:32:43I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:43I don't know.
00:34:13I don't know.
00:34:43I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:43I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:43I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:43I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:43I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:43I don't know.
00:40:13I don't know.
00:40:43I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:43I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:43I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:43I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:43I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:43I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:43I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:43I don't know.
00:48:12what?
00:48:42I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:42I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:42I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:42I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:42I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:42I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:42I don't know.
00:55:12I don't know.
00:55:42I don't know.
00:56:42What?
00:56:43I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:43I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:43I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:43I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:43I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:43I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:43here.
01:03:13I don't know.
01:03:43I don't know.
01:04:13big bang.
01:04:43I don't know.
01:05:13I don't know.
01:05:43太陽.
01:06:13I don't know.
01:06:43I don't know.
01:07:13I don't know.
01:07:43I don't know.
01:08:13I don't know.
01:08:43I don't know.
01:09:13I don't know.
01:09:43I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:43I don't know.
01:11:13out.
01:11:43I don't know.
01:12:13I don't know.
01:12:43I don't know.
01:13:13out.
01:13:43I don't know.
01:14:13I don't know.
01:14:43I don't know.
01:15:13out.
01:15:43I don't know.
01:15:45out.
01:15:47I don't know.
01:16:17I don't know.
01:16:19I don't know.
01:16:21I don't know.
01:16:23I don't know.
01:16:25I don't know.
01:16:27I don't know.
01:16:29I don't know.
01:16:31I don't know.
01:16:33I don't know.
01:16:35I don't know.
01:16:37I don't know.
01:16:39I don't know.
01:16:41I don't know.
01:16:43I don't know.
01:16:47I don't know.
01:16:49I don't know.
01:16:51I don't know.
01:16:53I don't know.
01:16:55I don't know.
01:16:57I don't know.
01:16:59I don't know.
01:17:01I don't know.
01:17:03I don't know.
01:17:05I don't know.
01:17:07I don't know.
01:17:09I don't know.
01:17:11I don't know.
01:17:13I don't know.
01:17:15I don't know.
01:17:17I don't know.
01:17:19I don't know.
01:17:25Oh
01:17:55Oh
01:18:25Oh
01:18:55Oh
01:19:25Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

14:20
Up next