Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wind Driver In Tang Dynasty Episode-11
Summaa_Production
Follow
1 day ago
Wind Driver In Tang Dynasty Episode-11
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Audio Jungle
00:07
Audio Jungle
00:18
Audio Jungle
00:28
Audio Jungle
00:58
我们就不用比了吧
01:00
我怎么可能是神偷的对手呢
01:02
比毛落地之前
01:04
我若没有拔下你一根头发
01:06
就算我输
01:08
输
01:14
我若没有拔下你一根头发
01:20
我若没有拔下你一根头发
01:22
你一根头发
01:24
你一根头发
01:26
你一根头发
01:28
你一根头发
01:30
你一根头发
01:32
你一根头发
01:34
这根头发
01:36
You are falling off!
01:43
The King of the King is very clear.
01:46
Let me ask.
01:47
Let me ask.
01:48
Lord, you should come to the throne.
01:51
Please.
01:52
Please.
01:53
Please.
01:54
Wait.
01:55
We have a couple of people who were in the village.
01:56
We are in the village of the village.
01:58
We are in the village of the village.
01:59
Please.
02:00
Please.
02:01
I was in the village of the village.
02:02
There was a woman who said
02:04
I don't know what I'm talking about.
02:06
You're talking about your father's death, right?
02:09
I'm going to tell you.
02:11
Your father's wounds are very unique.
02:13
It can cause such wounds,
02:15
and it can cause such wounds,
02:17
and it can cause天山七十二箭訣,
02:19
and it can cause a kind of human being.
02:21
What kind of wounds?
02:26
Kuntrun神功.
02:28
I'm not sure.
02:29
That's right.
02:30
I don't understand much.
02:32
After the king's brother's brother,
02:34
he will be able to help him.
02:36
I'm going to ask the king of the king.
02:39
He will be able to see him.
02:41
Let's go.
02:47
The king of the king finally went.
02:49
I saw him,
02:50
he was just holding his hand.
02:52
He was able to take his hand.
02:55
If he was not,
02:57
Oh
02:59
Oh
03:01
Oh
03:03
Oh
03:05
Oh
03:07
Oh
03:19
Oh
03:21
Oh
03:27
Oh
03:31
Oh
03:32
Oh
03:33
百個童子
03:36
小兄弟
03:38
我們兄弟倆這幾日有點急
03:40
不知道能不能奢賬啊
03:43
你幫幫忙
03:44
我們一個月以後就有錢了
03:46
加倍放寬
03:59
四弟
04:00
師兄
04:00
是時候教教你江湖求生的本事了
04:02
走
04:03
今天
04:04
咱們就用師父教的武功
04:05
混一口飯吃
04:07
讓你開開眼界
04:09
江湖求生第一步
04:11
擇定
04:12
江湖人想要憑本事混一口飯吃
04:15
一定要選擇耳目閉塞的鄉鎮村落
04:19
這裡的人沒見過那麼多
04:20
高來高去的江湖人
04:22
你做個錢管番都有人喝醉
04:28
師兄
04:29
你這是幹什麼啊
04:30
江湖求生第二步
04:32
聞香
04:33
聞香
04:34
在開飯的時辰
04:35
採接在下方
04:36
聞聞街道上飄淡的菜香
04:38
大致可以盼盼這裡居民的附屬程度
04:41
找一片富戶聚集的街道才能開張
04:44
高啊師兄
04:46
嗯
04:48
這裡不錯
04:49
有酒香
04:50
付得流油啊
04:52
師兄
04:53
第三步是什麼
04:54
師兄
04:57
看上來的待著茶
04:58
喂
04:59
瞧一瞧
05:00
看一看了
05:01
喂
05:01
師兄弟
05:02
出道跪地
05:03
人生地不熟
05:04
今天來一趟正宗的南派五星變化拳
05:06
哎呀我
05:07
師兄
05:08
各位客觀瞧瞧
05:09
採取了
05:10
客觀瞧
05:10
有錢的捧個錢場
05:10
沒錢的捧個人場
05:11
正到我在這裡
05:14
謝國各位了
05:14
嘿嘿嘿
05:15
師兄
05:16
哎피
05:16
師弟
05:17
我打完拳
05:17
你去收一拳錢
05:18
You should take a round of money.
05:19
Master, what a round of money?
05:21
It's just a round of money.
05:23
That's what a round of money.
05:26
Give me a round of money.
05:37
Master, it's a round of money.
05:38
Look, look, look.
05:42
It's a lot of money.
05:44
In the last year, when I was in the江湖,
05:46
the end of the last year,
05:48
I'm going to win three, four hundred and five.
05:49
Now I'm going to win a round of money.
05:59
As a brother, I'm going to win this one.
06:00
For me, you're going to win this one.
06:02
I'm going to win this one.
06:04
Go ahead.
06:05
See you.
06:07
What?
06:08
Pick a round of money.
06:09
Pick a round of money.
06:11
There's a round of money.
06:12
You're going to win this one.
06:14
You can take them to work so I can't get you all right now
06:19
If you want me to see these new
06:21
That is the end of the series
06:22
I wouldn't dare to say this
06:25
Please please protect our brother
06:26
We should do that
06:29
I will take the money and have to use
06:31
If you want to buy a trash bag
06:32
And you have a little steel
06:33
I want you to buy from where to buy
06:35
We're going to be in the fourth
06:36
Now, you will take the fourth
06:44
先生有何指教啊
06:54
老丈有理了
06:56
在下师兄弟路过贵地
06:58
希望卖一头口饭吃
07:00
现在要表演胸口碎大石
07:02
不知能否借贵府那块长方石
07:06
用一用啊
07:07
先生说笑了
07:09
这太湖金刚石
07:11
已经上了黄蜂
07:13
说是要去长安皇家园林里使用
07:18
我有天大的胆子也不敢借给你啊
07:22
哦 原来如此
07:25
唉 这石头真是造孽啊
07:29
那皇差故意封了这石头
07:32
让我们家里人日夜花钱供奉此石
07:35
无非是看中了我手中的这幅归鹤岩年图
07:40
唉 老丈 这画座可否借来一月
07:45
唉 啊
07:47
嗯 这么久还不来
07:49
这么久还不来
07:50
还不来
07:50
停 我要走了
07:52
嗯
07:52
这都多久了 是不是骗小钱啊
07:55
唉 各位 若是各位觉得们
07:57
容我正大给各位讲个故事啊
07:59
各位 话说我有一个南方的大侠
08:02
他和徒弟长途跋涉
08:04
赶赴岭南开宗立派
08:06
却遇上一场大劫难
08:08
身受重伤
08:10
却依管是无人敢依
08:12
谁知正当他和徒儿犯难之时
08:15
却遇到一位风华绝大的美妇人
08:19
啊
08:20
啊
08:21
伪作 不可能啊
08:25
正宗的祖师归赫延年
08:28
赫从来都是逍遥于天外
08:30
所以话中只有归 从来没有赫
08:33
哎呀 原来如此
08:37
怪不得左五位曹将军也说这话已假乱真
08:42
让我栽了大跟头啊
08:44
先生高才啊
08:46
在下徐州商谷 波廷贵
08:49
敢问先生高姓大名啊
08:52
在下徐州祖碑丘
08:58
啊
08:59
啊
09:04
啊
09:05
啊
09:06
啊
09:07
啊
09:08
啊
09:08
啊
09:09
啊
09:09
啊
09:10
啊
09:10
啊
09:10
啊
09:10
啊
09:11
啊
09:11
啊
09:12
啊
09:12
啊
09:13
啊
09:14
啊
09:15
啊
09:16
啊
09:17
啊
09:18
啊
09:19
啊
09:20
啊
09:20
想不到我今日居然能够亲眼看见先生
09:24
啊
09:24
啊
09:25
不敢 不敢
09:26
先生
09:27
不知能否伤我两位先生的莫宝
09:29
一来就我燃眉至极而来有毕业生的心愿
09:32
尽管能够亲眼得见先生使在双手画地
09:35
不仅这金刚时在下还愿意千脸黄金相组
09:40
啊
09:41
啊
09:42
啊
09:43
那大侠闻生一愣
09:45
不会话道
09:46
他哪为什么治病救人之术啊
09:49
啊
09:49
啊
09:50
啊
09:51
啊
09:52
啊
09:53
啊
09:54
啊
09:55
啊
09:56
啊
09:57
啊
09:58
啊
09:59
啊
10:00
啊
10:01
啊
10:02
啊
10:03
啊
10:16
啊
10:17
啊
10:18
哎
10:19
啊
10:20
啊
10:21
啊
10:22
啊
10:23
哎
10:24
哎
10:25
有几个童子
10:28
妳过来这么多人
10:29
不愧是家裡开千庄大
10:32
We're here.
10:39
You're here.
10:42
What are you doing?
10:46
Let's go.
10:49
Let's go.
10:51
Let's go.
10:53
Let's go.
10:55
Let's go.
10:56
Let's go.
10:57
I'm sorry.
10:59
I'm sorry.
11:01
I'm sorry.
11:03
I'm sorry.
11:05
I'm sorry.
11:13
I'm sorry.
11:15
You're going to face many mistakes.
11:17
You can't stop.
11:19
Let's go.
11:21
You can't stop your anger.
11:25
You need to be strong,
11:28
you must keep strong in my mind.
11:38
You will become strong to your enemy.
11:46
Please.
11:47
I am honest with you.
11:48
I am not sure what I have ever heard.
11:50
I will not use my powers to keep him alive.
11:52
I will not use my powers to kill him.
11:54
I will not have the power of his powers.
11:57
I will not be able to kill him.
12:12
You have to go there.
12:14
There was a few hidden hidden places.
12:17
I don't have a hidden place.
12:19
I don't have a hidden place.
12:21
I found these hidden places.
12:23
There was a hidden place.
12:24
And I found it very carefully.
12:28
So.
12:29
There was a hidden place.
12:31
Yes.
12:32
But I didn't give this place.
12:34
He didn't see it.
12:36
If he saw it.
12:37
He will be able to get out.
12:39
Why?
12:41
Why?
12:42
If he was a hidden place.
12:45
Then he would have to fight against him.
12:48
He wouldn't have to die.
12:50
He would have to kill his name.
12:52
He would also kill his name.
12:54
I'm a good man.
12:56
Now that he has to do a valid place.
12:58
He would have to kill his name.
13:00
He would have to kill his name.
13:02
He would have to kill himself.
13:04
He would have to die.
13:05
To be careful.
13:06
I will not so much.
13:07
We will not let him take back the wrong place.
13:09
Oh
13:13
You are good
13:15
We are able to achieve that
13:17
It is quite a success
13:19
We wanted to buy 1 more day
13:21
I really thought
13:25
You can see where we are going
13:27
This stone is not normal
13:29
Of course
13:30
This stone
13:31
Is worth a thousand acres
13:35
The stone is breaking
13:36
当石头碎了的时候
13:38
我有人都在叫好
13:40
好多人激动的都哭了
13:44
我遇到一位求化的富商
13:47
用两副归刻延年图患得
13:49
那富商还想另付我千两黄金
13:52
他已经是江湖救急了
13:54
我怎么好意思再收他的钱财啊
13:57
你个白痴啊
13:58
我卖医是为了什么呀
14:01
是为了学习江湖求生啊
14:03
我都学到了
14:06
I'll tell you a good news.
14:08
I'll tell you a good news.
14:10
We'll tell you a good news.
14:12
We're the best of the brothers.
14:16
Many people told me to tell you to tell us.
14:20
You won't tell us.
14:22
You won't tell us.
14:24
I'll tell you my name.
14:26
My name is your friend.
14:28
My brother.
14:30
The five-year-old is still alive.
14:32
I'm still alive.
14:34
I'll tell you.
14:36
You said something.
14:38
You can't do anything.
14:40
You can't do anything.
14:42
You should have thought.
14:44
What will happen next to you?
14:46
What will happen?
14:48
I can't see.
14:50
I can't see it.
14:52
Let's go!
14:54
Let's go!
14:56
Let's go!
15:04
I can't see it.
15:22
Just don't.
15:24
Let on go.
15:26
To be continued...
15:56
再说局话
16:01
何人
16:05
我们是不是在哪儿见过
16:09
一夜星河
16:13
不躲西天
16:15
汪长老
16:17
出事了
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:50
|
Up next
Wind Driver in Tang Dynasty - Episode 11 (English)
Donghua World
2 days ago
20:41
Donghuaid_Wind of the Tang Dinasty Episode 04 [1080p]
donghuaid.com
5 weeks ago
20:03
Perfect World Episode 237 (English)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
20:03
Perfect World Episode 237 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
15:57
Tales of Herding Gods E53 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
3 weeks ago
3:47
Lee Min-ho fights his way to save Kim Go-eun - The King- Eternal Monarch Ep 11 [ENG SUB]
Hindi Dubbed Korean DRAMA ((K-Drama)
10 months ago
1:36:31
THE MONKEY KING 2023 - Fantasy and Animation Hindi Dubbed MOVIE
Hindi Dubbed Korean DRAMA ((K-Drama)
1 year ago
1:24:10
Skull Island 2023 Hindi Dubbed ORG Dual Audio 720p HDRip ESub 800MB
Hindi Dubbed Korean DRAMA ((K-Drama)
1 year ago
15:41
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_17
Summaa_Production
20 hours ago
8:03
Chronicles of Ancient Grudges The Wind-Breaking Arc Episode 24
Summaa_Production
20 hours ago
7:43
Supreme_Over_The_Sky_Episode_44
Summaa_Production
1 day ago
8:18
Immortal_Doctor_In_Modern_City_Episodes_124
Summaa_Production
1 day ago
8:57
Chronicles of Ancient Grudges The Wind-Breaking Arc Episode 23
Summaa_Production
1 day ago
8:45
Eternal Sward Emperor Episode 31
Summaa_Production
1 day ago
7:48
Martial Shattered Galaxy Episode_31
Summaa_Production
1 day ago
7:47
Twin Martial Spirits Episode 44
Summaa_Production
1 day ago
7:46
The Divine Emperor of Destiny Episode 25
Summaa_Production
1 day ago
19:06
Martial Universe Wu Dong Qian Kun Season-06 Episode-01
Summaa_Production
1 day ago
20:46
Martial Universe Wu Dong Qian Kun Season-06 Episode-02
Summaa_Production
1 day ago
15:52
Word-Of-Honor-Season-2-Episode-28
Summaa_Production
2 days ago
17:22
Purple_River_Season_2_Episode_19
Summaa_Production
2 days ago
15:45
Divine Manifestation Episode-07
Summaa_Production
2 days ago
17:33
Throne_of_Seal_Episode_186
Summaa_Production
2 days ago
7:32
Legend_of_the_Misty_Sword_Immortal_Episode_35
Summaa_Production
3 days ago
17:24
Shrouding_the_Heavens_Episode_136
Summaa_Production
3 days ago
Be the first to comment