Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Full Episode of The Reborn Matriarch's Payback
Transcript
00:00:00I'm too scared.
00:00:02I'm too scared.
00:00:07I'm too scared.
00:00:09You're dead.
00:00:11It's the attack.
00:00:13If you want to do it, you will be dead.
00:00:16If you want to die, you will be dead.
00:00:18You won't be dead.
00:00:19I'm too scared.
00:00:24I'm dead.
00:00:27Oh
00:00:35Oh
00:00:37Oh
00:00:43Oh
00:00:47Oh
00:00:57Do you want to give me a gift?
00:01:00Hahaha
00:01:02If you were your son, I would love him.
00:01:06You're a beautiful man, you're a beautiful man.
00:01:09You're a beautiful man.
00:01:11You're a beautiful man.
00:01:13You're a beautiful man.
00:01:15What is it?
00:01:16No.
00:01:17I can't do this.
00:01:20I can't do this.
00:01:22I have a child.
00:01:24I can't do this.
00:01:26I will protect you.
00:01:28You?
00:01:30I'll give you the king.
00:01:32I'll show you the king.
00:01:40You are the king.
00:01:42Good.
00:01:44I can't wait for the king.
00:01:46I can't wait for the king.
00:01:48And the queen of this woman.
00:01:50She will be the king.
00:01:52She will be the king.
00:01:54I will be the king.
00:01:56I will be the king.
00:01:58I will be the king.
00:02:00I will be the king.
00:02:02Let's go.
00:02:04Let's go.
00:02:12You have to go.
00:02:16You...
00:02:18What is this?
00:02:20Is this the king?
00:02:22Do you feel the king?
00:02:24You are the king.
00:02:25You are the king.
00:02:26And that is the king.
00:02:27She can't be the king.
00:02:29Well...
00:02:31You are the king.
00:02:32I will be the king.
00:02:33Maybe not.
00:02:34You are the king.
00:02:35Can you tell me?
00:02:36Has anyone could be the king?
00:02:38Thess that you can't be the king.
00:02:39You have to be the king.
00:02:40You will to be the king.
00:02:41He will to your king.
00:02:42I will be the king.
00:02:44You will to tell me.
00:02:45Cusufu.
00:02:46Cusufu.
00:02:47You just want you to put the pepper on the water.
00:02:50I will use his hands.
00:02:51So you will not be able to hit me.
00:02:52I am a servant, and this is what you're going to do.
00:03:03Why did you kill me?
00:03:04You are the king who's cheating on me.
00:03:12What time did you want?
00:03:14世子女 竟來一口一個有沒有欺負我?
00:03:18知道的是世子在關心我。
00:03:20不知道後來,還以為我和摄政王有些什麼呢?
00:03:24只要是傳出去,你還讓我怎麼說?
00:03:26你說,這是不是在欺負我?
00:03:29夫人,你誤會了。
00:03:31我只是一世情急,這才是否在口罪。
00:03:34一票是錢。
00:03:40欠人,不是世子王在你身上留下的痕跡?
00:03:44The truth is, I'm looking for you.
00:03:46How do you do this?
00:03:48You're a villain.
00:03:50You're a villain.
00:03:52If you're worthy,
00:03:54you can't kill me.
00:03:56Come on!
00:03:58Come on!
00:04:00I'm going to help you.
00:04:02If you're a king,
00:04:04you're a queen.
00:04:06You're a queen.
00:04:08You're a queen.
00:04:10You're a queen.
00:04:12Now we're not going to have any help.
00:04:14We're not going to give up.
00:04:16I'm not going to be able to give up.
00:04:20Well,
00:04:22then I'll give you two of them to have you with my wife.
00:04:26You're a queen.
00:04:28You're a queen.
00:04:30I don't like you to give up your wife.
00:04:32You're a queen.
00:04:34I'm going to ask for your wife.
00:04:36Who's a queen.
00:04:38Or a queen.
00:04:40还有我这身上的红枕 果不你明知道我对花生过敏 还派人送了这么多花生 这不是故意让我难堪吗 那今日就进宫 跪囚在太后娘娘面前 准许我跟世子合离 不行 不打合离 世子竟然不相信我 为什么还不同意合离呢
00:05:03你要是我老的家人走了 救我和佛生死的残材 不输犯狱 你可现在疯了
00:05:11夫人 一切都是误会 我跟沐昕 刚才是 担心你 一时请你说错话
00:05:19夫人 这合离的事 可千万不能随意说出口
00:05:24你忘了我们到处的伤害是 其实我们自己家关了门 怎么样不好
