Skip to playerSkip to main content
خدعها وسرقها وقتلها... لكنها عادت لتُعيد كتابة النهاية بيدها!#9156
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00How do I get this disease?
00:05I'm going to die right now.
00:07.
00:12.
00:17.
00:21.
00:29.
00:34..
00:36I'm a friend of mine.
00:37I'm going to tell you what I want to do.
00:39I...
00:40I want to get married!
00:43She...
00:44I want to get married.
00:46I want to get married.
00:49I want to get married.
00:52Natsuki, if I was a manager, I would have to go to my wife.
00:57I want to get married.
01:06He's playing with the great Lord.
01:08That was crazy.
01:11You're crazy.
01:12You're taking somebody else to marry me.
01:14You're not doing a bad thing?
01:15You're still giving away that I could be married.
01:18You're going to kill me.
01:20I was going to cut him out for my wife.
01:25I was going to help KENTA for the next year.
01:27I'm going to do a legal day after my wife.
01:29I'll do the same for their money,
01:32but I want to go to hospital.
01:34I'd like to fift him back to the hospital,
01:35That's the only thing that I've been養育t.
01:37That's the only thing that I've been doing.
01:39If I've been working on this company, it's already been over.
01:41I don't know if that's what I've been doing.
01:47Hey, do you know why I've been so sick?
01:53You're such a crazy kid.
01:57You're so happy to make every day.
01:59You're so happy to make every day.
02:01But the truth is that I'm going to put a drug into your body and you're going to get sick.
02:09I'm really laughing.
02:19This is my life that I loved 5 years ago.
02:23Why is this my life?
02:26No, I don't want to die.
02:29If I have no idea, I will give you the money to give you the money.
02:39I'll go to the hospital.
02:41Why are you here?
02:43Why are you here?
02:45I have no idea.
02:47I have no idea.
02:49I have no idea.
02:51I have no idea.
02:53Why are you here?
02:55I have no idea.
02:59I have no idea.
03:07Natsuki!
03:08Natsuki!
03:10Natsuki!
03:14Natsuki!
03:16Natsuki!
03:21Kento?
03:22Where is this?
03:24What's this?
03:25You're at the end.
03:27I'm sleeping in the night.
03:28There's no idea.
03:29I have no idea.
03:30You have no idea.
03:32What's this?
03:33In 2024?
03:34You have a life in a year?
03:36You have to go to the ocean?
03:38You have to go to the ocean of the ocean.
03:41Do you have to go to the ocean?
03:42Why are you there?
03:43山本健太 前世では全て捧げたのに裏切られて殺されるとはな
03:53神様 生まれ変わるチャンスをくれてありがとう
03:57今世は好き勝手にさせないわ 絶対私の前に土下座して謝ってもらう
04:04骨折でもして動けないの あんたにコーヒーをこの私が
04:13ケンタのしもべのくせにご飯食べさせてもらって服も着せてもらって
04:20あんたが行かなきゃ
04:22わー!なに!正気なのこいつ!ケンタ!こいつをクミにして!
04:27うーんこんな風に私のこと紹介されてたんだ
04:32もしかして山本健太のこと何も知らないの?
04:37夏希 早く海に謝れ 皆が見てんだよ
04:43これが私が5年間好きだった人の正体だったんだ
04:47いやこのまま死ぬわけにはいかない
04:50もし来世があるならこの恩知らずどもに血の代償を支払わせてよ
04:57私しもべの娘なんだ
05:03ケンタキャラ作り上手だね
05:07ケンタになんてこと言うの将来社長になるお方なんだよ
05:13我 genereCP
05:15は jamaisés
05:15は General
05:18君の声が聞けました
05:20松台
05:22기자
05:22宮北
05:23久しぶり
05:23歴史
05:24天 正
05:25彼女
05:26彼女
05:27彼女
05:29彼女
05:29彼女
05:30彼女
05:32彼女
05:33彼女
05:34彼女
05:36彼女
05:36彼女
05:37I thought it was a stupid couple of people!
05:45I don't want to be an intern teacher in such an intern teacher.
05:49What do you want to be an intern teacher in such an intern?
05:52I'll continue to do it.
05:54I'm a intern teacher.
05:58What?
05:59You're an intern teacher in such an intern teacher?
06:03Is that a degree you have?
06:06It's not good.
06:07You're an intern teacher in the year.
06:10You're an intern teacher.
06:18I'll help you.
06:21Tuckumi, thank you.
06:25Tuckumi, you're an intern teacher.
06:28If you have money, I have a lot of money.
06:33The attitude of your attitude is 180.
06:36Tuckumi, you're an intern teacher in such an intern teacher.
06:46Tuckumi, you're an intern teacher.
06:47Tuckumi, you're an intern teacher.
06:49You're an intern teacher.
06:51You'll know something like that.
06:52You are a journalist that are not working in your career.
06:54You sound pretty busy here.
06:57Leave it.
06:58I'm still doing well.
07:02You're a mentor.
07:02I'll tell you what I've got.
07:06I'll carry over with you.
07:06I'll bring you the time and don't have to buy a car in.
07:10Kiboko, please.
07:12I'm asking if you want to get here,
07:16how does it go?
07:17I'm calling it how much expensive it is.
07:19How many expensive cars have you gotta use?
07:22It's different.
07:23I'm buying something.
07:26I don't think this car can be done at the same time.
07:28I'll go to this car.
07:31What's that?
07:32What's that?
07:37Who did you get to ride?
07:38Don't you?
07:45I'm going to go.
07:47Why did you get to ride?
07:52I'm going to go.
07:55Natsuki.
07:56You can go down for coffee.
07:58But let me have a chance to get him.
08:01He's a son of a driver's son.
08:05And he's also a son of a son.
08:08He's my own duty.
08:11He's a son of a son of a son.
08:14He's so sad.
08:16He's a son of a son of a son.
08:19He's also a son of a son of a son.
08:21But he's a son of a son.
08:23He's a son of a son.
08:25I'll be honest.
08:32What are you doing?
08:34Help me!
08:37Hold me.
08:40I'll be honest with you.
08:42I was adults.
08:45I thought of my father's father only.
08:47It's time to be a man who was a man.
08:49For the weekday, I'll be honest with you.
08:55If the car is not my car, the character is broken.
09:00The plan is not going to happen.
09:09Let's go.
09:11You're not going to get your money.
09:15If you don't know if you don't want to.
09:20My phone is on the phone.
09:23I'll come back to that car.
09:25What are you saying?
09:27It's hard to say.
09:32My father, I'm a driver.
09:37You're a hero.
09:39You're a hero.
09:41You're a hero.
09:43You're a hero.
09:53You're a hero.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended