Skip to playerSkip to main content
Never Too Late to Revenge ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I'm tired, I'm going to have to go with my son
00:04My dear, I'm going to go with Mr. Daseer
00:07I got married
00:09You can certainly be careful
00:10You're still happy to have a ocupation
00:13Your love, why won't I have to go with my son?
00:19I'm going to go with you
00:21I'm going to kill you
00:23I'm going to fuck with you
00:25I'm so happy
00:27You don't have to worry about it.
00:29You don't have to worry about it.
00:31After all, this company is your husband's wife.
00:34You know what?
00:35After 20 years later, our children will grow up.
00:38We will try to make the money for the children.
00:42We will never forget about the children.
00:45It's not his fault.
00:48At that time, we had a house.
00:52We had money.
00:53We had a lot of friends.
00:55The one who is so much with this dark light,
00:59will come up with my wife.
01:01There is no way.
01:03My child will become so poor.
01:05She will not let me try and get married.
01:08I will not let her die.
01:10This is all the way to let her come out.
01:12My child is dead.
01:14I want to let her die.
01:16I do not let her die.
01:20Why?
01:22I'm so happy to have a son.
01:27He is a son?
01:29He is a son?
01:31Yes!
01:32First time to be a father.
01:33Be quiet.
01:34I'm so happy to have a son.
01:52He is your son.
02:04Don't you?
02:06You're in an empty room.
02:08I'm so happy to have a son.
02:10I'm so happy to have a son.
02:13You're in an empty room.
02:17You're in an empty room.
02:19You're in an empty room.
02:21Hello.
02:22You're in an empty room.
02:24You're in a empty room.
02:27I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:30My friend said that he was a little bit disappointed.
03:03Oh, you're gonna be angry with me!
03:07I'm angry with you!
03:08Oh, I'm so angry!
03:10Oh, I'm so angry with you.
03:12I'm so angry with you.
03:14Let's go!
03:19Oh, my friend.
03:20I'm sorry.
03:22You're not going to talk to your wife today.
03:23I'm not going to talk to your wife today.
03:26You're not going to talk to your wife today.
03:28Oh, my friend.
03:29You're like that, my wife.
03:30I'm going to have a family meeting today.
03:33I want you to go to the company to open the office
03:35so I just want you to open the office
03:37and help me.
03:38Yes, yes, yes.
03:40You've been working for me for so many years
03:42I'm so grateful.
03:43I always wanted to give you a hug, right?
03:45If you want me to give me a call,
03:47I'll be right back.
03:51You're right,
03:52I just saw you too cute.
03:55So I'm so happy.
03:56You should be wondering what I'm going to do.
03:59How are you?
04:00I'm at the company's office.
04:02If he can help me with my mom and my mom,
04:04I'm happy.
04:06What's the matter,
04:09this is the result of my mom.
04:10This is what I was supposed to do.
04:12Dad,
04:14you still want to go with my mom to the hospital?
04:17Oh,
04:18I want to go with my mom.
04:21I want to go with my mom to the hospital.
04:22And then I want to go with my mom and my mom to the hospital.
04:25Oh,
04:26I don't want to say that.
04:28He is working.
04:30He said that he was working on his job,
04:32so he didn't care for me.
04:34Yes,
04:35峰哥,
04:36浩浩的孩子就是同事,
04:38也只有峰哥像你这么优秀的人,
04:41才能生出浩浩这样的怪子。
04:45再去贴浩,
04:47我公司还有事,
04:48先走了。
04:51老公你慢点啊。
04:54峰哥慢点。
04:58好好,
04:59待会妈妈呢,
05:01该收拾有事要做,
05:03你先自己玩。
05:04好,
05:04嗯,
05:05吃吧。
05:18想死了,
05:20今天,
05:22是什么老公一万七十万长天?
05:28
05:34峰哥。
05:35峰哥。
05:36峰哥。
05:37峰哥。
05:38峰哥。
05:39峰哥。
05:40峰哥。
05:41刚从城下回来,
05:42特意给你们带着绿色的肌肤。
05:45峰哥。
05:46峰哥。
05:47刚从城下回来,
05:48特意给你们带着绿色的肌肤。
05:49等健康感。
05:50等会我亲自下厨,
05:51送给你们。
05:52跟陈浩尝尝尝。
05:53跟陈浩尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝�
06:23Okay, there's no problem.
06:29Okay, let's go.
06:31Let's go.
06:46Good morning,
06:47I'm going to talk to you about it.
06:50Oh, yes, it's tomorrow.
06:54It's tomorrow.
06:56It's a big day.
06:58I'm not sure.
06:59I'll be here tomorrow.
07:01Do you have any more information?
07:03Don't worry about it.
07:10It's not a game.
07:12Look, you've got a lot of information.
07:14Look, you've got a lot of information.
07:16You've got a lot of information.
07:18You've got a lot of information.
07:20If you're up to the house,
07:22I'll help you.
07:24You're not changed.
07:26You are wrong.
07:28You're wrong.
07:30You're wrong.
07:32You're wrong.
07:35You're wrong.
07:37You're wrong.
07:38You're wrong.
07:39You're wrong.
07:41Yes.
07:42You've said that,
07:44although he's your mom,
07:45he's definitely won't be理由.
07:47But you still have to go on the road.
07:50Otherwise, if you're going to get to the company,
07:53how do you get to the company's management?
07:56I'm fine.
07:58I've already done it.
08:01Let's go to the company's office.
08:04Then we'll go back to the company's office.
08:06Then we'll get to the company's office.
08:09That's my father's office.
08:11I haven't done it yet.
08:13I'm going to go to the office.
08:16My father, I'll help you.
08:19Dad, I'll go back to the office.
08:21I'll go back to the office.
08:25From that day,
08:27I think I'm not going to die.
08:31That's why I'm getting bigger.
08:34Don't let him know.
08:35I'll go back to the office.
08:37You don't know the guy.
08:39I'll follow him every single day.
08:40I want you to take care for yourself.
08:41I'll do the same thing.
08:42I'll take care of you to my future.
08:43I was the same guy to go back to my office.
08:44No place to do that.
08:45No place to go back to the office.
08:46I'll just let him know.
08:47Then we'll go home.
08:48We'll have to go home.
08:50I don't know what the hell is going to do.
08:53I don't know what the hell is going to do.
08:56I'll put the hell out of the company.
08:59I'm going to put it on his face.
09:02Yes.
09:03They are calling me.
09:05But I don't know what they are saying.
09:12After that,
09:14he won't come to my house.
09:16But he's getting tired.
09:18He's getting tired.
09:19He's getting tired.
09:21He's getting tired.
09:22I'm going to go home.
09:24I'm going to go home.
09:25Bye.
09:28We're all waiting for the end of the time.
09:42Mom!
09:46Mom!
09:47You're going to go home.
09:49You are mad.
09:50Mom!
09:51Mom!
09:52I'm going home.
09:53Mom!
09:54I'm going home.
09:55I'm going home.
09:56Mom!
09:57Mom!
09:58I'm going home.
09:59What are you doing?
10:00What are you doing?
10:01I'm going to get me.
10:02I'll have to prepare on a book.
10:04I'll take all the people's face.
10:06I'll do it.
10:07Thank you so much for joining us.
10:37Thank you so much for joining us.
11:07Thank you so much.
11:37Thank you so much.
13:03Don't make any yeah.
13:07It's been a great fun.
13:09Oh okay.
13:13給你們送給我
13:15我看在你操心操費的養我這麼多年的份上
13:20我以後保證每個月給你五百塊錢的養老費
13:24真粗不像這樣
13:26怎麼這陳厚純白人郎啊
13:28枉費陳總把他當親兒子寵了這麼多年
13:31甚至剛把一萬家產傳給他
13:32他轉頭就給別人當爹了
13:34他一個月五百塊賤養費
13:36虧他有臉收得出來
13:37就是
13:38果然他們是一家人
13:40他們三個就是畜生
13:41簡直是機嫌太甚
13:43陈总 你千万别答应啊 我帮你曝光他们
13:45对 别答应
13:47我帮你打关事 告诉你三个王宝贷
13:49炒什么炒啊 一群独狗
13:51我们的家势 轮得找你们狗家啊
13:54陈总 乖乖的 把字签了
13:57我留你一条活路啊
13:59
14:13是真的 他真的签了字吗
14:26你干嘛 我以为你有什么后手呢
14:30你吓我一跳 陈总 我承认你在商业界很利益
14:36可是那又怎么样呢
14:38你的儿子 老婆 人生你的房子里的一切
14:42那全部都是我的
14:43还有那价值十几亿的豪宅
14:46现在 都是你们一家三口的
14:49这人你 就拿着五百块的生活费
14:53在银沟里当老鼠去
14:58天哪 你们为我承认得这么大的东西
15:03现在 我也有一份大要回送
15:09拿上来
15:12陈总 你还想赚什么把子
15:13陈总 我警告你
15:27你现在已经一无所有了
15:29别妄想翻盘
15:31不要紧张
15:32这个是我陈家的传家宝
15:34本来是打算送给陈浩的
15:35毕竟他是我认定的继承人
15:37可是他不认我这个爸
15:39但是在我心中 他永远都是我儿子
15:43洛雪 你也永远都是我心中之爱
15:46这个传家宝就送给你了
15:49祝你们一家人 和睦永久
15:52祝你们一家人 和睦永久
15:52你也搞什么鬼啊
16:02真是古董啊
16:03看这橙色 有价无市啊
16:07真是陈家的传家宝
16:08陈总 真是被刺激疯了脑子不正常了
16:12就这么把陈家宝送了出去
16:14祝福这一家族外来
16:18太惨了
16:19疼爱了这么多年的老婆孩子
16:21竟然带着自己的全部财陈
16:23跟别人一家团聚
16:24这患度谁都接受不了
16:26但这也太丢男人脸
16:27太舔狗了
16:28活该最后一无所有
16:30陈峰啊 陈峰
16:31你可真是太让我 surprise
16:35以前你资助我的时候
16:36我以为你只是
16:38人比较傻的
16:40但现在
16:41你让我有点刮目平坎
16:43你是不仅人傻
16:45你还是
16:46舔狗绿帽中的
16:47王者呀
16:49佩服啊
16:55得亏你不是我亲吧
16:57不然我就丢死人了
16:59从今往后啊
17:00我也不叫陈浩
17:01我要改名
17:02我叫宋浩
17:03从此以后
17:04也没有陈世纪
17:06我要带你宋世纪
17:07继续前行
17:09陈峰啊 陈峰
17:10跟你这种恶心的垃圾机故
17:12是我沈若雪这辈子最大的池
17:16麻烦你以后不要出现在我们一家三口里
17:18冯总
17:24陈总 请问您对目前出关情绪的遭遇有什么感想
17:27陈总 目前灵魂事件已经上热搜了
17:29请问这是炒作吗
17:30这十年来陈总你纵横商界叱咤风吟
17:33难道会这么轻易的把这一切拱手让人吗
17:36这是否是您设的局
17:37反击吧陈总
17:38我来给您当律师
17:39谢谢
17:40不用
17:43这是否是您设的局
17:45反击吧陈总
17:46我来给您当律师
17:47谢谢
17:48不用
17:49绝对是炒作
17:54不可能有这样的绝世人者
17:55这个中朝会想起也太惨了
17:57要犯错了
17:58等一场就跟他进去换团了
17:59舔狗不得好
18:00我觉得流量眼睛就不要了
18:03陈总
18:04你的垃圾都在这
18:05以后我跟你没有任何关系
18:07听见没
18:08垃圾
18:09还是小雪心善
18:11不然像你这样的乞丐
18:13拿着你这些破烂
18:14连富人区半步你都进不去
18:17还有
18:18我警告
18:19以后别想再骚扰我的妻子
18:23跟我的孩子
18:24否则
18:28把你腿打断
18:30
18:31你说你做男人做的真失败啊
18:33这是你的赡养费
18:35快别说我没养你啊
18:36
18:44
18:45父亲
18:47你干什么呀
18:47我已身无分了
18:53你们何必跑呢
18:55你干什么呀
18:56我已身无分了
18:58你们何必跑呢
19:02
19:06
19:08你干什么呀
19:09我已身无分了
19:10你们何必跑呢
19:10
19:12
19:13I'm not sure how to do it.
19:15I'm not sure how to do it.
19:17I'm not sure how to do it.
19:19I'm not sure how to do it.
19:21I know.
19:23But he's all the money and all the companies
19:27are in our hands.
19:29I don't know if he has any kind of money.
19:31I'm not sure how to do it.
19:33He's done.
19:35He's done.
19:37I'm not afraid.
19:39He's just so scared.
19:41He's like a beautiful woman.
19:43This is a place.
19:45If he took a picture, he was a big boy.
19:47He was like a big boy.
19:49He's a big boy.
19:51He's a big boy.
19:53He's a big boy.
19:55I'm not sure how to do it.
19:57He's like a big boy.
19:59He's a big boy.
20:01He's a big boy.
20:03He's a big boy.
20:05He's a big boy.
20:07He's a big boy.
20:09That's the next one.
20:11The character.
20:13We're all in here.
20:15This is enough.
20:17He's a big boy.
20:19You're just crazy.
20:21You say you've got a bird in Iran.
20:23You're a big boy.
20:25You've got these animals.
20:27I don't know if you've been in a room.
20:29You can't live.
20:31I can't I can't.
20:32Oh my god, I'm going to eat the辣醬.
20:43I'm going to give you 500 yen for a month.
20:46I'm going to give you 200 yen for a month.
20:48I'll give you 200 yen for a month.
20:50I'm going to give you 250 yen for a month.
20:54If you don't know,
20:56the money is going to be too late.
20:59I think my son is very clear.
21:01I'm going to give you a chance for a month since I get married.
21:04That's two thousand yen to make me better than what I've been.
21:07This is $200 for me.
21:09I'm going to give you 500 yen for you too.
21:11If you want to kill someone,
21:12don't worry about you.
21:14But don't bear with me,
21:15I'm going to give you a chance.
21:17Mom!
21:18For me,
21:19I'm going to give you a 3 months later.
21:21By three days,
21:23I was married to the situation in the future.
21:24If I get married to the situation,
21:27I was given to him to get married.
21:29Oh
21:59Oh
22:29直上巅峰
22:31而你 我亲爱的峰哥
22:34你就只可以在这里发烂发臭
22:37连旁观的殊荣你都不会拥有
22:42What's
22:44还跟着笑呢
22:46峰哥
22:47你真被自己傻了呀
22:50行了
22:51走吧
22:59我笑你们的好日子确实才刚刚开始
23:14家人们 我今年终于成功的混进来了
23:17宋浩和苏小小的送礼现场
23:20给大家看一下这场婚礼有多么的豪华
23:23接下来
23:29用主播给家人们进行全程的直播录像
23:32喜欢主播的
23:33也别忘了点赞双击加关注哦
23:35比心
23:35这婚礼够豪华的呀
23:37比当年陈峰结婚还要隆重
23:40听说这是宋氏集团为了讨好苏总
23:43特意是巨子达到的婚礼
23:45可不得讨好苏总嘛
23:47毕竟啊
23:48人家可是最近商界最有名气的新任女总裁
23:51真不明白
23:52这么一个女强人
23:53怎么会看上苏浩那个没本事的白眼狼
23:56罗布钦菜哥有所爱吧
23:57说不定这小子就是有这天生富贵的命啊
24:02你们快看 那不是
24:03那不是陈峰吗
24:04他怎么来了
24:10陈峰
24:11你这个废物来这干什么
24:13今天是我儿子大喜的日子
24:15来这的人个个非富即贵
24:18你有什么资格来这啊
24:20就是
24:20谁把这个老鼠给我放进来的
24:22罗布
24:23把这个人给我扔出去
24:24谁说我是混进来
24:25谁说我是混进来
24:26我是凭着禽帖
24:27光明正大可进来
24:32你给
24:32怎么可能
24:33陈峰
24:34你胡说什么呀
24:36这禽帖都是我一张一张亲手准备的
24:38这里面压根就没有你啊
24:40你竟然说自己是禽帖
24:41禽帖走进来
24:42我看你是偷的吧
24:44邀请我的
24:45的确不是你
24:46不是我们还能有谁啊
24:48看你说的有模有样的
24:50我还真以为谁邀请你
24:52不邀请你
24:53赡养费五百块还不够你吃饭呢
24:56舔着脸进来蹭饭吃啊
24:58估计是饿昏了头
25:00跑到这来蹭吃蹭喝的
25:02隋方
25:03我可以让红薯给你炒两次
25:05不过呢
25:06你也得像狗一样趴走
25:09你这种穷鬼不配上主
25:11谁说只有你们有资格发解
25:14我是以女方家属的身份
25:17受妖儿人
25:19不是
25:20不是 怎么可能啊
25:21怎么回事
25:22儿子
25:23这庭界是不是假的
25:24是不是这个废物伪造的
25:26是真的
25:27
25:28你这今天是哪儿来的
25:30陈峰毕竟然为你这么多人
25:33这么多人看着呢
25:35影响不够
25:36萧萧也是为了顾紧你的面子
25:38顾紧才给承风这个钦帖的
25:40不可能啊
25:41萧萧说了
25:42这发钦帖邀请家民是全场由我负责
25:45她只准备唯一一份
25:46说是要给她最重要的人
25:48什么
25:51萧萧说了
25:53她只准备唯一一份
25:54给她最重要的人
25:55我听说啊
25:56宋总好像是个孤儿
25:57今天的婚礼
25:58她不得钦帖的内容
26:00那承风所上的钦帖
26:01是怎么回事啊
26:02不是说这唯一份钦帖
26:04是给苏小小最重要的人物
26:06这个人竟然是陈锋
26:07看来今天的场婚礼
26:09是有热闹感的
26:10陈锋
26:11你跟萧萧到底是什么关系
26:13她为什么会把这唯一的钦帖给问你
26:16你问这个废物干什么啊
26:17肯定这个钦帖是她偷的呗
26:19这样的废物
26:20怎么可能认识萧萧那样的顶尖人物啊
26:23我爸说的对
26:24陈锋
26:25就你这穷钻业连给萧萧提鞋都不会
26:28怎么可能是她最重要的
26:30包安啊
26:31干什么车来
26:31过来
26:32赶紧把这个废物给我赶出去
26:34别等会萧萧来了
26:36咱把萧萧的衣服
26:37我看谁敢动我爸
26:43我看谁敢动我爸
26:45这就是苏晓晓吗
26:47好漂亮啊
26:48简直就是仙女
26:50刚才苏晓晓是叫陈锋爸吗
26:52晓晓
26:54陈锋怎么可能是你爸呢
26:55你是不是认识了
26:56是啊 晓晓
26:58这个陈锋是个人傻钱多的蠢货
27:00不不
27:01他现在只剩下人傻
27:04一毛钱都没有了
27:05你肯定是搞错的
27:07是啊
27:07晓晓
27:09你对我们家的情况呢还不太了解
27:11那个人以前是演一个陈锋
27:13但他跟陈锋有点缺人关系
27:15你不必看在浩浩的名字上
27:17去给他这个名字
27:18哈佛
27:19原来如此
27:20看来是苏晓晓认错了人
27:22错把陈锋当成未来公共
27:24所以这才送错了警帖
27:26我就说呢
27:27我说陈锋
27:28怎么会平白多出一个女儿
27:30这下绿帽王者陈锋又要被打脸了
27:32希望他这次能被打醒
27:34别再跪船送开一架子了
27:36
27:40
27:41这下绿帽王者陈锋
27:43这下绿帽王者陈锋
27:44Está
27:46我想把张要求初恤
27:48大谷王者陈锋
27:50
27:51感谢你多年对我的养育和栽培
27:54我曾经说过
27:55会在顶峰与你相见
27:56倾尽全力
27:57报答你的养育之恩
27:58今天萧晓来兑现承诺了
28:00好孩子
28:02这不可能
28:03陈总 厉害啊 气死这一家的白眼狼 还是陈总藏着身啊 是不想的 两次这么厉害的你啊 我就说吧 陈总怎么可能就这么忍气吞声 被这一家人骑在头上 你在我面前装的痴心 一片背地里却有这么大的私生力 感情你一直在我腹部乱高 你对得起我吗你 亏那些网友把你还吹上天 说你什么痴心又纯粹 我看哪 你比任何人都
28:33恶心 你就是个人渣呀 你说你还真会演啊 明明有一个富可低国的女儿 还是天天住出租屋啊 喝粥吃馒头 怎么 你是为了我那五百块钱的赡养费以身入局 吃苦耐劳 是吗 你说这世上怎么会有你这么虚伪恶心的人啊 你们都给我闭嘴
28:54你们一家子好大的脸 你们有什么资格是我爸 你们的吃的 喝的 你们的宋氏集团 哪一个不是从我爸手里起来
29:02你当我爸跟你们一样不一样的 你当人人都跟你们一样的
29:05贵比 额绰嘛
29:07他 陈凤有什么资格摘在道德制高点上
29:09你也有年纪跟浩浩一样大 他却有你这么大
29:13这不就是婚内出轨吗
29:14曾一边背着我鸽司身子一边在我面前装大情深 您恶不恶心啊
29:20陈凤 你要是心里有不服气 你大可以光明正大地报复
29:24你居然 利用你的私生力来勾引我的儿子
29:28弄这么一场婚礼来 报复我们家
29:30Oh, you are a man.
29:32This wedding has been my father's relationship with me.
29:35It's all for me.
29:36I'm just going to let you have your father's name.
29:39I'm going to give you my father to my father.
29:43I know you love me.
29:45But you're so angry.
29:47I'm so angry.
29:49If you're now going to have your father's relationship with me,
29:52I'm going to give you my father.
29:55I'm going to be able to give you the opportunity.
29:57You are a great murderer.
29:59I look forward to your daughter.
30:01I'm going to give you a little to me.
30:04Like today, I'm interested in my daughter.
30:06Look.
30:08You're a dirty chick.
30:09Even if it's your daughter, you're not a good girl.
30:12Mother, what do you want me to get out of the house?
30:14Mother, I'm going to give you the last fish.
30:17You'll be with me.
30:19Mother, I don't want her if you want to kiss.
30:23My father doesn't give you any kind of people.
30:26Can you marry me?
30:28It's your husband.
30:30Did you understand me?
30:32Why don't you don't want me to marry me?
30:34Because I don't know.
30:36If you want to marry me,
30:38just look at my姿勢.
30:40If you want me to marry me,
30:42I would like you to marry me.
30:44What?
30:45What?
30:46What?
30:47If you want me to marry me,
30:49you should think about yourself.
30:51How to fight you?
30:53Right?
30:54I'm not sure you will.
30:56You should be able to marry me.
30:58What?
31:00We are the king of Sosu?
31:02We have the king of Sosu.
31:04And we have the king of Sosu.
31:06I think it's your son.
31:10You can know.
31:11Sosu, I'm sorry.
31:13Sosu, I'm not sure.
31:15Sosu, I'm not sure.
31:17Sosu, I'm not sure.
31:19You're not sure.
31:20I don't know.
31:21I'm not sure how to get involved.
31:23How are you doing?
31:24You need to find other ways to solve this problem.
31:26This is not possible!
31:28You should do this again.
31:30You can do more money!
31:31You should solve money.
31:32You need money to solve this problem?
31:33You should be fine.
31:34What's the problem?
31:35I have already spent my money now.
31:36I've already spent two months.
31:38But nobody wants to buy the money for me.
31:40All the wealth,
31:41all the boats
31:42all the way to get to the U.S.
31:44I'm going to put it in.
31:45I'm going to get you.
31:49Now what do you have to do?
31:50What do you have to do with the U.S.?
31:51the public.
31:55...
31:58...
32:00...
32:03...
32:06...
32:07...
32:12...
32:13...
32:14...
32:15...
32:20How does he know that?
32:26I'm sorry.
32:27My husband, my husband...
32:31Guys are you not?
32:32I'm not sure about you.
32:33Don't you?
32:34I'm the economic correspondent in the U.S.
32:36The U.S.S. company's business department.
32:38The U.S.S. company.
32:39The U.S.S. company.
32:40The U.S.S. company.
32:41The U.S.S. company.
32:42All of the money.
32:44You're responsible for all of your money.
32:45Please identify us.
32:46I'm not a person.
32:47He...
32:49He...
32:49What's that?
32:51You can't get me out of my way!
32:53Don't let me go!
32:55I'm so sorry!
32:56I'm so sorry!
32:57I'm so sorry!
32:58I'm so sorry!
33:00You're going to be here to be a good guy!
33:02You can't be so good!
33:03You're so good!
33:04What's your good luck?
33:06I'm so sorry!
33:07You're so sorry!
33:08You're so sorry!
33:09I'm not going to let you know what I'm going to do!
33:11But you've never thought of me
33:13I'm not going to let you know
33:15I'm not going to let you know
33:1620 years ago, I already know everything.
33:19So I didn't do anything.
33:21It's because I think it's too cheap.
33:23You're waiting for me to get out of the company.
33:26And I'm waiting for you to let you die.
33:33I've been 20 years old.
33:35These years, you can learn from me.
33:38You don't want to get out of the company now.
33:41You're not going to get out of the company.
33:45What could you make of the company?
33:48You're not going to get the right.
33:50You're not going to get the right to me.
33:53You don't have the right to get me.
33:55You're not going to get me to take me and steal my money.
33:57You're not going to get me to get me to leave.
34:00Don't you give me a teacher?
34:04I'm not going to kill you.
34:06I'm going to kill you.
34:08I want to kill you for me.
34:09You are not a associate.
34:12I'm a son-in-law.
34:14I need the treatment for all of these.
34:16What?
34:18It's only a girl?
34:20I你们 really do know the promise.
34:22I think that I'm going to be the best.
34:25So I'm going to be the last one?
34:28No, not to hear it!
34:30Literally, this is a big deal, every time.
34:32But no one of those?
34:34I'm a great deal.
34:36I'm from everything else,
34:38and I'm all of a sudden.
34:39And I'm to the first time to be the dream happen.
34:41My everything is the perfect.
34:43I have nothing to do with my own.
34:45I have nothing to do with my own.
34:49I have nothing to do with my own.
34:51My own.
34:53My own.
34:55You can't pay for it.
34:57You're too much more than the one.
34:59This is the one.
35:01I'm not sure.
35:03I'm going to say it's the one.
35:05What do you do?
35:07You're going to play with the woman?
35:09I can't wait for you to pay for it.
35:11I'm a real person.
35:13I'm a real person, too.
35:14He's been a real person.
35:15You're not a real person.
35:17What are you doing?
35:19I'm not going to be able to do something.
35:22I'm not going to have a job.
35:24You have no reason for your daughter.
35:26What are you doing?
35:27You're not going to have a job.
35:28What do you think I'm doing?
35:30I'm a real person,
35:32so that you don't need to draw someone else.
35:35I'm going to have a job.
35:37I will not have a job.
35:39You've got the job today.
35:41It's a huge deal.
35:43I'm just a little bit.
35:45I'm not a big deal.
35:47I'm a big deal.
35:49Why are you still going to marry me?
35:51It's for you to join all of your friends.
35:53Let all of you see you in your family.
35:57Let's see you in your family.
35:59Let's go.
36:01I'm a big deal.
36:03You're a stupid guy.
36:05You're a good guy.
36:07You're a bad guy.
36:09You're a bad guy.
36:11You're a bad guy.
36:13You're a good guy.
36:15You're a bad guy.
36:17But I'm still happy for you.
36:19I'm a good guy.
36:21You should be like your head.
36:25I'm a bad guy.
36:27Don't say anything.
36:29You want to be a good guy.
36:31It's a good guy.
36:33Who's like?
36:35You're a bad guy.
36:37You don't have to be angry at all!
36:39You can't even ask that you are wrong!
36:42You just had to be honest with me!
36:44I'm sorry!
36:45You got to know that they have all been blocked!
36:48Let's get it done!
36:50Okay!
36:51Let's get ready!
36:52Thank you!
36:58You're not sure!
37:00You're not sure your baby sister is in the house in the house
37:03I got assigned to the health care
37:09and I chose my mother
37:11and I got her
37:12until now
37:14I think she has a
37:17and she is the
37:18and she is the
37:20and she does
37:22and I will
37:22to put it
37:23and I will
37:24tell you
37:25and then
37:26he is a
37:28deal
37:30and I do
37:31I'm going to come here with my father.
37:34You can go out with me.
37:36Yes.
37:37You all got me to buy your clothes.
37:39You need to do it.
37:41You don't want me to be depressed.
37:44You're going to take care of me.
37:46You have to pay attention to me.
37:48You've brought me a lot of money.
37:51I should be worried about him to be depressed.
37:53Mom?
37:54Don't go.
37:55Mom.
37:56Mom.
37:58Mom.
37:59There's no idea.
38:01We won't get you.
38:03We won't get your husband.
38:05But I've never seen my wife.
38:07She's a virgin.
38:09She won't even have any problems.
38:11She won't be done.
38:13She won't be done.
38:15I didn't think so.
38:18Don't let me move!
38:19Dengue.
38:20I'm out of the money!
38:25Dengue.
38:26You.
38:27I'm out of the money.
38:29What are you doing?
38:31Come on!
38:32Don't worry!
38:34I'll take a break!
38:35You've already been on our own way.
38:37We're not going to do this yet.
38:39We've got to get into this money.
38:42We'll go to the world.
38:44We're not going to be here.
38:46We're not going to take a break.
38:47You can't let me in.
38:49I'll give you a break.
38:50But you're going to kill him.
38:52You're going to die.
38:54You're going to die.
38:56You're so scary.
38:58I can't believe you.
38:59I'm gonna be a king.
39:00I mean we're going to die.
39:01I know.
39:02I'm going to die.
39:03See you in the moment.
39:04You're going to die.
39:05You're going to die.
39:07You're going to die.
39:08You're going to die.
39:10Please have it.
39:12You're going to die.
39:13That was my God.
39:14That's what my name is.
39:14He's a man.
39:16Son of a bitch.
39:17I don't care.
39:18You're going to die.
39:19I'm going to die.
39:20I'm afraid.
39:21Your father.
39:22I'm going to die.
39:23I'm going to die.
39:26We've got to be the right kost.
39:28Oh, my God.
39:31Oh, my God.
39:33Oh, my God.
39:37I have no money, who can't see you?
39:39I was looking for my wife.
39:42She'd be able to walk on my bed.
39:44Oh, my God.
39:46You're not my husband.
39:49I'm a man.
39:51Let's go.
39:52I'll let you go to the world.
39:53We're going to go to the world.
39:54We'll go to the world.
39:55We'll go to the world.
39:56I'll go to my head.
39:58她會侵襲著你嗎
40:00吓死了
40:03我告訴你啊
40:04就掀船的
40:05你別過來啊
40:05你要是再往前一步
40:07輸回去那塊她的臉
40:09
40:10你不動
40:11傷者皆知
40:12我沉風一諾千金
40:14說會放母帝
40:15我就絕對不會再被深奉
40:17而且
40:17就算你們拿到錢
40:19也逃不出去
40:20只會自投魁不住
40:21你別跟廢話
40:22我們逃不逃的出去
40:23跟你有什麼關係啊
40:25趕緊讓你的寶貝女兒先轉錢
40:27But then I'll cut off his head
40:30Then I'll cut off his head
40:32You know, I'm sure I'm going to do this for money
40:36I can't do this for money
40:38Well, I'll do this for you
40:41Dad, I don't want to
40:43I'll do this for you
40:45I'll do this for you
40:47I'll pay you
40:53You don't need to suffer this pain
40:57Oh
41:27这么多灵啊
41:30可以啊 苏晓晓
41:32怎么会赚钱呢
41:33继续啊
41:37儿子
41:39儿子 我们发财了
41:40有了这些钱
41:41下半辈子都不用发愁了
41:43我们到了国外
41:44你要是那个女人
41:46老爸就给你找什么样的女人
41:48苏晓晓
41:49你现在跟你这穷乡王爸一样
41:52一无所有了
41:53不过看在你找不笑了的份上
41:55你现在只要乖乖从了我
41:57我就说服我老爸
41:58把你带到国外
41:59好好过日子
42:00你要是表现好的话
42:02我让你当我的情人
42:04好好服侍
42:06好好我的女人吧
42:10晓晓 动手
42:14别活了
42:23打得好
42:24打死这两只白眼狼
42:25想不到陈总
42:26和他女儿的身手
42:27居然这么好
42:29放开我
42:30我说过
42:31不要尽快不吃
42:32你偏本
42:33我告诉你
42:34这些年
42:35我除了教肖肖经商以外
42:37教他最多的就是格斗
42:39为此我还给他找了
42:40世界最有名的格斗大师
42:43除了我爸
42:44我目前还打不赢
42:45其他打师都是我的手下办家
42:49就凭你们俩
42:50你想威胁我和我爸
42:52凤哥
42:56是我错了
42:57是我错了
42:58我不该是写的鬼迷行窍
42:59
43:00您就原谅我这一次吧
43:01行吗
43:02我错了
43:03你饶了我吧这一次
43:04
43:05
43:06我是得养了二十岁的儿子啊
43:07你就可能以前我们的父子情分上
43:09你原谅我好不好
43:11我保证
43:12你会老袖的年载
43:13我给你带着剪造
43:14晚了
43:17等着下地狱
43:21我已经偷偷买下了宋氏集团的所有股
43:24从今天开始
43:25宋氏集团正式更为陈氏集团
43:28你的一切都
43:29并且我决定
43:32将陈氏集团和苏氏集团合并
43:35一切都交给您来找我
43:38我爱你们
43:39辛苦了
43:40That was a little difficult to see if you leave a couple of months.
43:42But I understand the same things.
43:44I'll leave the rest for you.
43:46I'll leave my life alone.
43:48I'm sorry.
43:50Please don't worry.
43:52I have no idea what you need to do with your wife.
43:54That's how they have been a kid.
43:56I don't want to be a kid.
43:58What are you doing?
44:00I think they're not supposed to be a kid.
44:02I don't want you to be a kid.
44:04I don't want to be a kid.
44:06I think I like the Knowing of Each One.
44:08To see you again
44:11I'm going to talk a little bit about you
44:12Again, you're already a little bit
44:14I'm going to talk a little more about you
44:17I'm going to talk a little bit about the fact you got stuck
44:19Before that, you got to talk about the children
44:22To come and talk to me
44:23I feel like you're here
44:25You're already pregnant
44:28You've already been pregnant
44:29I'm going to talk to you
44:30Maybe you're now
44:31I'm gonna get pregnant
44:32So I get pregnant
44:34So I get pregnant
44:35It's just a lot of children.
44:37I just thought...
44:39...it's just a weird thing...
44:41...and one of the boys is also a good teacher.
44:44...and another...
44:46...it's a little more on the ground.
44:49So I've said...
44:51...so I think...
44:52...it's because...
44:54...we just want to look at...
44:55...the people...
44:56...to what extent?
44:57...and you're not a huge fan...
44:59...and I'll go down to the first stage.
45:02I gave you so many years of time.
45:07If you don't care about yourself,
45:09you won't be afraid of me.
45:11I just want you to give me a chance.
45:15I actually love you.
45:18I believe you are still in love with me.
45:22Don't touch me.
45:24I'm sorry.
45:26Dad, you're going to get me.
45:29I'm going to get you to meet with me.
45:32You're right.
45:38You're wrong.
45:39Come on.
45:41You're right.
45:43Good job.
45:44You're right.
45:45I feel like you're fine.
45:47Get out of my mind.
45:49I'm sorry.
45:50I'll hurt you.
45:52Come back.
45:53You're good.
45:54You're fine.
45:55Come out now.
45:56I'll be back with my parents.
45:57I'm so happy to do that.
45:59About the rest of my parents is gone.
46:01It's been a man who has been killed.
46:03It's not a man who has been killed.
46:05It's not a man who has been killed.
46:07It's not a man who has been killed.
46:09Dad.
46:11I always wanted to ask you.
46:13Why do you want to give us the傳家寶
46:15to the one who has been killed?
46:17This is our傳家寶.
46:19To give them.
46:21It means that I have to take all my life.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended