- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29打开琳琅星河 燃烧殆尽的我
00:38这世界变幻莫测 那恰好的温热 你是唯一星火
00:51无情的 痴情的 期盼的 厌恶的 遗憾的 遗憾的 过去的 遗憾着怎么逃脱
00:59看天空在 海面 坠落
01:06当黎明的 微光 照亮 天空的 轮廓
01:11缠绕着 我们 之间的 逃脱
01:18当 命运 的 轮回 交织成 灿烂 年华
01:25我最后连成 你 我的 温泼
01:32外面风大 进来睡吧
01:41不 不太好吧
01:43我 我睡地下就行
01:47你 不用跟我客气了
01:57别怕
01:58我没怕 我真的 我没怕
02:00我真的 我没怕
02:01我真的没有 我睡地下就行
02:02我睡地下就行
02:12林伯 林伯 你清醒一点
02:13害羞了
02:14你 你清醒一点 林伯
02:17林伯 你清醒一点
02:18你是被妖气控制了 你知道吗
02:19我没有被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被被
02:49That's what I'm going to say.
02:51Oh,
02:52Let's open the door.
02:55I'm not going to be a bad thing.
02:58I'm not going to be a bad thing.
03:01You're going to go out.
03:03Yes, I'm going to go out.
03:05Oh,
03:06Oh,
03:07Oh,
03:08Oh,
03:09Oh,
03:10Oh,
03:11Oh,
03:12Oh,
03:13Oh,
03:14Oh,
03:15Oh,
03:16Oh,
03:17Oh,
03:18Oh,
03:20Oh,
03:21Oh,
03:22Oh,
03:23Oh,
03:24Oh,
03:25Oh,
03:26Oh,
03:27Oh,
03:28Oh,
03:29Oh,
03:30Oh,
03:31Oh,
03:32Oh,
03:33Oh,
03:34Oh,
03:35Oh,
03:36Oh,
03:37Oh,
03:38Oh,
03:39Oh,
03:40Oh,
03:41Oh,
03:42Oh,
03:43Oh,
03:44Oh,
03:45Oh,
03:46Oh,
03:47Oh,
03:48I'm not sure.
03:49You can put your hands up.
03:50I'm not sure if I'm gonna take a break.
03:52Well, you're not a little.
03:54No, not.
03:55You're not gonna take a break.
03:57I'm gonna look at you're gonna take a break.
03:58No, no, no.
03:59I'll tell you,
04:00I'll tell you a little.
04:01I can't help you.
04:03I think you'll see.
04:05Well, you can't.
04:07Have you seen it?
04:08People are sitting here.
04:09You're going to take a look at me.
04:13I'm not going to apologize for you.
04:17Okay.
04:18What?
04:25You said that I like金陵.
04:28When I was growing up, I'd be like a sister.
04:31That's not possible.
04:33Although she can't do it for me,
04:35but she's a bad guy.
04:38She's just a...
04:39...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:14You're not going to be able to do it.
05:16You're not going to be able to do it.
05:18How can I make a mess with you, right?
05:25The girl is a good girl.
05:26I'm so glad you're here.
05:31The brother said that...
05:33Come on.
05:37The person who is in the境中 is not her.
05:40But she helped me to help you.
05:43It's so hard.
05:44Am I wrong, or am I wrong?
05:56These things are done to be done by the end of the world.
06:00Do you have any trust in the experiment?
06:03I don't know.
06:04But I will be able to do it.
06:06Why don't you ask me if I have any trust?
06:08You still have to ask me.
06:10You're definitely not.
06:12I'm sure I have trust you.
06:13I'm not.
06:15North-北北,
06:16山津五五,
06:17山津爭逗逗,
06:18山津沙沙坎坎,
06:20搜搜呱呱,
06:21看看干干净净。
06:24How is it correct?
06:25I do.
06:27lp
06:27Lp
06:28Lp
06:28Lp
06:28Lp
06:29Lp
06:29Lp
06:30Lp
06:30Lp
06:31Lp
06:32Lp
06:33Dp
06:34Lep
06:35Rp
06:35Lp
06:38Lp
06:39Lp
06:40Lp
06:42If I say you just go.
06:44No, you just go.
06:44It's impossible to play.
06:45He is a devilful.
06:47Look at me.
06:49You can't answer this.
06:51You can't answer this.
06:54I am wrong.
06:55I am not a devilful.
06:57This is so you are such a devilful.
07:02Look, his shadow is not a devilful.
07:05I'm not a devilful.
07:08That's a hell of a while.
07:12别怕
07:15这是怎么了
07:17原来如此
07:18这里是冰球之外
07:21不对
07:23这是冰球内外都被我们打通了
07:26咱们出来
07:27你看他
07:29这是什么呀
07:38该不会是伯源针先给的奖励吧
07:41打开看看就知道了
07:47三件宝物只可任选其一
07:50这怎么看着有点像陷阱呢
07:54三样东西只能选一样
07:57你硬气好啊 你来选吧
08:01那我选啊
08:02点点点点到谁就是
08:08那就是他了
08:11那就是他了
08:12看
08:17黄总
08:18你看这是
08:20有缘人写此符咒
08:23念动咒觉即可传送至秘境内
08:26除圈内妖魔之禁地外
08:29任意想去之所
08:31那要不我试试
08:34嗯
08:36空末时
08:37心虽无准
08:38后必有成
08:39我要去
08:40和灵狐他们会合
08:42那是什么
08:58怎么有一片黑烟
09:00十字倒有
09:01那是什么
09:05我出不去但可以叫人来救我呀
09:18也不知道他们看不看得见
09:22有人吗
09:23有人在里面吗
09:24有人
09:26是金灵姑娘吗
09:28救我
09:29是灵狐
09:30灵狐
09:31你等一下
09:32灵狐 你等一下
09:33我们现在就进去
09:34哎
09:35金灵姑娘
09:36我看这宅院妖气缭绕
09:37而且肯定是有结界
09:39这妖气这么强
09:40这结界恐怕不好破
09:42没听见灵狐求救吗
09:43我们一定要进去
09:44哎
09:45等等
09:46师妹
09:47刚刚那个石碑上说
09:49此处只能困住妖雄
09:50什么意思
09:51你是说灵狐是妖雄
09:53什么
09:54灵狐是妖雄
09:55这是你说的吗
09:56上面只能困住妖雄
09:57刚才你说灵狐是妖雄
09:58你是在质问我吗
09:59二道人
10:00我跟妖雄不熟
10:01我怎么知道她是不是妖雄
10:02我没质问你
10:03我是在跟你讲道理
10:04你怎么老是误会我
10:05我误会你
10:06我天天误会你
10:07所以我凶巴巴的
10:08你很讨厌我是不是
10:09你 你怎么又让我回去了
10:10当我被造有
10:14我觉得
10:15不是 不是
10:16周霄倒有觉得是
10:17是这样的
10:18我觉得既然这个地方
10:19只能困住妖雄
10:21那我们普通修者
10:22是不是就可以进去了
10:24我 我试试
10:30周霄倒有ta
10:42你怎么á
10:47周霄倒有多多多多多多多IG
10:48小霄倒柔
10:49你怎么样
10:50周霄倒有多多多多多人
10:52I'm going to eat it.
11:02I'm going to give you some help.
11:04I'm going to give you some help.
11:06What?
11:07I'm going to give you some help.
11:09I'm going to die now.
11:12Let's go.
11:14Let's go.
11:15Okay.
11:22He's coming to you.
11:24You're back.
11:25You're coming.
11:28Finally.
11:29You're coming.
11:37I'm going to be leaving.
11:41Don't stop.
11:44I'm leaving you!
11:49When I was like, I'm getting pressure.
11:50I can't stop.
11:51I can't wait for him.
11:52So I'm going to let him get off.
11:54How could he do this?
11:56How could he do this?
11:58It's because of me.
12:00I don't know how to do this.
12:02Okay, okay.
12:03Don't worry about it.
12:04You won't be afraid of me.
12:06Who knows that the devil is so terrible.
12:09Let's go for him.
12:11Let's see if he can do this.
12:21L'Ou, you can hold your hand.
12:34Don't have to do a lot of push.
12:40Did you...?
12:41L'Ou...
12:51Oh,
12:53Mr.
12:54You can tell me,
12:56I will be able to get your body out of your body.
12:59And we will be able to go out safely.
13:07This is not like the other one.
13:12There are people who are taking the other one to come here.
13:15So they will take us to this one?
13:18This is not a real use of this one.
13:20I have no idea.
13:22It's not worth using.
13:24I'm going to try this.
13:26If it's not fair,
13:28I will see the hidden hidden gems.
13:30I need to find the hidden hidden gems.
13:32Look.
13:34This is not fair.
13:36The dead end of the rabbit hole is someone who is lying.
13:38It's not a lie.
13:40What could you say is the hidden hidden hidden hidden hidden gems?
13:44There is a hidden hidden hidden hidden hidden gems.
13:46There is a hidden hidden hidden hidden hidden hidden hidden gems.
13:50We can go and go and go.
13:51The devil is going to ask.
13:53It's supposed to be stuck in a place.
13:55So we can't go to the devil's place.
13:58Is that the devil is going to be dangerous?
14:00I've already told him.
14:01He's going to give me a free visit.
14:04But he's not going to have any trouble.
14:07It's really difficult to find him.
14:09That's why we're not going to save him.
14:10I'm not sure he's going to save him.
14:13But...
14:15What's this?
14:18I'm just thinking.
14:19Why did we not disappear?
14:21It's not that the devil was in the妖物.
14:26So we didn't go there.
14:29And the devil was the one who was supposed to be the devil?
14:34I think there is still a possibility.
14:37The devil was still there.
14:40You're saying that the devil was in the house of the柏原.
14:47Mr.
14:51Come on, let's drink some water.
14:59After we get out of the house, we'll go back to the house.
15:06We'll go back to the house.
15:08I don't want to go back to the house.
15:10What are you talking about?
15:11You don't have to play.
15:13I'm not playing.
15:14I'm crazy.
15:15I don't want to play.
15:17Mr.
15:18I'm not a big fan of this.
15:20Mr.
15:21Mr.
15:22I don't have to say anything.
15:23Mr.
15:24I'm not saying anything.
15:25Mr.
15:26I'm not a big fan.
15:28Mr.
15:29Mr.
15:30Mr.
15:31Mr.
15:32Mr.
15:33Mr.
15:34Mr.
15:35Mr.
15:36Mr.
15:37Mr.
15:38Mr.
15:39Mr.
15:40Mr.
15:41Mr.
15:42Mr.
15:43Mr.
15:44I can't imagine that I can't imagine
15:46without your life, I would be able to live.
15:48That's when I decided.
15:50Only you can wake up.
15:54I will always be with you,
15:56and I will never be able to live.
15:58You said...
15:59You said it was true?
16:00Of course it was true.
16:02You said it was true.
16:04You should forgive me, right?
16:09That...
16:10How can you prove it?
16:12It's true.
16:13You can tell me what I can do.
16:15What I can do, what I can do.
16:22I feel like...
16:23this room...
16:24if you have some flowers,
16:25it's better.
16:29How can I do it?
16:30I'll go to the house.
16:31Let's go.
16:42Okay.
16:43Yes.
16:52How can you wegere from the stairs?
16:54How can Icarus?
16:55There is no choice.
16:57No!
16:59How could you relax?
17:00Is we have to sit and let you...
17:01myself?
17:04Hey.
17:05I don't know.
17:35I don't know.
18:05I don't know.
18:35I don't know.
19:05I don't know.
19:35I don't know.
20:05I don't know.
20:35I don't know.
21:05I don't know.
21:35I don't know.
22:05I don't know.
22:35I don't know.
23:05I don't know.
23:35I don't know.
24:05I don't know.
24:35I don't know.
25:05I don't know.
25:35I don't know.
26:05I don't know.
26:35I don't know.
27:05I don't know.
27:35I don't know.
28:05I don't know.
28:35I don't know.
29:05I don't know.
29:35I don't know.
30:04Okay.
30:34I don't know.
31:04I don't know.
31:34I don't know.
32:04I don't know.
32:34You know,
33:04I don't know.
33:34You know,
34:04I don't know.
34:34I don't know.
35:04I don't know.
35:34I don't know.
36:04I don't know.
36:34I don't know.
37:04I know.
37:34I don't know.
38:04You know,
38:34I don't know.
39:04You know,
39:34You know,
40:04You know,
41:04I don't know.
Recommended
44:30
45:48
43:33
43:11
20:06
45:07
43:39
Be the first to comment