Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Divine Manifestation Episode-07

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:28Audio Jungle
00:32Audio Jungle
00:36Audio Jungle
00:42Audio
00:48Audio
00:54Audio
00:56Audio
01:04Audio
01:06Audio
01:08Audio
01:16Audio
01:18Audio
01:28Audio
01:30Audio
01:32Audio
01:34Audio
01:36Audio
01:38Audio
01:40Audio
01:42Audio
01:44Audio
01:46Audio
01:48Audio
01:58Audio
02:00Audio
02:02Audio
02:04Audio
02:24Audio
02:30Let's go.
03:00Let's go.
03:12Come on.
03:14This is the king.
03:22Your father has been in trouble.
03:24He has been in trouble.
03:26Your father has been in trouble.
03:28Please.
03:29Okay.
03:30I can teach鬼手神异.
03:35Oh, my dear.
03:36You could tell me.
03:39鬼手神异.
03:42It's all good.
03:45Come on.
03:47Let's go.
03:58um
04:03前輩
04:04您真的是鬼手神業
04:06我現在就是
04:08找我所為何事啊
04:10社媒得了一種怪病
04:12久之不欲
04:13如果前輩願意出手相救
04:15晚輩必有重獻
04:18重獻
04:20有多重啊
04:22再多凌晨
04:23也當雙手封勝
04:26老夫想要的
04:27也未必願意給
04:31就算是要我這條命
04:33我也願意給
04:38此話可當真
04:40學無二話
04:41痛快
04:42那老夫就不留情了
04:44住手
04:47到底是誰
04:48快放開我
04:49安靜一點
04:51這副身軀
04:53真難百年難遇
04:55真難
04:56
04:57
04:58
04:58
04:59
05:00我已期待無言無仇
05:01只是想求醫救人
05:02別怕
05:03別怕
05:04我行醫救人向來公道
05:06我今日要了你的靈相
05:08令妹我自會救之
05:10你有魂洞
05:12破壞
05:12
05:12你有魂洞 破壞
05:23快離開
05:24這不幸待的地方
05:25可惜
05:26你竟是個廢星
05:28再渡口那些路人
05:30都是被你奪了靈相
05:31不錯
05:32你些取窍 多是為了救之親友
05:35子願向老夫献出了靈相
05:38待老夫破開你的靈胎
05:41一探青睛
05:53太多了
05:54空會出了靈相
05:56空會出了靈相
06:00靈相
06:04就是
06:20靈人
06:22What is that?
06:24That's the master's of the 81st of the金服!
06:27Look at this!
06:33This is the magic of天术!
06:36The world is like a dream, and the world is like a dream!
06:42Look!
06:44Now I'm going to tell you the king of the煎師!
06:47Oh
07:17難道
07:21他已經偷破了林氏牆
07:25謝過前輩
07:27沒什麼好謝的
07:29還請前輩寫了我朋友的符照
07:39老怪我
07:40竟敢對我師父
07:41靈驚
07:42讓開
07:43他差點奪奪你的靈相
07:44廢花界也要破
07:48
07:52把玉佩還我
07:53這是我師姐的隨身玉佩
07:55當年她只帶了半塊
07:57你就是我娘的師弟
07:58薛青
07:59剛剛在靈宮之內
08:01是老前輩
08:02助我突破零世紀老前輩
08:05我正職三世有五
08:07長期受煞氣侵蝕
08:09才露得這一般不人不鬼的模樣
08:12活該
08:13你取人靈相做酬勞
08:14這就是天理循環
08:16還行
08:18只要她能解恨
08:19怎麼罵都行
08:22你雖然不像師姐那般溫婉
08:24卻一樣有副熱心腸
08:28你不配提起娘親
08:29你如今的所作所為
08:31對得起她的在天之靈嗎
08:34我虧欠師姐太多了
08:36先輩
08:38當年洛峰城到底發生了什麼
08:42那是十五年前
08:44洛峰城靈沙死滅
08:46師父帶領我們前往池原
08:49在城外
08:50我和師姐被煞王及靈沙圍攻
08:53置於死地
08:54師姐趁機把我推入枯井
08:57並以符咒封印
08:58等我從井內趴出
09:00師姐已不知取向
09:04師姐
09:05當年死的應該是我
09:10幾日前
09:11我們見到了端木前輩化成的靈傷
09:14什麼
09:15她在哪兒
09:16楊青的英靈
09:17我們已經渡化了
09:18她在鎮林塔
09:20被關了十幾年
09:21草蛙弄人哪
09:23師姐死後
09:25還要遭受這種罪
09:27生死有命
09:29娘親也並沒有怨恨你
09:31只是
09:32當年洛峰城的事情
09:33能否再跟我談談
09:35此事
09:36我只聽師父說起
09:38當日
09:39我等原本是為七七四十九隊
09:42男嬰女嬰取出煞氣
09:44不料除煞大陣
09:46竟化作魔煞大陣
09:48當日四十九隊男嬰女嬰
09:50唯有一對存活
09:52師父有好生之德
09:54並將你對嬰孩收養了下來
09:57趕完尊世名回應
09:59姓丁
10:00單明一個緣
10:02丁緣
10:03
10:04
10:05收養你兄妹二人之後
10:07師父雖曾暗中調查背後隱情
10:10最後還是徒勞無功
10:12徐前輩
10:13您看
10:14這靈符
10:16像是洛峰城城主蕭羽的手法
10:19此人當年已經輔助
10:21你從哪裡得來的
10:22最近遭遇了多次幾殺時間
10:25在現場
10:26都找到了這種俘虜
10:27啊還有
10:28聖美戰場的煞氣
10:30也與這道俘虜有關
10:31如今我修為大損
10:33無能為力啊
10:35難道就沒有其他辦法了
10:37非也
10:38師父曾對我提及嗎
10:40提及啊
11:01宣前輩
11:03終於能去見師姐了
11:07你招看好他
11:08你招看好他
11:11
11:12去大王
11:14哪裡有
11:15金華殺戚的
11:17夫人
11:20學前輩
11:21安息吧
11:24聖者為過客
11:25聖者為歸人
11:27天地因應
11:28同悲萬故之
11:30聖靈兵燕灑
11:52
12:00玄器化刃
12:01
12:05丁曉
12:06主人命我帶你回去
12:07不管你們是誰
12:09今天命都得留在這兒
12:22聖靈兵燕灑
12:23
12:52Oh, my god.
12:53I'm so sorry.
12:54I'm so sorry.
12:55I'm so sorry.
13:08I'm so sorry.
13:22金甲铺
13:29看招数了 你们都是灵部弟子
13:48
13:49谁指是你们的
13:51丁小
13:52沈尊不会善罢甘休的
14:02浪费三张傀儡符
14:08铃儿 哥回来了
14:09又是这股杀气
14:11没错 是这股味
14:14很胜的
14:15丁小 来
14:18又是这张灵符
14:22看来灵儿多半是被打人掳走了
14:24灵儿会在哪儿
14:26待我有火神鸟
14:27探明灵儿去向
14:28规捕众弟子听令
14:30规捕众弟子听令
14:32有紧急要
14:33速回镇灵寺报道
14:38近日
14:39白鹤周遭爆发瘟疫
14:41灵煞四年
14:42白鹤灵愿磁伤惨重
14:44寻求各国之余
14:45镇灵寺因庇护百姓而离
14:46阵灵寺因庇护百姓而离
14:49凡我归布地区
14:50皆有除煞之权
14:53我找到灵儿的大致方侠
14:55就在 白鹤
14:56什么
14:58愿前往白鹤除煞者
15:00请点亮命灯
15:03我灵江
15:04身为归布统领
15:06率先出征
15:08归布八统护手力
15:10李震南
15:11申请出征
15:12归布悲观人邓祥
15:13陡主令
15:14方瑾
15:15我先去白鹤找铁儿
15:16我得回汤城主府
15:17二爹肯定知道更多内情
15:18
15:19我们在白鹤会合
15:20归布九品护手力盯响
15:21申请出征
15:22归布九品护手力盯响
15:23申请出征
15:24归布九品护手力盯响
15:25申请出征
15:26归布九品护手力盯响
15:27申请出征
15:28归布九品护手力盯响
15:30申请出征
15:31申请出征
15:36此局
15:37此局
15:39不知会熄灭多少
15:42You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended