Skip to playerSkip to main content
Represalias - Capitulo 10 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Satsang with Mooji
00:30No puedes matarme, Ali Rashad, porque va en contra de todo lo que has dicho, todo este tiempo y en todo lo que crees.
00:42¿Por qué?
00:44Porque seremos abuelos, eres mi consuegro.
00:48¿Qué le piensas decir a tu nieto en el futuro?
00:51¿Le dirás, oye, tenías otro abuelo, pero lo tuve que matar, Ali Rashad?
00:56¿Eso es lo que le dirás a tu nieto?
00:58Todo este tiempo has estado discurso sobre lo sagrado que es la familia.
01:03¿De verdad vas a matar a un miembro de tu familia?
01:06Está bien, mátame, puedo morir, no tengo ningún problema.
01:10¿Cómo piensas darle la cara a tu nuera y a tu nieto, Ali Rashad?
01:15Por eso no puedes matarme.
01:17Oye, Faruk, ¿quién dijo que te iba a matar?
01:21¡Bravo, bravo!
01:23Mira, cuando empiezas a pensar lógicamente te vuelves un poco más agradable,
01:26pero todavía tienes esa pistola en la mano.
01:30Ni siquiera puedes tocarme un pelo.
01:33No puedes, lo sabes.
01:35Porque somos una...
01:37bonita...
01:38y hermosa familia.
01:45No.
01:47No lo somos.
01:49No.
01:58No.
01:59No.
01:59No.
02:00No.
02:00No.
02:13No.
04:13No problem, igual ya terminamos.
04:15Luego la señorita solo deberá firmar su declaración.
04:18Muy bien, muchas gracias.
04:19Que se mejoren.
04:20Ven.
04:20¿Estás bien?
04:30Las dos están muy cansadas y el médico dijo que su vida no está en peligro.
04:37Déjenme llevarlas a casa de mi papá para que descansen.
04:39Por supuesto que no.
04:41Voy a casa del hombre que le disparó a mi marido.
04:44¿Acaso estás loco?
04:45¿En qué momento fuiste y compraste comida, amigo?
05:07Camino hacia acá.
05:09Hay un vendedor ambulante.
05:11Me había prometido comprar uno cuando pudiera.
05:14Vinimos aquí para acabar con Faruk Bedir.
05:16¿Cómo se te ocurre estar pensando en comida?
05:18¿Entonces trabajamos hambrientos?
05:20Te pregunté si querías algo, pero estabas tan concentrado mirando con eso que no me escuchaste.
05:24No te preocupes.
05:27Te traje uno.
05:28Bueno, huele bien.
05:29Si no, no lo querría.
05:40Listo.
05:41Llegaron, amigo.
05:42Llegaron.
05:42Sosten esto.
06:04Mi papá está preguntando sobre la situación.
06:07Narcóticos acaba de llegar, muchacho.
06:09Acaban de subirse al yate.
06:10Lo encontrarán pronto.
06:12Sí, lo encontraron, muchacho.
06:23Seguro habrá más.
06:25Está bien.
06:26Mi papá dijo que deben regresar sin perder más tiempo.
06:28De acuerdo, está bien.
06:30Ya vamos, muchacho, ya vamos.
06:34Amigo, ¿no te da vergüenza?
06:36Estamos en medio de una operación de vigilancia.
06:39Entonces contrata a un sirviente.
06:40No tenía planeado comer.
06:42Tú fuiste el que compró la comida, ¿no?
06:45Devuélvemelo.
06:46¿Qué pasará con Faruk Bedir, patrón?
07:00¿Qué puede pasar?
07:02Viviré exactamente lo mismo que me hizo vivir a mí.
07:06Irá a la cárcel como un delincuente común por estar traficando drogas.
07:09Después de eso, patrón, ¿qué vamos a hacer?
07:13Lo que vamos a hacer es reconstruir por completo el consejo.
07:18Crearemos nuestras reglas.
07:19Eso es todo.
07:20¿Qué vamos a hacer con el zorro?
07:22El tacaño y con el simplón, patrón.
07:24Si logran unirse, podrían ser competencia para nosotros.
07:28Puede que causen algunos problemas en el camino, pero créanme, les falta la voluntad y el coraje de unirse.
07:34No, ellos no se unirán a nosotros, patrón.
07:37Incluso si juran lealtad, seguramente nos apuñalarán.
07:41Los que no siguen las reglas te apuñalan por la espalda mientras te miran, hierro.
07:46Vamos a enseñarles a esos indisciplinados modales.
07:50Avísenles a todos.
07:52Ya no son bienvenidos en Estambul y que su presencia no será tolerada.
07:55Bueno, váyanse.
08:02Vayan a hacer su trabajo y déjenme un rato solo con mis hijos.
08:07Vamos, andando.
08:08Bueno, hijos, hasta el día de hoy.
08:27No he sido un gran padre, yo lo sé, pero prometo que a partir de ahora seremos una gran familia.
08:32Dime, Gokan, ¿en qué estás pensando?
08:43No estoy pensando en nada, papá.
08:45Si lo haces, no te lo guardes.
08:48Somos familia y podemos hablarlo como familia, hijo.
08:52Si pensara en algo, lo compartiría.
08:54¿Tú?
08:55¿Compartirlo?
08:56Tal vez no lo haría, pero bueno, supongo que no es importante.
09:04Entonces no hay problema.
09:05Dime, ¿no te preguntaste por qué no fui a salvarte a ti en Silibri
09:11y por el contrario me fui a Chile a salvar a Turán?
09:18Si hubieras venido por mí en lugar de ir por Turán, hubieras tenido que cortarte el pulgar derecho.
09:24Entonces no podrías usar un arma.
09:26Por eso tuviste que ir por Turán.
09:29En realidad era muy simple.
09:30Bravo, muchacho.
09:32Tu inteligencia y modales los heredaste de tu madre, no de mí, por Dios.
09:41No conozco a nadie tan tranquilo como mi hermano.
09:44Yo tampoco.
09:52Papá.
09:56A pesar de todo, no mataste a Faruk Bedir.
10:00Gracias.
10:01Es el papá de mi nuera y el abuelo de mi nieto.
10:05¿Qué puedo hacer?
10:06No puedes elegir a tu familia cuando naces, por más que lo desees.
10:11¿Qué pasó con Verna, papá?
10:13¿Hablaste con ella?
10:14Ah, sí, hablé con ella.
10:15Lo hice, sí, lo hice.
10:18La verdad, por primera vez aceptó hablarme.
10:21Le dije que iría por ella, pero dijo que deberíamos ir despacio.
10:25Y si me preguntan, ella tiene razón.
10:27No hay que correr.
10:29Al menos dimos el primer paso.
10:32Tarde o temprano ella vendrá y habré cumplido la promesa que le hice a su mamá.
10:36Ahora, iremos a su tumba todos.
10:45Oigan, tengo que irme al hospital.
10:48Claro.
10:49Por favor, no las dejes solas.
10:51Que se vengan contigo.
10:53Yo se los dije, pero...
10:54No creo que la señora Sevgi quiera.
10:56Y tiene razón en eso.
11:00Bueno, está bien.
11:01Nos vemos más tarde.
11:02Yo también me voy.
11:05¿A dónde vas, papá?
11:07Tengo algo que hacer.
11:08Volveré pronto.
11:22Por supuesto que Meltem y la señora Sevgi pueden quedarse con nosotras.
11:27Estaré encantada.
11:28Pero, francamente, no creo que la señora Sevgi esté de acuerdo.
11:33Faruk está en una situación difícil en este momento.
11:36Sus hombres lo traicionarán.
11:38Después, toda clase de delincuentes intentará apoderarse de su fortuna.
11:43Meltem quiere mucho a esa mujer.
11:45Ella le pidió a Turán que la protegiéramos.
11:48Al menos hasta que todo se calme, se quedará contigo por un tiempo.
11:52Y luego ella podrá hacer lo que quiera.
11:54Por supuesto.
11:55Habla con Turán y con suerte ella estará de acuerdo.
11:57No tengo problema.
11:59Derín, quería agradecerte por todo lo que has hecho.
12:02Desde que nos conocimos, siempre has estado a mi lado.
12:08Sin mencionar lo que hiciste en el puerto.
12:10Si no fuera por ti, Faruk Bedir se habría escapado.
12:13Gracias a ti, no pudo salirse con la suya y secuestrar a mi nuera.
12:17No hay de qué.
12:19Yo no lo hice por eso ni porque tuviera alguna obligación de hacerlo.
12:24Lo hice porque me nació hacerlo.
12:27Porque siento una conexión contigo.
12:30¿Por qué nos llamó ese hombre?
12:52¿Por qué crees?
12:54Nos va a preguntar si estamos con él o en su contra.
12:57No fue para tomar el té con viejos amigos en el Bósforo.
13:01¿Y qué le vamos a decir, amigos?
13:04Bueno, escuchen.
13:06Yivan Bajri lo subestimó y se hizo matar.
13:09Faruk Bedir lo humilló y menospreció.
13:12Pronto lo esposarán y lo encerrarán en la cárcel.
13:15Recomendaría darle nuestra lealdad.
13:17A mí me parece bien.
13:18Para mí, todos son jefes.
13:20Así no es como funciona.
13:21Él nos dirá lo que podemos y no podemos hacer.
13:23E intentará gobernarnos.
13:25Unámonos y lo acabaremos.
13:28Faruk Bedir no lo pudo destruir.
13:37Ya vienen.
13:41Buenos días, señores.
13:43Buenos días.
13:44Caballeros, estoy seguro de que tienen una idea de por qué los cité el día de hoy aquí.
13:58Todos ustedes son hombres que tienen buenas posiciones en los negocios.
14:03Todos ustedes tienen cierta influencia en este negocio.
14:06Pero para mí es imposible olvidar que todos ustedes me traicionaron.
14:11Nos vimos obligados a hacerlo.
14:13Te fuiste a prisión.
14:14Podrían haberse unido y resistido, pero no lo hicieron.
14:17No importa.
14:19No pasa nada.
14:22Ahora,
14:24miren esa grandiosa vista.
14:27Esa península histórica que están viendo
14:29es el terreno más caro de todo el mundo.
14:33No hay ningún lugar en ningún país de este planeta
14:37con un precio por metro cuadrado más caro que esta península histórica.
14:42Así que nuestra Estambul es una ciudad bastante valiosa, caballeros.
14:46Vale casi como el oro.
14:47Es por toda esa razón que no nos las quisieron dar.
14:50Por lo tanto, parece que lucharemos contra Faruk Bedir
14:56y los que son como él durante mucho tiempo.
15:08¿Saben que en nuestro negocio hay una regla de oro
15:11que no se debe romper nunca?
15:13Si traicionas solo una vez,
15:17traicionarás de nuevo.
15:20Por eso,
15:22miren muy bien esa hermosa vista.
15:28Mírenla con mucha atención.
15:32¿Por qué con mucha atención?
15:35Porque es la última vez que la verán.
15:38A partir de este momento,
15:40no tienen la más mínima confianza de mi parte, caballeros.
15:43¿Esto qué es?
15:59Sus boletos de avión.
16:01Pongan sus asuntos en orden
16:02y se irán de Estambul lo antes posible.
16:05Pero yo iba a jurar la lealtad.
16:06¿Cómo puedo confiar en tu palabra
16:08si no confío en tu moral?
16:10No puedes manejar Estambul solo, Ali Rechad.
16:13Déjanos ayudarte.
16:14No estoy solo.
16:16Tengo amigos.
16:18Tengo familia.
16:19Nos uniremos y haremos Estambul.
16:21Un infierno para ustedes.
16:22¿No pudieron unirse
16:23para hacerle frente a Farud Bedir
16:25y se van a unir para hacerme la guerra a mí?
16:27Bien, caballeros.
16:36La reunión ha terminado.
16:38La fecha de partida está escrita
16:39en cada uno de sus boletos.
16:42No perdonaré a los que se queden
16:43más tiempo después de esa fecha.
16:45Serán exterminados como insectos.
16:47El zorro y el simplón se irán,
16:54pero no confío en Semí y Patrón.
16:56Entonces, ¿cuándo podré caminar?
17:04No puedo decirlo con certeza, señor.
17:06Eso solo depende de lo que usted...
17:08No tengo tiempo para ese tipo de discursos, doctor.
17:10Por favor, salga de aquí.
17:12Farouk.
17:29No estés triste.
17:31Sé que estás molesta,
17:33pero te lo explicaré todo.
17:35Este no es el momento ni el lugar.
17:38Hablaremos de todo cuando nos vayamos.
17:39Mejorate primero, papá.
17:45Me gustaría darte las gracias,
17:47porque le dijiste a la señora Sefgi
17:49que no presentara cargos.
17:51Tu felicidad es todo lo que importa, hija.
17:55Durán es un buen hombre.
17:57No vayas a dejar que tu bella relación se arruine
17:59por los problemas que tengo con su padre.
18:04Sé que serán muy felices juntos.
18:09Hice cosas malas.
18:12Cosas que no tienen excusa.
18:14Pero no soy un mal hombre.
18:16Lo hice todo por mi familia.
18:19Después de pagar el precio de mis pecados,
18:22te aseguro
18:23que volveremos a ser una familia.
18:26Mi querida hija.
18:41Si me disculpas,
18:43me gustaría tener un tiempo a solas con Sefgi.
18:47Por supuesto.
18:48Gracias.
18:56¿Te diste la declaración a la policía como te dije?
19:05Sí.
19:06No entiendo por qué no me dejaste contarles
19:08que Ali Rechad te disparó.
19:10Esos sinvergüenzas colocaron drogas en el yate
19:12para que me metan en la cárcel.
19:15La orden judicial llegará en cualquier momento.
19:18Si él va a la cárcel conmigo,
19:20no tengo oportunidad contra él ahí.
19:22La gente como yo no tiene idea de cómo es una cárcel,
19:25pero los que son como él
19:27pasan la mitad de su vida en prisión.
19:29No podré imaginar
19:30qué tipo de trampa prepararía para mí.
19:33¿Esa es la única razón?
19:38Por supuesto que no.
19:40¿No viste a Meltem?
19:41¿Cómo me dio las gracias?
19:43Tengo que recuperar su confianza.
19:47A pesar de todo lo que hice,
19:49hasta Turán está agradecido conmigo.
19:53Una buena acción
19:54borrará cientos de malas acciones.
19:58Confía en mí.
19:59No te preocupes.
20:01Ali Rechad estará en deuda conmigo
20:03hasta el fin de sus días
20:04o el tiempo que le quede.
20:07¿Qué quieres decir con eso, Faruk?
20:09¿Quieres una nueva guerra?
20:11¡Shh!
20:14A partir de ahora,
20:16tienes
20:16una sola misión.
20:19¿Qué misión?
20:19En poco tiempo,
20:22mis hombres te traerán
20:24un arma,
20:25Sefgi.
20:26¿Un arma?
20:28¿Qué haré con un arma, Faruk?
20:29Vas a matar a Ali Rechad.
20:51Por favor, mi vida,
20:52no empeores las cosas.
20:54Te lo prometo.
20:55Intentaré arreglarlo todo.
20:57Nada va a mejorar, Turán.
20:59Mientras estemos en este entorno,
21:01nada mejorará.
21:02No entiendo cómo no te das cuenta.
21:04Entonces, ¿qué hacemos?
21:05¿Qué quieres que hagamos?
21:07Quiero irme.
21:08Vámonos de aquí.
21:09Tomamos una decisión.
21:11Sígámosla.
21:12En cuanto mi papá se mejore,
21:13nos vamos del país.
21:15Está bien.
21:15Está bien.
21:17Haremos lo que te haga sentir bien.
21:19Nos iremos.
21:20Gracias.
21:23Gracias.
21:24Mire, ya sé que no quiere, ¿sí?
21:38Pero mi papá habló con la señora Derín.
21:41Dijo que podían quedarse en su casa.
21:43Entonces, si quieren...
21:44Está bien.
21:45Vamos.
21:46No entiendo.
21:49Te dije que está bien.
21:50¿Qué es lo que no se entiende?
21:51Me quedaré allá.
21:53Lo haré.
21:53Me quedaré allá.
23:30Farouk, aún así, vine hasta aquí, te estoy informando.
23:36Si se van, nadie los volverá a tomar en serio.
23:41Vivirán sus vidas como locos en el exilio.
23:44Locos con dinero.
23:47Luchamos durante años para terminar así.
23:49Entonces, hija, ¿quién dijiste que viene?
23:56¿Son amigos tuyos los que vienen?
23:59Sí, visitas.
24:01Viejas amigas.
24:02Se quedarán con nosotras un tiempo.
24:04Claro, pueden quedarse.
24:07Pero sabes que a tu papá no le gustan las visitas que se quedan a dormir.
24:12Empezará a insultar y a comportarse como...
24:16No, no dije nada malo sobre tu papá.
24:21Tranquila, que no se entere, ¿está bien?
24:23Que no se entere que dije eso.
24:25No te asustes.
24:27No te asustes.
24:29Escucha, mamá, te diré algo.
24:33Mi papá está en un viaje, un viaje de trabajo, que durará quince días.
24:38Ni siquiera se enterará.
24:39Ah, está bien.
24:41Entonces está bien.
24:42Aunque estuviera aquí, no le importaría.
24:45A él le gustan las visitas, ¿verdad?
24:47Sí, le gustan mucho.
24:50Creo que ya llegaron.
24:53Ve a mirar.
24:59Bienvenidas, pasen adelante.
25:04Gracias.
25:05Bienvenidas.
25:06Darin, disculpa por venir de esta manera, así de la nada.
25:09En serio, me da mucha pena.
25:10Por favor, Meltem, no digas eso.
25:12Me siento mal cuando lo dices.
25:13Déjame darte unas pantuflas.
25:15¿Esta es por ti?
25:17Aquí tienes, señora Sefki.
25:18Muchas gracias.
25:20¿Tú no vas a entrar?
25:21No, iré a la cafetería.
25:23Está bien.
25:25Entonces, ¿me esperas cinco minutos?
25:26Tengo algo que decirte,
25:28pero primero te voy a atender a la visita.
25:30Claro, claro.
25:30Yo espero.
25:32Por aquí, por favor.
25:34Por aquí.
25:36Pasen.
25:38Adelante.
25:42Ah, bienvenida, mi niña.
25:45Bienvenida.
25:46Siéntate.
25:47Acomódate.
25:48Bienvenido, joven.
25:49Gracias.
25:49Bienvenido.
25:50A mi marido le encantan las visitas,
25:52pero no está aquí en este momento.
25:53Está en una misión secreta en otra ciudad.
25:56Jovencita, toma asiento.
25:58Muchas gracias.
25:59Señora Sefki, se ve bastante cansada.
26:02Puedo mostrarle su habitación,
26:03así podrá descansar un poco.
26:05Eso estaría bien, Derín.
26:06Nos vamos a la oficina.
26:25La verdad, tuviste una última oportunidad, Semir.
26:28Si hubieras dicho aeropuerto en lugar de oficina,
26:31todo hubiera sido diferente.
26:32Duzgun, Pejami, no es en realidad lo que parece.
26:45Te vengaste, ¿y ahora qué, Ali, Reshat?
26:47Si fuera joven, me hubiera gustado decir que empezaría una nueva vida,
26:55pero creo que soy demasiado viejo para eso.
26:58Es decir, de igual manera, si no busco problemas,
27:02creo que ellos me persiguen.
27:05Pues, nunca es demasiado tarde para un nuevo comienzo y una vida feliz.
27:11Siempre que la persona lo quiera.
27:15Es cierto.
27:16Yo me voy de aquí.
27:21¿Te vas?
27:23¿A dónde?
27:24Sí, me voy con mi mamá.
27:26No sé, a algún lugar más feliz, más cómodo.
27:30A un lugar tranquilo.
27:32A algún lugar donde pueda empezar una nueva vida.
27:39Bien.
27:42Voy adentro.
27:43Me están esperando.
27:44Claro.
27:46Hasta luego.
27:47Está bien.
27:48Hasta luego.
27:49Hasta luego.
27:49Y aquí tiene.
28:12Gracias.
28:13Creo que Burra es bonito.
28:19¿No te gusta?
28:21Es un bonito nombre.
28:23Hermano, no tengo ningún problema con el nombre Burra o con personas con ese nombre.
28:29Pero dime algo, ¿por qué solo pensamos en nombres de niño?
28:32Sí, es cierto.
28:33Sí, es cierto.
28:34Necesitamos pensar nombres de niño y de niña por igual.
28:39¿Por ejemplo, Denise?
28:42O también Ismet.
28:44¿Cuántos años tienes?
28:45¿328?
28:46Ismet ya no se usa para niñas.
28:47No sé, hermano, antes se usaba.
28:50Había en el pueblo.
28:51En nombre de la esposa del señor Latif era Ismet.
28:53El pasado no se va, ¿verdad?
29:03No tan rápido.
29:05En realidad, se queda con todo su peso.
29:10En el momento en que dices que ya lo superaste, el pasado te golpea en la cara.
29:15Las cosas buenas toman tiempo.
29:19No ocurren así de repente.
29:21¿Y las cosas malas?
29:23Las cosas malas nos quitan tiempo.
29:26Fingemos que estamos felices por un rato.
29:28¿Por qué?
29:29¿Por qué, hermano?
29:31Fingir que estás feliz es más fácil que explicarle a la gente por qué estás triste, hermano.
29:45Buenos días.
29:48Buenos días.
29:49Bienvenido, papá.
29:50Gracias, hijo.
29:53¿Prepárate?
29:54No, gracias.
30:06Derín me dijo que quiere irse.
30:08Entendí que Derín es la razón de tu tristeza.
30:18Creo que mi hermano también lo cree.
30:21Entonces, pregunten qué me pasa.
30:23Pregunten sinvergüenzas.
30:26No lo haré.
30:27¿Por qué no?
30:28Una persona que no sabe la razón de su silencio,
30:31no sabrá lo que está diciendo.
30:33Pero si quieres compartir, te escucharé atentamente.
30:36Eso es todo.
30:40Ella quiere irse y empezar también una nueva vida.
30:45Y dime algo, papá.
30:46¿Fue ella quien lo dijo primero?
30:50Sí, fue ella.
30:53¿Qué le dijiste?
30:55Nada.
30:56¿Qué se suponía que dijera?
31:00Entendí el problema.
31:03Papá,
31:04ella te está diciendo
31:05quiero empezar una nueva vida contigo,
31:08Ali Rechad.
31:10Pero como no estás entendiendo,
31:12el mensaje dice
31:14si no me entiendes,
31:15lo haré por mi cuenta.
31:18Ella te está obligando a que se lo pidas, papá.
31:21Mi hermano es pesimista.
31:23No le hagas caso, papá.
31:25Si en este momento
31:26mi mujer y mi futuro hijo están a mi lado,
31:29primero es gracias a ti
31:30y después a Derín.
31:31No, hijo, para nada.
31:33No puedo decirte qué hacer
31:36ni con quién hacerlo,
31:38pero hagas lo que hagas.
31:39No te olvides de...
31:41hacerlo por ti.
31:42Es todo lo que puedo decir.
31:44Pero su mamá,
31:45mi querida Fatma...
31:46Creo
31:47que ella hubiera querido
31:48que fueras feliz.
31:52Eh...
31:53Entonces,
31:54¿qué debo hacer?
31:58Ve a ver a Derín
32:00y dile que no se vaya.
32:04¿En serio?
32:06¿En serio?
32:12Entonces me tengo que ir.
32:13Está bien, papá.
32:14Vete.
32:17Me voy.
32:19Adelante.
32:19Adiós.
32:20Me fui.
32:29Definitivamente
32:29ustedes son muy peligrosos.
32:32Creo que cualquiera
32:33que motive a la gente
32:34a pensar es peligroso.
32:36Una última cosa.
32:37No vaya sin llamarla primero.
32:39Llámala primero.
32:39Lo haré.
32:40Lo haré.
32:45Creo que debería ser Ismet.
32:47¿Será una vergüenza
32:48para el bebé?
32:50Estarás muy cómoda aquí.
32:54Mi hija es muy hábil.
32:56Cocina increíblemente.
32:58Lo que quieras.
32:59Solo pídelo
32:59y ten por seguro
33:00que ella te lo cocinará.
33:02A mi esposo
33:02también le encanta su comida.
33:04Y el plato
33:05de fríjoles verdes...
33:06Mi esposo
33:07se chupa los dedos
33:08al comerlo.
33:14Derín,
33:15quiero tomar una ducha.
33:16Por supuesto.
33:17Déjeme ayudarla.
33:20Voy a darle una toalla de aquí.
33:28Está grande.
33:29Creo que es...
33:31perfecta para usted.
33:34Disculpe,
33:34necesito atender esta llamada.
33:36Las toallas más pequeñas
33:37están en el cajón pequeño.
33:38Ahora,
33:53tienes una sola misión.
33:57En poco tiempo,
33:58mis hombres te traerán
33:59un arma,
34:01Sevgi.
34:02¿Un arma?
34:03¿Qué haré con un arma, Farouk?
34:09Vas a matar a Ali Rashad.
34:11Señora Sevgi,
34:28si me disculpa,
34:29tengo que salir por un momento.
34:31Por supuesto,
34:32tranquila.
34:33Gracias.
34:33Gracias.
34:33Lamento lo de esta mañana,
34:40Derín.
34:41¿Por qué?
34:42No dije las cosas
34:43que esperabas escuchar.
34:45Mmm.
34:47¿Por qué supones
34:47que tenía expectativas?
34:50Por tus ojos.
34:51Está bien.
34:58Entonces,
34:59dime cuáles son
34:59mis expectativas.
35:05Derín,
35:06por favor,
35:07no te vayas.
35:09Construyamos una vida juntos.
35:16Está bien.
35:18Entonces,
35:19no me voy.
35:20Construyamos una nueva vida juntos.
35:38Dime,
35:39Peyami.
35:43Está bien.
35:44Llegaré pronto.
35:46No es otro tiroteo
35:48ni nada parecido,
35:49¿verdad?
35:50No,
35:50no te preocupes.
35:52No más acción para mí.
35:55¿Eh?
35:55¿Eh?
35:55¿Sólo él?
35:57¿Sólo él?
36:00¿Sólo él?
36:04¿Sólo él?
36:08¿Sólo él?
36:24Descubrimos al traidor
36:25y adelantamos la fecha de partida
36:26de los demás patrón.
36:27Están todos en el avión.
36:29Todos tuvieron el mismo examen,
36:32todos tuvieron el mismo examen,
36:32y tú fuiste el único que lo reprobó.
36:36Aunque por ahí escuchamos
36:38que eras un gran estudiante en la escuela.
36:41¿Lo eras?
36:42Déjeme explicarle.
36:43Responde a mi pregunta.
36:45¿Lo eras o no lo eras?
36:52Lo era, patrón.
36:53Pero no aprobaste este examen.
36:55¿Sabes por qué?
36:56No, no sé.
37:00Porque la vida no es como la escuela, Semi.
37:04En la escuela, primero te enseñan
37:06y luego te hacen un examen.
37:08Pero la vida te pone a prueba primero
37:10y luego aprendes la lección.
37:12Patrón, juro que aprendí la lección.
37:18Pero él acaba de aprender la lección, patrón.
37:20Hasta el faraón se volvió creyente
37:22mientras se ahogaba.
37:24Vamos.
37:26Quise decírselo a ustedes primero.
37:50Yo...
37:51mañana le voy a proponer matrimonio a Derín.
37:54Vaya.
37:55Buena suerte, patrón.
37:56Felicitaciones, papá.
37:58Felicitaciones, papá.
38:00¿Estás seguro, patrón?
38:08Está bien.
38:09Así que estás seguro.
38:10Pero estos son asuntos delicados, patrón.
38:13¿Hiciste preparativos de la boda?
38:15¿Qué preparativos?
38:16Primero necesitas un lugar especial.
38:20El bosque de Belgrado.
38:26A Derín le encanta el bosque de Belgrado.
38:28Así que el problema está resuelto.
38:30Sí.
38:31¿Y qué anillo le vas a dar, papá?
38:33Había un anillo familiar de mi difunta madre.
38:36Si no les molesta, quiero dárselo.
38:39¿Y por qué nos molestaría, papá?
38:40El anillo también está listo.
38:45Buscaremos unos músicos, patrón, que salgan de los árboles cuando le propongas matrimonio.
38:49Dime, ¿qué te parece?
38:50¿Qué tal, ah?
38:51Gran idea, Peyami.
38:54Si no supiera que estás bromeando, te daría un tiro en el pie.
38:57Por Dios, patrón.
38:58¿Quién le dispara al padrino al día de la boda?
39:00Es cierto.
39:03En serio, no sé qué haríamos sin ti, Peyami.
39:30¿Qué tiempos aquellos?
40:00No te preocupes, querida madre.
40:23Es para alguien que vale la pena.
40:30No te preocupes, querida madre.
41:00¿El médico no dijo que me quedaría unos días más?
41:22¿Pueden cubrirme con la cobija?
41:24Tengo las piernas frías.
41:25¿Me pueden cubrir con la cobija?
41:30¿Pueden darme mis pantuflas?
41:42Nos vemos en dos horas en la cancha de fútbol.
41:44Diez goles al mediotiempo, veinte al final.
41:46Tenemos que jugar ese partido.
41:48Está bien, papá.
41:49Nos vemos más tarde.
41:51Vamos, Derín.
41:52Venimos por Faruk Bedir.
42:06Aquí está la orden judicial.
42:09Está bien, pero sus compañeros se lo llevaron justo hace media hora.
42:12¡Vamos!
42:13¡Vamos!
42:14¡Vamos!
42:15¡Vamos!
42:46¡Vamos!
42:53¿Pudiste hablar con la señora Sevgi?
42:55No, no pude hablar hoy con ella. Salió de la casa temprano.
42:58Ella es una mujer adulta. ¿Estará bien?
43:00Sí.
43:03Durán, escojamos los equipos.
43:05Ya voy, ya voy. Tengo que irme.
43:08Miren, he estado esperando 15 años por este partido.
43:11Mi papá, tú y yo estamos en el mismo equipo. ¡Vamos, patea!
43:14¿Viste eso?
43:16¡Gokhan!
43:20¡Pateala, muchacho!
43:22¿Hermano?
43:24¡Eso!
43:29¡Toma!
43:30¿Quiénes son ustedes?
43:46¿Ali Rashad los envió?
43:48Les pagaré más.
43:55Cinco veces lo que les dio Ali Rashad.
43:59Diez veces lo que les dio.
44:00¡Vamos!
44:01¡Vamos!
44:13¡Vamos!
44:14Hello, Mr. Bedir.
44:33We'll be together after the trip.
44:44Tenías toda la razón, es como lo describiste.
45:03Puedes encontrar paz en un lugar así.
45:06¿Cierto?
45:08Pero, ¿sabes a lo que siempre me pregunto?
45:11¿Qué?
45:14En una ocasión, un policía de alto rango me reveló
45:19que los cadáveres de todos los homicidios sin rastro
45:23que se perpetraron en Estambul
45:25están escondidos justo aquí en el bosque de Belgrado.
45:30Bueno, la verdad no lo sé.
45:35Es extraño, ¿no?
45:36Que un lugar tan hermoso y tan tranquilo
45:42y que a la vez guarde detrás una gran tristeza y dolor de muchos inocentes.
45:48Es una paradoja fascinante.
45:50Es cierto, lo es.
45:56¿O podemos hablar de otra cosa?
46:00Por supuesto.
46:01Tienes razón, perdón.
46:03No sé qué me pasó.
46:05No hay problema.
46:06Tranquila, está bien.
46:09Yo quiero decirte algo, Derin.
46:13Dime.
46:13¿Recuerdas que el otro día te dije que no te fueras?
46:18Bueno, la verdad no quise decírtelo de una manera tan seca.
46:26Para ser sincero, no sabía cómo decírtelo.
46:30Tuve que llenarme de mucho valor y...
46:33y hacer algunos preparativos para que todo saliera bien.
46:38¿Sí?
46:39¿Y al final lo lograste?
46:41Sí, por supuesto.
46:42Lo logré.
46:44Bueno, la verdad...
46:51Derin, quiero darte el único recuerdo que me queda de mi madre.
47:05Y a mí...
47:07me gustaría mostrarte el único recuerdo que me queda de mi padre.
47:14Acabaré contigo.
47:17Te golpearé de tal forma que no te mataré.
47:21Y rogarás estar al lado de tu difunto padre.
47:24Lo diré por última vez.
47:26Váyase de aquí.
47:28¡Atrévete!
47:44¿Tú me enterraste aquí?
48:02¿A mi papá?
48:04¿A mi papá?
48:21Transcription by CastingWords
48:51CastingWords
49:21CastingWords
49:51CastingWords
50:21CastingWords
50:51CastingWords
50:53CastingWords
50:55CastingWords
50:57CastingWords
50:59CastingWords
51:01CastingWords
51:03CastingWords
51:05CastingWords
51:07CastingWords
51:09CastingWords
51:11CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended