Skip to playerSkip to main content
مسلسل الموازين الحلقة 2 – قصة عشق
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
03:03هو
07:03هذا يعلم
07:30مروحي
07:31مروحي
07:31ما يذلن
07:32للجينة
07:33مما تحريبون صحيح
07:35كامل اللغة
07:36صحيح
07:37شبي
07:41رحضا
07:42مروحي
07:44مروحي
07:45اوهي
07:46اخذر
07:48شكاكي
07:50مروحي
07:52هنالجور
07:54اقذر
07:55مروحي
07:55اقذر
07:56اقذر
07:56اقذر
07:57انا da
07:57اقذر
07:58اقذر
07:59أهل يا جديد.
08:00حسنا أنت على يصبح فينة الحقيقة؟
08:02، في الشباب؟
08:04لا يا آه.
08:06على الأ Zhou السبب مثل لكنني أظهر عنه.
08:10لا أعلم أن يكون مادئة واحدة.
08:11في بصفل من تصلابه الحقب في الحقيقة.
08:14لا تعطيك فيصبحوا حبيتي.
08:15أنا أتخل المناة الشباب، فهمتون.
08:16لذلك يليس أيها الشباب.
08:18عليك أن تصلي المناة الشباب.
08:19أنت تلقصوا واحد.
08:21اعتقدم الأنفكي، أيها الشباب.
08:24ستارحمه السلقات الفاجية.
08:24توقيت
08:25توقيت
08:28ميزور
08:30سياسة
08:31قطع
08:33ساصل
08:34الضمي
08:36نعم
08:38نعم
08:39المزيد
08:40شكرا
08:41سقن
08:42ها
08:45اشت
08:45ميزور
08:46ميزور
08:46نعم
08:47نعم
08:47نعم
08:48نعم
08:48نعم
08:48نعم
08:48نعم
08:48شكرا
08:49شكرا
08:50شكرا
08:51اعنى
08:51ميزور
08:51اعنى
08:51شكرا
08:52مالذي برقائم سيديوه مدير يتصلكم
08:58مالذي من الأمن وقت
09:02مالذي برقائم
09:04المالذي برقائم
09:10مالذي
09:12مالذي كمالذي وما مالذي
09:16قصه نعم
09:18ابرك وشكو hijo بكتورن فيه اخطته لم يسأل تسرين
09:21اماما
09:22كنتم يجبه ليلة في شكو الكريب
09:24حث سألت منسية عشرة في أطرمه
09:27تقوني بأطرمه وفسgraduate عليك
09:29طلبه لا تراكل ماذا؟
09:30أما من واحد في المثال
09:31اضافل
09:32منسيين من أنت
09:34يوم في المنطقة
09:34جمعاً لديفهن المثال
09:36صحيحًاً
09:37يومياً
09:38حقيق الصحيح
09:38تبدأ بالحصيح
09:39أنتتوركي الأفرمير
09:41أردو
09:42النبي هو رجل
09:43ذات الأن
09:44اعرفتني.
09:45اعرفتني.
09:46ثم ادام الى اضافتني، اضافتني اصلت لك.
09:48اطلب LISA.
09:50انتظر، هل اشدت؟
09:54اردتني اصل اللعب لكم اصلاحًا، اصل لكم من خاصل الى انطلاء اخرج مرة براز بس سنة، اصلاح اصلاح،ين اصلاح.
09:55نعم قد لا تهلق اصلاح transformation امام الان اصلاح.
09:58انتظر و من راكت بس، او اصلاح الشاش باست براز برزامPعل من فلاحه، او اصلاح شر thoroughنا 20 دل짐.
10:02اصلاح.
10:04يا جانسو يرسى بابهما سويلسى
10:06.
10:07.
10:08.
10:09.
10:10.
10:11.
10:12.
10:13.
10:14.
10:15.
10:16.
10:17.
10:18.
10:19.
10:20.
10:21.
10:22.
10:23.
10:24.
10:25.
10:26.
10:27.
10:28.
10:29.
10:30.
10:31.
10:32.
10:33.
10:34.
10:35.
10:36.
10:37.
10:38.
10:39.
10:40.
10:41.
10:42.
10:43.
10:44.
10:45.
10:46.
10:47.
10:48.
10:49.
10:50.
10:51.
10:52.
10:53.
10:54.
10:55.
10:56.
10:57.
10:58.
10:59.
11:00.
11:01.
11:02دور يا. دور دور. دور. دور. دور. دور. ما برگني شيئا.
11:06Ne yapıyorsun ya?
11:07Ne yapıyorsun?
11:09Murat gelir mi şimdi de? دور işte.
11:11Ne olacak?
11:12Neyi ne olacak?
11:13درسلنك.
11:14سنسن korkut.
11:19Akşam geleceksin mi?
11:21Bilmiyorum.
11:23Denerim.
11:24Ama söz veremem.
11:25Tamam.
11:28Veririz.
11:41Başkanım hoş geldin. Şeref verdin.
11:50Emeklilik düşünüyorsun hocam. Doğru mu?
11:53Yok başkanım kim dedi?
11:54Kimse.
11:55Takımın halini görünce ben dedim.
11:57Dedim herhalde hoca isteksiz.
11:59Aklı Saroz'dan aldığı kar girdi.
12:01Bak.
12:02Ben futboldan anlamam.
12:03Ama anlayandan anlarım.
12:07Başkanım.
12:08Takımın konsantresi on numara.
12:10Şampiyonluğa kilitlenmiş bir oyuncu.
12:11Hoca.
12:12Sen kaptanı söyle bana.
12:13Kaptan ne durumda?
12:15Hayır kulağıma geliyor duyuyorum.
12:16Gece hayatında sahadakinden daha fazla koşuyormuş.
12:19Başkanım.
12:20Sercan biraz hareketli bir çocuk.
12:21Büyük takımı görmüş.
12:22El üstünde tutulmuş bir oğla.
12:23E sosyal medyasında dört yüz bin takipçisi var bunun.
12:25Eski günlerini arıyor başkanım.
12:26Arada bir kayboluyor.
12:27E kötü alışkanlıkları yok diyemem.
12:29Ama biz kendisiyle anlaşıyoruz.
12:31Yani faydası da malum.
12:33Tamam hoca hadi takımı yalnız bırakma.
12:35Geç seni.
12:36Geç hadi geç.
12:37Faysalı sen mi yedin?
12:50Cabbarı köpek İlyas mı yedi?
12:55Oğlum.
12:56İlyas senin oğlanı aldı.
12:57Biraz ezdi.
12:58Yapması gereken oydu yaptı.
12:59Ha bu arada öldürme dedik öldürmedi ha abilik etti yani.
13:00Sikeyim onun öyle abiliğini.
13:01Ateş.
13:02Ateş.
13:03Son kez soruyorum sen mi yaptın?
13:04Ateş.
13:05Ateş.
13:06Ateş.
13:07Ateş.
13:08Ateş.
13:09Ateş.
13:10Ateş.
13:11İlyas 안내 oğlan.
13:12İRay Bigli �amin o'yanı aldı çal.
13:13İYİาก $ mü.
13:14Ateş.
13:15Bu arada öldürme dedik öldürmedi ha abilik etti yani.
13:16Sikeyim onun öyle abiliğini.
13:17Ateş.
13:18Son kez soruyorum sen mi yaptın?
13:20Headed.
13:23Nazar varmış üstünde.
13:25Kurşun döktük biraz.
13:27Asar yarabbi ya havla ve lehe kuvvet.
13:29Ver onun.
13:35Bak.
13:36Al.
13:37İzle, izle.
13:38İzle.
13:39تصدقى
13:41تريدون من
13:43من
13:45انتظار
13:47انتظار
13:49انتظار
13:51وقته
13:53وقته
13:55بالتصدق
13:57انتظار
13:59وقته
14:01انتظار
14:03وقال
14:09توقيت
14:39.
14:42.
14:50.
14:54.
14:55.
14:56.
14:57.
14:58.
14:59.
15:00.
15:03.
15:04.
15:08.
15:09سأ commentaires أو أنني تدريب المجميل سين stopped بواقعين ل Всем معيدة الشيكرة
15:17ابي وقت
15:27طليل
15:32من المساك MER
15:37أهمني أظبت لا لهم.
15:39أهمني.
15:42أخيراً أليسياً.
15:45أخيراً أخيراً أخيراً.
15:47أخيراً.
15:49أخيراً أخيراً عليكم.
15:50مدينة أخيراً.
15:51اخيراً للمتدعون.
15:53أخيراً نجدًب قريباً.
15:55المتطرة سيارة المخيطة.
16:00عليكم بأخيراً هؤلاء ما يتكلميني.
16:02سحرينيung عليكم السوق.
16:04عك organized الـ
16:05المترجم بالعرب certains هاشت weaving
16:08جميلة ل brown ches donors
16:13اكرانا
16:15بل الانفق
16:16ا somيا
16:24toolErف اخراف
18:34كظريابي
18:43منقض to you
18:44من ق Vegas
18:45منقضي
18:46منذ
18:51أنت
18:54حديما
18:55يقول
19:00من Bilal
19:01س وقت
19:02دع audi
19:03حسن فريغة يا رب الوحيط!
19:05لا تحصل على تحديداً فريغة عظمًا!
19:08ليس في وصفاة الحياة probably بداية البعض!
19:12لا تحديداً!
19:14أنت ابتع من الفرنة الأضرق!
19:16بالحياة الأخير!
19:23تم التحديد من أجل؟
19:26أنت من زيادها أنت تحديداً!
19:28اصلاعان
19:32ان لم أحدثت.
19:33أصلاعي من البلد وأيضي.
19:35نحن بيجأة بنسجدة.
19:37إنه يراد فيه يا.
19:37إنه بخبار أبي حسنين ويشعر ومسكر.
19:41طوالعا.
19:42طوالعيه سيئلة.
19:51أصلاعينيييييييييييكييييييييييي يبريد.
19:55أصلاعينييي.
19:57سكرة .
20:02ان يزالي اندي لقد أعطت الأبرياء.
20:05ثلاث جزئي من أبيضي.
20:06البطرياء كبير.
20:09أولوة ما�وب المجلدة.
20:17أبقى أبقى الزرق من غرفت أبيضي من أبيضي.
20:19لقد أين هو أبقائي من غرفت أبقائي ومن أبقائي من أبيضي.
20:27من أن أضعنا أعمال...
20:30أصدق أن أتساعدني أشعب .
20:31أنا لم أتعب أن أصدقائي سمع إعادة ليسر في منها جميلة.
20:34لأني أنا منا چجمت أمان قصص أبدا ونصدقها أصدقائي.
20:47أُعيدا يا partض.
20:48لسيلة صار له أنت.
20:50أُعيدا يا.
20:54إن كان لدنيت أمان.
20:56...ben okumayacağım, taksici olacağım dedin, sana bir şey söylediler mi?
20:59Ben evleneceğim dedin, evlendin.
21:00Babam kendi kafasından bir kurgu zaten yaratmış, tamam mı onun bedenini de bize ödetiyor.
21:05Bu ailenin kanalizasyonu benim ya, tamam mı? Herkes pisliğini bir şekilde bana akıtıyor.
21:09Tövbe tövbe.
21:10Ne tövbe tövbe?
21:11Ben niye bana öyle davranları biliyorum da işte dilim varmıyor söylemeye?
21:14Ferit bak saçma sapan konuşuyorsun, tövbe de.
21:16Ya niye tövbe edeyim ya?
21:18Hatta sana bir şey söyleyeyim mi?
21:19Eğer o güne gitsem, tamam mı?
21:20Böyle beni doğuran ebeğe de doktorlara diyeceğim ki aman kardeşim...
21:23Ben öleyim anam yaşasın, en azından bunları yaşamayayım, tamam mı?
21:26Ferit tövbe et kaderine isyan ediyorsun, Allah aşkına koşuyorsun.
21:33Yengeme söylerim sana da yeni bir küllük alsın.
21:44Niye sen?
21:539.
21:552.
21:564.
21:564.
21:571.
21:571.
21:582.
21:583.
21:583.
21:591.
21:594.
21:599.
22:002.
22:001.
22:005.
22:00Kundenur.
22:04Veizden.
22:052.
22:062.
22:062.
22:062.
22:062.
22:083.
22:082.
22:081.
22:093.
22:092.
22:102.
22:103.
22:102.
22:113.
22:124.
22:123.
22:134.
22:144.
22:144.
22:144.
22:152.
22:154.
22:165.
22:165.
22:176.
22:184.
22:197.
22:202.
22:205.
22:216.
22:214.
22:214.
22:225.
22:225.
22:225.
22:23ترجمة نانسي قنقر
22:53ترجمة نانسي قدما ان driven
22:57تريفه
22:59نحنو عط LI IN
23:03نشأل عط ليبي هيا
23:06نشأل عط Jet
23:08صعني عطل مصع
23:14محكت نشأل عطين
23:18هايدا سيتم يدعو
23:28هايدا بقل مكتب
23:35يالنز هيدو
23:37şimdi
23:38biraz zam geldi
23:39bizim işler de biraz sıkıntılı
23:41kusura bakmayacağım
23:43هايدا
23:45ben Hido
23:46Hido Hido
23:47Feridun'a söyleyeyim 5 dakika işim var Hido deyin
23:49yani kesin o çocuklar şikayetçi oldu şimdi
23:51yas
23:52yas
23:53ne var
24:11adım eylet hemen
24:13ta
24:15gençliklerinden itibaren
24:19düzenli olarak sevişiyorlarmış
24:23ama
24:24hiç
24:25evlenmemişler
24:29tabi Fadime'nin
24:31canına tak etmiş
24:33bu durum
24:34tabi
24:35yıllar
24:36geçmiş
24:38Fadime
24:40bu durumdan
24:41illallah etmiş
24:44dikilmiş
24:45temelin
24:46karşısına
24:48demiş
24:49e temel
24:50yeter
24:51artık
24:52daha
24:53evlenelim
24:54temel
24:55düşünmüş
24:56düşünmüş
24:58haklısın
24:59Fadime
25:01evlenelim de
25:04bizi bu saatten sonra
25:06kim alır
25:07demiş
25:08daha önce de anlatmıştım değil mi bu
25:16fıkrayı sana
25:18bir kaç bin defa
25:19falan
25:22belki de
25:25unuttuğumdan değil de
25:28sana
25:29bir şey anlatmaya çalışıyorumdur ha genç adam
25:32bunu da bir düşün
25:38abi özür dilerim
25:39özür dilerim
25:51efendim abi
25:52neredesin Necat
25:54evdeyim dinleniyorum
25:55çiftlikteyiz gel
25:56tamam abi çıkıyorum
26:02ne
26:07ne
26:10ne var Halime
26:11söylesene oğlum
26:12veremedim adamı
26:13ne ne Hüseyin
26:14ne ne
26:15verdiğim para yetmiyor
26:16keçi başına iki tavuk koydum
26:17doymadılar
26:18sebze yemek istemiyorlar
26:19ne ne
26:22ne yapacağım ben şimdi bunlara
26:24yuh lan
26:25daha ne vereyim size ben
26:27canım çıkıyor o parayı kazanana kadar benim
26:30sizin dünyadan haberiniz yok
26:32piyasa s** gibi
26:34ben ne yedim
26:35hiç
26:36yine de kıkım çıkmıyor
26:37ayıp sana
26:38yemiyorsun da bu göbeğin hali ne
26:40he
26:41asıl sana ayıp
26:42utan
26:44bir de baba olacaksın
26:46anca kaç
26:47ne yedireceğim bu çocuklara ben şimdi
26:50bok yiyin Halime
26:51Allah belanı versin senin
26:53terbiyesiz köpek
26:55eyvallah
26:59buyur abi
27:02oh
27:11yavaş git
27:12az vücut kendine gelsin
27:13ne
27:24ne oluyor lan
27:25babacan bir yanlışınız var babacan
27:27lan bıraksana
27:28lan bıraksana oğlum
27:29lan bırak
27:30babacan kimsiniz lan siz
27:33kimsiniz lan siz
27:35ulan
27:37ulan
27:38ulan
27:39ulan
27:40ulan
27:41ulan
27:42ulan
27:43ulan
27:44ulan
27:45ulan
27:46ulan
27:47babacan kimsiniz lan siz
27:48ulan
27:51ulan
27:54ulan
27:56ulan
27:58ulan
27:59ulan
28:01ulan
28:02We
29:10ابي ا tunك
29:11ابي اليš ابي
29:13بي yanlışımızı موهدく؟
29:15ابي ب欧
31:26شيء يَجِنَ إِنَّ لَحظياتِ
31:28م opened لهم سوء
31:30يليس لهم
31:32يجزي
31:38باحظة
31:44ربما يجارث
31:46ربما يهم
33:52سأذهب الى الوصف كرة.
33:53لا أعرف.
33:54سأذهب الى الوصف.
34:04سأذهب الوصف.
34:09انظرواوا الوصف.
34:11جنفواوا الوصف.
34:12لا نزوجوا الوصف.
34:15نزوجوا الوصف.
34:16لدينا المسافرينة اماما
34:18مدرسيORSفيه بمتعاني
34:20مقد tongانعي
34:22غيرzinاني
34:231080 ايدي ايضا
34:25صنانو عباني
34:25الحياة
34:26الوطاة
34:29ايضا
34:29ايضا
34:31اي تو
34:35ايدي انا
34:37ايدي ابي
34:38ايدي ايدي اذي
34:39اميدي ايدي
34:40ايدي ايدي
34:40او learned
34:40اوش ظهر
34:42اوش ظهر
34:43اميدي اوش
34:44ايدي اوش
34:45ايدي ايدي ايدي اوش
34:45اوش نيدي اوش
34:45اوش اوش تغمي اوش
34:46اوش
34:47المترجم للقناة
35:17شاهد
35:32شاهد
35:34لا شاهد
37:31ثم أرادتك
37:35إنني لقد أعرف أليم
37:39أجل تحلم.
37:41هل أنت أعرف؟
37:45أنا أجل
37:50أجل قلمة فيديم
37:54أجل
37:58في عام آخر
38:01اوتيت على المسين.
38:04اوتيت على المساعدة.
38:06اوتيت على المساعدة.
38:24اوتي قد راكتنا.
38:26اوتيت على المساعدة.
38:31طريقك
38:33هذا
38:40مرئة
38:42لا ينشق
38:44تابعة وتحديد
38:46أكيد
38:47القليل
41:31اشتركوا في القناة.
42:01chase eon
42:06سلاح مهم كثيرا
42:08سلاح مهم كثيرا
42:10سلاح ح Gambol
42:14ا этот شاك يكان
42:15الشريعة düşünще أم ذلك
42:29هل ستتقلل؟
42:35هل ستتقلل؟
42:37لا
42:40انتظروا
42:43نحن نحن نحن نحن نحن
42:46فرين
42:48فرين
42:53فرين
42:54فرين
42:55فرين
42:56موس야
42:59موسيق نحن ع向ي
43:01موسيق
43:02موسيقى
43:32موسيقى
44:02موسيقى
44:32موسيقى
44:33موسيقى
44:35موسيقى
44:53موسيقى
44:59اشتركوا
45:00بgs
46:56موسيقى
50:28شكرا
50:58شكرا
Be the first to comment
Add your comment

Recommended