00:05:30只是 今天让摄政王看了笑话
00:05:34我已与摄政王讲了好多你的好话 希望他能扶持你席绝
00:05:40王爷说 可以考虑的
00:05:42是真的吗 你真的答应帮我成绝
00:05:45本王原先是看在顾南的面子上同意的
00:05:48但细看下来 发现你行事冲动 不肯照
00:05:53想着 席绝的事还是算了
00:05:58王爷 儿子
00:06:00王爷 来啦 来啦
00:06:02快走 大爷
00:06:03记着 你欠了给我一次
00:06:08明明这事是我一直毁了 怎么是我这么一次的
00:06:18本想着 顾南的真结毁了 我就能点妻为妻
00:06:24这样不仅不损受我们侯府的财产
00:06:27还能风风光光的迎娶一张进门
00:06:31是 夫人请侍子一见
00:06:34这么晚了 他就那么缺男人了
00:06:36不见 让错管
00:06:37夫人拿着一盘弗铃膏
00:06:39还让人压着长顺媳妇说是尸子不见
00:06:42她就直接去玉石台了
00:06:44弗铃膏
00:06:46该不会 顾南发现了吧
00:06:49你没安排人将剩下的弗铃膏收好
00:06:52还有 长顺媳妇这个证人你还没处理啊
00:06:56现在是不能让顾南去石台
00:06:58不然 你儿子成绝的这事就彻底没指望
00:07:02你跑去玉石台做什么
00:07:13你跑去玉石台做什么
00:07:15并非是儿媳想去玉石台
00:07:17是有人想害儿媳啊
00:07:19这府中的下人口口声声说
00:07:22是世子让他下的毒
00:07:25这个奸臂竟然敢污蔑主子
00:07:30本世子 什么时候让你下毒
00:07:32还不然了
00:07:33怒铃没有说谎
00:07:35此犹您叫桃花物
00:07:37世下之后
00:07:38若不及时与男人荒草
00:07:40必死无疑
00:07:41世子
00:07:42更如毕竟要下给夫人
00:07:45再想办法
00:07:46让摄政王引到夫人院子里
00:07:49难怪你口口声声质问我
00:07:52摄政王有没有侮辱我
00:07:54原来世子和婆婆
00:07:56是想以我的清白之身
00:07:58来换世子的爵位啊
00:08:00世子
00:08:01你还真是好算计
00:08:03为了爵位
00:08:04连你妻子的清白之身
00:08:05都不要了
00:08:06住口
00:08:07来人
00:08:08来人
00:08:09你把这个污蔑主子的下人
00:08:11拉出去立刻上庇
00:08:13慢着
00:08:17夫人
00:08:18你怎么能相信一个下人的污蔑之人
00:08:22而不相信自己的夫君呢
00:08:24我们可是要
00:08:25携手故意背景
00:08:27既然长帅媳妇口口声声说
00:08:30是您指使的
00:08:31那不如直接去议室台
00:08:33团宁一个清白
00:08:34您觉得呢
00:08:35夫人
00:08:37正所谓清冠难断假无事
00:08:40而且这件事情
00:08:41毕竟前进来社长王
00:08:44若是传扬出去
00:08:45对你的为生
00:08:47夫人
00:08:48今日的事
00:08:50确实让你收回去了
00:08:52你有什么要求
00:08:53尽管提出来
00:08:54背负都可以答应我
00:08:56真的什么都可以答应你
00:08:58
00:09:01
00:09:02如亦
00:09:04永和九年六月初五
00:09:06世子打点书院
00:09:07借走嫁妆银子五千两
00:09:09八月初八
00:09:10借走嫁妆银子一万两
00:09:11住口
00:09:12这都是什么乐器包的
00:09:14这是我这些年
00:09:17用嫁妆贴补家用的账单
00:09:20现在可以一一还来了吗
00:09:22困难啊困难
00:09:24原来每次你给我银子
00:09:27都暗地里寄着账
00:09:30还说是不是贱
00:09:32我真是看错
00:09:33不然呢
00:09:35说不是贱
00:09:36世子岂不是成了
00:09:38靠妻子嫁妆养的废物
00:09:41好一个牙尖嘴利的伤狐
00:09:44今天要是敢踏出毫不一步
00:09:46我就让我儿子修理这个贱妇
00:09:48你以为我不敢走吗
00:09:50你敢
00:09:51就算我今天不去
00:09:53御史台的人
00:09:54卫史台的人
00:09:55就不知道此事了吗
00:10:00那天神仰化出火呢
00:10:03是此处
00:10:04你觉得呢
00:10:06看着今天
00:10:09真让天神仰化均一时太柔衷了
00:10:12不行
00:10:13不然
00:10:14这样不好跑
00:10:15这毕竟是家事
00:10:16来人
00:10:17拿钱给夫人
00:10:18不行
00:10:19花了我的钱
00:10:20还想要你
00:10:21小龙精彩
00:10:22就把你的第一次脸皮给扒下来了
00:10:23从今天起
00:10:24猴府的一大半都是我最来的
00:10:25你们就搬去偏僻的那个小店子
00:10:27对了
00:10:28记得天亮起来
00:10:29可东西都收拾好
00:10:30
00:10:31谁有此理
00:10:32还想要你
00:10:33还想要你
00:10:34小龙精彩
00:10:35就把你的第一次脸皮给扒下来了
00:10:37你又 alternatives
00:10:41从今天起
00:10:42猴府的一大半都是我最来的
00:10:45你们就搬去
00:10:47偏僻的那个小店子
00:10:54对了
00:10:55记得天亮起来
00:10:56可东西都收拾好
00:10:57
00:10:58西堯子里
00:10:59这骨男姐姐太贪人了
00:11:00接个人
00:11:01要后找他亲赐
00:11:03怎么
00:11:04他会留下炒生媳妇了
00:11:06It's not the same with the previous one.
00:11:09We have to leave, but we don't have to leave.
00:11:12That's how it's going to happen.
00:11:15No, don't worry.
00:11:18I won't let her leave.
00:11:26Rue, do you want to stay in the hospital?
00:11:29I? I want to stay in the hospital?
00:11:32No, you didn't want me to stay in the hospital.
00:11:36You didn't want me to stay in the hospital.
00:11:40But, Mrs.
00:11:42What are we going to do next to you?
00:11:47I'm going to take you in the first step.
00:11:50Next, I'm going to take you in the hospital.
00:11:56Rue, I'm going to take you in the hospital.
00:11:59I'm going to take you in the hospital.
00:12:02Yes.
00:12:03Rue, it's not good.
00:12:05I'm going to take you in the hospital.
00:12:07What?
00:12:14What are you going to do now?
00:12:17I'm going to take you in the hospital.
00:12:19I'm going to take you in the hospital.
00:12:22I'm going to take you in the hospital.
00:12:36I'm going to take you in the hospital.
00:12:37Oh, my god.
00:12:38Why are you so sad and sad?
00:12:41I don't know if there's any other questions.
00:12:42Shut up.
00:12:43You can't call the woman.
00:12:45She's a girl.
00:12:46Don't.
00:12:47Don't?
00:12:48Don't?
00:12:49Don't you?
00:12:50I'm so happy to have a love with you.
00:12:51Don't you?
00:12:59Hey!
00:13:00Hi!
00:13:01Hey!
00:13:02Hey!
00:13:03Hey!
00:13:04Hey!
00:13:05Hey!
00:13:06看来世子爷似乎会弄什么新夫人呢
00:13:10在这后宅里什么意思都不是的
00:13:14可是对他组都够偏爱谁
00:13:16侯夫可真没规矩
00:13:20迎娶您这个正头夫人的时候
00:13:23说是热孝期不宜大半
00:13:25让您寒酸的进了府
00:13:27如今却弄得满城截肢
00:13:29他们这么明目张胆的欺负您
00:13:32咱们就这么认了
00:13:34前世欠我的
00:13:36可不止谢和梦子俩
00:13:38这梦文商不禁服
00:13:40我怎么将这些竟然一同收拾
00:13:42如意
00:13:44今天这场婚事
00:13:46好戏还在后面呢
00:13:48
00:13:50我带你去开热门
00:14:06竟然觉得我是冷锅礼造
00:14:17如意
00:14:19会让我找几个人牙子
00:14:21还这么慢
00:14:22夫人
00:14:24夫人
00:14:25我知道错了
00:14:27你不要骂我们 夫人
00:14:28夫人
00:14:29夫人
00:14:29夫人
00:14:29夫人
00:14:30夫人
00:14:30夫人
00:14:31夫人
00:14:32夫人
00:14:32夫人
00:14:33夫人
00:14:34夫人
00:14:34夫人
00:14:35夫人
00:14:36The woman, they are going to have a wife from the right side.
00:14:40This is not your face.
00:14:42It's not your fault.
00:14:44The wife is in the right side.
00:14:46It's a wife.
00:14:48But as a wife,
00:14:50if the wife is from the right side,
00:14:52it's not fair enough.
00:14:54The wife,
00:14:56the wife is also a wife.
00:14:58She doesn't say the wife is from the right side.
00:15:02I don't want to say the wife.
00:15:04The wife is a man.
00:15:06The wife,
00:15:08I know you have a lot of trouble.
00:15:10According to the law,
00:15:12I will meet the wife with the wife.
00:15:14The wife is a man.
00:15:16But I love it.
00:15:18The wife is a man.
00:15:20You can't.
00:15:22I will meet the wife's marriage.
00:15:24So, the wife is with the wife.
00:15:26The wife is a man.
00:15:28The wife is a man.
00:15:30Let the wife from the right side.
00:15:34Actually,
00:15:36I don't have any good hopes for her.
00:15:38But if she would die from the right side.
00:15:42She would be 잿 from the right side.
00:15:44She seems to have a challenge.
00:15:45The sake of the horse,
00:15:46no matter how bad she has to be.
00:15:48Even once she would have got
00:16:01石山已到 赫里开道路吧
00:16:14诺诺
00:16:16卑职奉经兆府尹之令 请世子夫人去经兆府衙门走一趟
00:16:22好苦难
00:16:24你究竟做了什么恶恶事情 竟然让人告到了经兆府衙门
00:16:30大人 我顾南平日做事从不其人 请问是何人喊冤呢
00:16:36未经府尹大人审案 案情不方便透露 还请世子夫人跟卑职走一趟
00:16:49世子 那您觉得呢
00:16:51我怎么知道你做了什么模式 既然府尹大人传话 我们侯服应当配合
00:17:00你就随着牙医 跑一趟
00:17:02世子 你能否陪我一同过去
00:17:06我一个父导人家 也没什么见识
00:17:09若是在公堂上说错了话 我怕连累后复合世子
00:17:13你这不是胡闹吗 没看我举行婚礼呢吗 我哪儿和我打理你
00:17:18我去 得去
00:17:22还真得跑一趟
00:17:24正好借这个机会毁了顾南的名神
00:17:27当名神毁了才能让我们捏饼挫远
00:17:31我听大人说的事
00:17:35既然这样 那为夫就陪你走一趟
00:17:39
00:17:41
00:17:42
00:17:43
00:17:44
00:17:45
00:17:46
00:17:47
00:17:48往后的人也才找到
00:17:49
00:17:50
00:17:51
00:17:57原告姓慎名谁
00:17:59为何要壮盟文昌侯世子夫人
00:18:01奇兵大人
00:18:03小人名叫张强
00:18:04壮盟文昌侯世子夫人
00:18:06托欠小人两年房勾不给
00:18:09小人屡次讨要畏国
00:18:11还惨遭其殴打
00:18:14你看啊大人
00:18:17你看
00:18:17Ah!
00:18:18The money has returned, and the people whose homes are!
00:18:21Too much.
00:18:22The woman who is liable said to him!
00:18:24The woman!
00:18:25Don't let me do this!
00:18:26Please.
00:18:27Listen.
00:18:29If you just have no money, you trust them.
00:18:32Your money will not let you build up.
00:18:34Beep!
00:18:37Until the woman who is liable,
00:18:39you must have dropped to him in general.
00:18:42She's got a lot of thanks to the people.
00:18:46Stop.
00:18:47You have to pay for it.
00:18:48Let's pay for it.
00:18:49The king said that my house is not going to be able to live in the house.
00:18:55I need to live in the house in the house.
00:18:58Yes.
00:18:59The king said that the king was born from the house of the house.
00:19:02How could he be in the house of the house and to make a house?
00:19:06Who are you?
00:19:07I am the king of the king of the king.
00:19:10I am the king of the king of the king.
00:19:13What?
00:19:15It's not possible.
00:19:17The king of the king is living in my house.
00:19:20I've seen him.
00:19:21He's not like that.
00:19:23How could he be?
00:19:25Is there any other people who have seen the king of the king of the king of the king of the king?
00:19:29The king of the king.
00:19:31The king can be the king.
00:19:33This is the king of the king.
00:19:35If you said that you haven't seen him in your house,
00:19:38it would have been a mistake.
00:19:40Hold on.
00:19:41The king of the king.
00:19:42The king of the king.
00:19:43I know him.
00:19:44He just lives in the king of the king of the house of the king.
00:19:47Ah so?
00:19:48Is he?
00:19:49Is he?
00:19:50No, no.
00:19:51No.
00:19:52No, no.
00:19:53No one said, no one.
00:19:54He is the king of my name.
00:19:55What?
00:19:56The king of the king.
00:19:58You are so mad.
00:20:00I've never met you.
00:20:02I'm not sure you're in a way.
00:20:04Your son.
00:20:06I didn't have to be in a way.
00:20:08I was once in a house to get out of the house.
00:20:10I met him and the woman in the house.
00:20:12They were talking to me.
00:20:14I remember that he was saying that she was very good.
00:20:16She was saying that she was very good.
00:20:18She was saying that she was really good.
00:20:22Of course.
00:20:24Lady.
00:20:26Did you get away from me?
00:20:27What are you doing?
00:20:28Is that what was going on?
00:20:29What is the matter?
00:20:30Are you dead?
00:20:31Have you seen this?
00:20:32No!
00:20:33You're dead!
00:20:34I am dead!
00:20:36When you go to our house, do you think that's what the meaning of?
00:20:38What do you mean by the prince is the one of the dead one?
00:20:40The prince is the one of the dead one.
00:20:43The prince is the one of the dead one.
00:20:45If it's the one of the dead one,
00:20:46the prince cannot let the king of the dead one.
00:20:49The prince is not to be dead one.
00:20:51Are you not dead?
00:20:53The prince said that he was dead.
00:20:55Let's go!
00:20:57Let's go!
00:20:58Please!
00:20:59My wife, this is my family.
00:21:01Are you going to be mad at all?
00:21:04How are the case of this crime?
00:21:07I'm not saying that we're going to say.
00:21:09You, I'm going to get to him.
00:21:11I'm going to get to him.
00:21:13Get to him.
00:21:15Let's go!
00:21:16He's going to kill him!
00:21:17I'm not going to die!
00:21:19He's not going to die!
00:21:21He's not going to die!
00:21:23There's nothing to do with it.
00:21:25Come on!
00:21:26Don't give up!
00:21:32My child.
00:21:34My child.
00:21:35Can I see this?
00:21:37Can I see this?
00:21:39Can I see this?
00:21:40Can I see this?
00:21:42Can I see this?
00:21:44Can I see this?
00:21:45Can I see this?
00:21:46Can I see this?
00:21:50Stop!
00:21:53Will not good quais he is!
00:21:55Can I see this?
00:21:56Can I see this?
00:21:58Have a good answer.
00:22:00Can I see this?
00:22:03I can see these then.
00:22:14Can I see this?
00:22:15No one wants to stop.
00:22:16Beforeっedelicent 벌 p Steinberg
00:22:20本王听说这里有热闹感本王过来瞧瞧本王可有资格您自便既是皇族就应该为百姓做出表率
00:22:34谢恒你若没有做出什么亏心事何必关门听审的黎芙也你说呢是是是出什么事了
00:22:46今日有人状告文昌红侍族拖欠房租 but I haven't租用过任何房租
00:22:54经氏族阐述 这房租很可能是侍族用来养坏事
00:23:00谢恒可有此事 you can't do this
00:23:02您莫听这夫人胡言乱语 I can't do this
00:23:04我根本就没有养坏事啊 I can't do this
00:23:06哦 是吗 I can't do this
00:23:08文昂 你没事吧 I can't do this
00:23:12文昂 你没事吧 I can't do this
00:23:14你怎么来了 I can't do this
00:23:15累了 I'm not afraid the wife连累你 I'm afraid the wife连累你
00:23:19担心你吗 I'm afraid you're worried about you
00:23:20夫人 I'm afraid you're worried
00:23:21夫人 夫人原来你在这儿 I'm afraid you're in here
00:23:23您跟世子在小的宅子里住了四年 I'm in here
00:23:25你跟世子在小的宅子里住了四年 I lived in four years
00:23:27全只给了两年房租啊 夫人 I spent two years for two years
00:23:29夫人 你个贱民别胡说 I'm afraid you're not
00:23:30你个贱民别胡说 I'm afraid you're not
00:23:31我没有 I'm afraid you're not
00:23:32夫人 I'm afraid you're not
00:23:33夫人 夫人啊 You can't be afraid you're not
00:23:34你可不能历赖啊夫人 You can't do that
00:23:36夫人 I'm afraid you want to stay
00:23:38你要黄筑你找下人去要 You can't do that
00:23:39你找我做什么 You want to do what's my wife连累你
00:23:40你找我做什么 You're not
00:23:41这不是现世子要似的那个平妻吗 I'm afraid of the
00:23:42夫人 这不是现世子要伞的那个平妻吗 I'm afraid you're not
00:23:43我当什么身份原来是世子忘不掉的老情人啊 I'm afraid I'm afraid you're not
00:23:47夫人啊 I'm afraid you're not
00:23:49不是啊 This自古以来哪有台外是做平妻的道理的 I'm afraid you're not
00:23:50这自古以来哪有台外是做平妻的道理的 I'm afraid you're not
00:23:52做平期的道理的
00:23:53此处您在介绍者
00:23:55住口
00:23:56反世子的家世
00:23:57豈容你们胡言乱语
00:23:59这话错了
00:24:00皇族受天下人供养
00:24:02就应该为天下人做出表战
00:24:04卿衡
00:24:05你身为侯府世子
00:24:07先是利用原配名义
00:24:08偷藏外事
00:24:09突欠皇族
00:24:10竟然还要抬举宠妾做平期
00:24:12卿衡
00:24:14这般做法
00:24:15你可曾考虑过
00:24:17皇族的言明
00:24:19这些年
00:24:20我不难长家
00:24:21从未出过
00:24:22还不试用嫁妆
00:24:24贴补家妖
00:24:25可我不明白你为什么要骗我
00:24:27既然你是真心喜欢她
00:24:29为何要和我许下一辈子的事
00:24:32如今只要离外侍为正妻
00:24:36将我和侯府的颜面均和电
00:24:38万万没想到
00:24:41落大的世子府
00:24:43竟要靠夫人嫁妆补贴
00:24:45全家联合起来欺骗世子夫人
00:24:48以外侍为平妻
00:24:50这堂堂世子府真不害臊
00:24:52对对对对
00:24:53信恒 你可都听到了
00:24:57今儿侯府如此大阵兆许平妻
00:25:00简直等回宠庆灭妻啊
00:25:03要是传到陛下耳朵里
00:25:06我今日
00:25:12那的是妻
00:25:15不是许平妻
00:25:17大点事我听不到
00:25:21本世子
00:25:25今日那的是妻
00:25:27不是去平息
00:25:28既然是妻
00:25:36那为何要穿上大红嫁衣呢
00:25:39对啊
00:25:40谁家妻会穿大红色啊
00:25:42是啊 但我们是瞎子呢
00:25:43对对对对
00:25:44不能随人的
00:25:49吓走完人了
00:25:50都说是妾了
00:25:52谁选你穿大红衣
00:25:54你说你按下什么心
00:25:56对不起
00:25:57不错了
00:25:58还不快滚
00:25:59好孩子啊
00:26:08你可贱借
00:26:09贱借而已
00:26:10别让他污了你的心了
00:26:12你既然这般不给面子
00:26:15那你也就别了
00:26:17后宅里想到悄无身心
00:26:20用随一个人的手段
00:26:21多了趣
00:26:22这个家恐怕你们是回不去了
00:26:31这 你
00:26:31你不是死来的
00:26:34你怎么还活着
00:26:36来着何人
00:26:38努力是世子府的下人
00:26:40今日前来
00:26:41一是自首
00:26:43二会报官
00:26:44闭嘴
00:26:46不要听这风鸣胡言乱语
00:26:48他就是个疯子
00:26:49让他说
00:26:51奴婢不该受世子蛊惑
00:26:53与夫人下屠
00:26:55他绝对是污蔑我
00:26:56这个贱婢
00:26:58这个污蔑我的世子
00:26:59奴婢有证据
00:27:01够了
00:27:13我家世子爷
00:27:15宅心人后
00:27:16小人不许你污蔑于他
00:27:18去死吧
00:27:20去死吧
00:27:20这可怎么办
00:27:21你可真态度
00:27:23大胆
00:27:24竟然敢在宫堂上行凶杀人
00:27:27
00:27:28受何人之事
00:27:29无人之事
00:27:30同为下人
00:27:32我看不惯这个贱人
00:27:33污蔑主子
00:27:35竟然这个小丝口口声声说
00:27:40是为你这个主子杀人
00:27:41如今他已死
00:27:42但是藐视公堂之罪
00:27:45不能笑
00:27:46李福尹
00:27:47藐视公堂
00:27:48该当何罪
00:27:50本王在问你话呢
00:27:54
00:27:54重打五十蛋白了
00:27:56还不执行
00:27:57来人
00:27:59打打
00:28:01你们谁敢动手
00:28:03谁敢当我儿子
00:28:04你这次来
00:28:06装装渐渐地护着我
00:28:08我不是
00:28:10转程来护着她的吗
00:28:12莫非你们
00:28:18你身为皇族
00:28:20竟然要取一个不懂规矩
00:28:23无美苟合的宠妾进门
00:28:24后又揍容小丝
00:28:26在行凶杀人
00:28:27究竟皇族脸面
00:28:28来人
00:28:29拖下去
00:28:30给我打
00:28:31记者会儿
00:28:42你又牵绊我一起
00:28:43今日多谢殿下出手将就
00:28:47此次恩情
00:28:49固难今生难忘
00:28:51只是感谢
00:28:54
00:28:57只是感谢
00:28:59可是本王要的
00:29:02从来都不是感谢
00:29:04而是
00:29:05说难
00:29:06春去秋来的茂盛
00:29:10却遮住了黄昏
00:29:13爱也是我
00:29:15我还有事
00:29:25我先走了
00:29:28你什么时候
00:29:34才能明白
00:29:36本王的真心
00:29:37永远
00:29:38妾梦是
00:29:45来向夫人请安
00:29:47不好意思
00:29:49妾早就想向夫人请安了
00:29:52偏偏世子缠着妾不放
00:29:55世子缠人的工作
00:29:58想必夫人也是知道的
00:30:01哎呀
00:30:03妾说错话了
00:30:05妾说错话了
00:30:06妾还没有伺候过世子
00:30:07妾怎么会知道
00:30:09
00:30:10
00:30:11
00:30:11
00:30:12不就是想敬茶吗
00:30:16
00:30:17
00:30:17
00:30:17
00:30:18
00:30:18
00:30:18
00:30:18
00:30:18
00:30:19
00:30:19
00:30:19
00:30:19
00:30:20
00:30:20
00:30:20
00:30:20
00:30:20
00:30:21
00:30:21
00:30:21
00:30:22
00:30:22
00:30:23
00:30:23
00:30:24
00:30:24
00:30:25
00:30:25
00:30:26
00:30:26
00:30:27
00:30:27
00:30:27
00:30:28
00:30:29
00:30:30
00:30:31
00:30:33
00:30:34
00:30:38
00:30:38
00:30:39Oh, my God, what are you doing here?
00:30:53I'm sorry. It's all a mess. If it's not a mess, it's not a mess.
00:30:57Don't say it's a mess.
00:30:59It's a mess. It's not a mess.
00:31:03Don't say it.
00:31:13You're alright?
00:31:14You're just a mess.
00:31:15I don't think you were so angry.
00:31:18There was no lie.
00:31:21You're a mess.
00:31:23You're not a mess.
00:31:25It's not our girl's fault. It's her fault.
00:31:28You're still in trouble.
00:31:31古男,你可知罪,身为氏子的夫人,如此煞气,此奈大罪,今日为夫,就要好好交叉,什么是家规?
00:31:43这是什么?
00:31:55这是世子,昨日纳妾所用的开箱,都是从我账上走的,还请世子,记得回情。
00:32:07夫人,何必记得如此详细呢?没必要吧?
00:32:13哦,世子娶个妾,还要用夫人的钱?
00:32:18这要是传出去,怕是满城的人,都要笑话世子是个没出息的人。
00:32:24如果不想还钱的话,我倒是有个办法,不如将红府的管家权,全部交给孟一娘。
00:32:33给我!
00:32:38反正侯府这么大,管起来也麻烦。
00:32:42不如?
00:32:44交给孟一娘。
00:32:46夫人交心的是,切钢禁服,林英卫,夫君,还有姐姐多分忧的。
00:32:52每个月三百两的进账,她至少用千两个花销,这个账,我倒是很期待,你该怎么管?
00:33:02姑娘这是,在盘障?
00:33:12姑娘这是,在盘障?
00:33:15没错,我们不会在侯府待太久。
00:33:19想要合理,就要先拿回,账在侯府大管市手里,我们顾家的资产。
00:33:25世子夫人,这么急叫我等前来,可是有盒钥匙吗?
00:33:32没什么,就是清点一下这半年来的账物,以免出现什么差错。
00:33:40哎哟,这话让您说的,有我赵掌柜管着,能出什么差错呀?
00:33:47对了,还有一件事,从今天起,每个月的账本,都要向我一一汇报。
00:33:53这个嘛,我们之前呢,都一直给世子大人汇报。
00:34:00夫人这突然改了规矩,不知可否给世子大人商议过呀?
00:34:06笑话,这是我顾家的作法,当然由我顾家人做主了。
00:34:13哎?
00:34:14你这话是什么意思?
00:34:16我等可都是世子亲自定下来的人,
00:34:19夫人这么做,是质疑我,质疑世子了?
00:34:24啊?
00:34:25是呀?
00:34:26哎呀!
00:34:27你们也觉得,我应该和世子商量吗?
00:34:32夫人这样做事,就不怕众叛清理吗?
00:34:36我的对!
00:34:37众叛清理!
00:34:38真是笑话!
00:34:39你们几个吃里爬外的东西,要我跟你们一一说明吗?
00:34:42来呀!
00:34:43给我往私里打!
00:34:44哎呀!
00:34:45哎呀!
00:34:46哎呀!
00:34:47哎呀!
00:34:48哎呀!
00:34:49哎呀!
00:34:50哎呀!
00:34:51哎呀!
00:34:52哎呀!
00:34:53哎呀!
00:34:54哎呀!
00:34:55哎呀!
00:34:56哎呀!
00:34:57哎呀!
00:34:58哎呀!
00:34:59哎呀!
00:35:00哎呀!
00:35:01柴米油盐禁价,虽然比市价低,但却比批发价高两成。
00:35:06我顾家本身就有两油铺子,禁价只会更低两成才是。
00:35:10这里外里多出来四成。
00:35:12曹掌柜,你是喂狗了吗?
00:35:14虎皮,豹子皮,狐狸皮等陶制的食物率一般不足一成。
00:35:19顾家老公仗多,手艺也好,这半年食物率,却达到了三成。
00:35:24宋掌柜,这两车也上你喂狗了吗?
00:35:28赵掌柜。
00:35:29茶楼上好的雪顶棉花,一年产量不足三斤。
00:35:33我们一个作坊进货就三斤半。
00:35:36那么告诉你,顾家进贡到宫里的棉符是什么?
00:35:40我去账策记录的不是账,是要害我们顾家掉脑袋的送命符。
00:35:44夫人,你竟然。
00:35:46竟然什么?
00:35:47你们是不是以为,我一个深归夫人?
00:35:51看不懂账目糊弄我。
00:35:53我告诉你,今天别说是打你们,就是把你们送到衙门,看你们能活着出来吗?
00:35:59夫人,小子再也不敢了!
00:36:02你就饶命了!
00:36:04夫人!
00:36:05你们八卦,别再打了!
00:36:08夫人,饶命了!
00:36:09夫人!
00:36:10夫人!
00:36:11饶命了!
00:36:12我知道我错了,别打了!
00:36:13我们顾家用人的原则就是一字不终,周身不用!
00:36:18来人 CIDHHHH!
00:36:21把他们顾时的衣服发下来!
00:36:22The second thing I had to take is the one under the rug.
00:36:24I say the one under the rug.
00:36:26I don't know why I'm going to take care of her.
00:36:30Oh, my gosh!
00:36:32I think I'm coming from a private.
00:36:34My husband, I'm going to take care of my wife.
00:36:36Oh, my gosh.
00:36:38Oh, my gosh.
00:36:40Oh, my gosh!
00:36:42Oh, my gosh!
00:36:44My gosh!
00:36:46Oh, my gosh!
00:36:48Oh, my gosh.
00:36:50It's all the money.
00:36:52It's all the money.
00:36:54You're not the money.
00:36:56You're not the money.
00:36:58You're not the money.
00:37:00I had 300 dollars.
00:37:02How much money is it?
00:37:08Oh, my lord.
00:37:10What happened to me?
00:37:14It's not that old man who killed her.
00:37:18Don't you?
00:37:20If you have any money to me,
00:37:22do you have no longer?
00:37:24Do you need ?
00:37:26Do you need a money?
00:37:28What?
00:37:30How long is your thing?
00:37:32Do you want the use of that?
00:37:34I'm not the use of that money.
00:37:36As long as the dollar has for you.
00:37:38No, you need to use it.
00:37:40How long did you use it?
00:37:42I can't do it.
00:37:44No, your mistress.
00:37:46She just made her own business.
00:37:48What are you doing here?
00:37:50What are you doing here?
00:38:00What are you doing here?
00:38:02This is what is our company.
00:38:04I'm only going to take care of my own business.
00:38:06I'll show you something today.
00:38:08I will send you to my own business.
00:38:10I'll do this for you.
00:38:12I will accept our company's all business,
00:38:14To become the largest human,
00:38:16human being responsible?
00:38:17No!
00:38:18I've never had it since since I've gone into a woman for a woman.
00:38:22And you'd never wish the woman who was caso.
00:38:24It doesn't happen.
00:38:25You've already seen the law rule that the woman can't be considered multiple,
00:38:29but she couldn't imagine?
00:38:31You are absolutely not the one who had to die.
00:38:35How could you take care of the woman and the other one who would die?
00:38:37So how does this make the whole whole world all know?
00:38:40I'm the one who did not do this.
00:38:43That's why we'll play a game.
00:38:45What game of game?
00:38:47I can take a game of the朝廷.
00:38:51What a hell?
00:38:53What a hell?
00:38:55You know what you're saying?
00:38:57Today is a game of game.
00:38:59Don't say you're going to play with the game of the whole world.
00:39:01If you don't,
00:39:03you won't pay a lot for a dollar to buy the game.
00:39:05You're going to play a game of the game?
00:39:07What?
00:39:09I'm going to play a game of the game.
00:39:11I'm going to play a game of the game.
00:39:13If you have won,
00:39:15then you won't play a game.
00:39:17But if I lose,
00:39:19it will tell me that I won't have this game.
00:39:21I won't win.
00:39:23That's what I'm saying.
00:39:27A black book.
00:39:29Okay.
00:39:31I'm not sure you have this game.
00:39:41What if you don't win?
00:39:43You won't beat it.
00:39:44It will win.
00:39:45This is a game of game.
00:39:47You will win.
00:39:49You won't win.
00:39:51The best for you.
00:39:53This year.
00:39:55狮子
00:40:25这故事
00:40:27就是我现在的往生
00:40:34掌柜的
00:40:35三日新鲜已到
00:40:36欠我们棉花钱
00:40:37吃什么还了
00:40:38别以为我们奴民好糊弄
00:40:40我告诉你
00:40:41今天我就是要拿回我的血汗钱
00:40:43天皇脑子来的也没用
00:40:45
00:40:47几位
00:40:48钱我一定会还的
00:40:49但是能不能通了通了
00:40:51宽限几天啊
00:40:53
00:40:54我们之间还有的商量吗
00:40:56夫人呐
00:40:58既然是咱顾家商号
00:41:00欠了人家的血汗钱
00:41:02那就该拿东西抵债啊
00:41:04是不是啊
00:41:05是啊
00:41:06让我们把顾家商号之间都给
00:41:07都给他搬走
00:41:08抵他门债
00:41:09
00:41:19干嘛呀
00:41:20这是我的顾家
00:41:21我可以了
00:41:22找贵的
00:41:23要么给钱
00:41:24让我开
00:41:25让我开
00:41:26让我开
00:41:27让我开
00:41:28让我开
00:41:29
00:41:30
00:41:31
00:41:32王爷
00:41:40换下官来
00:41:41是有什么紧急要物
00:41:51你看
00:41:52这就是你们那股间
00:41:53为边关将士所准备的棉衣
00:41:55这种棉衣
00:41:56连京城的脑洞无法抵挡
00:41:58更别说束手边关的将士
00:42:00你这是要把我们大秦将士的命
00:42:02白白送给一族吗
00:42:04下官是职
00:42:05罪该万死
00:42:06罪该万死
00:42:07请一个下令更换顾应商
00:42:09来世
00:42:13记得做个聪明人
00:42:19你没事吧
00:42:21你们不能拿
00:42:23你是我们顾家
00:42:25你们不能拿走
00:42:27你们不能拿走
00:42:30大胆
00:42:32光天化日之下
00:42:33竟敢明强
00:42:38不是啊 王爷
00:42:39是啊
00:42:40是啊
00:42:41是啊
00:42:42是啊
00:42:43是啊
00:42:44是啊
00:42:45是啊
00:42:46是啊
00:42:47她说的是真的吗
00:42:49暂时是
00:42:51
00:42:52去关
00:42:55姑姑娘
00:42:56我是代表内府间
00:42:57来跟姑娘谈你身影
00:42:59前任内府间间正采购的棉衣
00:43:01都是些残次品
00:43:02根本无法为降成的预寒
00:43:04这段时间天气越来越冷
00:43:07时间紧迫
00:43:08内府间想跟顾家生号
00:43:10购买一批棉衣
00:43:11不知顾姑娘一下子
00:43:13没问题
00:43:15顾家前段时间
00:43:17刚采购了大批棉花
00:43:19一定会如实交付的
00:43:21这是定情
00:43:22太好了
00:43:25顾家有救了
00:43:27顾家有救了
00:43:28顾家有救了
00:43:35那不行就先走了
00:43:36
00:43:40赵掌柜
00:43:41刘布
00:43:42爱人
00:43:43将他的经脉全部挑断
00:43:46刘芳
00:43:47from the
00:43:49in
00:43:50.
00:43:51.
00:43:52.
00:43:53.
00:43:55.
00:43:57.
00:43:59.
00:44:01.
00:44:02.
00:44:04.
00:44:06.
00:44:08.
00:44:10.
00:44:12.
00:44:14.
00:44:16.
00:44:19謝謝
00:44:20只是感謝
00:44:25殿下
00:44:28別叫殿下
00:44:32甫手
00:44:33不甫
00:44:35不行
00:44:39我可是有負之福
00:44:41萬王
00:44:45从不在意这些
00:44:49那你在意什么
00:44:55万王在意的
00:44:57这是
00:44:58你的心意
00:45:02是否
00:45:10真的对本王无疑
00:45:12看着我
00:45:16说实话
00:45:17一道破败缘分
00:45:19细情前世浮沉
00:45:23你松开我
00:45:25我还有事
00:45:27万年半的初春
00:45:32如此情无
00:45:34还有脸回来
00:45:38怎么了
00:45:39还好意思问
00:45:41你作为谢府的侯夫人
00:45:44居然不顾夫君
00:45:46如此歹毒
00:45:47不配为总父
00:45:49婆婆
00:45:50我怎么听不懂呢
00:45:51明知古人
00:45:52要不是你
00:45:54赵掌柜也不会被流放
00:45:56我也不会被消去官职
00:45:58这回
00:46:00你满意了吗
00:46:01我还以为是什么事情呢
00:46:05可是
00:46:06你用我何干
00:46:08
00:46:09还不是都怪你
00:46:12谢唐静
00:46:13服服水生夫人
00:46:15你是世子夫人
00:46:16修身杀死不管
00:46:17修身杀死不管
00:46:18那你想让我怎么管呢
00:46:20何能为别人知
00:46:23你必须拿出点营养来
00:46:24替他疏通打顶
00:46:26让他官复原职
00:46:27否则
00:46:28否则就修了你
00:46:30我顾南可不是任你们拿捏的出血包
00:46:34更不是你儿子升官发财的铺鲁石
00:46:38你却说的什么话
00:46:40你却说的什么话
00:46:41你却说的什么话
00:46:42要羞辱我
00:46:43做梦
00:46:44要合理的话
00:46:45我随时奉陪
00:47:03怎么回事
00:47:08你就很稀 midnight
00:47:09不是
00:47:10你吃 but
00:47:13你 foster
00:47:15我要监 proton
00:47:17我是小孩
00:47:19我咱 někle
00:47:23我咱hl
00:47:24你 我咱hl
00:47:25你咱hl
00:47:26你驰절
00:47:26我咱hl
00:47:27我咱hl
00:47:28不知道
00:47:30我你咱hl
00:47:30你咱hil
00:47:31aeda
00:47:31íb 然后
00:47:32咱叞
00:47:33serves
00:47:33dona
00:47:34采 amplifier
00:47:35让他咱hl
00:47:36大勾
00:47:37·
00:47:38You want to do something?
00:47:42I want you.
00:47:44You are the person I want to say.
00:47:47But you don't want to change the world.
00:47:52You are the person I want to change.
00:47:57I don't want to go.
00:47:59You're the person who is a very strong girl.
00:48:02You want to change the world.
00:48:04No, no, no, no, no, no.
00:48:34No, no, no, no.
00:49:04No, no, no.
00:49:34No, no, no.
00:50:04No, no, no.
00:50:34No, no.
00:51:04No, no, no.
00:51:34No, no.
00:52:04No, no.
00:52:34No, no.
00:53:04No, no.
00:53:34No, no.
00:54:04No, no.
00:54:34No, no.
00:55:04No, no.
00:55:34No, no.
00:56:04No, no.
00:56:34No, no.
00:57:04No, no.
00:57:34No, no.
00:58:04No, no.
00:58:34No, no.
00:59:04No, no.
00:59:34No, no.
01:00:04No, no.
01:00:34No, no.
01:01:04No, no.
01:01:33No, no.
01:02:03No, no.
01:02:33No, no.
01:03:03No, no.
01:03:33No, no.
01:04:03No, no.
01:04:33No, no.
01:05:03No, no.
01:05:33No, no.
01:06:03No, no.
01:06:33No, no.
01:07:03No, no.
01:07:33No, no.
01:08:03No, no.
01:08:33No, no.
01:09:03No, no.
01:09:33No, no.
01:10:03No, no.
01:10:33No, no.
01:11:03No, no.
01:11:33No, no.
01:12:03No, no.
01:12:33No, no.
01:13:03No, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended