- 2 months ago
Where Our Love Couldnt Live
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm the happiest person I am.
00:00:04He loves me to cut off his face.
00:00:08I will always look for another woman.
00:00:22So I will be back with you.
00:00:24No, no, no, no.
00:00:54He still has no power.
00:00:56It was the day of the war.
00:00:58He still got me to hold his sword.
00:01:02I'll go.
00:01:04Don't go.
00:01:06And he's still there.
00:01:08He's still there.
00:01:10He's still there.
00:01:12He's still there.
00:01:14He's still there.
00:01:18He's still there.
00:01:22No!
00:01:23A
00:01:24A
00:01:25A
00:01:25A
00:01:28A
00:01:29A
00:01:30A
00:01:32A
00:01:33E
00:01:34A
00:01:34A
00:01:35A
00:01:37A
00:01:37A
00:01:38A
00:01:39A
00:01:41A
00:01:41A
00:01:43ship
00:01:45them
00:01:49A
00:01:50也有
00:01:53絶agt
00:01:56愛情分舍得來交換你一番之等
00:02:00也會放手是回憶最好的線索
00:02:08當我從常留意兒去
00:02:12也訓我
00:02:14也訓他
00:02:16絕飄散在去
00:02:18I'm not going to die again.
00:02:28I'm going back to my wife and my husband and my husband.
00:02:38The king of the king of the king and the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:02:47You are now in this time,
00:02:49to leave a marriage to裴石庵.
00:02:53Father,
00:02:55your father,
00:02:55your father,
00:02:56your father,
00:02:56your father.
00:02:59Your father,
00:03:00your father,
00:03:01your father.
00:03:06This is what you are now.
00:03:07That裴石庵的婚约,
00:03:09you don't want to.
00:03:10The前世裴石庵战争,
00:03:12the Dar州父母,
00:03:14yet in皇位和亲后
00:03:15不堪重重压力自杀,
00:03:16引起北京愤怒,
00:03:18若唤我去和亲,
00:03:19或许,
00:03:20能阻止悲剧重压力,
00:03:22从前,
00:03:23是儿臣不懂事,
00:03:25江山设计前,
00:03:26儿女私情不足挂志,
00:03:28与裴将军的婚约,
00:03:29就留给皇妹了,
00:03:31儿臣愿替皇妹和亲。
00:03:34和亲一事,
00:03:36不容而戏,
00:03:38拓子无悔,
00:03:40昭雪,
00:03:42当真想好。
00:03:45父皇,
00:03:46儿臣想清楚了。
00:03:52来人,
00:03:54摆圣旨。
00:03:58父皇的眼神虽有不识,
00:04:00可是在我和楚颜霜之间,
00:04:02他的确更喜欢那个,
00:04:04嘴天会撒娇的小女儿。
00:04:09前世若不是我誓死不走,
00:04:12父皇最终,
00:04:13也会让我戴妹和亲。
00:04:17他才会答应得如此痛苦。
00:04:19留不见,
00:04:20我真是 anos,
00:04:21和陛下收回成命。
00:04:24请来,
00:04:24请来,
00:04:24不要让二人?!
00:04:25去和亲!
00:04:27来人!
00:04:28Your Lord, I will continue to come.
00:04:29I will try to move on my side by the way.
00:04:34My heart is too much.
00:04:37He will try to serve my heart.
00:04:39And with the other you will continue to bear.
00:04:42I will try to give you my heart.
00:04:43I will come back to you.
00:04:46I will be happy to give you my heart.
00:04:52Did you do it?
00:04:53Your Lord, was there to think about it?
00:04:55If the Lord will come back to me,
00:04:57I will only be the queen of my father to the北京.
00:05:02The queen of my father will not be able to become a queen of my father.
00:05:08The queen of my father is a queen of my father.
00:05:12He is definitely going to the北京.
00:05:14The queen will never change the whole world.
00:05:20The queen of my father will not be able to become a queen.
00:05:23I will not be able to follow him.
00:05:30That's a shame.
00:05:32I will not be able to follow him.
00:05:40What about you?
00:05:41How could he?
00:05:43He will be able to follow him.
00:05:46He will be able to follow him.
00:05:49I'm not sure I could tell him that he had the trouble with his friends.
00:05:54His mother had to wake up.
00:05:56I could not tell him more.
00:05:58When he was still aware that he hadn't seen him before.
00:06:02He saw him not his wife.
00:06:04He was more happy to be able to find him.
00:06:07He was willing to finish all her hands on my side.
00:06:12But even if he gave me my life,
00:06:14his heart would have been with me
00:06:16and die in the北.
00:06:18But,
00:06:19I have never been here for you.
00:06:21This time,
00:06:23I will give you a big deal.
00:06:27Why are you going to be like this?
00:06:31If he wants to go to the wall,
00:06:33he will be able to make me a big deal.
00:06:35He will be able to make me a big deal.
00:06:37What are you doing?
00:06:39北京的匈奴王胡颜柯,对中原是突然的城市,其实我们嫁过去不到一年,就不堪折磨选择自己,此事直接导致两国开仗,如果我可以稳住北京王,大周朝甚至就不会打仗,可是,我又怎么保证我可以呢?
00:07:09诸多许,你为什么一定要挑拨陛下,让二公主去贺气?
00:07:19你,白石安,你能疼我了?
00:07:22说话,说话!
00:07:24黑将军,你站着做什么?
00:07:26滚开!
00:07:30诸多许,想我这样善毒恶毒,残害同胞的女人,有什么资格让别人去爱你?
00:07:37你真的觉得,你求来赐婚,我就会无从啊?
00:07:45他现在这副咬牙切齿的表情,以前是我们剑拔母装的时候又有什么不同?
00:07:54黑将军,请注意你的身份
00:07:56对不起殿下,我会最好
00:08:06和亲乃国策
00:08:10王妹自有出路
00:08:12结果,必定如将军所愿
00:08:16将军不必费心
00:08:18只要有殿下才
00:08:21双儿又怎会有出路
00:08:23陪诗,自始至终
00:08:29你都没有想过我的出路
00:08:31将军请怀疑
00:08:34放心吧,陪诗,用不了多久
00:08:43和亲的设置就会下来了
00:08:44前世你宁死了
00:08:46也要与楚音双相识
00:08:48这一世,我绝对不会再纠缠你了
00:08:50殿下,陪将军派人送来了特质的金创药
00:08:55独必现在为您上药可好
00:08:57这特质金创药本是为军中将士只显专用
00:09:05陪诗安对我的所有关系,只是为了报道
00:09:08我母妃对她的养育之意
00:09:10她对我只是兄妹之计
00:09:13我却执着了一事
00:09:14至少该放手了
00:09:16不必了,送回去吧
00:09:19是,长公主等今日
00:09:22算是换了一个人
00:09:24皇姐叫我来
00:09:30有什么钥匙吗
00:09:32父皇赐婚的圣旨
00:09:36恭喜你
00:09:38去北京那种寸草不生的蛮夷之地何妻
00:09:40也将赐婚吗
00:09:42皇姐,你怎能如此羞辱我
00:09:45你要不要认真看看
00:09:47这上面写了什么
00:09:48皇姐平日里不是一心请嫁给裴哥哥吗
00:10:07怎么会这么轻易就将她让给我
00:10:09还带我去福气
00:10:11你,究竟有什么样的
00:10:14我没什么目的
00:10:18但是
00:10:20我有一个要求
00:10:22什么要求
00:10:26你与裴将军成亲当日
00:10:29便是我和亲之事
00:10:31直到那日
00:10:33此时才可昭告天下
00:10:35只要你乖乖答应
00:10:39嫁给裴将军
00:10:41就是你
00:10:42好
00:10:44我答应了
00:10:48这算是我报答裴时
00:10:52前世救命之人的惊喜
00:10:54也是我们今生的聚合
00:10:56真的吗
00:10:57只是裴时还蒙在鼓里
00:11:00李大人
00:11:00这段时间
00:11:01李大人
00:11:02依然在为皇妹和亲的事情
00:11:04李大人
00:11:04他带有什么事
00:11:09他就会伤心
00:11:10他就会伤心
00:11:10你
00:11:11他就会伤心
00:11:11他就会伤心
00:11:12你
00:11:13他就会伤心
00:11:13楚昭雪,你是來看我笑過的嗎?
00:11:17我告訴你,不會讓雙耳去北京和青的。
00:11:20我也絕不可能娶你美妻。
00:11:22好啊。
00:11:24那我生你了。
00:11:26裴哥哥。
00:11:30沒有了和青的負擔,楚言雙的笑容都填沒了許多。
00:11:35裴哥哥,你答應給我做的小木雕呢?
00:11:38在這裡。
00:11:42裴哥哥守這般靈巧,是不是有很多女孩子求著哥哥做木雕?
00:11:50那怎麼能呢?
00:11:52只為在意的人雕。
00:12:03這套木雕手衣,是母妃傳給裴山的。
00:12:09無非在世時,會為我雕小東西?
00:12:13我開心。
00:12:17無非其事後,就換成她,為我雕東西了。
00:12:22可是,自從楚言雙出現後,她願意為之雕刻的人,就多了一點。
00:12:29裴山。
00:12:30裴山。
00:12:31裴山。
00:12:32裴山。
00:12:33裴山。
00:12:34裴山。
00:12:35裴山。
00:12:55What are you thinking about?
00:12:57That's...
00:12:59Let's do a small thing.
00:13:01A small thing?
00:13:03That's the only thing for me.
00:13:05She doesn't like this.
00:13:07She's trying to fight me.
00:13:09Why did you leave me?
00:13:11Why did you leave me?
00:13:13Why did you leave me alone?
00:13:15Why did you leave me alone?
00:13:21You're so much in love.
00:13:23You know,
00:13:25three days later,
00:13:27you will leave me alone,
00:13:29and you will leave me alone.
00:13:31Lord,
00:13:33you're so mad.
00:13:35You're so mad.
00:13:37I don't know who's going to leave me alone.
00:13:41I know.
00:13:43You're so mad.
00:13:45You're so mad.
00:13:47You're so mad.
00:13:49You're so mad.
00:13:57You're so mad.
00:13:59It came to me alone.
00:14:00You're so mad.
00:14:02You're so mad.
00:14:04You're so mad.
00:14:06I will give you a chance to take the last one to me.
00:14:11Father, this is the last summer summer.
00:14:15You still have to join the past summer summer?
00:14:18I will go.
00:14:21Okay.
00:14:23This is the last summer summer summer.
00:14:29I want to see you in the last summer summer.
00:14:32想的名人
00:14:33想的名人
00:14:37唉呀
00:14:38別哭了
00:14:39到了中秋
00:14:41双兒就要遠赴他鄉了
00:14:42真不知道楚詔雪
00:14:44這個長公主是怎麼當的
00:14:45這種時候不頂上
00:14:47滿腦子都是逼裴將軍娶的
00:14:49還是我們双兒有嫁過大疫
00:14:51双兒
00:14:52你走以後
00:14:53我會想你的
00:14:56我是大洲的公主
00:14:58引以江山設計為重
00:15:00和琴之曲
00:15:01I don't know how many people are in the world.
00:15:03What can I say to my daughter?
00:15:07It's still a part of the song.
00:15:09The song is so important.
00:15:11It's not a part of the song.
00:15:13It's not a part of the song.
00:15:15Who said that it's not here?
00:15:17What is it?
00:15:19It's not a part of the song.
00:15:21Today, it's not here.
00:15:23It's not here.
00:15:25I'm not a part of this song.
00:15:27I don't like this song.
00:15:29The song is so important.
00:15:31The song is so important.
00:15:33The song is so important.
00:15:35She's got a part of it.
00:15:37What's the song?
00:15:39We're not sure what's going on.
00:15:41We're going to die.
00:15:43It seems like the world's love for her.
00:15:45The song is so important.
00:15:47The song is so important.
00:15:49It's so cool.
00:15:51The song is so important.
00:15:53It's better than the song is for the song.
00:15:55embassy,
00:15:57the song isかりfest
00:15:58is a part of it.
00:15:59She is so important.
00:16:01Is an English teacher to her,
00:16:03but 다른 k antsy cognate.
00:16:05She is an English teacher.
00:16:07The song is fine.
00:16:09She is a part of it.
00:16:11She смех she has a son.
00:16:12But it's funny though,
00:16:13it wasn't she dispel the song.
00:16:15Me and me.
00:16:16This thing is a very good medicine.
00:16:18She has counibaldo которое goes through me
00:16:20Well,
00:16:21it's a lust to her son.
00:16:22I didn't tell you about myives.
00:16:23I can't say something in the evening, too.
00:16:27Fugitive?
00:16:29You thought I was going to be able to stay in a position?
00:16:34I'm going to be able to stay in a position.
00:16:37I can't be able to stay in a while,
00:16:40it may be just to keep you in your way.
00:16:41If I don't want to stay in a relationship,
00:16:44you won't want to stay in a position.
00:16:46You...
00:16:47You!
00:16:54You're not so afraid to leave me!
00:16:57Help me!
00:17:01Help me!
00:17:07You need me!
00:17:09You need me!
00:17:11You need me!
00:17:13I need you!
00:17:15You need me!
00:17:17I'm sorry, you're so sad to be so sad.
00:17:30Oh my God, my God, my God, my God, my God!
00:17:34My God, my God, my God, my God!
00:17:36Oh my god, you're so crazy.
00:17:45What do you have to do to kill your sister?
00:17:47You can take her to the West Coast?
00:17:49Oh my god.
00:17:50Oh my god.
00:17:51You're so crazy.
00:17:53I've never imagined that you're so evil.
00:17:56You're my queen.
00:17:58You're my queen.
00:17:59You're my queen.
00:18:00You're my queen.
00:18:01You're my queen.
00:18:02You're my queen.
00:18:05You're my queen.
00:18:07It's the same.
00:18:08We're my queen.
00:18:09I'm the queen.
00:18:10I'm the queen of the time.
00:18:11When we went to the end of the day,
00:18:13we didn't kill each other.
00:18:15We didn't kill each other.
00:18:17But this time,
00:18:19we won't kill each other.
00:18:21I will kill each other.
00:18:22Oh my god.
00:18:24Oh my god.
00:18:26Oh my god, you're my queen.
00:18:28Oh my god.
00:18:30Oh my god.
00:18:31Oh my god.
00:18:34I'm sorry.
00:18:36What's wrong?
00:18:38What's wrong?
00:18:40But you're not able to tell me my mother.
00:18:44What's wrong?
00:18:46What's wrong?
00:18:48What's wrong?
00:18:54I'm sorry.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58You're not going to go to the river.
00:19:00Why are you still waiting for me?
00:19:02How are you still waiting for me?
00:19:06You've been busy, it's been a long time.
00:19:10You've been busy, but you haven't been busy.
00:19:14I'm sorry.
00:19:16What are you doing?
00:19:18I'm sorry.
00:19:20I'm so sad.
00:19:22You've been busy, I don't want to be sorry.
00:19:26I don't anymore, I need a feeling.
00:19:27I want my love.
00:19:33What is my heart so far?
00:19:36Is it era my heart,
00:19:40so I could do it again.
00:19:44Maybe I will see you again.
00:19:49And I will leave her to see you again.
00:19:51I will continue to argue that you were the only one.
00:19:55You will never see me again.
00:20:07Queen, what are you doing?
00:20:09My bag.
00:20:15Is it?
00:20:16Queen!
00:20:22Queen!
00:20:23Queen!
00:20:28Queen!
00:20:29I'm leaving.
00:20:30I haven't played these small things.
00:20:32Don't you be angry, okay?
00:20:37You...
00:20:42You can't do it.
00:20:43It's a weapon.
00:20:44She's left against her.
00:20:45She's left.
00:20:46Well, that's a weapon that's from her.
00:20:48Is that the weapon?
00:20:49She's left.
00:20:50She runs away from her.
00:20:51She'll be upset with her.
00:20:54She's right.
00:20:55She's right.
00:20:56Do you want to be killed?
00:20:57She's right.
00:20:58I am sorry.
00:20:59She's so sad.
00:21:01She doesn't do anything.
00:21:02What?
00:21:04She's gonna be dead.
00:21:05She's right.
00:21:06She has given me a broken stone.
00:21:08I know.
00:21:11That means I'm gonna cut the stone apart.
00:21:13Do you think you're who? You're not gonna die!
00:21:29Please, please!
00:21:31Please, please!
00:21:33Let's go.
00:22:03It is my love.
00:22:07I have to.
00:22:12I don't know why you won't.
00:22:15It's the end of the day.
00:22:17I have to.
00:22:20I have to.
00:22:25I'm sorry.
00:22:27自那天后,海山在我房外守了两天两夜,直到何亲亲,我依然没有放他进来。
00:22:42阿雪,我会娶你,我会用这一生弥补这意见,我以陪讲往日的荣耀向你启示。
00:23:03海山还不知道,我明天就要带妹合计,而她要娶的人,是楚燕淑。
00:23:16我没有让任何人跟随,包括小桃,去北京麻荒之地这种苦差事,我一个人就够和苦拉着别人一起受罪。
00:23:29越过了苍茫,去世的花与生,结去风铭长,笑颜梦月明亮,
00:23:42春必然苍生,夏丰烈,黄露,黄露,黄露,黄露,黄露。
00:23:57越过了苍茫,黄露,黄露,黄露,黄露,黄露,黄露,黄露,黄露。
00:24:02双儿,我送你吧,你是不是怨我,娶了你的黄露?
00:24:11原来她以为我是楚燕淑,看来她早早等在这里,还没有接到那份惊喜。
00:24:17但这是我欠她的。
00:24:20抱歉,我没能阻止你和静的结局。
00:24:24但是,如果你后悔的话,可以告诉我。
00:24:26我可以让你远走高飞,再也无人找得到你。
00:24:30这就是你想要的我?
00:24:37白时啊!你回来了!
00:24:39白时啊!你回来了!
00:24:41白时啊!你回来了!
00:24:43白时啊!你却回来了!
00:24:47Come on you'll be a little short
00:24:49I hope my soul will be gone
00:24:51You can't
00:24:53You are
00:24:53You are
00:24:57You are
00:24:58What if I am
00:24:58I will get out
00:25:00You are
00:25:01But if I am
00:25:03What if I am
00:25:06No
00:25:06No
00:25:09No
00:25:12I
00:25:13Hey!
00:25:15Hey!
00:25:21Today, the双儿 is not so good.
00:25:23He has not only refused to say anything,
00:25:25but he won't be able to say anything.
00:25:31If I'm trying to get harder,
00:25:33the双儿 is not going to get out of the game.
00:25:35He must be afraid of me.
00:25:37But how can I do?
00:25:39I am going to keep the sword.
00:25:41I can't be afraid of this.
00:25:43I can't be afraid of this.
00:26:05I am afraid I can't be afraid of this.
00:26:11将军
00:26:21舒尔
00:26:23怎么是你
00:26:25我 我也不知为何
00:26:28昨日圣旨突然改口
00:26:29欢姐姐去和亲了
00:26:31你说什么
00:26:32和亲的人是阿雪
00:26:34怎么说
00:26:36那个只身一人奔赴沙漠的女子是
00:26:39阿雪
00:26:40抱歉
00:26:49我没能阻止你和亲的结局
00:26:53但是如果你后悔的话
00:26:55可以告诉我
00:26:56我可以让你远走高飞
00:26:58再也无人找得到你
00:27:09舒尔
00:27:09舒尔
00:27:10舒尔
00:27:11舒尔
00:27:12舒尔
00:27:13舒尔
00:27:13舒尔
00:27:18夫君
00:27:19夫君
00:27:20夫君
00:27:21你要去哪儿
00:27:23Michelle
00:27:23阿雪!
00:27:27阿雪!
00:27:29沉沉!
00:27:31沉沉!
00:27:33沉沉!
00:27:39北京王胡彦克,是个极端城市中原的人
00:27:43我要做的,就是警方勉住的
00:27:45就算不能让他与我朝和平共处
00:27:47起码,妖精可能拖延世间
00:27:51好,草沉!
00:28:01沉沉!
00:28:03沉沉夜卸妇
00:28:11ticking, tua零石
00:28:17friendships
00:28:19. . . .
00:28:49What's your name?
00:28:51What's your name?
00:28:53Ah...
00:28:55Foo-chun?
00:28:57I'll send you a message!
00:28:59Go ahead!
00:29:05I...
00:29:07I...
00:29:09I...
00:29:11I...
00:29:13I...
00:29:15I...
00:29:17...
00:29:25I...
00:29:27...
00:29:29...
00:29:35Ah...
00:29:39I will go to this house and to find a way for my father to forgive you, for you.
00:29:45You would like to hear me as a man!
00:29:48The next one will be the king's lord.
00:29:51The king will be the king's lord.
00:29:56The king will be the king's lord.
00:29:58The king will be the king's lord.
00:30:03That's why I'll die here.
00:30:06I'll give her a chance to help her.
00:30:08But today, if she's not a good one, she'll be ready.
00:30:18It's still a lot of good.
00:30:20It's a lot more than before.
00:30:27She's not a good one.
00:30:29She's not a good one.
00:30:31She's a good one.
00:30:33She's a good one.
00:30:34The future will not be the only one who are the one who will not be the one who is the one who will not be.
00:30:46I thought he would not be going to do this.
00:30:49But I thought he could not enter me in the middle of the night.
00:30:53He is such a jealous of middle-aged people.
00:30:56This is the usual with love-for-day friends and family.
00:30:58They are already going to take care of me.
00:31:00A little lady who even gives me a horse.
00:31:04That's right.
00:31:06It's just me.
00:31:08It's just me.
00:31:10Except for me,
00:31:12he's not going to be able to go.
00:31:14Let's go!
00:31:24霍言客!
00:31:26霍言客!
00:31:28Where are you?
00:31:34It's a wolf.
00:31:42霍言客!
00:31:44I'm not going to kill him.
00:31:46I'm not going to kill him.
00:31:48How could he?
00:31:50If I kill him,
00:31:52it will cause a lot of damage.
00:31:56霍言客 is a good person.
00:31:58He's a good person.
00:32:00He's ready to prepare for his time.
00:32:02He's not going to kill him.
00:32:04He's not going to kill him.
00:32:06He's only going to kill him.
00:32:08So we're ready to do it for him.
00:32:10I'm sure he's ready to kill him.
00:32:12I'm sure he's not going to kill him.
00:32:14But it's a shame.
00:32:16It's a shame he's got a sword.
00:32:18He's got a sword.
00:32:20He's got a sword.
00:32:22Let's go for him.
00:32:25Yes!
00:32:26Entente.
00:32:27Entente.
00:32:28Entente.
00:32:30Aarge,
00:32:31theшь ran the stairs ever chased.
00:32:37Entente.
00:32:38Entente.
00:32:39The스가 run out of fire.
00:32:40Entente.
00:32:41Entente.
00:32:43Entente.
00:32:43Entente.
00:32:47Entente.
00:32:52Oh my god.
00:33:22Are we going to turn it off?
00:33:24Let's go.
00:33:27Yes, sir.
00:33:28If you don't want to be a wolf to kill him,
00:33:30it doesn't have anything.
00:33:33Let's go.
00:33:36What are you doing today?
00:33:37Why did you leave this village?
00:33:39A little girl.
00:33:49I didn't tell him that I had a problem.
00:33:52It's because I'm sure there's a lot of things in my room, but I didn't think so.
00:33:56After that, it was the first time I came to my room.
00:34:22The white, the white, the white woman's hair is so dry.
00:34:28It's not that much of a woman who is so passionate.
00:34:32What are you talking about?
00:34:38What?
00:34:39You still want to kill me?
00:34:52你要做什么?
00:35:03听我,我是这里
00:35:05怎么,你们中原人成婚以后,还分房睡了?
00:35:22Oh
00:35:37What do you want to do?
00:35:52Oh
00:35:55I'm going to take you to a place today
00:35:58Where?
00:36:12Why did you bring me here?
00:36:22What did you do?
00:36:26Oh
00:36:28Oh
00:36:31Oh
00:36:34Oh
00:36:36Oh
00:36:38Oh
00:36:40Oh
00:36:42Oh
00:36:44Oh
00:36:48Oh
00:36:49Oh
00:36:50I'm not going to be able to do that, but I'm not going to be able to do that.
00:37:05Today's weather is not good.
00:37:09I'll take you to go.
00:37:15Today's weather is not good.
00:37:17I'll take you to go.
00:37:23At the end of the day, it's the one who taught you to play?
00:37:39Pay attention.
00:37:42Pay attention.
00:37:43It's my mother's daughter.
00:37:45She is the one who taught me.
00:37:46She is the one who taught me.
00:37:47When I came to the end of the day,
00:37:48my husband is worried that I'm not going to be able to do it.
00:37:51I'll take you to the end of the day.
00:37:52After that, I'll take you to the end of the day.
00:38:00Here.
00:38:01Here.
00:38:02Here.
00:38:04Here.
00:38:05Let's go.
00:38:35Let's go.
00:39:05Let's go.
00:39:35Let's go.
00:40:05Let's go.
00:40:35Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:35Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:35Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:35Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:35Let's go.
00:45:05Let's go.
00:45:35Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:35Let's go.
00:47:05Let's go.
00:47:35Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:35Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:35Let's go.
00:50:05Let's go.
00:50:35Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:34Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:34Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:34Let's go.
00:54:04Let's go.
00:54:34Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:34Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:34Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:34Let's go.
00:58:04Let's go.
00:58:34Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:34Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:34Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:34Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:34Let's go.
01:03:04Let's go.
01:03:34Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:34Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:34Let's go.
01:06:04Let's go.
01:06:34Let's go.
01:07:04Let's go.
01:07:34Let's go.
01:08:04Let's go.
01:08:34Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:34Let's go.
Comments