Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
[ENG] EP.1 Love on the Turquoise Land (2025)
Transcript
00:00Oh
00:30新众朋友们,大家好,欢迎您准时来到谷叶故事会节目,今天我们将要带给大家的是长篇奇幻冒险广播剧《清壤》,作者,魏玉芝,演播,监工赋,在一片被称作清壤的诡诀之地,
00:54折伏着世人骨血的神秘生物,烈霄,而一支背负千年正义宿命的烈霄队伍,南山猎人,早已严谨一代,一场颠覆认知的传奇冒险,即将破组而出手。
01:24允星坠落南山,赤叶焚零,焦土生意,化作一方轻壤。
01:36死后,山林间生出一种邪兽,食人饮血,祸害百姓,名为地霄。
01:47允星坠落南山,奉命聂霄,并住玄铁门,将于霄阵日下老巢。
01:59留下来守山的义勇之势,逐渐发展成,专司监视异兽动向的特殊组织,南山猎人。
02:10刀,狗,鞭,三家猎人各怀绝技,恪守绿令,四年一聚,秘密寻山。
02:22世代忽悠百姓安逸。
02:25星移斗转,世人皆道,天下无霄,苍生太平。
02:37本兄,獠牙已变,真皮,祸心难查。
02:43清壤之下,也许早有必消混入人类,折肤窥似,等待撕裂安宁的时机。
02:55正所谓,遍山皆是海,无目不成林。
03:19这一片啊,过去叫南巴老林。
03:21是鸟不拉屎,狗不张嘴,闹过土匪,闹过山鬼。
03:27您说您一个大艺术家,上哪儿采风不好,干嘛偏跑我们这穷乡屁壤来啊?
03:37那什么?
03:37山鬼吃孩子的故事,您没听过吧?
03:42山高路远啊,我给您磨叨磨叨。
03:45话说在过去啊,南巴老林里头住着一个疯老太子,一辈子孤寡,西下窝儿。
03:52但是那镇上啊,村里啊,但凡有个弃鹰啊,孤儿啊,谈你懂不懂,他都给收留下来。
04:00带到山里,全凭自己一个人,我,简直就是活屠子啊。
04:07但是,可但是啊,您猜怎么着。
04:16越烈欢迎柔山制药的领导,严总经理,以及熊彭,在百忙当中,历临我们柔山福利院。
04:27同时啊,我们再次用热烈的掌声,欢迎我们的新同事,苟严老师,也让他来讲两句。
04:37小中国嘛。
04:56你好。
04:57我叫郭言。
05:04好,好,好词儿啊。
05:07It's easy, right?
05:08Yes!
05:09Yes!
05:10You're welcome.
05:11After that, the teacher is a family member.
05:15So you need to help each other, support each other, right?
05:19Yes!
05:20Yes!
05:22I heard that the CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO.
05:27He is a genius.
05:29Where is he?
05:29He is a genius.
05:32You're welcome.
05:33You're welcome.
05:34This time, I mostly want to send the U.S. to the U.S.
05:39I want to thank the Philly院 for giving us the Roshan集团 a chance,
05:42a chance to return to society.
05:45The Yves, that...
05:48is our Roshan集团.
05:49It's what it is.
05:50It's what it is.
05:51It's what it is.
05:52Yes.
05:53That's what it is.
05:54That's what it is.
05:55You don't have to think.
05:57I'll tell you.
05:58That old man is not a person.
06:02It's a person.
06:04It's all right.
06:05If we're taking a Shui inside,
06:07and should we go to the Station,
06:09it would let us come.
06:10No, he's not going to be him.
06:13I'm sorry.
06:15I'll be your wife.
06:17Ah!
06:22Ah!
06:24Ah!
06:26Ah!
06:27Ah!
06:28Ah!
06:30Ah!
06:31Ah!
06:32Ah!
06:33Ah!
06:34Hey, Mr.
06:35I know you're so busy.
06:37But today, you must leave me for dinner.
06:40Mr. Chairman, thank you.
06:41But we have another order.
06:43This time we don't have to bother.
06:45This is just a mess.
06:47How is it bothering?
06:48Just eating a big bowl of food.
06:51This is just according to your team's bill.
06:53What other things?
06:59Oh, this is...
07:01Mr. Chairman, please take the teacher to the environment.
07:06I'll send the leader.
07:08Okay, the manager.
07:09It's okay, Mr. Chairman.
07:10I'm sorry, Mr. Chairman.
07:11I'll take a break.
07:13Let's go.
07:14Mr. Chairman, hello.
07:22Mr. Chairman, you have your hand.
07:25No, I'll take a break.
07:26I'll take a break.
07:27Okay.
07:28Mr. Chairman, come on.
07:30Here it comes.
07:32Come on.
07:33Come on.
07:34Come on.
07:35Come on.
07:36I'll turn this place.
07:41Come on.
07:42Come on.
07:47It's alright.
07:49This city is listened to the geriatric roll.
07:51Twenty thousand 23 years ofροDAXTHkehr!
07:55I got to kill him.
07:56I got to kill him.
07:58He was in the院.
08:00It was like a
08:00hitter.
08:02It was like a
08:03head.
08:05It was not too bad.
08:08I got to get him.
08:09I got to get him
08:11in my mouth.
08:14What did he say?
08:16He was so mad.
08:18He was so mad.
08:20He was so mad.
08:21Oh my god!
08:23Oh my god!
08:25Why are you doing this?
08:27Oh my god!
08:29Don't worry about it!
08:31You're so rich and rich and rich and rich.
08:33You can't even find a housemate.
08:36Why?
08:40Oh my god, I'm sorry.
08:43Where did we go?
08:45Let's continue.
08:46Oh my god,
08:47let's go first.
08:50Can't mãi.
08:52We're already here.
08:55We'll come back down the ship membership.
08:59The big Alles Whoa.
09:02Justивoss you流.
09:06And suddenly there was something
09:13When we flowers,
09:17这地儿方圆十里十 村草不盛
09:20民财村民管这地儿叫什么
09:23铁棺材
09:25那这棺材在哪儿啊
09:28就在这山后头
09:30所以咱们说那老太太的故事
09:34就是从这一代传出来的
09:37那村里人觉得邪乎啊
09:39怕这老太太再出来吃人呢
09:41怎么办
09:42就集资修理一座真君庙
09:44真君庙嘛
09:46就是中奎庙
09:47里面供的就是中奎真君
09:50您留这太劲儿
09:54中奎捉鬼嘛
09:58这个真君老爷啊
10:00他往这儿一震
10:01是吧
10:02甭管大鬼小鬼
10:03山鬼野鬼
10:05那就都不敢来了
10:06但是呢
10:07在修这座庙之前
10:09还发生过一件更喜好的事
10:11说有一天
10:12这知府大人家着火了
10:14这一座
10:15你刚说这叫什么庙
10:16中奎真君庙
10:19有三头六臂的中奎吗
10:23有还是没有啊
10:27你不是导游吗
10:29你不是导游吗
10:33这样
10:34咱们宴观省飞夷的石窟佛像
10:36那多的是
10:37光西苍五位体景区那就四个了
10:39我拉您过去转转
10:40绝对给您讲明白
10:41不用了
10:43不用了
10:44我来就是想看点特别的
10:48也是
10:49艺术家了
10:50总是要另辟西定
10:51像这种民间相野的神佛造像呢
10:55是不太符合灌常的规格
10:57但也有它的独到之处嘛
11:00你是不是特烦我这种
11:02专挑你们没有被过导览次景点的客人
11:05你这是哪儿的话呀
11:09我这不正好学习学习嘛
11:11我这不正好学习学习嘛
11:12干啥呢
11:13干啥呢
11:14干啥呢
11:15干啥呢
11:16干啥呢
11:17干啥呢
11:18干啥呢
11:19干啥呢
11:20干啥呢
11:21干啥呢
11:22干啥呢
11:23干啥呢
11:24干啥呢
11:25干啥呢
11:26干啥呢
11:27孩子们
11:28我们可以洗手吃饭了
11:29
11:30干啥呢
11:31干啥呢
11:33干啥呢
11:34干啥呢
12:00干啥呢
12:01I'm sure it's a game.
12:03It's a game.
12:05It's a game.
12:07You don't have to worry about it.
12:09You can't say it's a game.
12:11Look at that.
12:13It's a game.
12:15It's a game.
12:17The way.
12:19The way.
12:21The way.
12:23I told you.
12:25You're not listening.
12:27I'm not listening.
12:29It's a game.
12:31It's a game.
12:33Who is it?
12:35I'm a art artist.
12:37I'm not going to spend a lot of time.
12:39I'm not looking for you.
12:41I'm looking for you.
12:43I'm looking for you.
12:45I'm looking for you.
12:47You're so beautiful.
12:49It's a game.
12:51What's your fault?
12:53What's your fault?
12:55I'll tell you.
12:57I'll tell you something I can't remember.
12:59I'll put it here.
13:01I'm looking for you.
13:03I'm looking for you.
13:05I'll tell you what you're doing.
13:07I'm talking to your parents.
13:09I know.
13:11I'm looking for you.
13:13You're looking for your parents.
13:15You're looking for your parents.
13:16I'm looking for you.
13:19I'm looking for you.
13:21Oh, my God.
13:51Oh, my God.
14:21Oh, my God.
14:51Oh, my God.
15:21Oh, my God.
15:51Oh, my God.
16:21Oh, my God.
16:51Oh, my God.
17:21Oh, my God.
17:51Oh, my God.
18:21Oh, my God.
18:51Oh, my God.
19:21Oh, my God.
19:51Oh, my God.
20:21Oh, my God.
20:51Oh, my God.
21:21Oh, my God.
21:51Oh, my God.
22:21Oh, my God.
22:51Oh, my God.
23:21Oh, my God.
23:51Oh, my God.
24:21Oh, my God.
24:51Oh, my God.
25:21Oh, my God.
25:51Oh, my God.
26:21Oh, my God.
26:51Oh, my God.
27:21Oh, my God.
27:51Oh, my God.
28:21Oh, my God.
28:51Oh, my God.
29:21Oh, my God.
29:51Oh, my God.
30:21Oh, my God.
30:51Oh, my God.
31:21Oh, my God.
31:51Oh, my God.
32:21Oh, my God.
32:51Oh, my God.
33:20Oh, my God.
33:50Oh, my God.
34:20Oh, my God.
34:50Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:50Oh, my God.
36:20Oh, my God.
36:50Oh, my God.
37:20Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:37
1:12:22